Présentation du produit Chapitre 1 Chapitre 1 : Wireless (Sans fil) (vert) : le voyant sans fil s’allume lorsque la fonction sans fil est activée. Présentation du produit Il clignote lorsque le modem routeur traite activement l’envoi ou la réception de données sur le réseau.
Présentation du produit Chapitre 1 Montage mural Procédez comme suit : Déterminez l’emplacement du routeur. Assurez- (WAG54G2, WAG110 et WAG160N uniquement) vous que le mur est lisse, plat, sec et solide. Vérifiez également que l’emplacement du périphérique est Le panneau inférieur du modem routeur comporte deux situé...
Liste de vérification de la sécurité sans fil Chapitre 2 Chapitre 2 : périphériques dont l’adresse MAC est reconnue. Vous pouvez, par exemple, spécifier l’adresse MAC de chaque Liste de vérification de la ordinateur de votre domicile, de manière à ce que seuls ces ordinateurs puissent accéder au réseau sans fil.
Installation Chapitre 3 Chapitre 3 : REMARQUE : Vous devrez peut-être placer un microfiltre ou un répartiteur entre le câble Installation téléphonique et la prise murale afin d’éliminer les interférences. Contactez votre FAI pour déterminer si un répartiteur ou un microfiltre Linksys vous recommande vivement d’utiliser le CD-ROM est nécessaire.
Configuration avancée Chapitre 4 Chapitre 4 : Comment accéder à l’utilitaire Web ? Configuration avancée Pour accéder à l’utilitaire Web, démarrez le navigateur Web de votre ordinateur, puis saisissez l’adresse IP par défaut du modem routeur, 192.168.1.1, dans le champ Une fois configuré...
Dépannage Annexe A Annexe A : Vous devez modifier les paramètres de base du modem routeur. Dépannage Exécutez l’Assistant de configuration du CD-ROM d’installation. L’ordinateur ne parvient pas à se connecter à Internet. Vous devez modifier les paramètres avancés du modem routeur.
Informations de garantie Annexe C Annexe C : LE PRODUIT, SONT FOURNIS EN L’ETAT SANS AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE. Sans limitation des clauses Informations de garantie précédentes, Linksys ne garantit pas que le produit ou le logiciel fonctionnera de manière ininterrompue ou qu’il est exempt d’erreurs.
Informations de garantie Annexe C Limited Warranty – India, Indonesia, défectueux pendant la période de garantie, contactez le fournisseur de service auprès de qui vous avez acquis Malaysia, Phillipines, Singapore, Thailand, ou reçu le produit (ou le support technique de Linksys, le cas échéant).
Informations de garantie Annexe C warranty does not guarantee any continued availability RMA number and dated proof of original purchase will of a third party’s service for which this product’s use or be rejected. Do not include any other items with the operation may require.
Informations de garantie Annexe C Limited Warranty – Australia and New the product is supplied or licensed for beta, evaluation, testing or demonstration purposes for which Linksys does Zealand not charge a purchase price or license fee. All software provided by Linksys with the product, whether Linksys warrants this Linksys hardware product against factory loaded on the product or contained on media defects in materials and workmanship under normal...
Page 16
Informations de garantie Annexe C returned to you without charge. Customers outside of the United States of America and Canada are responsible for all shipping and handling charges, custom duties, VAT and other associated taxes and charges. Repairs or replacements not covered under this limited warranty will be subject to charge at the then-current rates.
Réglementation Annexe D Annexe D : FCC Part 68 Statement This equipment complies with Part 68 of the FCC Rules. A Réglementation label is attached to the equipment that contains, among other information, its FCC registration number and ringer equivalence number. If requested, this information must United States of America be provided to the telephone company.
Réglementation Annexe D you remove the equipment from the network until the Operation is subject to the following two conditions: problem is resolved. This equipment cannot be used on This device may not cause interference and telephone company provided coin service. Connection to This device must accept any interference, including Party Line Service is subject to state tariffs.
Réglementation Annexe D L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne Това оборудване отговаря на съществените ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre Б ъ л г а р с к и изисквания и приложими клаузи на...
Page 20
Réglementation Annexe D The following standards were applied during the Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet assessment of the product against the requirements of Malti essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti the Directive 1999/5/EC: [Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC. • Radio: EN 300 328 and/or EN 301 893 as applicable készülék teljesíti alapvető...
Réglementation Annexe D National Restrictions France For 2,4 GHz, the product should not be used outdoors This product may be used in all EU countries (and other in the band 2454 - 2483,5 MHz. There are no restrictions countries following the EU directive 1999/5/EC) without when used in other parts of the 2,4 GHz band when used any limitation except for the countries mentioned below: indoors.
Page 22
Réglementation Annexe D Product Usage Restrictions User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste Electric and This product is designed for indoor usage only. Outdoor Electronic Equipment (WEEE) usage is not recommended, unless otherwise noted. 2,4 GHz Restrictions This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of This product is designed for use with the standard, integral...
Page 23
Réglementation Annexe D Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie Euroopa Liidus asuvatele klientidele Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol s netříděným komunálním odpadem.
Page 24
Réglementation Annexe D Français (French) - Informations environnementales Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, pour les clients de l’Union européenne skirta Europos Sąjungos vartotojams La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son kurios pakuotė...
Page 25
Réglementation Annexe D Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten Português (Portuguese) - Informação ambiental para in de Europese Unie clientes da União Europeia De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, que exibe este símbolo...
Page 26
Réglementation Annexe D Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme, označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
CE LOGICIEL A LA PLACE DE CISCO-LINKSYS LLC. EN TELECHARGEANT OU EN INSTALLANT LE LOGICIEL, OU Ce produit de Cisco-Linksys LLC ou de l’une de ses filiales EN UTILISANT LE PRODUIT CONTENANT LE LOGICIEL, Cisco Systems-Linksys (Asie) Pte Ltd. ou Cisco-Linksys VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES DISPOSITIONS DU K.K.
Page 28
Contrat de licence logicielle Annexe E proposer des mises à niveau ; (ii) de s’assurer que votre SOIT LA CAUSE (Y COMPRIS LES ACTES DE NEGLIGENCE), produit et/ou logiciel Linksys est utilisé conformément LIES D’UNE QUELCONQUE FACON A L’UTILISATION DU aux conditions du présent contrat ;...
Page 29
Contrat de licence logicielle Annexe E Tous les utilisateurs sont autorisés à copier et à distribuer ce que l’usage en soit libre pour tous ou qu’aucune licence des copies à l’identique de la présente licence, mais aucune ne soit concédée. modification quelle qu’elle soit n’est autorisée.
Page 30
Contrat de licence logicielle Annexe E Vous devez prendre les dispositions nécessaires L’accompagner de l’intégralité, sous une forme pour que tout ouvrage que vous distribuez ou lisible par un ordinateur, du code source publiez et qui, en tout ou partie, contient le correspondant, lequel doit être distribué, au titre Programme ou en dérive (ou dérive d’une partie des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un...
Page 31
Contrat de licence logicielle Annexe E Ne l’ayant pas signée, vous n’êtes pas obligé d’accepter Cet article a pour but d’expliciter ce qui est souvent la présente Licence. Cependant, rien d’autre ne vous considéré comme une conséquence du reste de la accorde l’autorisation de modifier ou de distribuer le présente Licence.
Contrat de licence logicielle Annexe E EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE Les redistributions du code source doivent intégrer les OU UNE CONVENTION ECRITE L’EXIGE, UN TITULAIRE informations de copyright susmentionnées, la présente DU DROIT D’AUTEUR, QUEL QU’IL SOIT, OU TOUTE liste de conditions et l’avis de non-responsabilité...
Page 33
Contrat de licence logicielle Annexe E Ce progiciel est une implémentation SSL dont l’auteur est DE L’INTERRUPTION DE L’ACTIVITE) QUELLE QU’EN SOIT Eric Young (eay@cryptsoft.com). LA CAUSE ET INDEPENDAMMENT DU FONDEMENT DE LA RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE, STRICTE OU L’implémentation a été écrite conformément à SSL de DELICTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU TOUTE Netscape.