Электрическая Безопасность; Использование И Уход; Техобслуживание; Основные Функции - AccuPower L-2830MS-230V Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
1. Общие правила техники безопасности
Безопасность на рабочем месте
1. следите за чистотой рабочего места и его окружения. отсутствие порядка в ближайшем окружении приводит
к повышенному риску несчастных случаев.
2. не работайте с зарядными устройствами во взрывоопасной среде, как, например, вблизи воспламеняющихся
жидкостей и газов или в запыленной среде.
3. Вентиляционные отверстия на зарядном устройстве должны быть защищены от попадания металлических
частиц или металлической стружки.
Электрическая безопасность
4. перед каждым использованием необходимо проверить устройство, соединительный кабель, удлинительный
кабель и штепсельный разъем на предмет повреждения и износа.
5. Держите кабель на удалении от интенсивных источников тепла, смазок и от острых кромок.
6. не бросайте использованные батареи в огонь и не выбрасывайте их с бытовым мусором. Akku Power
предлагает экологически чистую утилизацию замененных старых батарей. Если у вас возникли вопросы,
обращайтесь к вашему дилеру.
7. Зарядное устройство не должно подвергаться воздействию дождя или влажности. В результате этого
возникает повышенный риск поражения электрическим током.
8. обращайте внимание на знаки, изображенные на фирменной табличке устройства.
9. Безопасное обращение с зарядным устройством обеспечивается лишь в том случае, если вы
внимательно прочитали и соблюдаете указания по безопасности и инструкцию по эксплуатации.
Использование и уход
10. Зарядное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей от 8 лет) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и
знаний, за исключением случаев, когда они находятся под наблюдением уполномоченного лица,
отвечающего за их безопасность, или получают от него указания по надлежащему использованию
устройства. необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с устройством.
11. неиспользуемые зарядные устройства следует хранить в недоступном для детей месте и не допускать к
ним никого, кто не был предварительно ознакомлен с устройством или данными указаниями.
12. ухаживайте за зарядным устройством. постоянно контролируйте его на предмет неисправных соединений,
заклинивания подвижных деталей, дефектов и всех прочих условий, которые могут отрицательно повлиять
на функционирование устройства. при неисправности, перед использованием зарядное устройство должно
быть отремонтировано.
13. Зарядное устройство должно использоваться только со специально предназначенными для него батареями.
применение других батарей представляет опасность и может привести к травмам или пожару.
14. Зарядное устройство служит для заряда Ni-MH и Li-ion батарей с напряжением от 9,6В до 28.8В и
емкостью от 1,2Aч до 6,0Aч.
15. неиспользуемые батареи не должны храниться вблизи других металлических предметов, таких как
канцелярские скрепки, монеты, гвозди, винты и прочие металлические объекты, так как существует опасность
возникновения контакта с ними.
16. при неправильном употреблении возможно вытекание жидкости из батареи; в этом случае следует
избегать любого контакта этой жидкости с телом. при контакте по неосторожности, тщательно
промойте пораженное место водой. кроме того, если жидкость попала в глаза, обратитесь к врачу.
Техобслуживание
17. Запрещается разбирать батарею или зарядное устройство. поручайте техобслуживание зарядного
устройства только квалифицированному персоналу. этим обеспечивается долговременная
безопасность зарядного устройства.
18. очистка и обслуживание не должны производиться детьми без надзора взрослых.
2. Основные функции
• Быстродействующее зарядное устройство для пакетов
батарей Ni-MH/ Li-Ion от 9,6В до 28,8В
• Зарядка с микропроцессорным управлением, время заряда
30-120 мин. в зависимости от емкости батареи (1,2ач - 6,0Aч)
• автоматическое определение напряжения
немецкий | 28
• импульсная подзарядка для Ni-MH батарей
• Защита от нарушения полярности
• обнаружение дефектов батарей
• Защита от повышения давления в батарее
• Зарядный ток 3,0A

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour AccuPower L-2830MS-230V

Ce manuel est également adapté pour:

L-2830ms-110v

Table des Matières