Description du produit Touche “MARCHE/ARRÊT“ 2 Ecran multifonctionnel 3 Unité de distribution réglable en hauteur avec orifice d'écoulement de lait intégré 4 Orifice d’écoulement du café 5 Bac à marc de café 6 Support Latte Macchiato Touche OK Touche menu / Touche retour Touches d'écran A - B - C ▲...
Page 6
Pictogrammes Café en grains Taille de tasse Eau chaude Tasse à café Café moulu Tasse à expresso Café Latte Cappuccino Spécialités de café Sélection Latte Macchiato Quantité de café moulu Nettoyage du système à lait (affichage: en haut à gauche sur l'écran) Quantité...
Page 7
Contenu : • Expresso broyeur tout auto • Tuyau à lait • Boîte arôme • Cuillère de mesure avec pinceau de nettoyage et fonction d'outil • Produit de détartrage • Pastille de nettoyage • Nettoyeur système lait • Bande-test pour déterminer la dureté de l’eau •...
Avant-propos / 2 Généralités Remarque préalable Chère cliente, Cher client, Avec cet appareil, vous avez fait l’acquisition d’un article de qualité, bénéfi- ciant de toute l’expérience de Riviera & Bar dans le domaine de la machine à café expresso tout automatique. Il répond aux critères de qualité Riviera &...
Généralités 2.3 Avertissements Dans le présent mode d’emploi sont utilisés les avertissements suivants : DANGER Un avertissement de ce niveau de danger caractérise une situation potentiellement dangereuse. Si elle n’est pas évitée, la situation dangereuse peut entraîner des bles- sures graves ou mortelles (par ex. électrocution). ►...
Généralités 2.4 Utilisation conforme Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé dans des applications do- mestiques et analogues telles que ... des coins cuisines réservés au personnel ► dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; des fermes ; ►...
Généralités 2.5 Limites de la responsabilité Toutes les informations techniques, données et indications concernant l’installation, le fonctionnement et l’entretien contenues dans ce mode d’emploi correspondent au dernier niveau au moment de l’impression et à nos expériences et connaissances actuelles. Aucune exigence ne peut donc être revendiquée sur la base des indica- tions, illustrations ou descriptions contenues dans ce mode d’emploi.
Généralités 2.7 Emballer l’appareil de façon conforme INDICATION ► Afin de pouvoir recourir à la garantie, en emballant de façon conforme l’appareil, il est nécessaire de conserver tous les éléments de l’emballage pendant toute la durée de celle-ci soit 2 ans. Procédez comme suit : Enlevez le support Latte Macchiato (6) et la boîte arôme (21) (si celle- ...
Sécurité Sécurité Ce chapitre vous donne des consignes de sécurité importantes sur l’utili- sation de l’appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut engendrer des blessures ou endommager l’appareil. 3.1 Dangers liés au courant électrique DANGER Respectez les consignes de sécurité...
Sécurité DANGER Il est recommandé d’examiner réguliè- ► rement l’appareil. Pour éviter tout dan- ger, ne pas utiliser l’appareil si le cor- don d’alimentation, la fiche électrique ou l’appareil est endommagé. Le faire contrôler par notre Service Après ► Vente. Pour ceci, contacter notre hotline SAV qui vous donnera toute information nécessaire quant à...
Page 17
Sécurité INDICATION Cet appareil n’ e st pas prévu pour être uti- ► lisé par des personnes (y compris les en- fants) dont les capacités physiques, sen- sorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’ e xpérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné- ficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveil-...
Mise en service Mise en service 4.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Avant la première utilisation de l’appareil, respectez les consignes suivantes : ► Déballez la machine et retirez tous les sachets en plastique, cartons et papiers qui protègent les différentes pièces. ►...
Mise en service 4.3 Exigences relatives au lieu d’installation ■ Placer l’appareil sur une surface plane, horizontale, sèche et non glis- sante. ■ Veiller à ne pas mettre l’appareil au bord de la table ou du plan de tra- vail pour éviter qu’il bascule. ■...
Mise en service 4.5 Monter le support Latte Macchiato et le bac d’écoulement Poussez d’abord le support Latte Macchiato (6) de l’avant vers l’arrière d’une manière centrée et horizontale sous l’appareil jusqu’à ce qu’il en- cliquette. Pour l’enlever, soulevez-le légèrement à l’avant et le retirez-le ensuite.
Mise en service 4.6 Monter la boîte arôme Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi augmenter la contenance du ré- servoir à grains par défaut de 125 g à 250 g. Pour le montage de la boîte arôme, procédez comme suit : Enlevez le couvercle (a) du réservoir à...
Mise en service 4.7 Brancher le système lait Pour la préparation de spécialités de café avec du lait/de la mousse de lait, il faut brancher le système lait. Procédez comme suit : Ouvrez la porte avec l'unité de distribution de café (3) en appuyant sur ...
Mise en service 4.8 Utiliser la Milk-box INDICATION ► La Milk-box est livrée avec deux accumulateurs de froid. Pendant que vous utilisez l'accu dans la Milk-box l'autre accu est refroidi dans le congélateur. ► Les accumulateurs de froid sont remplis d’une faible quantité de sel. Ceci a un effet positif sur la durée de refroidissement.
Mise en service INDICATION ► L'extrémité du tuyau biaisée doit descendre jusqu'au fond de la brique de lait. ► Mettez le tuyau dans l’évidement sur le bord supérieur et fermez le couvercle. ► Dans le cas de briques de lait encore pleines venant juste d'être ouvertes, il se peut qu'un peu de lait sorte de l'unité...
Page 25
Mise en service Pour le remplissage du réservoir à eau, procédez comme suit : Poussez l'unité de distribution de café (3) dans la position supérieure. Appuyez sur le réservoir à eau (10) et retirez-le de l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau fraîche et froide au maximum jusqu'au ...
Mise en service 4.10 Remplir le réservoir à grains INDICATION ► Avant sa livraison, chaque appareil a été soumis à un contrôle appro- fondi. Ainsi, des restes de café moulu peuvent encore se trouver dans le moulin. ATTENTION Endommagement des meules ►...
Ecran multifonctionnel Ecran multifonctionnel Dans ce chapitre, vous trouverez un aperçu des menus et des pictogram- mes utilisés dont vous avez besoin pour manipuler l'appareil. ▲ Suivant le menu sélectionné, les touches de sélection A - B - C ont dif- férentes fonctions.
Page 28
Ecran multifonctionnel Pour appeler un programme de service, appuyez sur les touches (A) et (C) jusqu'à ce que le programme de service souhaité apparaisse dans le cadre de sélection. Confirmez avec la touche (B) ou la touche (7). Vous pouvez choisir entre les programmes de service suivants : Programme de Ce programme vous permet de démar- détartrage...
Utilisation et fonctionnement Avec ce programme de service, vous pouvez effectuer les réglages "quantité Réglages de remplissage de café", "rapport lait/ Spécialités de café café" et "quantité de mousse" pour les différentes spécialités de café. INDICATION ► Après 30 secondes, l’écran revient automatiquement au menu de sélection si aucune action n’a été...
Utilisation et fonctionnement 6.2 Mettre en marche l'appareil INDICATION ► Assurez-vous avant chaque mise en marche que le réservoir à eau et le réservoir à grains sont remplis. L’appareil a besoin d'eau à chaque mise en marche/arrêt pour le processus de rinçage automatique. ►...
Utilisation et fonctionnement 6.3 Arrêter l'appareil Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET . L’appareil effectue un rin- çage. L’affichage suivant apparaît sur l’écran : INDICATION ► Si vous avez peut-être préparé une spécialité de café avec du lait/ de la mousse de lait, l’appareil vous invite à effectuer en plus un nettoyage du système lait après le processus de rinçage.
Utilisation et fonctionnement 6.4 Arrêter l'appareil avec la fonction d'arrêt d'urgence. En cas d'urgence, vous pouvez à tout moment éteindre l'appareil en cours de fonctionnement en appuyant 2 x sur la touche MARCHE/ARRET (1). Exception : processus de rinçage lors de la mise en marche/arrêt de l’ap- pareil.
Page 33
Utilisation et fonctionnement Pour régler le degré de dureté déterminé auparavant, procédez comme suit : Appuyez sur la touche menu (8). L'affichage suivant apparaît sur l'écran : Appuyez sur les touches (A) ou (C) jusqu'à ce que le menu “Paramètres ...
Utilisation et fonctionnement 6.7 Régler le degré de mouture Vous pouvez régler le degré de mouture à l’aide du levier de réglage du degré de mouture (15). ATTENTION ► Il est impératif de faire fonctionner le broyeur durant le changement de finesse de mouture au risque d’endommager le mécanisme de broyage.
Utilisation et fonctionnement 6.8 Préparer le café avec des grains entiers Pour préparer le café avec des grains entiers, procédez comme suit : Placez une ou deux tasses sous l’orifice d’écoulement de café (4). Ajustez la hauteur d’écoulement à la hauteur de votre tasse en pous- ...
Page 36
Utilisation et fonctionnement Choisissez la quantité café moulu souhaitée en appuyant sur la touche (A). Les choix suivants s’offrent à vous : "extra- "léger" "normal" "fort" "extra- léger" fort" INDICATION ► Un système de correction automatique mesure la quantité de café...
Page 37
Utilisation et fonctionnement Appuyez une deuxième fois sur la touche . L'affichage suivant apparaît sur l'écran : INDICATION ► Pendant le processus de mouture, vous pouvez commuter entre une tasse ou deux tasses en appuyant sur la touche (7). ► Tenez compte du fait qu'en mode de fonctionnement à...
Utilisation et fonctionnement 6.9 Modifier et enregistrer la quantité de remplissage des tasses en mode grains L’appareil est réglé par défaut sur des quantités standard. Vous pouvez tou- tefois ajuster la quantité de remplissage à chaque taille de tasse. Procédez comme suit : Appuyez sur la touche (C) jusqu’à...
Utilisation et fonctionnement 6.10 Préparer du café avec du café moulu ATTENTION ► Veillez à utiliser uniquement la cuillère de mesure fournie et à ne jamais mettre plus d’une cuillère de mesure rase (max. 8 g) de café moulu dans l’entonnoir. ►...
Page 40
Utilisation et fonctionnement INDICATION ► Les quantités de remplissage par défaut pour les symboles de tasses individuels sont valables en mode grains, café moulu, eau chaude. Si vous souhaitez modifier la quantité de remplissage de tasse, ce changement ne vaut que pour le mode café moulu. Si vous souhaitez modifier les quantités de remplissage, vous trouverez des indications au chapitre 6.11 Modifier et enregistrer la quantité...
Utilisation et fonctionnement INDICATION ► Si le système de réglage de la hauteur est grippé, nettoyez-le. Procédez comme décrit au chapitre 7.5 Démonter et nettoyer l’unité d’écoulement de café. Appuyez sur la touche (7) pour réaliser le café. INDICATION Vous pouvez toutefois terminer la distribution de café...
Utilisation et fonctionnement 6.12 Préparation d’eau chaude AVERTISSEMENT Risque d'éclaboussures par des projections d'eau brûlantes ! L’eau chaude s’écoulant peut causer des éclaboussures. ► Evitez tout contact direct avec la peau. Pour la préparation d'eau chaude, procédez comme suit : Sélectionnez, en appuyant sur la touche (B), la fonction “Eau chaude“...
Page 43
Utilisation et fonctionnement Ajustez au mieux la hauteur d’écoulement à la hauteur de votre tasse en poussant vers le haut ou vers le bas l’écoulement pour réduire les pertes de chaleur et les éclaboussures d'eau. INDICATION ► Si le système de réglage de la hauteur est grippé, nettoyez-le. Procédez comme décrit au chapitre 7.5 Démonter et nettoyer l’unité...
Utilisation et fonctionnement 6.13 Modifier et enregistrer la quantité de remplissage des tasses en mode eau chaude L’appareil est réglé par défaut sur des quantités standard. Vous pou- vez ajuster la quantité de remplissage à chaque taille de tasse. Procédez comme suit : Sélectionnez en appuyant sur la touche (B) la fonction “Eau chaude“...
Page 45
Utilisation et fonctionnement INDICATION ► Préchauffez les tasses par une préparation d’eau chaude. ► N'utilisez pas de lait de riz, de soja ou d’avoine étant donné qu'il ne convient pas à la production d'une bonne mousse de lait. ► La qualité de la mousse de lait peut être influencée par le type de lait utilisé.
Page 46
Utilisation et fonctionnement Ajustez la hauteur d’écoulement à la hauteur de votre tasse/verre en poussant vers le haut ou vers le bas l’écoulement pour réduire la perte de chaleur et les éclaboussures de café. INDICATION ► Si le système de réglage de la hauteur est grippé, nettoyez-le. Procédez comme décrit au chapitre 7.5 Démonter et nettoyer l’unité...
Utilisation et fonctionnement Appuyez sur la touche (7) pour réaliser la spécialité de café sou- haitée. ● Appuyez une fois sur la touche (7) pour réaliser une tasse de café. L'affichage suivant apparaît sur l'écran : ● Appuyez une deuxième fois sur la touche (7) pour réaliser deux tasses.
Utilisation et fonctionnement INDICATION ► Si plusieurs boissons ont été préparées avec du lait, il convient ensuite de nettoyer le système à lait. Sinon, le programme invite à nettoyer la machine après l’avoir éteinte, puis rallumée. La sélection d’autres boissons n’est alors plus possible. Appuyez sur la touche menu (8).
Page 49
Utilisation et fonctionnement Appuyez sur la touche (C), pour déplacer le menu “Réglages spéciali- tés de café“ dans le cadre de sélection. L'affichage suivant apparaît sur l'écran : Appuyez sur la touche (B), pour appeler le menu “Réglages spécialités ...
Page 50
Utilisation et fonctionnement Le deuxième réglage concerne le rapport lait/café. Le rapport lait/café peut être réglé dans un rapport de 80/20 à 20/80. Appuyez sur les touches (A) ou (C) jusqu'à le rapport lait/café souhaité soit affiché. Appuyez sur la touche (B) ou la touche (7) pour enregistrer ce ré- ...
Utilisation et fonctionnement 6.17 Régler et enregistrer la température du café Vous pouvez choisir 5 niveaux de température. Les niveaux de température du café s’affichent comme suit : modérément chaud chaud normal brûlant extra-brûlant Pour régler la température du café, procédez comme suit : Appuyez sur la touche menu (8).
Page 52
Utilisation et fonctionnement Appuyez sur la touche (B) ou la touche (7) pour sélectionner le menu “Paramètres de l'appareil“. Appuyez sur les touches (A) ou (C) pour déplacer le menu “Tempéra- ture“ dans le cadre de sélection. L'affichage suivant apparaît sur l'écran : Appuyez sur la touche (B) ou la touche (7) pour sélectionner le ...
Utilisation et fonctionnement 6 .18 Sélectionner le mode de chauffage Le système de chauffage est programmé par défaut pour une économie d’énergie aussi élevée que possible (Mode Eco). Sous ce réglage, l’appareil est, après son enclenchement, chauffé jusqu’à la température nécessaire pour pouvoir préparer la boisson souhaitée.
Page 54
Utilisation et fonctionnement Appuyez sur les touches (A) ou (C), pour déplacer le menu “Paramètres de l'appareil“ dans le cadre de sélection. L'affichage suivant apparaît sur l'écran : Appuyez sur la touche (B) ou la touche (7) touche pour sélection- ...
Utilisation et fonctionnement 6.19 Régler et enregistrer le temps de coupure Vous pouvez choisir entre 5 temps de coupure. Les temps de coupure sui- vants sont possibles : 1 heure 2 heures 3 heures 4 heures 5 heures Pour le réglage du temps de coupure, procédez comme suit : Appuyez sur la touche menu (8).
Page 56
Utilisation et fonctionnement Appuyez sur la touche (B) ou la touche (7) pour sélectionner le menu “Paramètres de l'appareil“. Appuyez sur les touches (A) ou (C) pour déplacer le menu “Temps de coupure“ dans le cadre de sélection. L'affichage suivant apparaît sur l'écran : Appuyez sur la touche (B) ou la touche (7) pour sélectionner le...
Utilisation et fonctionnement 6.20 Régler l’éclairage de tasse Les réglages suivants sont possibles : Eclairage de tassem allumé. Eclairage de tassem allumé. Eclairage de tassem allumé. Eclairage de tasse allumé. Eclairage de tasse éteint Eclairage de tasse éteint Eclairage de tasse éteint Eclairage de tasse éteint.
Page 58
En activant une touche de fonction quelconque, l'éclairage de En activant une touche de fonction quelconque, l'éclairage de tasse est allumé automatiquement et s'éteint automatique- tasse est allumé automatiquement et s'éteint automatique- ment env. 5 min. après la dernière action. ment env.
Utilisation et fonctionnement 6.21 Réinitialiser l’appareil sur les réglages d’usine (Reset) Avec cette fonction, toutes les valeurs précédemment modifiées sont réini- tialisées sur les réglages d’usine. Sont concernés les réglages ou enregistrements suivants : ● Dureté de l’eau ● Programmation de la quantité de remplissage des tasses ●...
Page 60
Utilisation et fonctionnement Appuyez sur la touche (B) ou la touche (7) pour sélectionner le menu “Paramètres de l'appareil“. Appuyez sur les touches (A) ou (C) pour déplacer le menu “RESET“ dans le cadre de sélection. L'affichage suivant apparaît sur l'écran : Appuyez sur la touche (B) ou la touche (7) pour effectuer un Reset.
Utilisation et fonctionnement 6.22 Afficher le nombre de cafés réalisés (menu Info) Pour afficher le nombre de cafés réalisés jusqu’à présent, procédez comme suit : Appuyez sur la touche menu (8). L'affichage suivant apparaît sur l'écran : Appuyez sur les touches (A) ou (C), pour déplacer le menu “Paramètres ...
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Dans ce chapitre, vous trouverez des indications importantes concernant le nettoyage et l’entretien de l’appareil. Votre appareil doit toujours être propre pour obtenir une qualité de café constante et un parfait fonction- nement. 7.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Respectez les consignes de sécurité...
Nettoyage et entretien 7.3 Programme de nettoyage système lait Si vous coupez l’appareil en appuyant sur touche MARCHE/ARRET (1) après la réalisation d’une spécialité de café avec du lait, l‘appareil effectue un rinçage et vous demande ensuite de nettoyer le système lait. INDICATION ►...
Page 64
Nettoyage et entretien Le processus de nettoyage est réalisé automatiquement. Les affichages suivants apparaissent à l'écran : Videz le récipient avec la solution de nettoyage, rincez-le et remplissez 250 ml d’eau fraîche pour le rinçage. Introduisez le tuyau à lait dans le récipient. ...
Nettoyage et entretien Ensuite, l'appareil vous invite à vider le bac à marc de café. L'affichage sui- vant apparaît sur l'écran : ATTENTION ► Videz systèmatiquement le bac à marc de café afin d'éviter la forma- tion de moisissures. L'appareil s'arrête automatiquement après 60 secondes. 7.4 Vider le bac à...
Nettoyage et entretien INDICATION ► Ne videz le bac à marc de café que lorsque l'appareil est sous ten- sion. Ce n’est qu’alors que l’appareil reconnaîtra le vidage. Si vous videz le bac à marc de café alors que l’appareil est éteint, celui-ci ne reconnaîtra pas le vidage.
Nettoyage et entretien Poussez l’unité d’écoulement de café en haut (1). Détachez le tuyau de distribution sur la porte en le tirant légèrement vers l’avant de la partie intérieure de la porte (2) et en poussant à gauche (3), de sorte qu’il se dégage du serrage. Ensuite, l’unité d’écou- lement se laisse enlever facilement et est accessible de l’intérieur.
Page 68
Nettoyage et entretien Retirez les douilles des tuyaux (A) et les tuyaux de la pièce de raccord (C). Retirez le tuyau avec le ressort pièce de raccord (C). Trempez les pièces pendant plusieurs heures dans une solution avec du nettoyant de lait.
Nettoyage et entretien 7.7 Monter l’unité d’écoulement du café Réinstallez l’unité d’écoulement de café en position supérieure dans la porte et poussez l’unité légèrement vers le bas jusqu’à entendre le clic sonore. Tirez le tuyau de l’intérieur à travers l’ouverture de la porte, poussez-le ...
Page 70
Nettoyage et entretien Pour nettoyer l’unité de percolation, procédez comme suit : Ouvrez la porte avec l'unité de distribution de café (3) en appuyant sur le côté gauche de la porte. Enlevez le bac à marc de café en appuyant sur le bac et en le tirant hors ...
Page 71
Nettoyage et entretien Retournez l’unité de percolation. L’unité de percolation est ouverte, le levier rabattu vers le bas. Les deux tamis en acier inoxydable sont main- tenant accessibles. INDICATION ► Si l'unité de percolation est fermée, vous pouvez desserrer au dos l’unité...
Nettoyage et entretien INDICATION ► Vous pouvez mettre en marche l’appareil uniquement lorsque l’unité de percolation et l’unité de sortie du café sont en place. Après la mise en marche, l’unité de percolation s’ajuste à nouveau et com- mence ensuite le processus de chauffe normal. Lors de la réalisation du premier café...
Page 73
Nettoyage et entretien Pour effectuer le programme de nettoyage, suivez les instructions à l’écran et procédez comme suit : Appuyez sur la touche menu (8). L'affichage suivant apparaît sur l'écran : Appuyez sur les touches (A) ou (C) pour déplacer le menu “Programme ...
Page 74
Nettoyage et entretien L'affichage suivant apparaît sur l'écran : Ouvrez les couvercles du réservoir à grains (14) et de l'entonnoir pour le café moulu (13). Posez une pastille de nettoyage dans l'entonnoir pour le café moulu. Appuyez ensuite sur la touche (B) ou la touche (7).
Page 75
Nettoyage et entretien L'unité de percolation est positionnée. Apparaissent ensuite à l'écran les affichages suivants : Sortez le bac d'écoulement en le tirant et videz-le. Poussez le bac d'écoulement aussi loin dans l'appareil que l'indique l'écran. Le bac d’écoulement sert de récipient de récupération. Dans l’alternative, vous pouvez placer un récipient (>...
Page 76
Nettoyage et entretien Appuyez sur la touche (B) ou la touche (7) pour terminer le pro- gramme de nettoyage. L’affichage suivant apparaît sur l’écran et cli- gnote 3x pour confirmation : Le programme de nettoyage est terminé. L’appareil est alors de nouveau prêt à...
Nettoyage et entretien 7.10 Démarrer le programme de détartrage Le programme de détartrage permet de détartrer simplement et efficace- ment votre appareil. Vous devez détartrer régulièrement l’appareil, au plus tard lorsque l’affichage suivant apparaît : INDICATION ► Le processus de détartrage se déroule en 2 phases, dure environ 10 minutes et ne doit pas êre interrompu.
Page 78
Nettoyage et entretien ATTENTION Endommagement possible du filtre d’eau. ► En utilisant la cartouche filtrante d'eau BRITA INTENZA il faut, avant le détartrage, enlever la cartouche filtrante ainsi que l'adaptateur du réservoir d'eau. Après la fin du programme de détartrage complet, la cartouche filtrante BRITA INTENZA peut être remise en place et continué...
Page 79
Nettoyage et entretien Phase 1 : détartrer Les affichages suivants apparaissent successivement : Retirez le réservoir à eau. Mettez 125 ml de détartrant “durgol swiss espresso“ dans le réservoir à eau. Ajoutez ensuite 250 ml d’eau dans le réservoir à eau en remplis- sant 2 x le flacon vide d’eau fraîche.
Page 80
Nettoyage et entretien Apparaissent ensuite à l’écran les affichages suivants : Prélevez et videz le bac d’écoulement ou bien le récipient de récupé- ration (> 350 ml). Poussez le bac d’écoulement aussi loin dans l’appareil que l’indique l’écran ou replacez le récipient en dessous de l’écoulement. Appuyez sur la touche (B) ou la touche pour continuer le program- ...
Page 81
Nettoyage et entretien Remplissez le réservoir d'eau fraîche et remettez-le en place. Appuyez sur la touche (B) ou la touche pour continuer le program- me de détartrage. Phase 2 : rinçage L'affichage suivant apparaît sur l'écran : INDICATION ►...
Page 82
Nettoyage et entretien L’affichage suivant apparaît sur l’écran et clignote 3x pour confirmation : Le programme de détartrage est terminé. Nettoyez l’unité de percolation de la manière décrite au chapitre 7.8 Nettoyer l’unité de percolation. ATTENTION A long terme, les résidus de produit anti-calcaire risquent d'en- dommager l'unité...
Nettoyage et entretien 7.11 Nettoyer la buse de moussage du mousseur à lait Pour nettoyer la buse de moussage, procédez comme suit : Ouvrez la porte avec l'unité de distribution de café (3) en appuyant sur le côté gauche de la porte. Retirez le tuyau à...
Page 84
Nettoyage et entretien Retirez la buse de moussage du mousseur à lait en insérant l'extrémité arrondie de la cuillère de mesure dans les fentes de la buse de mous- sage et sortez la buse en effectuant une rotation à gauche de 45°. En tournant la buse, soulevez-la légèrement pour pouvoir ainsi l'enlever facilement.
Page 85
Nettoyage et entretien Nettoyez ensuite toutes les parties du mousseur à lait avec la brosse de la cuillère de dosage et la solution de nettoyage. Veillez à ce que tous les orifices du mousseur à lait et de la buse de moussage soient nettoyés avec la brosse.
Page 86
Nettoyage et entretien Insérez l’extrémité du tuyau jusqu’en butée dans l’orifice en haut à gauche sur le mousseur à lait et poussez le tuyau à lait dans le guidage. Fermez la porte avec l'unité de distribution de café. En fermant la porte, ...
Guide de dépannage Guide de dépannage Dans ce chapitre, vous trouverez des indications importantes concernant la localisation des problèmes et leurs résolutions. Respectez les indications pour éviter tout danger et endommagement. 8.1 Consignes de sécurité DANGER Danger mortel lié au courant électrique ! ►...
Page 88
Guide de dépannage Affichage Cause Solution ● ● Le nombre de pré- Démarrez le programme de nettoyage : cf. chapitre 7.9. parations exige un nettoyage. ● ● Le nombre de pré- Démarrez le programme de parations exige un détartrage : cf. chapitre 7.10. détartrage.
Page 89
Guide de dépannage Affichage Cause Solution ● La température du café est incorrecte. ● La température de Eteignez l'appareil lorsque l'un vapeur est incor- de ces affichages apparaît sur recte. l'écran. Réenclenchez l'appareil après ● Faute une phase de refroidissement Vanne motorisée 1.
Guide de dépannage Affichage Cause Solution ● ● Le degré de mou- Réglez plus grossièrement le ture est trop fin ou degré de mouture ou utilisez le café moulu est un café moulu plus grossier. trop fin. ● ● L'adaptateur sans Enlevez l'adaptateur du réser- cartouche filtrante voir d'eau.
Page 91
Guide de dépannage Problème Cause Solution ● ● Il n’y a pas de distribu- Le système lait est Vérifiez les connexions du tion de mousse de lait incorrectement système lait : cf. chapitres 4.7, 4.8, 7.6 et 7.7. ou de lait. branché.
Page 92
Guide de dépannage Problème Cause Solution ● ● "Vider bac à marc de Le bac à marc de Videz le bac à marc de café" est affiché après café a été vidé café lorsque l'appareil est moins de 8 préparations. lorsque l'appareil sous tension.
Page 93
Guide de dépannage Problème Cause Solution ● ● L’appareil ne se met pas La fiche électrique Branchez la fiche élec- en marche. n’est pas branchée. trique. ● ● L’unité d’écoule- Installez l’unité d’écoule- ment du café n’est ment du café. pas en place.
Stockage / 10 Environnement Stockage Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période prolongée, nettoyez-le comme décrit au chapitre 7 Nettoyage et entretien pour éviter la formation de moisissures. Les moisissures sont nocives pour la santé. Rangez l'appa- reil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé...
Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Tension d’utilisation 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance 1550 W Système de chauffage Système de chauffage thermobloc env. 1400 W Pompe électromagnétique à haut rendement Pompe pression max. 15 bars Dimensions L 305 x H 370 x P 355 mm Réservoir à...
Annexe 11.3 Garantie Les appareils sont garantis 2 ans uniquement dans le cadre d’une utilisa- tion normale et domestique. Sont exclus de la garantie : Les pièces d’usure telles que les joints, les vannes ou la bague et le cône de mouture.
Installation de l’adaptateur et de la cartouche de filtration (option - cartouche non fournie) 60 JOURS MAX Dureté 1 ou 2 : réglage A Dureté 3 : réglage B Dureté 4 : réglage C...
Page 100
Société ARB Parc d’Activités “Les Découvertes” 8 rue Thomas Edison CS 51079 - 67452 Mundolsheim Cedex Tél. : 03 88 18 66 18 www.riviera-et-bar.fr - info@arb-sas.fr...