CAIRE Sprint Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Sprint:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Sprint
Hi Flow Stroller
User Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Manuale dell'utente
Manual do utilizador
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
/ Stroller
TM
(English)
(Français)
(Deutsch)
(Español)
(Italiano)
(Português)
(Nederlands)
(dansk)
/
®
®
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöopas
(suomi)
Εγχειρίδιο χρήστη
Kullanıcı El Kitabı
Uživatelská příručka
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
(norsk)
(Svenska)
(Ελληνικά)
(Türkçe)
(čeština)
(polski)
(magyar)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAIRE Sprint

  • Page 1 Sprint / Stroller ® Hi Flow Stroller ® User Manual Bruksanvisning (English) (norsk) Manuel d’utilisation Bruksanvisning (Français) (Svenska) Bedienungsanleitung Käyttöopas (Deutsch) (suomi) Εγχειρίδιο χρήστη Manual del usuario (Ελληνικά) (Español) Kullanıcı El Kitabı Manuale dell’utente (Türkçe) (Italiano) Uživatelská příručka Manual do utilizador (čeština)
  • Page 2: Symbols Glossary

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Symbols Glossary If the product unique device identifier ISO 7000; Graphical symbols for use on equip- (UDI) label has the CE#### symbol ment—Index and synopsis on it, the device complies with the Storage or operating temperature requirements of Directive 93/42/EEC range.
  • Page 3: Product Specifications

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Specifications • Mode of Operation: Continuous Flow • Type of Protection Against Electrical Shock: Internally Powered Equipment • Degree of Protection Against Electrical Shock: Type BF Applied Part • Classification According to the Degree of Protection Against Ingress of Water: IP22 – Ordinary Equipment •...
  • Page 4: Warning Information

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Warning Information Caution: The unit contains liquid oxygen which is extremely cold, almost -300°F (-184°C). Exposure Important: Read this manual thoroughly before to such a low temperature can cause severe operating the Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller.
  • Page 5 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Introduction Controls 1. Electronic Liquid Level Gauge The Sprint, Stroller, and Hi Flow Stroller are 2. Electronic Liquid Level Switch intended for the administration of supplemental 3. Mechanical Liquid Level Gauge oxygen to the patient in the end user’s home and 4.
  • Page 6 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 3. Position the fill connector in the upright position Quick Disconnect Valve over the stationary unit’s connector. (QDV) Identification Portable Stationary QDV Style Connector Connector CAIRE Side Fill Locking 4. a. If your connector is a push-on:...
  • Page 7 Portable Release Button (push-on style only) NOTE: For push-on style connector, hold the unit in place throughout the fill. 6. Open the vent valve to begin filling your Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller. You should hear some oxygen escaping; do not worry. The hissing sound you hear is perfectly normal.
  • Page 8 CAN FROSTBITE THE SKIN. OXYGEN WILL RESULT oxygen comfortably. IN INCREASED FIRE HAZARD. 3. Turn the flow control knob on top of the Sprint/ Caution: Should there be any liquid Stroller/Hi Flow Stroller clockwise until the leakage from the stationary unit...
  • Page 9 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Use the following chart as a guideline to determine the length of time the Sprint/Stroller/ Hi Flow Stroller will operate: FCV Setting Model Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominal Nominal Sprint Stroller Hi Flow Pos.
  • Page 10 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Remove the pad from the cup and wring out NOTE: If the unit is empty, only the red colored band any absorbed moisture. Allow the pad to dry of the scale will be exposed. If this is the case, the completely before replacing it in the cup.
  • Page 11 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Troubleshooting The following information is intended to help you troubleshoot and solve simple operational problems that you may experience when using your Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Issue Solution The Portable makes a • Hissing can occur to maintain the correct operating pressure within the Portable.
  • Page 12: Accessories

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Cleaning Standard Maintenance Your service provider is responsible for any WARNING: CLEAN ONLY AFTER THE UNIT maintenance that my be required per the technical IS EMPTY. manual of this device. Call your service provider for •...
  • Page 13 Guidance and Manufacturer’s declaration—electromagnetic emissions The Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment—guidance...
  • Page 14 Guidance and manufacturers declaration—electromagnetic immunity The Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller should assure that it is used in such an environment. Immunity test...
  • Page 15 Guidance and Manufacturer’s Declaration—Immunity ME Equipment and ME Systems Guidance and Manufacturer’s Declaration—Immunity The Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller should ensure that it is used in such an environment. Immunity Test...
  • Page 16: Explication Des Symboles

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Explication des symboles Si l’étiquette de l’identifiant unique ISO 7000 : symboles graphiques à utiliser sur du produit (UDI) du produit porte l’équipement – index et sommaire le symbole CE ####, l’appareil est Température de stockage ou de...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Caractéristiques techniques • Mode de fonctionnement : Débit constant • Type de protection contre les chocs électriques : Équipement alimenté en interne • Degré de protection contre les chocs électriques : Pièce appliquée de Type BF •...
  • Page 18: Message D'avertissement

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Message d’avertissement : Mise en garde : L’unité contient de l’oxygène liquide extrêmement froid, à presque -184 °C (-300 °F). Important : Lisez attentivement ce manuel avant L’exposition à une température aussi basse peut d’utiliser l’équipement Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller.
  • Page 19 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Introduction Réglages L’appareil Sprint, Stroller et Hi Flow Stroller vise 1. Indicateur de niveau de liquide électronique à fournir un apport d’oxygène supplémentaire au 2. Commutateur de niveau de liquide électronique patient à domicile et peut être utilisé également dans 3.
  • Page 20: Pour Un Remplissage Par Le Haut Du Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 3. Maintenez le connecteur de remplissage en position Identification de la vanne à verticale sur le connecteur de l’unité fixe. déconnexion rapide Connecteur Connecteur Type de vanne portable fixe à déconnexion rapide CAIRE -...
  • Page 21 Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller, mais entraîne une perte d’oxygène liquide. REMARQUE : fermer la vanne au premier signe de rejet liquide ne remplit pas autant le Sprint/Stroller/Hi Flow 5. Faites à nouveau pivoter soigneusement et fermement Stroller, mais permet d’économiser de l’oxygène liquide.
  • Page 22 Remarque: Pour le fournisseur d'équipement: Les acces- d’une montre jusqu’à la position arrêt (0). soires d'administration d'oxygène suivants sont recom- mandés pour une utilisation avec le Sprint / Stroller / Hi Mise en garde : mettez toujours le bouton Flow Stroller: de réglage du débit sur arrêt (0) quand...
  • Page 23 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Référez-vous au tableau suivant pour déterminer la durée de fonctionnement du Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller : Réglage de la VCD Modèle Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominal Nominal Pos. Sprint Stroller Hi Flow Stroller Éteint...
  • Page 24: Maintenance Du Coussinet Anti-Condensation

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Retirez le coussinet de la coupelle et essorez REMARQUE : si l’unité est vide, seule la bande rouge l’humidité absorbée. Faites sécher entièrement de l’échelle va s’afficher. Si c’est le cas, l’unité doit être le coussinet avant de le repositionner dans la remplie avant d’être utilisée.
  • Page 25: Dépannage

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Dépannage Les informations suivantes permettent de dépanner et de résoudre de simples problèmes de fonctionnement rencontrés lors de l’utilisation de votre Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Problème Solution L’unité portable émet un • Un sifflement peut apparaître pour maintenir la pression de fonctionnement sifflement.
  • Page 26: Nettoyage

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Nettoyage Entretien Le prestataire de services est responsable de toute AVERTISSEMENT : NETTOYEZ UNIQUEMENT maintenance qui pourrait être nécessaire selon le APRÈS QUE L’UNITÉ AIT ÉTÉ VIDÉE. manuel technique de cet appareil. Appelez le prestataire de services en ce qui concerne toute exigence de •...
  • Page 27: Conformité

    PÉRIPHÉRIQUES TELS QUE LES CÂBLES D’ANTENNE ET LES ANTENNES EXTERNES) NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ À MOINS DE 30 CM (12 POUCES) DE TOUTE PARTIE DE L’APPAREIL SPRINT/STROLLER/HI FLOW STROLLER, Y COMPRIS LES CÂBLES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT. SINON, UNE DÉGRADATION DES PERFORMANCES DE CET ÉQUIPEMENT POURRAIT SE PRODUIRE.
  • Page 28 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF mobiles et portables et l’appareil Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller Le Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller est prévu pour une utilisation dans un environnement dans lequel les perturbations dues aux radiofréquences rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du système Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller peut prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant les distances...
  • Page 29 CAIRE et CAIRE Inc. sont des marques déposées de CAIRE Inc. Veuillez visiter notre site Web ci-dessous pour obtenir une liste complète des marques de commerce. Marques: www. careinc.com/corporate/trademarks.
  • Page 30: Definitionen Der Symbole

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Definitionen der Symbole Wenn auf dem UDI-Etikett (Product ISO 7000; graphische Symbole für die Verwendung Unique Device Identifier) das CE #### auf dem Gerät – Index und Übersicht -Symbol angebracht ist, entspricht das Lager- oder Betriebstemperaturbereich.
  • Page 31: Technische Daten

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Technische Daten • Betriebsmodus: Kontinuierlicher Durchfluss • Art des Schutzes gegen elektrischen Schlag: Gerät mit interner Stromversorgung • Grad des Schutzes gegen elektrischen Schlag: Anwendungsteil vom Typ BF • Klassifizierung gemäß dem Schutzgrad gegen das Eindringen von Wasser: IP22 – Gewöhnliches Gerät •...
  • Page 32 DEFINIERT ALS EINE VERLETZUNG, DER TOD ODER Verwendungszweck DIE MÖGLICHKEIT, EINE VERLETZUNG / DEN TOD Der CAIRE Liberator ist für die Verabreichung von zusätzlichem ZU VERURSACHEN, FALLS DER VORFALL ERNEUT Sauerstoff vorgesehen. Das Gerät ist weder für die Lebenserhaltung AUFTRITT. DER BENUTZER KANN DEN VORFALL AUCH vorgesehen, noch bietet es Funktionen zur Patientenüberwachung.
  • Page 33: Bedienelemente

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Einführung Bedienelemente Sprint, Stroller und Hi Flow Stroller sind für die 1. Elektronische Füllstandanzeige Versorgung des Patienten mit Zusatzsauerstoff in 2. Elektronischer Füllstandschalter seinem Privathaus bestimmt und können auch in 3. Mechanische Füllstandanzeige Pflegeheimen oder Einrichtungen für subakute Pflege...
  • Page 34 Sie ihn dabei nach unten. Gebrauchsanweisungen Befüllen des Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller mit Obenbefüllung HINWEIS: Weiter bei Schritt 6 in „Befüllung von Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller mit Seitenbefüllung“. 1. Reinigen Sie die Auffüllanschlüsse sowohl an der stationären Einheit als auch am Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller mit einem sauberen, trockenen und Befüllung von Sprint/Stroller/Hi Flow...
  • Page 35 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 2. Vergewissern Sie sich, dass die HINWEIS: Die Messwerte der Füllstandanzeige sind Durchflussmengenregler sowohl am Sprint/Stroller/ mindestens 30 Sekunden nach der Befüllung des Sprint/ Hi Flow Stroller als auch am Behälter auf AUS (0) Stroller/Hi Flow am genauesten. stehen.
  • Page 36 Sauerstoffdurchfluss zu stoppen. für die Sauerstoffverabreichung wird zur Verwendung Vorsicht: Stellen Sie den mit dem Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller empfohlen: Durchflussmengenregler stets auf die • Nasenkanüle mit 7 Fuß (2,1 m) Schlauch (maximale AUS-Position (0), wenn das Gerät nicht LPM: 6 LPM): CAIRE-Teilenummer 5408-SEQ verwendet wird.
  • Page 37 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Halten Sie sich beim Ermitteln der Betriebszeit des Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller an die Werte der folgenden Tabelle: Einstellung des Drosselventils Modell Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominal Nominal Drosselven- Sprint Stroller Hi Flow til Pos.
  • Page 38 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Für weiche Taschen HINWEIS: Wenn die Einheit leer ist, wird nur der rote • Öffnen Sie den unteren Reißverschluss und Streifen der Skala angezeigt. In diesem Fall müssen Sie ziehen Sie die untere Abdeckung zurück.
  • Page 39 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Fehlerbehebung Die folgenden Informationen sollen Ihnen bei der Behebung von Fehlern und der Lösung von einfachen Problemen beim Betrieb helfen, die bei der Verwendung Ihres Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller auftreten können. Problem Lösung Das tragbare Gerät erzeugt •...
  • Page 40: Entsorgung

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Reinigungsstandard Wartung Ihr Dienstanbieter ist für alle Wartungsarbeiten WARNUNG: REINIGEN SIE DAS GERÄT NUR verantwortlich, die gemäß dem technischen Handbuch NACH DER ENTLEERUNG. dieses Geräts erforderlich sind. Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, wenn Sie Wartungsanforderungen haben.
  • Page 41 Tabelle 1 Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Aussendungen Der Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller ist für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Page 42 Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller ist für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umge- bung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Page 43 Copyright © 2020 CAIRE Inc. CAIRE Inc. behält sich das Recht vor, die Vermarktung seiner Produkte einzustellen bzw. Preise, Werkstoffe, Ausrüstungsteile, Qualität, Beschreibungen, Spezifikationen und/oder Prozesse ohne Vorankündigung zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern, ohne dass hieraus irgendwelche Verpflichtungen oder Rechtsfolgen entstehen.
  • Page 44: Glosario De Símbolos

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Glosario de símbolos Si la etiqueta del identificador único de Norma ISO 7000: símbolos gráficos que deben dispositivo (UDI) del producto tiene el usarse en los equipos (índice y sinopsis) símbolo CE ####, el dispositivo cumple...
  • Page 45 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Especificaciones • Modo de funcionamiento: flujo continuo • Tipo de protección frente a choques eléctricos: equipo con alimentación interna. • Grado de protección frente a choques eléctricos: partes aplicadas de tipo BF. • Clasificación en función del grado de protección frente a la entrada de agua: IP22 – equipo ordinario.
  • Page 46: Uso Previsto

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Advertencias Precaución: El oxígeno líquido y gaseoso, si bien no es inflamable, produce que otros materiales se Importante: lea detenidamente este manual antes incineren a una velocidad mayor que la normal. Este de utilizar el Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller.
  • Page 47 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Introducción Controles 1. Medidor electrónico del nivel de líquido Las unidades Sprint, Stroller y Hi Flow Stroller 2. Interruptor electrónico del nivel de líquido están destinadas a la administración de oxígeno 3. Medidor mecánico del nivel de líquido suplementario a pacientes en el hogar del usuario 4.
  • Page 48 Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller por la parte lateral. 1. Limpie los conectores de llenado de la unidad fija Llenado del Sprint/Stroller/Hi Flow y del Stroller/Sprint/Hi Flow Stroller con un paño limpio, seco y sin pelusas. Stroller por la parte lateral Precaución: los conectores de llenado 1.
  • Page 49 3. Coloque el conector de llenado del Sprint/Stroller/ Hi Flow Stroller en posición vertical y conéctelo con el conector fijo. 4. Gire la unidad Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller en el sentido contrario de las agujas del reloj ( ) hasta 7. También es probable que detecte vapor alrededor notar que se engancha al pasador y la ranura.
  • Page 50 Se coloca en línea con la cánula nasal o el tubo de oxígeno entre el paciente y la salida de oxígeno del Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. Para un uso adecuado del cortafuegos, consulte siempre las instrucciones del fabricante (incluidas con cada kit de cortafuegos).
  • Page 51 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Utilice el siguiente cuadro como guía para determinar la cantidad de tiempo que estará operativo el Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Ajuste de la VCF Modelo Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominal Nominal Posición...
  • Page 52 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Retire la almohadilla del recipiente y escurra la ACLARACIÓN: si la unidad está vacía, solo se verá la humedad que haya podido absorber. Deje que franja de color rojo de la balanza. En este caso, deberá...
  • Page 53: Resolución De Problemas

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Resolución de problemas La siguiente información pretende ayudarlo a resolver problemas sencillos de funcionamiento a los que podría enfrentarse al utilizar la unidad Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Problema Solución La unidad portátil emite un •...
  • Page 54 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Norma de limpieza Mantenimiento ADVERTENCIA: LÍMPIELA SOLO SI LA Su proveedor del servicio es responsable de cualquier UNIDAD ESTÁ VACÍA. tipo de mantenimiento que la guía de mantenimiento • Límpiela con una solución de agua tibia y jabón considere necesario.
  • Page 55 Orientación y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller está destinado para su uso en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller deben asegurar que se use en el ambiente que se indica.
  • Page 56 Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller está destinado para su uso en el ambiente electromagnético que se especi- fica a continuación. El cliente o el usuario del Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller deben asegurar que se use en el ambiente que se indica.
  • Page 57 Copyright © 2020 CAIRE Inc. CAIRE Inc. se reserva el derecho de suspender sus productos o modificar los precios, los materiales, el equipo, la calidad, las descripciones, las especificaciones y/o los procesos de sus productos en cualquier momento, sin previo aviso y sin ningún compromiso ni ninguna consecuencia. Queda reservado cualquier otro derecho que no se encuentre indicado explícitamente en este documento, según corresponda.
  • Page 58: Glossario Dei Simboli

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Glossario dei simboli Se sull’etichetta dell’identificatore ISO 7000; Simboli grafici per l’utilizzo univoco del prodotto (UDI) del prodotto sull’apparecchiatura - Indice e sinossi è riportato il simbolo CE ####, il Intervallo di temperatura di dispositivo è...
  • Page 59: Specifiche Del Prodotto

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Specifiche • Modalità di funzionamento: flusso continuo • Tipo di protezione da elettrocuzione: apparecchiatura alimentata internamente • Grado di protezione da elettrocuzione: parte applicata di tipo BF • Classificazione a seconda del grado di protezione dall’infiltrazione di acqua: IP22 – Apparecchiatura comune •...
  • Page 60: Informazioni Di Avvertenza

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Informazioni di avvertenza Attenzione: L’unità contiene ossigeno liquido estremamente freddo la cui temperatura è Importante: leggere attentamente il presente manuale prossima a -184 °C (-300 °F). L’esposizione a una temperatura così bassa può provocare prima di utilizzare Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller.
  • Page 61 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Introduzione Controlli 1. Indicatore elettronico di livello del liquido Sprint, Stroller e Hi Flow Stroller sono progettati 2. Interruttore elettronico del livello del liquido per la somministrazione a domicilio di ossigeno 3. Indicatore meccanico di livello del liquido supplementare al paziente e possono essere utilizzati 4.
  • Page 62 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 3. Mettere il connettore di riempimento in posizione Descrizione delle valvole di verticale al di sopra del connettore dell’unità scollegamento rapido (QDV) stazionaria. Connettore Connettore Modello di QDV elemento unità portatile stazionaria CAIRE...
  • Page 63 NOTA: i valori del livello del liquido diventano più precisi 3. Tenere il connettore di riempimento di Sprint/ a partire da 30 secondi dopo il riempimento di Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller in posizione verticale Stroller/Hi Flow Stroller. e unirlo al connettore dell’unità stazionaria.
  • Page 64 È posizionato in linea con la cannula nasale o il tubo dell'ossigeno tra il paziente e l'uscita dell'ossigeno di Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. Per un uso corretto del focolaio, consultare sempre le istruzioni del produttore (incluse in ciascun kit di focolaio).
  • Page 65 01:54 01:40 sanitario. 01:36 1:20 NOTA: finché nell’unità è presente ossigeno liquido, Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller continua a erogare ossigeno anche 01:24 01:00 in caso di accensione della spia della batteria scarica. Nota: la durata è espressa in ore e minuti 6b.
  • Page 66 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Involucro morbido NOTA: se l’unità è vuota, la bilancia mostra soltanto la • Aprire la cerniera inferiore e il coperchio banda rossa. In questo caso, l’unità deve essere riempita inferiore. prima dell’uso. • Rimuovere l’assorbitore dal recipiente e 7.
  • Page 67: Risoluzione Dei Problemi

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Risoluzione dei problemi Le seguenti informazioni sono utili per risolvere eventuali problemi di funzionamento dell’apparecchiatura riscontrabili durante l’utilizzo di Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Problema Soluzione L’elemento portatile emette • Il sibilo può verificarsi quando l’elemento portatile mantiene la corretta pressione un sibilo.
  • Page 68: Smaltimento

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Standard di pulizia Manutenzione Il fornitore di servizi è responsabile di qualsiasi AVVERTENZA: PULIRE L’UNITÀ SOLO DOPO intervento di manutenzione richiesto secondo il AVERLA SVUOTATA. manuale tecnico di questo dispositivo. Contattare • Pulire utilizzando un detersivo per stoviglie il fornitore di servizi per qualsiasi richiesta di neutro e acqua.
  • Page 69 Linee guida e dichiarazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico descritto di seguito. Il cliente o l’utilizzatore di Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller deve garantirne l’uso in un ambiente di questo tipo. Test delle emissioni Conformità...
  • Page 70 Nota: UT indica la tensione di rete c.a. prima dell’applicazione del livello di test. ** Questa dichiarazione indica che il test richiesto è stato eseguito in un ambiente controllato e che Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller è stato ritenuto conforme ai regolamenti.
  • Page 71 CAIRE e CAIRE Inc. sono marchi registrati di CAIRE Inc. Visitare il nostro sito Web di seguito per un elenco completo dei marchi. Marchi: www.careinc.com/corporate/trademarks. Copyright © 2020 CAIRE Inc. CAIRE Inc. si riserva il diritto di interrompere la produzione o di modificare prezzi, materiali, apparecchiature, qualità, descrizioni, specifiche e/o processi dei propri prodotti in qualsiasi momento, senza preavviso e senza ulteriori obblighi o conseguenze.
  • Page 72: Glossário De Símbolos

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Glossário de símbolos Se a etiqueta UDI (identificador ISO 7000; Símbolos gráficos para utilização no exclusivo de dispositivo) do produto equipamento—Índice e resumo contiver o símbolo CE ####, o Faixa de temperatura de dispositivo cumprirá...
  • Page 73: Especificações

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Especificações • Modo de funcionamento: Fluxo Contínuo • Tipo de proteção contra choques elétricos: Equipamento alimentado internamente • Grau de proteção contra choques elétricos: Peça aplicada tipo BF • Classificação de acordo com o grau de proteção contra a entrada de água: IP22 – Equipamento comum •...
  • Page 74 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Informações de alerta Atenção: Embora sejam não inflamáveis, o oxigénio líquido e gasoso aceleram a combustão de outros Importante: Leia atentamente este manual antes de materiais. Este perigo, juntamente com as baixas utilizar o Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller.
  • Page 75 Introdução Controlos 1. Medidor do nível de líquido eletrónico O Sprint, Stroller e o Hi Flow Stroller destinam-se à 2. Interruptor eletrónico do nível de líquido administração de oxigénio suplementar para o paciente 3. Medidor do nível de líquido mecânico no domicílio do consumidor final e também podem...
  • Page 76: Instruções De Utilização

    Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller firme e cuidadosamente no sentido horário ( pressionando para baixo. Instruções de utilização NOTA: Continuação no passo 6 Para encher o Sprint/ Para encher o Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller/Hi Flow Stroller de enchimento lateral. Stroller de enchimento superior 1.
  • Page 77 NOTA: Fechar a válvula ao primeiro sinal de descarga de líquido não enche o Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller tão 5. Volte a rodar cuidadosa e firmemente o Sprint/ completamente, mas poupa oxigénio líquido. Stroller/Hi Flow Stroller até ficar na vertical. As 9.
  • Page 78 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller: • Cânula nasal com 7 pés (2,1 m) de tubulação (LPM Atenção: Quando não estiver a ser máximo: 6 LPM): Número de peça CAIRE 5408-SEQ...
  • Page 79 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Use o quadro seguinte como referência para determinar o período de tempo de funcionamento do Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller: Configuração da FCV Modelo Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominal Nominal Pos. da Sprint...
  • Page 80 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Remova a compressa do depósito e torça-a NOTA: Se a unidade estiver vazia, apenas a faixa para remover a humidade absorvida. Deixe a vermelha da balança ficará exposta. Se for esse o caso, compressa secar completamente antes de voltar a unidade tem de ser abastecida antes da utilização.
  • Page 81: Resolução De Problemas

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Resolução de Problemas As informações seguintes destinam-se a ajudá-lo a resolver problemas operacionais simples que podem surgir durante a utilização do Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Problema Solução A unidade portátil emite • O som sibilante pode ocorrer para manter a pressão operacional adequada na um som sibilante.
  • Page 82: Transporte E Armazenamento

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Limpeza padrão Manutenção O seu prestador de serviços é responsável pelas ações AVISO: LIMPAR APENAS QUANDO A de manutenção requeridas, de acordo com o manual UNIDADE ESTIVER VAZIA. técnico do dispositivo. Para os eventuais requisitos de •...
  • Page 83 Orientações e Declaração do Fabricante —emissões eletromagnéticas O Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller destina-se a ser usado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou utilizador do Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller deve certificar-se de que este é usado no ambiente descrito. Teste de Emissões Conformidade Ambiente eletromagnético—orientações...
  • Page 84 Orientações e Declaração dos Fabricantes—imunidade eletromagnética O Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller destina-se a ser usado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou utilizador do Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller deve certificar-se de que este é usado no ambiente descrito. Teste de imunidade Nível de teste IEC 60601 Nível de conformidade...
  • Page 85 Copyright © 2020 CAIRE Inc. A CAIRE Inc. reserva-se o direito de descontinuar os seus produtos ou alterar os preços, materiais, equipamento, qualidade, descrições, especificações e/ou processos dos seus produtos a qualquer momento e sem aviso prévio, sem quaisquer obrigações ou consequências. Reservamos todos os direitos não expressamente aqui declarados, conforme aplicável.
  • Page 86: Overzicht Van Symbolen

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Overzicht van symbolen ISO 7000; Grafische symbolen voor gebruik op de Richtlijn 93/42/EEG van de Raad inzake medische apparatuur - Index en samenvatting instrumenten Gevolmachtigde vertegenwoordiger in Opslag- of bedrijfstemperatuurbereik. de Europese Gemeenschap Reg.-nr.
  • Page 87: Specificaties

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Specificaties • Bedrijfsmodus: continu debiet • Type bescherming tegen elektrische schok: apparatuur met interne voeding • Mate van bescherming tegen elektrische schok: toegepast onderdeel van het type BF • Classificatie overeenkomstig de mate van bescherming tegen binnendringend water: IP22 - Standaardapparatuur •...
  • Page 88: Beoogd Gebruik

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Waarschuwingsinformatie Let op: Vloeibare en gasvormige zuurstof zijn van zichzelf niet ontvlambaar, maar kunnen er wel toe Belangrijk: lees deze handleiding grondig voordat u leiden dat andere materialen sneller ontbranden de Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller gebruikt.
  • Page 89 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Inleiding Bedieningselementen De Sprint, Stroller en Hi Flow Stroller zijn 1. Elektronische vloeistofniveaumeter bedoeld voor de toediening van aanvullende 2. Elektronische vloeistofniveauschakelaar zuurstof aan de patiënt in de woning van de 3. Mechanische vloeistofniveaumeter eindgebruiker.
  • Page 90 Stroller kan door vocht vastvriezen aan het stationaire apparaat. WAARSCHUWING: DE VULAANSLUITINGEN MOETEN DROOG ZIJN, WANT UW SPRINT/ 2. Zorg dat de debietregelknoppen van de Sprint/ STROLLER/HI FLOW STROLLER KAN Stroller/Hi Flow Stroller en het reservoir in de uit- DOOR VOCHT VASTVRIEZEN AAN HET stand (0) staan.
  • Page 91 2. Zorg dat de debietregelknoppen van de Sprint/ OPMERKING: de vloeistofniveaumeter geeft het meest Stroller/Hi Flow Stroller en het reservoir in de uit- accurate resultaat 30 seconden of meer nadat de Sprint/ stand (0) staan. Stroller/Hi Flow Stroller werd gevuld.
  • Page 92 (0). volgende accessoires voor zuurstoftoediening worden Let op: draai de debietregelknop altijd naar aanbevolen voor gebruik met de Sprint / Stroller / Hi '0' wanneer u het systeem niet gebruikt. Flow Stroller: • Neuscanule met 2,1 m (7 voet) slang (maximale LPM: 6 LPM): CAIRE-onderdeelnummer 5408-SEQ •...
  • Page 93 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Gebruik de onderstaande tabel als een richtlijn om vast te stellen hoelang de Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller zal blijven werken: Debietregelaarinstelling Model Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominaal Nominaal Pos. Sprint Stroller Hi Flow...
  • Page 94 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Haal het kussen uit het bakje en wring alle OPMERKING: als het apparaat leeg is, is alleen de rood opgenomen vocht eruit. Laat het kussen volledig gekleurde band van de schaal zichtbaar. In dat geval drogen, voordat u het terugplaatst in het bakje.
  • Page 95: Probleemoplossing

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Probleemoplossing De volgende informatie is bedoeld om u te helpen bij het oplossen van eenvoudige problemen die u kunt ervaren wanneer u uw Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller gebruikt. Probleem Oplossing Het draagbare systeem • Het sissen kan ontstaan om de juiste operationele druk binnen het draagbare maakt een sissend geluid.
  • Page 96: Transport En Opslag

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Schoonmaken Onderhoud Uw zorgverlener is verantwoordelijk voor benodigd WAARSCHUWING: REINIG HET APPARAAT onderhoud zoals beschreven in de technische ALLEEN WANNEER HET LEEG IS. handleiding van dit apparaat. Bel uw zorgverlener als onderhoud nodig is.
  • Page 97 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische emissies De Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller is bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller dient te verzekeren dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Page 98: Richtlijnen En Verklaring Van De Fabrikant - Elektromagnetische Immuniteit

    Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit De Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller is bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller dient te verzekeren dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Page 99 Copyright © 2020 CAIRE Inc. CAIRE Inc. behoudt zich het recht voor om te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving en zonder verdere verplichtingen of gevolgen producten uit het assortiment te halen en om prijzen, materialen, uitrusting, kwaliteit, beschrijvingen, specificaties en/of processen van producten te wijzigen. Alle hierin niet uitdrukkelijk genoemde rechten zijn, waar van toepassing, voorbehouden.
  • Page 100 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Symbolforklaring Hvis den produkt-unikke ISO 7000; grafiske symboler til brug på udstyr – enhedsidentifikator (UDI) -mærkning indeks og synopsis har CE #### -symbolet på, overholder Opbevaring eller driftstemperaturområde. enheden kravene i direktiv 93/42 / EØF Reg.nr.
  • Page 101: Specifikationer

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Specifikationer • Funktionsmetode: Uafbrudt flow • Beskyttelsestype mod elektrisk stød: Internt strømforsynet udstyr • Beskyttelsesgrad mod elektrisk stød: Type BF-del • Klassifikation i henhold til grad af beskyttelse mod indtrængen af vand: JP22 – Almindeligt udstyr •...
  • Page 102: Advarsler

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Advarsler Forsigtig: Flydende og luftformig ilt er ikke brænd- bar, men kan få andre materialer til at brænde hur- Vigtigt! Læs denne vejledning grundigt, før Sprint/ tigere end normalt. Denne fare samt den flydende Stroller/Hi Flow Stroller tages i brug.
  • Page 103 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Indledning Betjeningselementer 1. Elektronisk måleinstrument for væskeniveau Sprint, Stroller og Hi Flow Stroller er beregnet til 2. Elektronisk omskifter for væskeniveau tilførsel af supplerende ilt til patienten i slutbrugerens 3. Mekanisk måleinstrument for væskeniveau hjem og kan endvidere anvedes i institutioner såsom...
  • Page 104 ), mens du trykker nedad. Brugsanvisning Sådan fyldes Sprint/Stroller/Hi Flow BEMÆRK: Fortsættes i trin 6 i Sådan fyldes din Sprint/ Stroller ved topfyldning. Stroller/Hi Flow Stroller ved sidefyldning. 1. Rengør fyldekonnektorerne både på den stationære enhed og på din Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller Sådan fyldes din Sprint/Stroller/Hi Flow...
  • Page 105 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 2. Sørg for, at flowreguleringsknapperne er i stilling BEMÆRK: Visningen af væskeniveauet på instrumentet 0 – både på din Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller og er mest præcis 30 sekunder eller mere efter på beholderen.
  • Page 106 Det anbringes på linje med næsekanylen eller iltrøret mellem patienten og iltudløbet fra Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. For korrekt brug af firebreak skal du altid henvise til producentens instruktioner (inkluderet i hvert firebreak kit).
  • Page 107 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Brug følgende skema som retningslinje for at fastsætte drifttiden for din Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller: Flowreguleringsventilens indstilling Model Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominelt Nominelt Flowregule- Sprint Stroller Hi Flow ringsventilens Stroller position 30.00...
  • Page 108 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Fjern puden fra koppen, og vrid den absorberede BEMÆRK: Hvis enheden er tom, vises kun det røde bånd fugt. Lad puden blive helt tør, inden den på skalaen. I så fald skal enheden fyldes op inden brug.
  • Page 109: Fejlfinding

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Fejlfinding Følgende oplysninger kan hjælpe dig med at afhjælpe fejl og løse enkle funktionsproblemer, du kan komme ud for, når du bruger din Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Problem Løsning Den bærbare enhed • Der kan forekomme hvislen for at opretholde det korrekte tryk i den bærbare udsender en hvislende lyd.
  • Page 110: Vedligeholdelse

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Rengøringsstandard Vedligeholdelse Leverandøren er ansvarlig for al vedligeholdelse, ADVARSEL: ENHEDEN MÅ KUN RENGØRES, der måtte blive nødvendig i henhold til den tekniske NÅR DEN ER TOM. vejledning til dette udstyr. Ring til leverandøren vedrørende eventuelle vedligeholdelseskrav.
  • Page 111 Tabel 1 Vejledning og producentens erklæring – elektromagnetiske emissioner Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller er beregnet til brug i elektromagnetiske miljøer som angivet nedenfor. Kunden eller brugeren af Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller bør sikre sig, at den bruges i et sådant miljø. Emissionstest Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø...
  • Page 112 Bemærk: UT er netspændingen før anvendelse af testniveauet. ** Denne erklæring angiver, at de påkrævede test er udført i et kontrolleret miljø, og at Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller er konstateret i overensstemmelse med bestemmelserne. 112 -DAN...
  • Page 113 Copyright © 2020 CAIRE Inc. CAIRE Inc. forbeholder sig retten til at lade deres produkter udgå eller ændre priserne, materialerne, udstyret, kvaliteten, beskrivelserne, specifikationerne og/eller processerne for deres produkter til enhver tid uden forudgående varsel og uden yderligere forpligtelser eller konsekvens. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er angivet heri, er forbeholdt os, hvor det er relevant.
  • Page 114 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Symbolbibliotek Hvis produktets unike ISO 7000; Tegnesymboler til bruk på spesielt utstyr enhetsidentifikator (UDI) -etikett – indeks og sammendrag har CE #### -symbolet på, oppfyller Lagring eller driftstemperaturområde. enheten kravene i direktiv 93/42 / EØF Reg.
  • Page 115: Spesifikasjoner

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Spesifikasjoner • Driftsmodus: Kontinuerlig oksygentilførsel • Type beskyttelse mot elektrisk sjokk: Selvdrevet utstyr • Grad av beskyttelse mot elektrisk sjokk: Type BF anvendt del • Klassifisering i henhold til grad av beskyttelse mot skadelig vanninntrengning: IP22 – ordinært utstyr •...
  • Page 116: Tiltenkt Bruk

    Viktig: Les denne bruksanvisningen nøye før du oksygenet selv ikke er brennbart. Denne faren, bruker Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. sammen med den lave temperaturen på flytende oksygen, gjør det nødvendig med visse sikkerhets- Fås kun på...
  • Page 117 Reservoarenheten fylles av helsepersonell. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjonene for bruk av Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. Se brukerhåndboken som fulgte med den stasjonære enheten, for informasjon om drift. MERK: Tjenesteleverandøren vil bistå med det første oppsettet og gi instrukser om håndtering og bruk av...
  • Page 118: Instruksjoner For Bruk

    Instruksjoner for bruk Slik fyller du Sprint / Stroller / Hi Flow MERK: Fortsetter i trinn 6 under Slik fyller du Sprint / Stroller med toppåfylling Stroller / Hi Flow Stroller med sidepåfylling. 1. Rengjør fyllekontaktene på både den stasjonære...
  • Page 119 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 2. Sørg for at strømningskontrollknottene på både MERK: Avlesninger på væskenivåmåleren er mest Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller og reservoaret er i nøyaktige 30 sekunder eller mer etter at Sprint / av-posisjonen (0).
  • Page 120 Den plasseres på linje med nesekanylen eller oksygenrøret mellom pasienten og oksygenutløpet til Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. For riktig bruk av brannkjøringen, se alltid produsentens instruksjoner (følger med hvert brannkjøresett).
  • Page 121 2:18 2:00 når knappen er trykket inn, må du varsle helsepersonellet. 1:54 1:40 MERK: Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller vil fortsette å 1:36 1:20 levere oksygen selv om indikatoren for lavt batterinivå 1:24 1:00 tennes, så lenge det er flytende oksygen i enheten.
  • Page 122 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Fjern puten fra koppen og vri ut eventuell MERK: Hvis enheten er tom, vil bare skalaens absorbert fuktighet. La puten tørke helt før du rødfargede bånd bli eksponert. Hvis dette er tilfelle, må...
  • Page 123 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Feilsøking Følgende informasjon er ment å hjelpe deg med å feilsøke og løse enkle driftsproblemer som du kan oppleve ved bruk av Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. Problem Løsning Portable gir fra seg en •...
  • Page 124: Transport Og Lagring

    (RoHS-direktivet). De vil ikke inneholde mer enn spormengder av bly eller andre farlige materialer. Avhending Returner alltid Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller, inkludert alle komponenter, til hjemmepleieleverandøren for riktig kassering. Du kan også kontakte lokale myndigheter for anvisning om korrekt deponering av batteriet.
  • Page 125 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller er beregnet på bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller må sikre at enheten brukes i et slikt miljø. Emisjonstest Samsvar Elektromagnetisk miljø...
  • Page 126 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller er beregnet på bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller må sikre at enheten brukes i et slikt miljø. Immunitetstest IEC 60601 testnivå...
  • Page 127 Copyright © 2020 CAIRE Inc. CAIRE Inc. forbeholder seg retten til å stanse sine produkter, eller endre priser, materialer, utstyr, kvalitet, spesifikasjoner og/eller prosesser for sine produkter når som helst, uten forvarsel og uten videre forpliktelser eller konsekvenser. Alle rettigheter som ikke er uttrykkelig nevnt her, er forbeholdt oss, som anvendelig.
  • Page 128 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Symbolbeskrivning Om den produkt unika ISO 7000: Grafiska symboler för användning enhetsidentifieraren (UDI) -etiketten på maskiner och utrustningar – register och har CE-nummer #### på, uppfyller sammanställning enheten kraven i direktiv 93/42 / EEG Lagring eller driftstemperaturområde.
  • Page 129 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Specifikationer • Driftsätt: Kontinuerligt flöde • Typ av skydd mot elstöt: Utrustning med intern drift • Grad av skydd mot elektrisk stöt: Patientansluten del av typ BF • Klassificering enligt graden av skydd mot inträngande vatten: IP22 - vanlig utrustning •...
  • Page 130: Avsedd Användning

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Varningsinformation Viktigt: Syre i flytande form och gasform är i sig inte lättantändligt men det kan göra att andra material Viktigt! Läs handboken noggrant innan du använder brinner fortare. Denna risk, tillsammans med den Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller.
  • Page 131 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Inledning Reglage Sprint, Stroller och Hi Flow Stroller är avsedda för 1. Elektronisk vätskenivåmätare tillförsel av syrgas till patienten i slutanvändarens 2. Elektronisk vätskenivåkontakt hem och kan även användas inom institutioner som 3. Mekanisk vätskenivåmätare vårdhem och inrättningar för subakut vård.
  • Page 132 Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller och den stationära enheten fryser ihop. VARNING: PÅFYLLNINGSANSLUTNINGARNA MÅSTE VARA TORRA EFTERSOM FUKT KAN 2. Se till att vreden för flödeskontroll på både Sprint/ ORSAKA ATT SPRINT/STROLLER/HI FLOW Stroller/Hi Flow Stroller och behållaren är i STROLLER OCH DEN STATIONÄRA ENHETEN avstängt läge (0).
  • Page 133 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 2. Se till att vreden för flödeskontroll på både Sprint/ OBS! Vätskenivåmätarens avläsningar är mest Stroller/Hi Flow Stroller och behållaren är i avstängt exakta 30 sekunder eller mer efter att Sprint/Stroller/ läge (0).
  • Page 134 Den placeras i linje med näsekanylen eller syrgasröret mellan patienten och syreutloppet från Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. För korrekt användning av brandbrytaren, se alltid tillverka- rens anvisningar (medföljer varje brandbrytarkit).
  • Page 135 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Använd följande tabell som riktlinje för att fastställa tidsperioden då Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller är i drift: FCV-inställning Modell Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nominellt Nominellt FCV- Sprint Stroller Hi Flow pos. Stroller...
  • Page 136 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Ta bort dynan från koppen och vrid ur eventuellt OBS! Om enheten är tom visas endast skalans absorberad fukt. Låt dynan torka helt innan den rödfärgade del. Om så är fallet måste enheten fyllas före sätts tillbaka i koppen.
  • Page 137 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Felsökning Följande information är avsedd att hjälpa till vid felsökning och lösa enklare driftsproblem som du kan stöta på när du använder Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Problem Lösning Ett väsande ljud hörs från • Väsljud kan uppstå då den bärbara enheten jämnar ut trycket. Det inträffar oftast den bärbara enheten.
  • Page 138: Transport Och Förvaring

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Rengöringsstandard Underhåll Din serviceleverantör ansvarar för alla underhållskrav VARNING: RENGÖR BARA NÄR ENHETEN enligt den tekniska handboken för enheten. Ring din ÄR TOM. serviceleverantör för alla underhållskrav. • Rengör med en lösning av milt diskmedel och Kondensdynan är den enda del som användaren kan...
  • Page 139 Tabell 1 Vägledning och tillverkarens deklaration – elektromagnetiska emissioner Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller är avsedda för användning i nedan angiven elektromagnetisk miljö. Kunden eller användaren av Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller måste försäkra sig om att utrustningen används i en sådan miljö. Emissionstester Överensstämmelse...
  • Page 140 IEC 61000-4-8 eller sjukhusmiljö. Obs! UT är nätspänningen innan testnivån tillämpades. ** Det här meddelandet anger att nödvändig testning har utförts i en kontrollerad miljö och att Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller överensstämmer med bestämmelserna. 140 - SWE PN MN236-C4 C | Bruksanvisning...
  • Page 141 Copyright © 2020 CAIRE Inc. CAIRE Inc. förbehåller sig rätten att upphöra med försäljning av sina produkter eller ändra priser, material, utrustning, kvalitet, beskrivningar, specifikationer och/eller processer för sina produkter när som helst utan förvarning och utan vidare förpliktelser eller följder. Vi förbehåller oss alla rättigheter som inte uttryckligen anges häri om tillämpligt.
  • Page 142 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Symbolien selitteet Jos tuotteen yksilöivässä ISO 7000; laitteessa käytettävät graafiset tunnistemerkinnässä (UDI) on CE- symbolit – hakemisto ja yhteenveto merkki, laite on direktiivin 93/42 / Varastointi- tai käyttölämpötila-alue. ETY lääkinnällisiä laitteita koskevien Sääntö 0632 vaatimusten mukainen.
  • Page 143: Tekniset Tiedot

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Tekniset tiedot • Toimintatila: Jatkuva virtaus • Suojaus sähköiskuilta (tyyppi): Sisäisesti virran saava laite • Suojaus sähköiskuilta (luokka): Tyypin BF sovellettu osa • Luokitus veden sisääntulon suojausasteen mukaan: IP22 – tavallinen laitteisto • Laite ei sovellu käytettäväksi syttyvien seosten lähellä...
  • Page 144 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Varoitustiedot Huomio: Nestemäinen ja kaasumainen happi eivät syty, mutta ne voivat kiihdyttää muiden materi- Tärkeää: Lue tämä käyttöohje perusteellisesti ennen aalien palamista. Tämän vaaran sekä nestemäisen kuin otat käyttöön Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller hapen matalan lämpötilan vuoksi on noudatettava -laitteen.
  • Page 145 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Johdanto Säätimet 1. Elektroninen nestetason mittari Sprint, Stroller ja Hi Flow Stroller on tarkoitettu 2. Elektroninen nestetason kytkin lisähapen annostelemiseen potilaalle loppukäyttäjän 3. Mekaaninen nestetason mittari kodissa, ja sitä voidaan käyttää myös sairaskodeissa ja 4.
  • Page 146 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 3. Aseta täyttöliitin pystysuoraan asentoon kiinteän Pikairrotusventtiilin yksikön liittimen yläpuolelle. (QDV) tunnistaminen Siirrettävän Kiinteän QDV-tyyli laitteen laitteen liitin liitin CAIRE- SF-lukitus sivutäyttö 4. a. Jos liittimesi on päällepainettavaa tyyppiä: Laske Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -yksikkö...
  • Page 147 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 2. Valmista, että virtauksen säätönupit sekä HUOMAUTUS: Nestetasonmittarien lukemat ovat Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -laitteessa että tarkimmillaan 30 sekuntia tai enemmän sen jälkeen, kun säiliöyksikössä ovat off-asennossa (0). Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -laite on täytetty.
  • Page 148 Se sijoitetaan linjaan nenän kanyylin tai happiputken kanssa potilaan ja Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller happea poistoaukon väliin. Tietoja palomuurin oikeasta käytöstä on aina valmistajan ohjeissa (joka sisältyy jokaiseen palopalorasiaan).
  • Page 149 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 5. Käytä seuraavaa kaaviota ohjenuorana Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller -laitteen toiminta-ajan pituuden määrittämiseksi: FCV-asetus Malli Sprint Stroller Hi Flow Stroller Nimellisarvo Nimellisarvo FCV- Sprint Stroller Hi Flow asento. Stroller Pois 30.00 60:00 71:00 0,25 18.00...
  • Page 150 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller 7. Tietynlaisissa ympäristöoloissa, jatkuvan käytön HUOMAUTUS: Jos pehmike likaantuu pahasti, se myötä tai erityisesti jätettäessä siirrettävä laite voidaan pestä koneessa (ja desinfioida valkaisuaineella). liikuttamatta höyrystinkäämin ja kotelon päälle • Palauta pehmike paikalleen asettamalla se voi syntyä...
  • Page 151: Vianmääritys

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Vianmääritys Seuraavat ohjeet auttavat Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -laitteen vianmäärityksessä ja yksinkertaisten toimintahäiriöiden korjaamisessa. Ongelma Ratkaisu Siirrettävä yksikkö sihisee. • Sihinä voi olla merkki siirrettävän yksikön käyttöpaineen säätymisestä. Sihinää esiintyy yleensä täytön jälkeen tai silloin, kun siirrettävän yksikön asento on muuttunut.
  • Page 152: Kuljetus Ja Säilytys

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Puhdistusohjeet Huolto Palveluntarjoajasi vastaa kaikista tämän laitteen VAROITUS: PUHDISTA VASTA, KUN YKSIKKÖ teknisen käyttöoppaan edellyttämästä huollosta. Jos ON TYHJÄ. laitetta on huollettava, ota yhteys huoltoon. • Puhdista käyttämällä mietoa astianpesuainetta ja vettä. Tiivistyspehmike on ainoa käyttäjän huollettavissa •...
  • Page 153 Huomio: Kannettavat ja langattomat radiotaajuuslaitteet (RF) voivat vaikuttaa lääkinnällisiin sähkölaitteisiin. Taulukko 1 Valmistajan vakuutus - sähkömagneettiset häiriöt Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -laite on suunniteltu käytettäväksi alla selostetun mukaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller -laitteen käyttäjän tulisi varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Häiriöpäästötesti Vastaavuus Sähkömagneettinen ympäristö...
  • Page 154 IEC 61000-4-8 Huomautus: UT tarkoittaa AC-verkkojännitettä ennen testaustason soveltamista. ** Tämä ilmoitus tarkoittaa, että vaadittu testi on suoritettu valvotussa ympäristössä ja että Sprint/Stroller/ Hi Flow Stroller -laitteen on todettu vastaavan määräyksiä. 154 - FIN PN MN236-C4 C | Käyttöopas...
  • Page 155 Tekijänoikeus © 2020 CAIRE Inc. pidättää oikeuden lakkauttaa tuotteitaan tai muuttaa hintoja, materiaaleja, laitteita, laatua, nimityksiä, teknisiä tietoja ja/tai tuotteiden valmistustapoja milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta ja ilman, että tästä aiheutuu sille lisävelvoitteita tai seuraamuksia. Kaikki oikeudet, joita tässä ei ilmaista suoraan, pidätetään soveltuvissa määrin.
  • Page 156: Γλωσσάριο Συμβόλων

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Γλωσσάριο συμβόλων Εάν η ετικέτα μοναδικού ISO 7000· Γραφικά σύμβολα για χρήση στον εξοπλισμό — αναγνωριστικού συσκευής (UDI) Ευρετήριο και σύνοψη φέρει το σύμβολο CE ####, η συσκευή Περιοχή θερμοκρασίας αποθήκευσης ή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της...
  • Page 157 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Προδιαγραφές • Τρόπος λειτουργίας: Συνεχούς ροής • Τύπος προστασίας από ηλεκτροπληξία: Εσωτερικά τροφοδοτούμενος εξοπλισμός • Βαθμός προστασίας από ηλεκτροπληξία: Εφαρμοζόμενο εξάρτημα τύπου BF • Ταξινόμηση σύμφωνα με τον βαθμό προστασίας από την είσοδο νερού: IP22 – Συνήθης εξοπλισμός...
  • Page 158: Προβλεπόμενη Χρήση

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Πληροφορίες προειδοποιήσεων Προσοχή: Το υγρό και το αέριο οξυγόνο, αν και δεν είναι εύφλεκτα, μπορούν να προκαλέσουν την ταχύτερη από το Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο συνηθισμένο καύση άλλων υλικών. Αυτός ο κίνδυνος, σε...
  • Page 159: Στοιχεία Χειρισμού

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Εισαγωγή Στοιχεία χειρισμού Τα Sprint, Stroller και Hi Flow Stroller προορίζονται 1. Ηλεκτρονικός μετρητής στάθμης υγρού για τη χορήγηση συμπληρωματικού οξυγόνου στον 2. Ηλεκτρονικός διακόπτης στάθμης υγρού ασθενή στο σπίτι του τελικού χρήστη και μπορούν, 3.
  • Page 160: Οδηγίες Λειτουργίας

    1. Καθαρίστε τους συνδέσμους πλήρωσης τόσο στεγνοί, επειδή η υγρασία μπορεί να παγώσει και στη σταθερή μονάδα όσο και στο Sprint/Stroller/ να ενώσει το Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller και τη Hi Flow Stroller με ένα καθαρό, στεγνό πανί χωρίς σταθερή μονάδα.
  • Page 161 είναι γεμάτη όταν ο συριγμός αλλάξει τόνο και εξέρχεται λίγο υγρό από τη γραμμή εξαερισμού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κλείσιμο της βαλβίδας αφού εξέρχεται μια σχεδόν συνεχής ροή υγρού γεμίζει το Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller σχεδόν τελείως, αλλά προκαλεί τη σπατάλη κάποιας ποσότητας υγρού οξυγόνου.
  • Page 162 κάτω από τη ροή καύσης αναφλέγεται και καίγεται στην πυρκαγιά. Τοποθετείται σε σειρά με τη ρινική κάνουλα ή τη σωλήνωση οξυγόνου μεταξύ του ασθενούς και της εξόδου οξυγόνου του Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. Για τη σωστή χρήση του πυροσβέστη, ανατρέξτε πάντα...
  • Page 163 υγειονομικής περίθαλψής σας. Δεν ισχύει 1:24 1:00 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller θα συνεχίσει να παρέχει Σημείωση: Οι χρόνοι είναι σε ώρες και λεπτά οξυγόνο ακόμα και αν ανάψει η ένδειξη χαμηλής μπαταρίας, εφόσον (μορφή 00:00). υπάρχει υγρό οξυγόνο μέσα στη μονάδα.
  • Page 164 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Για μαλακό περίβλημα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η μονάδα είναι κενή, θα είναι εκτεθειμένη μόνο η • Ανοίξτε το κάτω φερμουάρ και τραβήξτε προς τα ταινία κόκκινου χρώματος του ζυγού. Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να...
  • Page 165: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Αντιμετώπιση προβλημάτων Οι ακόλουθες πληροφορίες σκοπό έχουν να σας βοηθήσουν να αναγνωρίσετε και να επιλύσετε απλά προβλήματα λειτουργίας που μπορεί να αντιμετωπίσετε όταν χρησιμοποιείτε το Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller. Πρόβλημα Λύση Η φορητή μονάδα παράγει ήχο...
  • Page 166: Μεταφορά Και Αποθήκευση

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Πρότυπο καθαρισμού Συντήρηση Ο πάροχος σέρβις σας είναι υπεύθυνος για οποιαδήποτε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ συντήρηση μπορεί να απαιτείται σύμφωνα με το ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ ΑΦΟΥ Η ΜΟΝΑΔΑ ΕΧΕΙ τεχνικό εγχειρίδιο αυτής της συσκευής. Καλέστε...
  • Page 167 Οδηγία και δήλωση του κατασκευαστή — ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Ο αγοραστής ή ο χρήστης του Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller θα πρέπει να διασφαλίσει ότι το σύστημα χρησιμοποιείται σε ανάλογο περιβάλλον.
  • Page 168 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή — ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορί- ζεται παρακάτω. Ο αγοραστής ή ο χρήστης του Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller θα πρέπει να διασφαλίσει ότι το σύστημα χρησιμοποιείται σε ανάλογο περιβάλλον.
  • Page 169 Η CAIRE και η CAIRE Inc. είναι σήματα κατατεθέντα της CAIRE Inc. Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας παρακάτω για μια πλήρη λίστα εμπορικών σημάτων. Εμπορικά σήματα: www.careinc.com/corporate/trademarks. Copyright © 2020 CAIRE Inc. Η CAIRE Inc. διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει τα προϊόντα της, ή να αλλάξει τις τιμές, τα υλικά, τον εξοπλισμό, την ποιότητα, τις περιγραφές, τις προδιαγραφές ή/και τις διαδικασίες για τα προϊόντα...
  • Page 170: Sembol Sözlüğü

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Sembol Sözlüğü Ürüne özgü cihaz tanımlayıcı (UDI) ISO 7000; Ekipmanda kullanılan grafik sembolleri - Dizin ve etiketi üzerinde CE #### sembolü varsa, özet cihaz tıbbi cihazlarla ilgili 93/42 / EEC Depolama veya çalışma sıcaklığı...
  • Page 171: Teknik Özellikler

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Teknik Özellikler • Çalışma Modu: Sürekli Akış • Elektrik Çarpmasına Karşı Koruma Türü: Dahili Güç Beslemeli Ekipman • Elektrik Çarpmasına Karşı Koruma Derecesi: BF Tipi Uygulamalı Parça • Su Girişine Karşı Koruma Derecesine Göre Sınıflandırma: IP22 – Normal Ekipman •...
  • Page 172: Kullanım Amacı

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Uyarı Bilgileri Dikkat: Sıvı ve gaz halindeki oksijen, yanıcı olmasa da başka malzemelerin normalden daha hızlı şekilde yanmasına neden Önemli: Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller’ı olur. Bu tehlikeden ve sıvı oksijenin düşük sıcaklığından çalıştırmadan önce bu el kitabının tamamını okuyun.
  • Page 173 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Giriş Kontroller Sprint, Stroller ve Hi Flow Stroller, son kullanıcının 1. Elektronik Sıvı Seviye Göstergesi evinde hastaya ek oksijen uygulamaya yöneliktir. 2. Elektronik Sıvı Seviye Anahtarı Bakım evleri veya yarı sürekli bakım merkezlerinde 3.
  • Page 174: Çalıştırma Talimatları

    Üstten Doldurmalı Sprint/Stroller/Hi Flow NOT: Yandan Doldurmalı Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller’ı Doldurma Stroller’ı Doldurma için 6. adımdan devam etmektedir. 1. Hem sabit ünite hem de Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller üzerindeki dolum konnektörlerini temiz, Yandan Doldurmalı Sprint/Stroller/Hi Flow kuru ve tüy bırakmayan bir bezle temizleyin.
  • Page 175 Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller tamamen dolar ancak bir miktar sıvı oksijen kaçağı olur. NOT: İlk sıvı tahliyesi işaretinden sonra valf kapatılırsa Sprint/Stroller/ 5. Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller’ı dikkatli ve kuvvetli Hi Flow Stroller tamamen dolmaz ancak sıvı oksijen korunur.
  • Page 176 çevirin. kullanım için aşağıdaki oksijen uygulama aksesuarları önerilir: Dikkat: Akış kontrolü düğmesinin akış hızları • 7 fit (2,1 m) tüplü Burun Kanülü (Maksimum LPM: 6 LPM): CAIRE arasında bir değere ayarlanması durumunda, Parça Numarası 5408-SEQ belirtilen koşulların dışında oksijen akışı...
  • Page 177 2:18 2:00 Düğmeye basıldığında sadece Düşük Pil Göstergesi 1:54 1:40 yanarsa sağlık hizmeti sağlayıcınızı bilgilendirin. NOT: Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller, ünitede sıvı oksijen olduğu sürece 1:36 1:20 Düşük Pil Göstergesi yansa bile oksijen sağlamaya devam eder. 1:24 1:00 6b. Ünitedeki sıvı oksijen seviyesini mekanik sıvı...
  • Page 178 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Tamponu kaptan çıkarın ve emilen nemi sıkarak NOT: Ünite boş ise yalnızca ölçeğin kırmızı renkli bandı gösterilir. Böyle kurutun. Kaba tekrar koymadan önce tamponun bir durumda, ünite kullanılmadan önce doldurulmalıdır. tamamen kurumasını bekleyin.
  • Page 179: Sorun Giderme

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Sorun Giderme Aşağıdaki bilgiler, Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller’ı kullanırken karşılaşabileceğiniz basit çalışma sorunlarını gidermenize yardımcı olmak için verilmiştir. Sorun Çözüm Taşınabilir ünite tıslama sesi • Taşınabilir ünitede doğru çalışma basıncını korumak için tıslama sesi oluşabilir. Doldurma işleminden sonra çıkarıyor.
  • Page 180: Elden Çıkarma

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Temizlik Standardı Bakım Bu cihazın teknik kılavuza uygun olarak bakımının UYARI: ÜNİTEYİ YALNIZCA BOŞKEN TEMİZLEYİN. yapılması, hizmet sağlayıcınızın sorumluluğudur. Her türlü bakım talebi için hizmet sağlayıcınızla görüşün. • Hafif bir bulaşık deterjanı ve su çözeltisi kullanarak temizleyin.
  • Page 181 Güvenlik UYARI: TAŞINABİLİR RF İLETİŞİM EKİPMANI (ANTEN KABLOLARI VE HARİCİ ANTENLER GİBİ AKSESUARLAR DAHİL), ÜRETİCİ TARAFINDAN BELİRTİLEN KABLOLAR DAHİL OLMAK ÜZERE SPRINT/STROLLER/HI FLOW STROLLER’IN HERHANGİ BİR PARÇASINA 30 CM’DEN (12 İNÇ) YAKIN OLMAYACAK ŞEKİLDE KULLANILMALIDIR. AKSİ TAKDİRDE BU EKİPMANIN PERFORMANSINDA DÜŞÜŞ YAŞANABİLİR.
  • Page 182 IEC 61000-4-8 Not: UT test düzeyinin uygulanmasından önce alternatif akım şebeke gerilimini ifade eder. ** Bu beyanda, gerekli test işleminin kontrollü bir ortamda yapıldığı ve Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller cihazının yönetmeliklere uygun olduğu ifade edilmektedir. 182 - TUR...
  • Page 183 CAIRE ve CAIRE Inc., CAIRE Inc.’in tescilli ticari markalarıdır. Ticari markaların tam listesi i.in lütfen web sitemizi ziyaret edin. Ticari markalar: www.careinc.com/corporate/trademarks. Telif hakkı © 2020 CAIRE Inc. CAIRE Inc. herhangi bir zamanda, önceden haber vermeksizin veya ek bir yükümlülük ya da sonuç olmaksızın ürünlerinin üretimini durdurma veya ürünlerinin fiyatları, materyalleri, ekipmanı, kaliteyi, tanımları, teknik özellikleri ve/veya süreçlerini değiştirme hakkını...
  • Page 184: Glosář Symbolů

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Glosář symbolů Pokud je na štítku jedinečného ISO 7000: Grafické značky pro použití na zařízeních – rejstřík identifikátoru prostředku (UDI) a přehled produktu uveden symbol CE Rozsah skladovacích nebo pro- ####, zařízení splňuje požadavky vozních teplot. Reg. č. 0632 směrnice 93/42 / EHS týkající...
  • Page 185 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Specifikace • Provozní režim: Kontinuální průtok • Typ ochrany před úrazem elektrickým proudem: Zařízení s vnitřním napájením • Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem: Příložná část typu BF • Klasifikace podle stupně ochrany proti vniknutí vody: IP22 – běžná zařízení...
  • Page 186: Zamýšlené Použití

    Varovné informace Upozornění: Kouření při nošení kyslíkové kanyly může způsobit popáleniny obličeje a může mít za následek i smrt. Důležité: Před použitím přístrojů Sprint / Stroller / Jestliže sejmete kanylu a položíte ji na oblečení, povlečení, Hi Flow Stroller si pečlivě přečtěte tuto příručku.
  • Page 187: Ovládací Prvky

    9. Podložka na kondenzát Přístroj se prodává poskytovateli, který je vyškolen 10. Nádobka na kondenzát k provozování přístrojů Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller a provádění jejich servisu. Poskytovatel vyškolí uživatele. Přístroj není určen k podpoře života ani neposkytuje žádné...
  • Page 188: Provozní Pokyny

    Upozornění: Plnicí konektory musí být suché, 1. Očistěte plnicí konektory na stacionární jednotce protože vlhkost může způsobit vzájemné přimrznutí i na přístroji Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller přístroje Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller a stacio- čistým a suchým hadříkem, který nepouští vlákna.
  • Page 189 2. Ujistěte se, že knoflíky regulující průtok na přístroji POZNÁMKA: Odečty měřidla hladiny kapaliny jsou nejpřesnější Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller i na zásobníku 30 nebo více sekund po naplnění přístroje Sprint / Stroller / Hi Flow jsou v poloze vypnuto (0). Stroller.
  • Page 190 Stroller se doporučuje následující příslušenství pro podávání kyslíku: nespadá do specifikací. • Nasální kanyla s hadicí o délce 2,1 m (maximální LPM: 6 LPM): CAIRE 4. Nyní byste měli být zásobováni kyslíkem. Chcete-li Číslo dílu 5408-SEQ zastavit proudění...
  • Page 191 POZNÁMKA: I když je ukazatel vybité baterie rozsvícený, přístroj Není k dispozici 1:24 1:00 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller bude nadále přivádět kyslík, a to tak dlouho, dokud bude v jednotce kapalný kyslík. Poznámka: Doby jsou uvedeny v hodinách a minutách (formát 00:00).
  • Page 192 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Vyjměte podložku z nádobky a vyždímejte POZNÁMKA: Je-li jednotka prázdná, na stupnici bude vidět pouze červený veškerou absorbovanou vlhkost. Než podložku proužek. V takovém případě je třeba jednotku před použitím naplnit. vrátíte do nádobky, nechte ji zcela vyschnout.
  • Page 193: Odstraňování Potíží

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Odstraňování potíží Následující informace jsou určeny k tomu, aby vám pomohly při odstraňování potíží a řešení jednoduchých provozních problémů, se kterými se můžete setkat při používání přístroje Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. Potíže Řešení...
  • Page 194: Přeprava A Skladování

    Likvidace Za účelem řádné likvidace vždy vraťte přístroj Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller, včetně všech součástí, poskytovateli domácí zdravotní péče. Můžete také kontaktovat místní městský úřad a požádat o pokyny Vozík na převážení...
  • Page 195 Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetické emise Přístroj Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller je určen k používání v elektromagnetickém prostředí, které je specifikováno níže. Zákazník nebo uživatel přístroje Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller by měl zajistit, aby byl používán v takovém prostředí.
  • Page 196 Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetická odolnost Přístroj Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller je určen k používání v elektromagnetickém prostředí, které je spe- cifikováno níže. Zákazník nebo uživatel přístroje Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller by měl zajistit, aby byl používán v takovém prostředí.
  • Page 197 CAIRE a CAIRE Inc. jsou registrovan. ochrann. zn.mky společnosti CAIRE Inc. .plný seznam ochranných zn.mek naleznete na n.že uveden. webov. str.nce. Ochrann. zn.mky: www.careinc.com/corporate/trademarks. Copyright © 2020 CAIRE Inc. Společnost CAIRE Inc. si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění a bez dalších závazků či důsledků přestat vyrábět své výrobky nebo změnit ceny, materiály, zařízení, kvalitu, popisy, specifikace svých výrobků...
  • Page 198 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Wykaz symbolów ISO 7000: Symbole graficzne stosowane w urządzeniach — Autoryzowany przedstawiciel w Europie indeks i streszczenie Jeżeli na etykiecie niepowtarzalnego Zakres temperatur przechowywania lub identyfikatora urządzenia (UDI) znajduje pracy. Reg. # 0632 się...
  • Page 199: Dane Techniczne

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Dane techniczne • Tryb działania: ciągły przepływ • Typ zabezpieczenia przed porażeniem elektrycznym: zasilanie wewnętrzne • Stopień ochrony przed porażeniem elektrycznym: część klasy BF • Klasyfikacja na podstawie stopnia ochrony przed przedostawaniem się wody: IP22 – brak ochrony •...
  • Page 200 łatwopalny, ale przyśpiesza spalanie innych materiałów. W Ważne: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia związku z tym zagrożeniem oraz niską temperaturą ciekłego Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller należy dokładnie tlenu należy stosować odpowiednie środki ostrożności. przeczytać tę instrukcję. Przestroga: Trzymać materiały łatwopalne z dala od tego Tylko na receptę.
  • Page 201: Elementy Sterowania

    4. Pokrętło regulacji przepływu opieki czy placówki opieki nieintensywnej. Urządzenia 5. Złącze przewodu doprowadzania tlenu Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller mogą być 6. Zawór spustowy ambulatoryjnym źródłem tlenu przed dłuższy okres. 7. Złącza do napełniania (złącza QDV opisano na następnej stronie)
  • Page 202: Instrukcja Obsługi

    Stroller ze złączem u góry UWAGA: Dalszy opis umieszczono od kroku 6 w sekcji „Aby napełnić urządzenie Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller ze złączem z boku”. 1. Wyczyścić złącza napełniania na module stacjonarnym i urządzeniu Stroller / Spirit / Hi Flow Stroller za pomocą...
  • Page 203 2. Upewnić się, że pokrętła regulacji przepływu UWAGA: Dokładność odczytów wskaźnika poziomu płynu zwiększa urządzenia Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller się 30 sekund po napełnieniu urządzenia Sprint / Stroller / Hi Flow i zbiornika są w pozycji wyłączonej (0). Stroller.
  • Page 204 Jest on umieszczony w linii z kaniulą nosową lub rurką tlenową między pacjentem a wylotem tlenu w Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. W celu prawidłowego użycia osłony przeciwpożarowej należy zawsze postępować...
  • Page 205 01:24 01:00 pracownika służby zdrowia. Uwaga: Czasy podano w godzinach i minutach UWAGA: Urządzenie Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller nie przerwie (format 00:00). podawania tlenu nawet po zaświeceniu się lampki niskiego poziomu Uwaga: Czasy „nominalne” dotyczą warunków baterii, chyba że skończy się ciekły tlen.
  • Page 206 W określonych warunkach atmosferycznych, gdy urządzenie jest używane ciągle i, w szczególności, jeśli Gdy urządzenie Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller jest nie jest przenoszone, może dojść na nim do znacznego puste i ogrzane do temperatury pokojowej, osuszyć...
  • Page 207: Rozwiązywanie Problemów

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Rozwiązywanie problemów Poniższe informacje ułatwiają rozwiązywanie prostych problemów związanych z obsługą, które mogą wystąpić podczas użytkowania urządzenia Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller. Problem Rozwiązanie Z modułu przenośnego słychać • Syczenie może występować podczas regulacji ciśnienia roboczego modułu przenośnego. Dzieje się tak syczenie.
  • Page 208: Transport I Przechowywanie

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Czyszczenie Uwaga: Zakres dozwolonego ciśnienia atmosferycznego wynosi od 700 hPa do 1060 hPa (wysokość od 3050 m (10 000 ft) do -300 m (-1000 ft)). OSTRZEŻENIE: CZYŚCIĆ TYLKO, GDY URZĄDZENIE JEST PUSTE. • Czyścić za pomocą roztworu łagodnego płynu Konserwacja do zmywania naczyń...
  • Page 209 OSTRZEŻENIE: PRZENOŚNY SPRZĘT RADIOKOMUNIKACYJNY PRACUJĄCY NA CZĘSTOTLIWOŚCIACH RADIOWYCH (NP. KABLE ANTENOWE I ANTENY ZEWNĘTRZNE) NIE POWINIEN BYĆ UŻYWANY BLIŻEJ DOWOLNEJ CZĘŚCI URZĄDZENIA SPRINT / STROLLER / HI FLOW STROLLER NIŻ 30 CM (12 CALI), W TYM PRZEWODÓW WSKAZANYCH PRZEZ PRODUCENTA. W PRZECIWNYM RAZIE MOŻE DOJŚĆ DO POGORSZENIA WYDAJNOŚCI URZĄDZENIA.
  • Page 210 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller może zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym poprzez utrzymywanie minimalnej odległości pomiędzy przenośnym sprzętem komunikacyjnym działającym na częstotliwościach radiowych (nadajnikami) a produktem Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller w sposób opisany poniżej, zgodnie z maksymalną mocą wyjściową sprzętu komunikacyjnego.
  • Page 211 CAIRE i CAIRE Inc. są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy CAIRE Inc. Aby uzyskać pełną listę znak.w towarowych, odwiedź naszą stronę internetową poniżej. Znaki towarowe: www.careinc.com/corporate/trademarks. Copyright © 2020 CAIRE Inc. Firma CAIRE Inc. zastrzega sobie prawo do wstrzymania sprzedaży produktów, zmiany cen, materiałów, sprzętu, jakości, opisów, danych technicznych lub procesów związanych z produktami w dowolnym momencie, bez wcześniejszego powiadomienia oraz bez dodatkowych zobowiązań...
  • Page 212 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Szimbólumok jegyzéke Ha a termék egyedi eszköz ISO 7000-es szabvány szerinti, az eszköz használatára azonosítójának (UDI) címkéjén CE #### vonatkozó grafikus szimbólumok – Tárgymutató és összegzés szimbólum szerepel, akkor az eszköz Tárolási vagy működési hőmérsékleti megfelel a 93/42 / EGK irányelvnek az...
  • Page 213: Műszaki Jellemzők

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Műszaki jellemzők • Üzemmód: folyamatos áramlás • Elektromos áramütés elleni védelem típusa: belső tápellátású berendezés • Elektromos áramütés elleni védelem fokozata: BF típusú alkalmazott alkatrész • Osztályozás a víz behatolása ellen nyújtott védelem fokozata szerint: IP22 – Általános berendezés •...
  • Page 214: Rendeltetésszerű Használat

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Figyelmeztető információ Figyelem! A tűzveszélyes anyagokat tartsa távol a berendezéstől. Az aeroszolos spray-k, olajok és zsírok, Fontos: A Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller készülékek beleértve az arckrémeket, és a vazelint, könnyen használata előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.
  • Page 215 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Bevezető Vezérlés A Sprint, a Stroller és a Hi Flow Stroller készülékek 1. Elektronikus folyadékszintmérő a páciens otthonában, kiegészítő oxigén adagolására 2. Elektronikus folyadékszint-szabályozó szolgálnak, és olyan intézményekben is alkalmazhatóak, 3. Mechanikus folyadékszintmérő...
  • Page 216: Kezelési Utasítások

    Az oldaltöltős Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller száraz, szöszmentes törlőronggyal. készülékek feltöltése Figyelem! Figyeljen arra, hogy a töltőcsatlakozók 1. A rögzített és a Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller legyenek szárazak: ellenkező esetben a Sprint/Strol- egységek töltőcsatlakozóit egyaránt tisztítsa meg ler/Hi Flow Stroller egység a nedvesség hatására tiszta, száraz, szöszmentes törlőronggyal.
  • Page 217 így elvész egy kevés folyékony oxigén is. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a folyadékszivárgás első jelénél elzárja a szelepet, a Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller egység nem töltődik fel teljesen, azonban megtakarítható bizonyos folyékonyoxigén- 5. Óvatosan, de határozottan forgassa vissza a Sprint/ mennyiség.
  • Page 218 és a tűzjelző égésbe kerül. Az orrkanültel vagy az oxigéncsővel összhangban helyezkedik el a beteg és az Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller oxigénkivezetése között. A tűzjelzés megfelelő használatához mindig olvassa el a gyártó...
  • Page 219 8:00 3:36 6:36 6:20 Figyelem! Ha a jelzőrúdon csak az utolsó szakasz 3:06 5:36 5:20 világít, az azt jelzi, hogy a Sprint/Stroller/HI Flow Stroller kiürült. 2:24 4:24 4:00 Ha az alacsony akkufeszültséget jelző lámpa 2:00 3:36 a gomb benyomásával kigyullad, értesítse alkalmazható...
  • Page 220 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller • Vegye ki a betétet a kosárból és csavarja ki a MEGJEGYZÉS: Amikor az egység üres, csak a skála vörösre színezett beszívott nedvességet. Mielőtt visszahelyezné a sávja látható. Ilyen esetben használat előtt fel kell tölteni az egységet.
  • Page 221: Hibaelhárítás

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Hibaelhárítás Az alábbi információk segítséget nyújtanak a Sprint/Stroller/Hi Flow Stroller készülék használata során tapasztalt egyszerű működési problémák elhárításához és megoldásához. Probléma Megoldás A hordozható eszköz sziszegő • Sziszegő hang jelentkezhet a helyes üzemi nyomás tartályon belüli fenntartása során. A sziszegő hang hangot ad.
  • Page 222: Szállítás És Tárolás

    Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller Szabványos tisztítás Karbantartás Az Ön szolgáltatója felelős minden olyan VIGYÁZAT: AZ EGYSÉG KIZÁRÓLAG AZUTÁN karbantartásért, amelyre ezen eszköz műszaki TISZTÍTHATÓ, HOGY KIÜRÜLT. kézikönyve alapján szükség lehet. A karbantartási • Enyhe mosogatószeres vízzel tisztítsa.
  • Page 223 Biztonság VIGYÁZAT: HORDOZHATÓ RÁDIÓFREKVENCIÁS KOMMUNIKÁCIÓS ESZKÖZT (BELEÉRTVE OLYAN PERIFÉRIÁS ESZKÖZÖKET, MINT AZ ANTENNAKÁBELEK ÉS A KÜLSŐ ANTENNÁK) NEM SZABAD 30 CM-NÉL KÖZELEBB HASZNÁLNI A SPRINT/ STROLLER/HI FLOW STROLLER KÉSZÜLÉKEK BÁRMELY RÉSZÉHEZ, BELEÉRTVE A GYÁRTÓ ÁLTAL MEGHATÁROZOTT KÁBELEKET. ELLENKEZŐ ESETBEN AZ A BERENDEZÉS TELJESÍTMÉNYÉNEK ROMLÁSÁT EREDMÉNYEZHETI.
  • Page 224 áramforrás minőségének. Megjegyzés: Az UT a hálózati váltóáramú feszültség értéke a mérőszint alkalmazása előtt. ** Ez a kijelentés azt jelzi, hogy a szükséges vizsgálatokat ellenőrzött környezetben végezték el, és a Sprint/ Stroller/Hi Flow Stroller készülékek megfelelnek a szabályozásoknak. 224 - HUN PN MN236-C4 C | Felhasználói kézikönyv...
  • Page 225 CAIRE i CAIRE Inc. są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy CAIRE Inc. Aby uzyskać pełną listę znaków towarowych, odwiedź naszą stronę internetową poniżej.Znaki towarowe: www.careinc.com/corporate/trademarks. Copyright © 2020 CAIRE Inc. A CAIRE Inc. fenntartja a jogot termékei megszüntetésére vagy termékei árának, anyagainak, berendezéseinek, minőségének, leírásainak, specifikációinak és/vagy folyamatainak bármikor, előzetes értesítés és kötelezettség és következmény vállalása nélkül való...
  • Page 226 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller NOTES: 226 - ENG PN MN236-C4 C | User Manual...
  • Page 227 Sprint / Stroller / Hi Flow Stroller NOTES: PN MN236-C4 C | User Manual 227 - ENG...
  • Page 228 Brasil 06730-00 Tel/Fax: (55)(11)5535-0989 Email: medstar@medstar.com.br CAIRE and CAIRE Inc. are registered trademarks of CAIRE Inc. Please visit our website below for a full listing of trademarks. Trademarks: www.caireinc.com/ corporate/trademarks/. Copyright © 2020 CAIRE Inc. CAIRE Inc. reserves the right to discontinue its products, or change the prices, materials, equipment, quality, |MN236-C4-CÃ~...

Ce manuel est également adapté pour:

StrollerHi flow stroller

Table des Matières