Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
NPD4756-01 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson WorkForce AL-MX200 Série

  • Page 1 Guide d'utilisation NPD4756-01 FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Table des matières Préface Droits d’auteur et marques............. . . 11 Utilisation de ce guide.
  • Page 3 Utilisation du pilote d’imprimante Epson Universal P6........
  • Page 4 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chapitre 5 Eléments de base de l’impression A propos des supports d’impression............126 Instructions d’utilisation des supports d’impression.
  • Page 5 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Nombre de copies..............182 Original Size (Format du document).
  • Page 6 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chapitre 8 Fax Connexion de la ligne téléphonique............239 Configuration des paramètres de fax initiaux.
  • Page 7 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Numérotation groupée............. 267 Création de numéros de numérotation groupée à...
  • Page 8 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Modification de numéros ou de noms..........352 Chapitre 10 Dépannage Elimination des bourrages.
  • Page 9 Contacter le service assistance Epson........
  • Page 10 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong..........432 Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie.
  • Page 11: Préface

    Aucune responsabilité n’est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations contenues dans ce manuel. La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de...
  • Page 12: Utilisation De Ce Guide

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Utilisation de ce guide Conventions 1. Dans ce guide, le terme « ordinateurs » désigne collectivement les ordinateurs personnels et les postes de travail. 2. Les termes suivants sont utilisés tout au long de ce guide : Important : Informations importantes à...
  • Page 13: Copies Et Impressions Illégales

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 4. Les captures d’écran et les illustrations présentées dans ce guide concernent la machine AL-MX200DWF sauf indications contraires. Certains éléments des captures d’écran et des illustrations peuvent ne pas s’afficher ou ne pas être disponibles en fonction du modèle de votre imprimante.
  • Page 14: Impression Sans Fil (Al-Mx200Dwf Uniquement)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Impression recto verso Impression multiple haut Grâce à la fonctionnalité d’impression Multiple A l’impression de plusieurs pages, vous pouvez Up (N en 1) de l’imprimante, vous pouvez im‐ utiliser la fonction recto verso de l’ordinateur primer plusieurs pages sur une seule feuille de pour imprimer sur les deux faces des feuilles afin papier afin d’économiser le papier.
  • Page 15: Numérisation Vers Courriel

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Impression directe USB Copie 2 en 1 Vous pouvez copier deux pages d'origine sur Vous pouvez imprimer directement d'un péri‐ une seule feuille de papier afin d’économiser le phérique de stockage USB sans démarrer l'or‐ papier. dinateur et une application.
  • Page 16: Numérisation Depuis La Vitre D'exposition

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Numérisation vers SMB/FTP (réseau) Numérisation vers un périphérique de stoc‐ kage USB Vous pouvez transférer des données numérisées Vous n’avez pas besoin d’un ordinateur pour vers un ordinateur ou un serveur via SMB ou connecter votre périphérique de stockage USB FTP sans logiciel de service.
  • Page 17 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Fax direct d'un ordinateur Carnet d'adresses Vous pouvez envoyer des fax directement à par‐ Le Address Book (Carnet d’adresses) simplifie la tir d’un ordinateur avec le pilote de fax. Vous spécification de destinataires. Vous pouvez uti‐ liser le Address Book (Carnet d’adresses) sur pouvez sélectionner un destinataire dans le Phone Book (Carnet d’adresses) (Carnet...
  • Page 18: Chapitre 1 Spécifications

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chapitre 1 Spécifications Fonction Copie Eléments Description Type Bureau Mémoire 256 Mo Disque dur — Vitre d’exposition : 600 × 600 ppp Résolution de numérisation Chargeur automatique de documents (ADF) : 600 × 300 ppp Standard : 600 × 600 ppp Résolution de l’impression Haute résolution : 1 200 ×...
  • Page 19 Chargeur de feuilles prioritaire (PSI) : 60 – 163 gsm Important : Utilisez du papier recommandé par Epson. Selon les conditions, la copie peut ne pas être effectuée correctement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Supports d’impression pouvant endommager votre imprimante » à...
  • Page 20: Fonction Impression

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Eléments Description Alimentation électrique AC 220 – 240 V ± 10 %/110 – 127 V ± 10 %, 5,2/9,8 A pour 50/60 Hz ± 3Hz (les deux) Consommation électrique En mode Veille prolongée : 4 W ou moins Mode Veille : 8 W ou moins En mode Attente : 55 W ou moins Largeur 420 ×...
  • Page 21 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Éléments Description Standard : 600 × 600 ppp Résolution de l’impression Haute résolution : 1 200 × 1 200 ppp* * A l’impression en mode de haute résolution, la vitesse d’impression risque de diminuer en fonction du paramètre de qualité de l’image. La vitesse d’impression risque également de diminuer selon les documents.
  • Page 22: Fonction Numérisation

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Éléments Description Connectivité AL-MX200DNF: Standard : Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T), USB 2.0 AL-MX200DWF: Standard : Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T), USB 2.0, IEEE802.11b/g Fonction Numérisation Éléments Description Type Scanner couleur Format papier des originaux Identique à la fonction Copie 1200 × 1200 ppp, 600 × 600 ppp, 300 × 300 ppp, 200 × 200 ppp Résolution de numérisation Numérisation demi-teinte Monochrome :...
  • Page 23: Fonction Fax

    X 10.5.8 - 10.6, 10.7 Important : Pour obtenir des informations sur les derniers systèmes d’exploitation pris en charge, reportez-vous au site Web d’Epson. Format de fichier : PDF (un fichier de plusieurs pages) / JPEG / TIFF (un fichier d'une page) Numérisation vers courriel...
  • Page 24: Fonction Fax Direct

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Éléments Description Durée de transmission 3 secondes (V.34) Important : Transmission d’un document de 700 caractères de format A4 en qualité standard (8 × 3,85 lignes/mm) et à vitesse rapide (28,8 kbits/s ou plus : JBIG). Il s’agit uniquement de la vitesse de transmission pour les informations de l’image ;...
  • Page 25: Fonction Du Chargeur Automatique De Documents (Adf)

    7 64 bits, Mac OS ® X 10.5.8 - 10.6, 10.7 Important : Pour obtenir des informations sur les derniers systèmes d’exploitation pris en charge, reportez-vous au site Web d’Epson. Fonction du chargeur automatique de documents (ADF) Éléments Description Type Simplex Durée de vie...
  • Page 26: Fonctionnement De Base

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chapitre 2 Fonctionnement de base Composants principaux Cette section présente une vue d’ensemble de votre imprimante. Vue avant Rallonge du bac de sortie Bac de sortie central Port USB avant Panneau de commande Chargeur automatique de documents (ADF) Bac du chargeur de documents Bac de sortie des documents Butée de document...
  • Page 27: Vue Arrière

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Vue arrière Rouleau d’enregistrement Tambour OPC Leviers Capot du chargeur automatique de documents (ADF) Port Ethernet Port USB Chute à papier Rouleau de l’unité de transfert Prise d’alimentation Poignée du capot arrière Capot arrière Prise téléphone Connecteur de prise murale Chargeur automatique de documents (ADF) Fonctionnement de base...
  • Page 28: Panneau De Commande

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Capot du chargeur automatique de documents (ADF) Guides de document Vitre d’exposition du chargeur automatique de documents (ADF) Vitre d’exposition Capot des documents Bac du chargeur de documents Panneau de commande Le panneau de commande permet de contrôler l’imprimante. Il se compose d’un écran à cristaux liquides (ACL) de 4 lignes de 28 caractères, de diodes électroluminescentes (voyants), de touches de commande, de touches d’appel en mémoire directe et d’un pavé...
  • Page 29 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Passe au niveau supérieur du menu Job Status (Etat travail). Touche/voyant Job Status Passe au niveau supérieur du menu System (Système). Touche/voyant System Pavé numérique Permet de saisir des caractères et des chiffres. Recompose un numéro de téléphone. Touche Redial/Pause Insère une pause pendant la composition d’un numéro.
  • Page 30: Configuration Des Paramètres Initiaux Sur Le Panneau De Commande

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Configuration des paramètres initiaux sur le panneau de commande Vous devez définir la langue de l’imprimante, la date de l’horloge et l’heure lorsque vous mettez l’imprimante sous tension pour la première fois. Lorsque vous mettez l’imprimante sous tension, un Assistant apparaît sur l’écran ACL. Procédez comme suit pour configurer les paramètres initiaux.
  • Page 31: Impression De La Page Panel Settings (Réglages Panneau)

    7 en guise d’exemple. Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante...
  • Page 32: Mode Economie D'énergie

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 4. Cliquez sur le bouton Panel Settings (Paramètres panneau). La page Panel Settings (Réglages panneau) s’imprime. Mode Economie d’énergie L’imprimante est dotée d’une fonctionnalité d’économie d’énergie qui permet de réduire la consommation électrique lors des périodes d’inactivité et fonctionne en deux modes : Veille et Veille prolongée.
  • Page 33 AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Lorsque l’imprimante se trouve en mode Veille prolongée, toutes les touches du panneau de commande, à l’exception de la touche (Energy Saver), ne fonctionnent pas. Pour utiliser les touches du panneau de commande, appuyez sur la touche (Energy Saver) pour quitter le mode d’économie d’énergie.
  • Page 34: Chapitre 3 Logiciels De Gestion De L'imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chapitre 3 Logiciels de gestion de l’imprimante Pilotes d’imprimante et de numérisation Pour accéder à toutes les fonctionnalités de l’imprimante, installez les pilotes d’imprimante et de numérisation du Software Disc. ❏ Un pilote d’imprimante permet à votre ordinateur et à votre imprimante de communiquer et vous donne accès aux fonctionnalités de votre imprimante.
  • Page 35: Création D'un Mot De Passe D'administration

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : ❏ Les utilisateurs qui ne disposent pas du mot de passe d’administration peuvent tout de même afficher les paramètres de configuration en mode utilisateur. Toutefois, ils ne pourront pas enregistrer leurs modifications, ni les appliquer à la configuration et aux paramètres actuels. ❏...
  • Page 36: Printer Setting Utility (Utilitaire De Réglage De L'imprimante) (Windows Uniquement)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows uniquement) L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) permet d’afficher ou de spécifier les réglages du système. Il est également possible d’utiliser l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) pour diagnostiquer les réglages du système.
  • Page 37: Launcher (Utilitaire De Lancement) (Windows Uniquement)

    La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Pour démarrer le Launcher (Utilitaire de lancement) : 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Launcher (Utilitaire de lancement). Logiciels de gestion de l’imprimante...
  • Page 38: L'utilitaire Launcher-Btype (Utilitaire De Lancement - Btype) Propose Plusieurs Boutons

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation La fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) s’affiche. 2. L'utilitaire Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) propose plusieurs boutons : Status Window (Fenêtre d’état), Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante), Address Book Editor (Editeur du carnet d’adresses) etExpress Scan Manager.
  • Page 39: Address Book Editor (Editeur Carnet D'adresses)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Démarre l'Express Scan Manager. Express Scan Manager Voir aussi : « Express Scan Manager » à la page 39 Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses) L'Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses) vous propose une interface conviviale pour modifier les entrées du Address Book (Carnet d’adresses).
  • Page 40 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Lorsque vous installez séparément l'Express Scan Manager du Software Disc, vous devez également installer le pilote de numérisation du Software Disc. Voir aussi : « Utilisation du panneau de commande » à la page 201 Logiciels de gestion de l’imprimante...
  • Page 41: Chapitre 4 Connexion De L'imprimante Et Installation Des Logiciels

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chapitre 4 Connexion de l’imprimante et installation des logiciels Vue d’ensemble de l’installation et de la configuration du réseau Pour installer et configurer le réseau : 1. Connectez l’imprimante au réseau à l’aide du matériel et des câbles recommandés. 2.
  • Page 42: Connexion De L'imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Connexion de l’imprimante Les câbles d’interface de l’imprimante doivent être conformes aux exigences ci-dessous : Type de connexion Spécifications de la connexion Ethernet Compatible 10 Base-T/100 Base-TX Compatible USB 2.0 Impression sans fil (AL-MX200DWF unique‐ IEEE 802.11b/802.11g ment) Connecteur de prise murale RJ11...
  • Page 43: Connexion De L'imprimante À Un Ordinateur Ou À Un Réseau

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou à un réseau Connectez votre imprimante par une connexion USB, Ethernet ou sans fil (AL-MX200DWF uniquement). Les spécifications en matière de matériel et de câblage varient selon les différentes méthodes de connexion.
  • Page 44: Connexion À Un Réseau

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Pour connecter l’imprimante à un ordinateur : 1. Branchez la petite fiche du câble USB fourni dans le port USB à l’arrière de l’imprimante, puis reliez l’autre fiche à un port USB de l’ordinateur. * Port USB Remarque : Ne branchez pas le câble USB de l’imprimante au connecteur USB disponible sur le clavier.
  • Page 45: Configuration De L'adresse Ip

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 2. Branchez une fiche du câble Ethernet dans le port Ethernet à l’arrière de l’imprimante, puis reliez l’autre fiche à un point de connexion ou à un concentrateur de réseau local (LAN). * Port Ethernet Remarque : Ne connectez pas le câble Ethernet si vous envisagez d'utiliser la fonctionnalité...
  • Page 46: Configuration Automatique De L'adresse Ip De L'imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Les ordinateurs et les imprimantes utilisent principalement les protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doivent avoir une adresse IP unique. Il est important que les deux adresses soient similaires, mais non identiques ;...
  • Page 47 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Vous pouvez imprimer un rapport qui inclut l’adresse IP de l’imprimante. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche System, sélectionnez Report / List (Pages d’information), appuyez sur la touche , sélectionnez System Settings (Configuration système), puis appuyez sur la touche .
  • Page 48: Affectation D'une Adresse Ip (Mode Ipv4)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Affectation d’une adresse IP (mode IPv4) Remarque : ❏ Lorsque vous affectez une adresse IP manuellement en mode IPv6, utilisez l’utilitaire EpsonNet Config. Pour afficher l’utilitaire EpsonNet Config, utilisez l’adresse locale du lien. Pour vérifier l’adresse locale d’un lien, reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Configuration système) »...
  • Page 49: Sélectionnez Gateway Address (Adr. Passerelle), Puis Appuyez Sur La Touche

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 11. Saisissez la valeur de l’adresse IP à l’aide du pavé numérique. 12. Appuyez sur la touche . 13. Répétez les étapes 11 à 12 pour saisir tous les chiffres de l’adresse IP, puis appuyez sur la touche 14.
  • Page 50: Vérification Des Paramètres Ip

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés dans votre ordinateur.
  • Page 51: Impression Et Vérification De La Page System Settings (Configuration Système)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 1. Imprimez la page System Settings (Configuration système). 2. Sous le titre IPv4 de la page System Settings (Configuration système), passez en revue l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle pour vérifier qu’ils sont corrects. Pour vérifier si l’imprimante est active sur le réseau, exécutez la commande Ping sur votre ordinateur : 1.
  • Page 52 La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante...
  • Page 53: Installation Des Pilotes D'imprimante Sur Des Ordinateurs Windows

    Reportez-vous à la section « Utilisation du pilote d’imprimante PCL » à la page 53. ❏ Pilote d’imprimante PCL compatible Universal P6 Reportez-vous à la section « Utilisation du pilote d’imprimante Epson Universal P6 » à la page 108. ❏ Pilote d’imprimante Compatible avec PostScript niveau 3 Reportez-vous au PostScript Level3 Compatible Guide d'utilisation.
  • Page 54 La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante...
  • Page 55: Insertion Du Software Disc

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Windows Server 2008 ❏ Windows XP La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Help and Support (Aide et support). Remarque : Sous les systèmes d’exploitation Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et Windows 7, si vous utilisez Online Help (Aide en ligne), passez à...
  • Page 56: Configuration De La Connexion Réseau

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Le SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) s’affiche. 4. Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL), sélectionnez Agree (Accepter) puis cliquez sur Next (Suivant). Easy Install Navi démarre. 5.
  • Page 57 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel). 4. Sélectionnez Network Installation (Installation en réseau), puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Sélectionnez l’imprimante à installer sur la liste des imprimantes, puis cliquez sur Next (Suivant). Si votre imprimante ne figure pas sur la liste, cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour actualiser la liste ou sur Add Printer (Ajouter une imprimante) pour ajouter manuellement une imprimante à...
  • Page 58: Configuration Des Paramètres Du Réseau Sans Fil (Al-Mx200Dwf Uniquement)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Configuration des paramètres du réseau sans fil (AL-MX200DWF uniquement) Vous pouvez configurer les paramètres du réseau sans fil via Easy Install Navi. Important : ❏ Si vous utilisez une norme autre que WPS pour configurer les paramètres du réseau sans fil, contactez au préalable un administrateur système pour obtenir le SSID et les informations de sécurité...
  • Page 59 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Connexion Ethernet Configuration Advanced (Avancé) Panneau de commande EpsonNet Config WPS-PIN WPS-PBC WPS-PIN (Wi-Fi ® Protected setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en saisissant le code PIN dans l’imprimante et dans l’ordinateur.
  • Page 60 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Easy Install Navi démarre. 4. Cliquez sur Start Setup (Commencer l’installation). 5. Cliquez sur Configure Printer (Configuration imprimante). L’écran de sélection du type de connexion apparaît. 6. Sélectionnez Wireless Connection (Connexion sans fil), puis cliquez sur Next (Suivant). L’écran de sélection de la méthode de configuration s’affiche.
  • Page 61 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 7. Assurez-vous que l’option Wizard (Assistant) est sélectionnée, puis cliquez sur Next (Suivant). 8. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour connecter le câble USB et effectuer d’autres tâches de configuration jusqu’à ce que l’écran Select Access Point (Sélectionnez un point d’accès) apparaisse.
  • Page 62 AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Cliquez sur la case d’option Select from the found Access Points (Sélectionnez parmi les points d’accès suivants), puis sélectionnez le SSID. ❏ Cliquez sur la case d’option Input the SSID directly (Saisir directement le SSID), puis saisissez le SSID dans la zone SSID.
  • Page 63 AL-MX200 Series Guide d'utilisation L’écran IP Address Settings (Configuration des paramètres d’adresse IP) s’affiche. 13. Sélectionnez le IP Mode (Mode IP) selon la disposition de votre réseau. Lorsque l’option IPv4 est sélectionnée, configurez ce qui suit : a Sélectionnez Type. b Si vous avez sélectionné...
  • Page 64 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 14. Cliquez sur Next (Suivant). L’écran FAX Settings (Paramètre FAX) s’affiche. 15. Configurez les paramètres de fax selon vos besoins. Remarque : Si vous n'envisagez pas d'utiliser la fonctionnalité de fax, cochez la case I don't use FAX functionality (Je n'utilise pas la fonctionnalité...
  • Page 65 AL-MX200 Series Guide d'utilisation L’écran Confirm the settings (Confirmer les paramètres) s’affiche. 17. Assurez-vous que les paramètres du réseau sans fil sont affichés, puis cliquez sur Apply (Appliquer). Une fenêtre de confirmation s’affiche. 18. Cliquez sur Yes (Oui). Connexion de l’imprimante et installation des logiciels...
  • Page 66 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 19. Patientez quelques minutes jusqu’à ce que l’imprimante redémarre pour établir une connexion au réseau sans fil, puis que l’écran Configuration Complete (Configuration terminée) s’affiche. 20. Cliquez sur Print Printer Setting (Impr. réglages d’imprimante). 21. Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport. Remarque : Si «...
  • Page 67 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 23. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran Check Setup (Vérifier l’installation) apparaisse. 24. Confirmez qu’aucune erreur ne s’affiche à l’écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l’installation). Si vous constatez la présence d’erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions.
  • Page 68 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 27. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer). 28. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil. La configuration sans fil est terminée. Utilisation de l’installation avancée pour configurer les paramètres du réseau sans fil Pour utiliser l’installation avancée, affichez l’écran Configure Wireless Settings (Configurez les paramètres sans fil).
  • Page 69 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Easy Install Navi démarre. 4. Cliquez sur Start Setup (Commencer l’installation). 5. Cliquez sur Configure Printer (Configuration imprimante). 6. Sélectionnez Wireless Connection (Connexion sans fil), puis cliquez sur Next (Suivant). L’écran de sélection de la méthode de configuration s’affiche. Connexion de l’imprimante et installation des logiciels...
  • Page 70 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 7. Sélectionnez Advanced (Avancé). Sélectionnez une méthode de connexion parmi les suivantes : ❏ « Ethernet Cable (Câble Ethernet) » à la page 70 ❏ « WPS-PIN » à la page 77 ❏ « WPS-PBC » à la page 78 ❏...
  • Page 71 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Si l’imprimante à configurer n’est pas répertoriée sur l’écran Select Printer (Sélectionner l’imprimante), essayez les étapes suivantes : ❏ Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour mettre à jour les informations. ❏ Cliquez sur Enter IP Address (Saisir l’adresse IP), puis saisissez l’adresse IP de votre imprimante.
  • Page 72 AL-MX200 Series Guide d'utilisation L’écran IP Address Settings (Configuration des paramètres d’adresse IP) s’affiche. 7. Sélectionnez le IP Mode (Mode IP) selon la disposition de votre réseau. Lorsque l’option IPv4 est sélectionnée, configurez ce qui suit : a Sélectionnez Type. b Si vous avez sélectionné...
  • Page 73 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 8. Cliquez sur Next (Suivant). L’écran FAX Settings (Paramètre FAX) s’affiche. 9. Configurez les paramètres de fax selon vos besoins. Remarque : Si vous n'envisagez pas d'utiliser la fonctionnalité de fax, cochez la case I don't use FAX functionality (Je n'utilise pas la fonctionnalité...
  • Page 74 AL-MX200 Series Guide d'utilisation L’écran Confirm the settings (Confirmer les paramètres) s’affiche. 11. Assurez-vous que les paramètres du réseau sans fil sont affichés, puis cliquez sur Apply (Appliquer) (Appliquer). Une fenêtre de confirmation s’affiche. 12. Cliquez sur Yes (Oui). Connexion de l’imprimante et installation des logiciels...
  • Page 75 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 13. Patientez quelques minutes jusqu’à ce que l’imprimante redémarre pour établir une connexion au réseau sans fil, puis que l’écran Configuration Complete (Configuration terminée) s’affiche. 14. Cliquez sur Next (Suivant). 15. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran Check Setup (Vérifier l’installation) apparaisse.
  • Page 76 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Reportez-vous à la section « Impression de la page System Settings (Configuration système) » à la page 171. 17. Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport. Remarque : Si «...
  • Page 77 AL-MX200 Series Guide d'utilisation WPS-PIN Remarque : ❏ WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en saisissant le code PIN dans une imprimante et dans un ordinateur. Cette configuration, effectuée par le biais du point d’accès, n’est disponible que lorsque les points d’accès de votre routeur sans fil prennent en charge WPS.
  • Page 78 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 4. Vérifiez si l’imprimante à installer est répertoriée sur l’écran Select Printer (Sélectionner l’imprimante), puis cliquez sur Next (Suivant). Remarque : Si l’imprimante à installer n’est pas répertoriée sur l’écran Select Printer (Sélectionner l’imprimante), essayez les étapes suivantes : ❏...
  • Page 79 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 2. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran Check Setup (Vérifier l’installation) apparaisse. 3. Confirmez qu’aucune erreur ne s’affiche à l’écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l’installation). Si vous constatez la présence d’erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions.
  • Page 80 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 6. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer). 7. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil. La configuration sans fil est terminée. Remarque : Pour utiliser WPS-PBC sur le point d’accès LAN sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec le point d’accès LAN sans fil.
  • Page 81 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Si vous constatez la présence d’erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions. 4. Vérifiez si l’imprimante à installer est répertoriée sur l’écran Select Printer (Sélectionner l’imprimante), puis cliquez sur Next (Suivant). Remarque : Si l’imprimante à...
  • Page 82 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 2. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran Check Setup (Vérifier l’installation) apparaisse. 3. Confirmez qu’aucune erreur ne s’affiche à l’écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l’installation). Si vous constatez la présence d’erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions.
  • Page 83 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 6. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer). 7. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil. La configuration sans fil est terminée. Une fois l’opération EpsonNet Config terminée correctement et l’imprimante redémarrée, la connexion réseau local (LAN) sans fil est terminée.
  • Page 84 AL-MX200 Series Guide d'utilisation g Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour afficher la fenêtre Wireless network properties (Propriétés du réseau sans fil). h Sous l’onglet Association, saisissez les informations suivantes, puis cliquez sur OK. Network name (SSID) (Nom réseau (SSID)) : xxxxxxxx (xxxxxxxx indique le SSID d’un périphérique sans fil que vous utilisez) Network Authentication (Authentification réseau) : Open (Ouvert) Data encryption (Chiffrement des données) : Disabled (Désactivé)
  • Page 85 AL-MX200 Series Guide d'utilisation b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet). c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage). d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau). e Sélectionnez xxxxxxxx (xxxxxxxx indique le SSID d’un périphérique sans fil que vous utilisez) parmi les éléments réseau figurant sur la liste des réseaux disponibles, puis cliquez sur Connect (Connexion).
  • Page 86 AL-MX200 Series Guide d'utilisation e Sélectionnez xxxxxxxx (xxxxxxxx indique le SSID d’un périphérique sans fil que vous utilisez) parmi les éléments réseau figurant sur la liste des réseaux disponibles, puis cliquez sur Connect (Connexion). 2. Vérifiez l’adresse IP affectée par AutoIP sur l’imprimante. a Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche System.
  • Page 87 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Vérifiez que l’adresse IP sur votre ordinateur est affectée par DHCP. 4. Lancez votre navigateur Web. 5. Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. Connexion de l’imprimante et installation des logiciels...
  • Page 88 AL-MX200 Series Guide d'utilisation EpsonNet Config s’affiche dans votre navigateur. 6. Configurez les paramètres du réseau sans fil pour l’imprimante sur EpsonNet Config. 7. Redémarrez l’imprimante. 8. Restaurez les paramètres du réseau sans fil sur votre ordinateur. Remarque : Si le système d’exploitation de votre ordinateur fournit un logiciel de configuration sans fil, utilisez-le pour modifier les paramètres du réseau sans fil.
  • Page 89 AL-MX200 Series Guide d'utilisation e Cliquez sur Advanced (Avancé). f Vous pouvez configurer l’imprimante en mode ad hoc ou en mode infrastructure. ❏ En mode ad hoc : Sélectionnez Computer-to-computer (ad hoc) networks only (Réseau d’égal à égal (ad hoc) uniquement), puis fermez la boîte de dialogue.
  • Page 90 AL-MX200 Series Guide d'utilisation c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage). d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau). e Sélectionnez le réseau, puis cliquez sur Connect (Connexion). f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boîte de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie.
  • Page 91 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Veillez à noter les paramètres sans fil actuels de votre ordinateur (étapes f et h) de manière à pouvoir les utiliser plus tard. e Cliquez sur le bouton Advanced (Avancé). f Sélectionnez Computer-to-computer (ad hoc) networks only (Réseau d’égal à égal (ad hoc) uniquement), puis fermez la boîte de dialogue Advanced (Avancé).
  • Page 92 AL-MX200 Series Guide d'utilisation j Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Wireless Network Connection Properties (Propriétés de Connexion réseau sans fil). Sous Windows Vista : a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration). b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet). c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
  • Page 93 AL-MX200 Series Guide d'utilisation b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet). c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage). d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau). e Sélectionnez xxxxxxxx (xxxxxxxx indique le SSID d’un périphérique sans fil que vous utilisez) parmi les éléments réseau figurant sur la liste des réseaux disponibles, puis cliquez sur Connect (Connexion).
  • Page 94 AL-MX200 Series Guide d'utilisation EpsonNet Config s’affiche dans votre navigateur. 6. Modifiez les paramètres du réseau sans fil pour l’imprimante sur EpsonNet Config. 7. Redémarrez l’imprimante. 8. Restaurez les paramètres du réseau sans fil sur votre ordinateur. Remarque : Si le système d’exploitation de votre ordinateur fournit un logiciel de configuration sans fil, utilisez-le pour modifier les paramètres du réseau sans fil.
  • Page 95 AL-MX200 Series Guide d'utilisation d Assurez-vous que la case Use Windows to configure my wireless network settings (Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil) est cochée. e Cliquez sur Advanced (Avancé). f Vous pouvez configurer l’imprimante en mode ad hoc ou en mode infrastructure. ❏...
  • Page 96: Configuration De L'imprimante Pour L'impression Partagée

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration). b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet). c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage). d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau). e Sélectionnez le réseau, puis cliquez sur Connect (Connexion).
  • Page 97 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Configuration de l’imprimante pour le partage sur réseau Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003 Edition x64 1. Cliquez sur Start (Démarrer) (start (démarrer) sous Windows XP) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
  • Page 98 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 8. Cliquez sur OK. 9. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) —...
  • Page 99 AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Parcourez Network (Réseau) ou My Network Places (Favoris réseau). Recherchez le nom d’hôte du serveur et le nom partagé que vous avez attribué à l’imprimante. Installation des pilotes d’imprimante Une fois l’imprimante configurée pour l’impression partagée, vous devez installer les pilotes de cette imprimante partagée par l’une des deux méthodes Windows suivantes.
  • Page 100 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Attendez que les fichiers du pilote soient copiés du serveur à l’ordinateur client et qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Cette procédure peut durer un certain temps selon le trafic sur le réseau. Fermez My Network Places (Favoris réseau).
  • Page 101 AL-MX200 Series Guide d'utilisation a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio). b Sélectionnez Printers (Imprimantes). c Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
  • Page 102 AL-MX200 Series Guide d'utilisation e Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test s’imprime correctement. Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2 1.
  • Page 103 AL-MX200 Series Guide d'utilisation a Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). b Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis sélectionnez Printer properties (Propriétés de l’imprimante). c Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test).
  • Page 104 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 6. Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant). Si l’imprimante n’est pas répertoriée, cliquez sur Back (Précédent) et saisissez le chemin d’accès de l’imprimante dans la zone de texte. Par exemple :\\[nom d’hôte du serveur]\[nom de l’imprimante partagée] Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau.
  • Page 105 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth). Si l’imprimante est répertoriée, sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Next (Suivant), ou sélectionnez The printer that I want isn’t listed (L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée), saisissez le chemin d’accès de l’imprimante dans la zone de texte Select a shared printer by name (Sélectionner une imprimante partagée par nom) et cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 106 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). 2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante).
  • Page 107 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante). 3. Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth). Si l’imprimante est répertoriée, sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Next (Suivant), ou sélectionnez The printer that I want isn’t listed (L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée).
  • Page 108: Utilisation Du Pilote D'imprimante Epson Universal P6

    ❏ Il prend en charge les fonctions d’impression de base utilisées dans un milieu professionnel. ❏ Il prend en charge les imprimantes professionnelles Epson en plus de cette imprimante. ❏ Il prend en charge la plupart des langagees en plus des pilotes pour cette imprimante.
  • Page 109: Désinstallation Du Pilote D'imprimante

    1. Fermez toutes les applications. 2. Accédez à Program and Features (Programme et fonctionnalités) du panneau de configuration. 3. Sélectionnez Epson Universal Laser P6, puis cliquez sur Uninstall/Change (Désinstaller/ Changer). Suivez les instructions à l’écran. Installation des pilotes d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X Pour plus d’informations sur l’installation des pilotes d’imprimante, reportez-vous au PostScript...
  • Page 110 AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Si vous utilisez une norme autre que WPS pour configurer les paramètres sans fil, contactez au préalable un administrateur système pour obtenir le SSID et les informations de sécurité nécessaires. ❏ Assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet de l’imprimante avant de configurer les paramètres sans fil.
  • Page 111: Sélectionnez Wireless Setup (Configuration Ss Fil), Puis Appuyez Sur La Touche

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Wireless Setup (Configuration ss fil), puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez le point d’accès désiré, puis appuyez sur la touche Si le point d’accès désiré n’apparaît pas : Sélectionnez Manual Setup (Config.
  • Page 112 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Utilisation de la connexion ad hoc Pour configurer les paramètres sans fil d’une connexion ad hoc où les périphériques sans fil communiquent directement entre eux sans point d’accès : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche System. 2.
  • Page 113: Configuration Automatique Avec Le Point D'accès

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Configuration système) » à la page 51. 10. Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport. Remarque : Si «...
  • Page 114: Sélectionnez Start Configuration (Commencer Config.), Puis Appuyez Sur La Touche

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Configuration système) » à la page 51. 10. Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport. Remarque : Si «...
  • Page 115: Installation Des Pilotes D'imprimante Sur Les Ordinateurs Linux (Cups)

    Software Disc. Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86) 1. Double-cliquez sur EPSON-AL_MX200-x.x-y.noarch.rpm du Software Disc. 2. Cliquez sur Install. 3. Saisissez le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur Authenticate.
  • Page 116: Pour Ubuntu 10 (X86)

    Guide d'utilisation L’installation se lance. La fenêtre se ferme automatiquement une fois l’installation terminée. Pour Ubuntu 10 (x86) 1. Double-cliquez sur epson-al_mx200_x.x-y_all.deb du Software Disc. 2. Cliquez sur Install Package. 3. Saisissez le mot de passe d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
  • Page 117 Pour partager l’imprimante, cochez la case Share This Printer. 7. Sélectionnez Epson sous Make , puis cliquez sur Continue. 8. Sélectionnez Epson AL-MX200 xxx PS3 vX.Y (en) sous Model, puis cliquez sur Add Printer. La configuration est terminée. Vous pouvez spécifier les réglages des options par défaut de l’imprimante.
  • Page 118 Sélectionnez Epson sous Select the printer manufacturer:. f Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’affiche. g Sélectionnez EPSON AL-MX200XX PS3 vX.Y [EPSON AL-MX200XX PS3.PPD] sur la liste Assign Driver. Remarque : Vous pouvez spécifier le nom de l’imprimante sous Set Name:.
  • Page 119 Cliquez sur Add. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’affiche. Le nom de l’imprimante figure sur la liste Determine Connection. b Sélectionnez EPSON AL-MX200XX PS3 vX.Y [EPSON AL-MX200XX PS3.PPD] sur la liste Assign Driver. Remarque : Vous pouvez spécifier le nom de l’imprimante sous Set Name:.
  • Page 120: Spécification De La File D'attente Par Défaut

    Pour partager l’imprimante, cochez la case Share This Printer. 6. Sélectionnez Epson sous Make, puis cliquez sur Continue. 7. Sélectionnez Epson AL-MX200 xxx PS3 vX.Y (en) sous Model, puis cliquez sur Add Printer. La configuration est terminée. Vous pouvez spécifier les réglages des options par défaut de l’imprimante.
  • Page 121 AL-MX200 Series Guide d'utilisation (Saisissez le mot de passe de l’administrateur) lpadmin -d (Saisissez le nom de file d'attente) Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86) 1. Sélectionnez Computer — More Applications..., puis sélectionnez YaST dans le Application Browser. 2. Saisissez le mot de passe de l’administrateur. YaST Control Center est activé.
  • Page 122: Spécifications Des Options D'impression

    5. Cliquez sur la boîte déroulante Administration, puis sélectionnez Modify Printer. 6. Spécifiez les options d’impression nécessaires, puis cliquez sur Continue ou Modify Printer. Le message Printer EPSON AL-MX200 X has been modified successfully. s’affiche. La configuration est terminée. Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86) 1.
  • Page 123: Définition Du Mot De Passe D'autorité Comme Administrateur De L'imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 6. Saisissez le nom d’utilisateur root, saisissez le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur Le message Printer EPSON AL-MX200 X has been modified successfully. s’affiche. La configuration est terminée. Pour Ubuntu 10 (x86) 1. Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » dans un navigateur Web.
  • Page 124: Désinstallation Des Pilotes D'imprimante

    -x (Saisissez le nom de file d'attente d'impression) 3. Recommencez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle. 4. Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal. rpm -e EPSON-AL-MX200-x.x Le pilote d’imprimante est désinstallé. Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86) 1.
  • Page 125 3. Recommencez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle. 4. Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal. sudo dpkg -r epson-al-mx200 (Saisissez le mot de passe d'utilisateur, le cas échéant) Le pilote d’imprimante est désinstallé.
  • Page 126: Chapitre 5 Eléments De Base De L'impression

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chapitre 5 Eléments de base de l’impression A propos des supports d’impression L’utilisation de papier non pris en charge par l’imprimante peut provoquer des bourrages papier, des problèmes de qualité d’image ou des pannes. Pour obtenir un résultat optimal, nous vous recommandons d’utiliser uniquement les papiers décrits dans cette section.
  • Page 127: Instructions Concernant Le Chargeur Automatique De Documents (Adf)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Si des bourrages ou des plis surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un autre support. Avertissement: N’utilisez pas de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à revêtement conducteur.
  • Page 128: Supports D'impression Pouvant Endommager Votre Imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Ne chargez pas de documents au-dessus de la ligne de remplissage maximal. Vous pouvez charger jusqu’à 50 feuilles de documents 64 gsm. Remarque : Vous ne pouvez pas charger les documents suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF). Veillez à...
  • Page 129 AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Papier spécial pour imprimante à jet d'encre et transparents pour imprimante à jet d'encre ❏ Papier électrostatique ❏ Papier collé ❏ Papier couché particulier ❏ Papier couleur avec enductions ❏ Papier avec de l'encre qui se détériore avec la chaleur ❏...
  • Page 130: Instructions De Stockage Des Supports D'impression

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Avertissement: N’utilisez pas de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à revêtement conducteur. Lorsqu’un bourrage papier se produit, celui-ci peut provoquer un court-circuit et éventuellement un incendie. Instructions de stockage des supports d’impression Pour garantir une qualité...
  • Page 131: Supports D'impression Utilisables

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Important : Le toner peut se détacher du support d’impression du fait de l’humidité due à l’eau, à la pluie, à la vapeur, etc. Pour plus d’informations, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. Supports d’impression utilisables Les types de support d’impression utilisables dans votre imprimante sont les suivants : Eléments de base de l’impression...
  • Page 132: Bac À Papier

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Bac à papier A4 SEF (210 × 297 mm) Format de papier B5 SEF (182 × 257 mm) A5 SEF (148 × 210 mm) Letter SEF (8,5 × 11 pouces) Executive SEF (7,25 × 10,5 pouces) Legal 13 (Folio) SEF (8,5 ×...
  • Page 133: Chargeur De Feuilles Prioritaire (Psi)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Type de papier Ordinaire (60 - 105 g/m²) Carte fine (106 - 163 g/m²) Etiquettes Enveloppe Recyclé Carte postale JPN Capacité de chargement 250 feuilles de papier standard Vous pouvez charger des enveloppes Monarch, DL, Yougata 2, et Yougata 3 en orientation LEF dans le bac à papier sous le rabat ouvert.
  • Page 134: Chargement Des Supports D'impression

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Type de papier Ordinaire (60 - 105 g/m²) Carte fine (106 - 163 g/m²) Etiquettes Enveloppe Recyclé Capacité de chargement 10 feuilles de papier ordinaire/une carte fine Remarque : ❏ SEF et LEF indiquent l’orientation d’alimentation du papier : SEF signifie « alimentation petit côté » et LEF «...
  • Page 135: Capacité

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Capacité Il est possible de charger dans le bac à papier : ❏ 250 feuilles de papier standard ❏ Une pile de papier de 27,5 mm ❏ Une pile de cartes postales de 27,5 mm ❏ Dix enveloppes ❏...
  • Page 136 AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Afin de charger manuellement un support pour l’impression recto verso, reportez-vous à la section « Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante PCL uniquement) » à la page 155. ❏ N’essuyez pas la graisse rose pour ne pas détériorer l’alimentation du papier. 1.
  • Page 137 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 2. Tenez l’extrémité du bac à papier d’une main, appuyez sur le levier de la rallonge du bac à papier de l’autre main et maintenez-le enfoncé, puis déployez le bac à la longueur désirée. Remarque : Le bac à...
  • Page 138 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 4. Avant de charger les supports d’impression, déramez et aérez les feuilles. Lissez ensuite les bords de la pile sur une surface plane. 5. Chargez le support d’impression dans le bac à papier avec le recto recommandé dirigé vers le haut.
  • Page 139 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 7. Replacez le capot sur le bac à papier. Remarque : Le capot du bac à papier peut protéger le support d'impression chargé de la poussière et contre l'humidité. 8. Tenez le bac à papier des deux mains, puis introduisez-le dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • Page 140: Chargement D'enveloppes Dans Le Bac À Papier

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chargement d’enveloppes dans le bac à papier Suivez les instructions ci-dessous pour charger des enveloppes dans le bac à papier. Remarque : ❏ Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à indiquer le type d’enveloppe dans le pilote d’imprimante.
  • Page 141: Important

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Si les enveloppes ne sont toujours pas alimentées correctement, recourbez légèrement le rabat des enveloppes comme illustré ci-dessous. Veillez à ce que la courbure appliquée n’excède pas 5 mm. Important : N’utilisez jamais d’enveloppes avec fenêtre ou revêtements intérieurs couchés pour éviter des bourrages papier et d’endommager l’imprimante.
  • Page 142 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chargement d’enveloppes Monarch, DL ou Yougata 2/3 Vous pouvez charger des enveloppes Monarch, DL et Yougata 2/3 dans deux orientations : SEF: chargez les enveloppes avec la surface d’impression dirigée vers le haut. Vérifiez que le rabat est dirigé...
  • Page 143 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chargement de cartes postales dans le bac à papier Remarque : ❏ A l’impression sur cartes postales, assurez-vous d’indiquer le type de carte postale dans le pilote d’imprimante pour les meilleurs résultats d’impression possible. ❏ Si les enveloppes ne sont toujours pas alimentées correctement, recourbez légèrement le rabat des enveloppes comme illustré...
  • Page 144: Chargement De Supports D'impression Dans Le Chargeur De Feuilles Prioritaire (Psi)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chargement de W-Postcards Chargez les W-postcards avec la surface d’impression dirigée vers le haut et le bord gauche en premier. Remarque : Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d’impression, notamment des cartes postales, reportez-vous aux instructions de la boîte de dialogue Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant Config, enveloppe/papier) du pilote d’imprimante.
  • Page 145 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 2. Réglez les guides de largeur du papier à leurs positions maximales. 3. Avant de charger les supports d’impression, déramez et aérez les feuilles. Lissez ensuite les bords de la pile sur une surface plane. Eléments de base de l’impression...
  • Page 146 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Si les enveloppes ne sont toujours pas alimentées correctement, recourbez légèrement le rabat des enveloppes comme illustré ci-dessous. Veillez à ce que la courbure appliquée n’excède pas 5 mm. 4. Chargez les supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) en insérant le bord supérieur en premier et la surface d’impression recommandée vers le haut.
  • Page 147: Chargement D'enveloppes Dans Le Chargeur De Feuilles Prioritaire (Psi)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 5. Faites coulisser les guides de largeur du papier vers le milieu jusqu’à ce qu’ils reposent légèrement sur les bords de la pile de supports d’impression. 6. Sélectionnez le type de papier dans le pilote d’imprimante si un support d’impression autre que du papier ordinaire est chargé.
  • Page 148 AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) immédiatement après les avoir sorties de leur emballage, elles risquent de se gonfler. Pour éviter les bourrages, aplatissez-les comme indiqué ci-après avant de les charger dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI).
  • Page 149: Utilisation De La Rallonge Du Bac De Sortie

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Important : N’utilisez jamais d’enveloppes avec fenêtre ou revêtements intérieurs couchés pour éviter des bourrages papier et d’endommager l’imprimante. Chargement d'enveloppes Com-10, DL, Yougata 4/6 ou Younaga 3 Chargez les enveloppes avec la surface d’impression dirigée vers le haut. Vérifiez que le rabat est dirigé vers le côté...
  • Page 150: Définition Des Formats Et Des Types De Papier

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Avant d’imprimer un document long, veillez à ce que la rallonge du bac de sortie soit entièrement sortie. Remarque : Pour retirer des enveloppes ou des supports d’impression de petite taille du bac de sortie central, soulevez le scanner.
  • Page 151: Définition Des Formats De Papier

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Définition des formats de papier 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Tray Settings (Réglages bac), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Paper Tray (Bac papier), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Paper Size (Format papier), puis appuyez sur la touche 5.
  • Page 152: Impression À Partir De L'ordinateur

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Impression à partir de l’ordinateur Installez le pilote d’imprimante pour utiliser toutes les fonctionnalités de l’imprimante. Lorsque vous sélectionnez l’option Print (Imprimer) dans une application, une fenêtre représentant le pilote d’imprimante s’affiche. Sélectionnez les paramètres appropriés pour imprimer le fichier. Les paramètres d’impression sélectionnés dans le pilote d’imprimante sont prioritaires sur ceux par défaut sélectionnés dans les menus du panneau de commande ou de l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
  • Page 153: Annulation D'un Travail À Partir Du Panneau De Commande

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Annulation d’un travail à partir du panneau de commande 1. Appuyez sur la touche (Stop). Remarque : L’impression est uniquement annulée pour le travail en cours. Tous les travaux suivants seront imprimés. Annulation d’un travail à partir d’un ordinateur (Windows) Annulation d’un travail à...
  • Page 154: Impression Recto Verso

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Une liste des imprimantes disponibles s’affiche. 2. Double-cliquez sur l’imprimante que vous avez sélectionnée lors de l’envoi du travail. Une liste des travaux d’impression apparaît dans la fenêtre de l’imprimante. 3. Sélectionnez le travail à annuler. 4.
  • Page 155: Impression Recto Verso Manuelle (Pilote D'imprimante Pcl Uniquement)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation L’onglet Paper/Output (Papier/sortie) s’affiche. 3. Sous Duplex (Recto verso), sélectionnez Flip on Long Edge (Retourn. grd côté) ou Flip on Short Edge (Retourn. petit côté). 4. Cliquez sur OK. Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante PCL uniquement) Si un problème se produit lors de l’impression recto verso automatique, vous pouvez essayer l’impression recto verso manuelle.
  • Page 156 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Sous Duplex (Recto verso), sélectionnez Flip on Short Edge (Manual) (Retourn. petit côté (Manuel)) ou Flip on Long Edge (Manual) (Retourner grd côté (Manuel)) pour définir la façon de relier les pages imprimées recto verso. 4.
  • Page 157: Voir Aussi

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 075-921 Printer (075-921 Imprimante) Insert Output to Tray (In- sér. sortie dans bac) Press [OK] Button to (Ap- puyer sur [OK] pour) Continue Printing (Conti- nuer impression) 2. Après l’impression des pages paires, sortez le bac à papier et retirez le capot du bac à papier. Voir aussi : «...
  • Page 158 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Les pages s’impriment dans l’ordre suivant : page 1 (verso de la page 2), page 3 (verso de la page 4), puis page 5 (verso de la page 6). Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) 1.
  • Page 159 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 075-921 Printer (075-921 Imprimante) Insert Output to Tray (In- sér. sortie dans bac) Press [OK] Button to (Ap- puyer sur [OK] pour) Continue Printing (Conti- nuer impression) 2. Après l’impression des pages paires, retirez la pile de papier du bac de sortie central. Remarque : Les impressions tordues ou recourbées peuvent provoquer des bourrages papier.
  • Page 160: Impression Directe À L'aide D'un Périphérique De Stockage Usb

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Les pages s’impriment dans l’ordre suivant : page 1 (verso de la page 2), page 3 (verso de la page 4), puis page 5 (verso de la page 6). Impression directe à l’aide d’un périphérique de stockage USB La fonctionnalité...
  • Page 161 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Le port USB avant de l’imprimante est conçu pour les périphériques USB 2.0. Vous devez utiliser uniquement un périphérique de stockage USB autorisé avec un connecteur de type de prise A. Utilisez uniquement un périphérique de stockage USB blindé métallique. * Type de prise A Pour imprimer un fichier contenu dans un périphérique de stockage USB : 1.
  • Page 162: Sélection Des Options D'impression

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Important : Avant le retrait du périphérique de stockage USB, assurez-vous que l'imprimante ne communique pas avec le périphérique. Le retrait du périphérique de stockage USB pendant la communication risque de détruire les données du périphérique ou le périphérique de stockage USB. Sélection des options d’impression Sélection des options d’impression (Windows) Les options d’impression s’appliquent à...
  • Page 163: Sélection Des Options D'un Travail Individuel (Windows)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Sélection des options d’un travail individuel (Windows) Si vous voulez utiliser des options d’impression spéciales à un travail particulier, modifiez les paramètres du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Par exemple, si vous voulez utiliser le mode de qualité...
  • Page 164: Options D'impression Pour Windows

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Options d’impression pour Windows Système d’exploitation Onglet du pilote Options d’impression ❏ Windows XP, Windows XP x Favorites (Favoris) Onglet Paper/Output (Pa‐ 64 bits, Windows Ser‐ pier/sortie) ❏ Duplex (Recto verso) ver 2003, Windows Ser‐ ❏ Copies (Copies) ver 2003 x 64 bits, Windows ❏...
  • Page 165: Sélection Des Options D'un Travail Individuel (Mac Os X)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Système d’exploitation Onglet du pilote Options d’impression ❏ Windows XP, Windows XP x Onglet Watermarks/Forms Watermarks (Filigranes) 64 bits, Windows Ser‐ (Filigranes/formulaires) ❏ New Text (Nouveau texte) ver 2003, Windows Ser‐ ❏ New Bitmap (Nouveau bitmap) ver 2003 x 64 bits, Windows ❏...
  • Page 166 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Sous Mac OS X, cliquez sur Save As (Enregistrer sous) sur l’écran du menu Presets (Préréglages) pour enregistrer les paramètres actuels de l’imprimante. Vous pouvez créer plusieurs préréglages et enregistrer chacun d’eux sous un nom unique avec des paramètres d’imprimante particuliers. Pour imprimer des travaux en utilisant des paramètres d’imprimante spécifiques, cliquez sur le préréglage enregistré...
  • Page 167: Impression Sur Du Papier Au Format Personnalisé

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Elément Options d’impression ❏ Scheduler (Programmateur) Print Document (Imprimer le document) ❏ Priority (Priorité) ❏ Printer Features (Fonctions d’impri‐ 1. Detailed Settings (Paramètres détaillés) mante) ❏ Resolution (Résolution) ❏ Screen (Trame) ❏ Toner Saving Mode (Mode économie de toner) ❏...
  • Page 168: Utilisation Du Pilote D'imprimante Windows

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Utilisation du pilote d’imprimante Windows Dans le pilote d’imprimante Windows, définissez le format personnalisé dans la boîte de dialogue Custom Paper Size (Format papier perso). Dans cette section, la procédure utilise Windows 7 en guise d’exemple. Sous Windows XP ou versions ultérieures, seuls les utilisateurs disposant de droits et d’un mot de passe d’administrateur peuvent modifier les paramètres.
  • Page 169 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : La méthode d’affichage de la boîte de dialogue Printer Properties (Propriétés de l’imprimante)/ Printing Preferences (Options d’impression) varie selon l’application logicielle utilisée. Reportez-vous au manuel de votre application logicielle. 1. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). 2.
  • Page 170: Vérification De L'état D'un Travail D'impression

    Pour plus d’informations sur Status Monitor, reportez-vous à l’aide. La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple : 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Activate Status Monitor. La fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante) s’affiche.
  • Page 171: Impression D'une Page De Rapport

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche. 3. Cliquez sur Help (Aide). Voir aussi : « Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 36 Vérification de l’état dans EpsonNet Config (Windows & Mac OS X) Vous pouvez vérifier l’état du travail d’impression envoyé...
  • Page 172: Configuration

    La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante...
  • Page 173 ❏ Les paramètres du pilote peuvent annuler les modifications précédemment apportées, ce qui signifie qu’il ne sera pas nécessaire de modifier les paramètres de l’imprimante. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
  • Page 174: Impression Avec Wsd (Web Services On Devices)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l’imprimante). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) démarre.
  • Page 175: Installation De L'imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Cochez la case Print Services (Services d’impression) dans la fenêtre Server Roles (Rôles de serveurs) dans Add Roles Wizard (Assistant Ajout de rôles), puis cliquez sur Next (Suivant). 4. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Cochez la case Print Server (Serveur d’impression), puis cliquez sur Next (Suivant). 6.
  • Page 176 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth). 4. Sur la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle à utiliser, puis cliquez sur Next (Suivant). Remarque : ❏ Sur la liste des imprimantes disponibles, l’imprimante WSD apparaît sous la forme « http:// adresse IP/ws ».
  • Page 177 AL-MX200 Series Guide d'utilisation b Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis cliquez sur Properties (Propriétés) (Printer properties (Propriétés de l’imprimante) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7). c Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test).
  • Page 178: Chapitre 6 Copie

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chapitre 6 Copie Chargement du papier pour la copie Remarque : Si le paramètre Service Lock (Verrou service) pour Copy (Copie) est défini sur Password Locked (Verr. par MDP), vous devez saisir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser la fonction de copie.
  • Page 179: Réalisation De Copies À Partir De La Vitre D'exposition

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Pour s'assurer d'une qualité de numérisation optimale, notamment lors de l’utilisation d’images couleur ou avec des niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition plutôt que le chargeur automatique de documents (ADF). Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition Remarque : ❏...
  • Page 180 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Attention: N’appliquez pas une force excessive sur la vitre d’exposition pour maintenir un document épais en place. La vitre pourrait se briser et causer des blessures. 3. Fermez le capot des documents. Remarque : ❏ Si vous laissez le capot des documents ouvert lors de la copie, la qualité de la copie peut être affectée et la consommation de toner risque d’augmenter.
  • Page 181: Copie Depuis Le Chargeur Automatique De Documents (Adf)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) Important : Ne chargez pas plus de 50 feuilles dans le chargeur automatique de documents (ADF) et ne laissez pas plus de 50 feuilles dans le bac de sortie des documents. Le bac de sortie des documents doit être vidé lorsqu’il contient plus de 50 feuilles, faute de quoi les documents sources risquent d’être endommagés.
  • Page 182: Personnalisation Des Options De Copie

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Veillez à utiliser les guides de document avant de copier un document de taille Legal. 2. Appuyez sur la touche (Copy). 3. Personnalisez les paramètres de copie (nombre de copies, taille de la copie, qualité de l’image, etc.).
  • Page 183: Original Size (Format Du Document)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 179 2. Appuyez sur la touche (Copy). 3. Saisissez le nombre de copies à l’aide du pavé numérique. 4. Le cas échéant, personnalisez les autres options de copie (taille de la copie, qualité de l’image, etc.).
  • Page 184: Output Paper Size (Taille Papier Sortie)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Legal - 8.5x14" (Legal - 8,5x14) Executive Paramètre de menu par défaut d’usine 5. Le cas échéant, personnalisez les autres options de copie (nombre de copies, qualité de l’image, etc.). Voir aussi : « Personnalisation des options de copie » à la page 182 6.
  • Page 185 AL-MX200 Series Guide d'utilisation B5 - 182x257mm (B5 - 182x257) Letter - 8.5x11" (Letter - 8,5x11") Folio - 8.5x13" (US Folio - 8,5x13) Legal - 8.5x14" (Legal - 8,5x14) Executive Statement #10 Env. - 4.125x9.5" (EnvNo10 - 4,1x9,5) Monarch Env. (Env. Monarch) Monarch Env.
  • Page 186: Reduce/Enlarge (Réduire/Agrandir)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation New Custom Size (Nouv for‐ Portrait(Y) 297mm /11.7inch (11.7 po.) mat perso) 127mm - 355mm/5.0inch (5.0 po.) - 14.0inch (14.0 po.) Landscape(X) (Paysa‐ 210mm /8.3inch (8.3 po.) ge(X)) 77mm - 215mm/3.0inch (3.0 po.) - 8.5inch (8.5 po.) Paramètre de menu par défaut d’usine 5.
  • Page 187: Système Métrique (Mm)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Système métrique (mm) 200% A5->A4(141%) A5->B5(122%) 100% B5->A5(81%) A4->A5(70%) Paramètre de menu par défaut d’usine Système anglo-saxon (pouces) 200% Stmt->Lgl(154%) Stmt->Ltr(129%) 100% Lgl->Ltr (78%) Ldgr->Ltr(64%) Paramètre de menu par défaut d’usine Remarque : Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour saisir le taux de zoom désiré de 25 % à 400 %, ou appuyer sur la touche pour réduire ou agrandir le taux de zoom par pas de 1 %.
  • Page 188: Collated (Assemblé)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Les méthodes de chargement des supports d’impression varient selon la taille et l’orientation des supports d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Chargement de support d’impression dans le bac à papier » à la page 135 ou « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) »...
  • Page 189: Sélectionnez Collated (Assemblé), Puis Appuyez Sur La Touche

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Sélectionnez Collated (Assemblé), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche Pour ne pas copier les documents par ordre assemblé. Off (Non) On (Oui) Pour copier les documents par ordre assemblé. Paramètre de menu par défaut d’usine 5.
  • Page 190: Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Convient aux documents comprenant des photos. Photo Paramètre de menu par défaut d’usine 5. Si nécessaire, personnalisez les autres options de copie (nombre de copies, taille de la copie, etc.). Voir aussi : « Personnalisation des options de copie » à la page 182 6.
  • Page 191: Sharpness (Netteté)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 5. Le cas échéant, personnalisez les autres options de copie (nombre de copies, taille des copies, qualité de l’image, etc.). Voir aussi : « Personnalisation des options de copie » à la page 182 6. Appuyez sur la touche (Start) pour lancer la copie.
  • Page 192: Auto Exposure (Exposition Auto)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Voir aussi : « Personnalisation des options de copie » à la page 182 6. Appuyez sur la touche (Start) pour lancer la copie. Auto Exposure (Exposition auto) Cette option permet de supprimer l’arrière-plan du document source pour améliorer le texte sur la copie.
  • Page 193: Multiple Up (N En 1)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 181 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 179 2. Appuyez sur la touche (Copy).
  • Page 194 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Auto: ID Card Copy (Copie carte Manual (Manuel): ID): Réduit automatiquement la Réduit la taille des docu‐ taille des documents sour‐ Imprime les deux côtés ments sources en fonction ces pour tous les imprimer d'une carte d'identité sur du paramètre Reduce/En‐...
  • Page 195: Margin Top/Bottom (Marge Haut/Bas)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Imprime les deux côtés d'une carte d'identité sur une seule feuille de papier ID Card Copy (Copie carte ID) dans sa taille d'origine. Réduit la taille des documents sources en fonction du paramètre Reduce/ Manual (Manuel) Enlarge (Réduire/agrandir) et les imprime tous sur une seule feuille de papier.
  • Page 196: Voir Aussi

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Spécifiez la valeur par incréments de 1 mm (0,1 pouce). Le paramètre de /0.2inch (0.2 po.) menu par défaut d’usine affiché varie selon la valeur sélectionnée sous mm / inch (mm/po) dans le menu System Settings (Configuration 0 - 50mm/0.0 - 2.0inch (2.0 po.) système).
  • Page 197: Margin Middle (Marge Centre)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 5. Le cas échéant, personnalisez les autres options de copie (nombre de copies, taille des copies, qualité de l’image, etc.). Voir aussi : « Personnalisation des options de copie » à la page 182 6. Appuyez sur la touche (Start) pour lancer la copie.
  • Page 198: Copie D'une Carte D'identité

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Copie d'une carte d'identité Vous pouvez copier les deux côtés d'une carte d'identité sur une seule feuille de papier dans sa taille d'origine en sélectionnant ID Card Copy (Copie carte ID) au panneau de commande. Remarque : Si le paramètre Service Lock (Verrou service) pour Copy (Copie) est défini sur Password Locked (Verr.
  • Page 199 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Copy Defaults (Copie - défaut), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche 5.
  • Page 200: Chapitre 7 Numérisation

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chapitre 7 Numérisation Vue d’ensemble de la numérisation Remarque : Si le paramètre Service Lock (Verrou service) pour Scan (Numérisation) est défini sur Password Locked (Verr. par MDP), vous devez saisir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser la fonction de numérisation.
  • Page 201: Numérisation Vers Un Ordinateur Connecté Via Usb

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Numérisation vers un ordinateur connecté via USB Vous pouvez connecter votre imprimante à un ordinateur avec un câble USB et utiliser l'imprimante comme un scanner. Utilisation du panneau de commande La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Remarque : ❏...
  • Page 202: Utilisation Du Pilote Twain

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Voir aussi : « Express Scan Manager » à la page 39 Utilisation du pilote TWAIN L’imprimante prend en charge le pilote TWAIN (Tool Without An Interesting Name) dans le cadre de ® la numérisation des images. TWAIN est l’un des composants standard fournis par Microsoft ®...
  • Page 203: Utilisation Du Pilote Wia

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 6. Sélectionnez vos préférences de numérisation, puis cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher l’image d’aperçu. Remarque : Preview (Aperçu) est estompé ou désactivé si vous avez sélectionné Document Feeder Tray (Chargeur de documents) sous Scan From (Numériser à partir de ). 7.
  • Page 204 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏...
  • Page 205: Utilisation D'un Scanner Sur Le Réseau

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 8. Donnez un nom à l’image, puis sélectionnez un format de fichier et une destination pour enregistrer l’image. Utilisation d’un scanner sur le réseau Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau et utiliser la fonctionnalité Scan to Network (Num vers réseau) de l'ordinateur pour numériser.
  • Page 206: Windows Xp

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Sous Mac OS X, un compte d’utilisateur partagé est requis sur l’ordinateur Mac OS X. ❏ Windows Server 2003 ❏ Windows Server 2008 ❏ Windows Server 2008 R2 ❏ Windows XP ❏ Windows Vista ❏ Windows 7 ❏...
  • Page 207: Confirmation Du Nom De Connexion Et Du Mot De Passe

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation « Spécification d’une destination pour stocker les documents numérisés » à la page 209 « Configuration de l'imprimante » à la page 221 « Envoi du fichier numérisé sur le réseau » à la page 228 Confirmation du nom de connexion et du mot de passe Avec SMB La fonctionnalité...
  • Page 208 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Sous Windows XP : 1. Cliquez sur start (démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — User Accounts (Comptes d’utilisateurs). 2. Cliquez sur Change an account (Modifier un compte). 3. Sélectionnez votre compte. 4. Cliquez sur Create a password (Créer un mot de passe) et ajoutez un mot de passe pour votre compte de connexion utilisateur.
  • Page 209: Spécification D'une Destination Pour Stocker Les Documents Numérisés

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 R2 : 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration). 2. Cliquez sur User Accounts (Comptes d’utilisateurs). 3. Cliquez sur User Accounts (Comptes d’utilisateurs). 4. Cliquez sur Create a password for your account (Créer un mot de passe pour votre compte) et ajoutez un mot de passe pour votre compte de connexion utilisateur.
  • Page 210 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Sous Windows XP Edition familiale : 1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier : MyShare). 2. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 3.
  • Page 211 AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Lorsque l’écran suivant s’affiche, cliquez sur If you understand the security risks but want to share files without running the wizard, click here (Si vous êtes conscient des risques de sécurité mais que vous voulez partager les fichiers sans exécuter l’Assistant, cliquez ici), sélectionnez Just enable file sharing (Activer le partage de fichiers), puis cliquez sur OK.
  • Page 212 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Une fois la création du dossier partagé terminée, passez à la section « Configuration de l'imprimante » à la page 221. Sous Windows XP Professionnel : 1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier : MyShare), puis double-cliquez sur le dossier.
  • Page 213 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 6. Sélectionnez l’onglet Sharing (Partage), puis sélectionnez Share this folder (Partager ce dossier). 7. Saisissez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage). Remarque : Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante. 8.
  • Page 214 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : N’utilisez pas Everyone (Tout le monde) comme nom de connexion d’utilisateur. 11. Cliquez sur OK. 12. Cliquez sur le nom de connexion d’utilisateur que vous venez de saisir. Cochez la case Full Control (Contrôle total). Vous serez alors autorisé(e) à envoyer le document dans ce dossier. 13.
  • Page 215 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Pour ajouter des sous-dossiers, créez des dossiers dans le dossier partagé que vous venez de créer. Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
  • Page 216 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 5. Cliquez sur Permissions (Autorisations) pour attribuer l’autorisation en écriture à ce dossier. 6. Cliquez sur Add (Ajouter). 7. Recherchez le nom de connexion d’utilisateur en cliquant sur Advanced (Avancé) ou saisissez le nom de connexion d’utilisateur dans la zone Enter the object names to select (Entrez les noms des objets à...
  • Page 217 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 9. Cliquez sur le nom de connexion d’utilisateur que vous venez de saisir. Cochez la case Full Control (Contrôle total). Vous serez alors autorisé(e) à envoyer le document à ce dossier. 10. Cliquez sur OK. 11. Spécifiez d’autres paramètres, le cas échéant, puis cliquez sur Apply (Appliquer) et sur OK. Remarque : Pour ajouter des sous-dossiers, créez des dossiers dans le dossier partagé...
  • Page 218 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Sous Windows Vista, lorsque la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle de compte d’utilisateur) s’affiche, cliquez sur Continue (Continuer). 4. Cochez la case Share this folder (Partager ce dossier). 5. Saisissez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage). Remarque : Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.
  • Page 219 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 6. Cliquez sur Permissions (Autorisations) pour attribuer l’autorisation en écriture à ce dossier. 7. Cliquez sur Add (Ajouter). 8. Recherchez le nom de connexion d’utilisateur en cliquant sur Advanced (Avancé) ou saisissez le nom de connexion d’utilisateur dans la zone Enter the object names to select (Entrez les noms des objets à...
  • Page 220 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 10. Cliquez sur le nom de connexion d’utilisateur que vous venez de saisir. Cochez la case Full Control (Contrôle total). Vous serez alors autorisé(e) à envoyer le document à ce dossier. 11. Cliquez sur OK. 12. Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Advanced Sharing (Partage avancé). 13.
  • Page 221: Configuration De L'imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 2. Sélectionnez le dossier créé, puis sélectionnez Get Info (Lire les informations) dans le menu File (Fichier). 3. Cochez la case Shared Folder (Dossier partagé) (Shared folder [Dossier partagé] pour Mac OS X 10.5). 4. Ouvrez Sharing & Permissions (Partage et permissions). 5.
  • Page 222: Utilisation De L'utilitaire Epsonnet Config

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’utilitaire EpsonNet Config 1. Lancez votre navigateur Web. 2. Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. EpsonNet Config s’affiche dans votre navigateur. Remarque : Pour plus d’informations sur la façon de vérifier l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la section «...
  • Page 223 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 5. Sélectionnez n’importe quel nombre inutilisé, puis cliquez sur Add (Ajouter). La page Add Network Scan Address (Ajouter adresse num. réseau) s’affiche. Pour remplir les champs, saisissez les informations comme suit : Name (Displayed on Prin‐ Saisissez un nom convivial tel que vous voulez qu’il apparaisse dans le Address ter) (Nom (affiché...
  • Page 224: Numérisation

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Network Type (Type de ré‐ Sélectionnez Server FTP (Serveur FTP) pour utiliser un serveur FTP. seau) Sélectionnez Computer SMB (Ordinateur SMB) pour stocker les documents numérisés dans un dossier partagé de votre ordinateur. Host Address (IP Address or Saisissez le nom du serveur ou l’adresse IP de l’ordinateur ou du serveur FTP.
  • Page 225: Utilisation De L'address Book Editor (Editeur Carnet D'adresses)

    » à la page 228. Utilisation de l’Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses) 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses). Remarque : ❏...
  • Page 226 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Cliquez sur Tool (Outil) — New (Device Address Book) (Nouveau (Carnet d’adresses du périphérique)) — Server (Serveur). La boîte de dialogue Server Address (Adresse serveur) s’affiche. Pour remplir les champs, saisissez les informations comme suit : Saisissez un nom convivial tel que vous voulez qu’il apparaisse dans le Address Name (Nom) Book (Carnet d’adresses).
  • Page 227 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Computer Settings Wizard Pour Computer (Ordinateur) uniquement. (Assistant de paramètres Cliquez sur cette touche pour ouvrir l’Assistant qui vous guide tout au long des de l’ordinateur) étapes à suivre. Une fois que vous avez effectué les étapes de l’Assistant, les paramètres correspondant à...
  • Page 228: Envoi Du Fichier Numérisé Sur Le Réseau

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Saisissez le nom du compte d’utilisateur qui a accès au dossier partagé sur votre Login Name (Nom conne‐ xion) ordinateur ou serveur FTP. Saisissez le mot de passe correspondant au nom de connexion ci-dessus. Login Password (Mot de passe de connexion) Remarque : Un mot de passe vide n’est pas valide dans la fonctionnalité...
  • Page 229: Numérisation Vers Un Périphérique De Stockage Usb

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Server(FTP) (Serveur (FTP)) : permet de stocker des documents sur le serveur à l’aide du protocole FTP. Search Address Book (Recherche dans c. adresses) : permet de sélectionner l’adresse du serveur enregistrée dans le Address Book (Carnet d’adresses). 6.
  • Page 230: Envoi D'un Courriel Avec L'image Numérisée

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation USB Memory (Clé USB) s’affiche. 3. Sélectionnez Scan to (Numéris. ds), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Save to USB Drive (Enreg. sur lecteur USB) ou un dossier pour enregistrer un fichier, puis appuyez sur la touche 5.
  • Page 231 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Si un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis, saisissez les valeurs appropriées. Remarque : Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont vides. 4. Sous Fax / E-mail (Fax/Courriel), cliquez sur Personal Address (Adresse personnelle). 5.
  • Page 232: Configuration D'un Serveur Smtp

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation La page Add Personal Address (Ajouter adresse personnelle) s’affiche. 6. Saisissez un nom, un numéro de téléphone et une adresse électronique dans les champs Name (Nom), Phone Number (Numéro de tél) et E-mail Address (Adresse électronique). 7.
  • Page 233 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 4. Cliquez sur Port Status (État du port). 5. Assurez-vous que la case Enabled (Activée) pour SNMP est cochée. 6. Sous Protocol Settings (Paramètres de protocole), cliquez sur E-mail (Courriel). 7. Saisissez vos paramètres de courriel, puis cliquez sur Apply (Appliquer). Numérisation...
  • Page 234: Envoi D'un Courriel Avec Le Fichier Numérisé

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : ❏ Selon l'environnement, vous aurez également besoin de configurer Send Authentication (Envoyer authentification). ❏ Contactez votre administrateur système pour obtenir vos paramètres de courriel, le cas échéant. Envoi d’un courriel avec le fichier numérisé 1.
  • Page 235: Personnalisation Des Options De Numérisation

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 6. Sélectionnez les options de numérisation désirées. 7. Appuyez sur la touche (Start) pour envoyer le courriel. Personnalisation des options de numérisation Modification des paramètres de numérisation par défaut Pour obtenir la liste complète de tous les paramètres par défaut, reportez-vous à la section « Defaults Settings (Param défaut) »...
  • Page 236: Configuration De La Résolution De Numérisation

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Scan Defaults (Num. - défaut), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Color (Couleur), puis appuyez sur la touche 5.
  • Page 237: Configuration De La Taille Des Documents

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ 400 x 400dpi (400 x 400 ppp) : résolution élevée, soit un fichier de grande taille. ❏ 600 x 600dpi (600 x 600 ppp) : résolution la plus élevée, soit un fichier de très grande taille.
  • Page 238: Modification Des Paramètres De Numérisation Pour Un Travail Individuel

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Modification des paramètres de numérisation pour un travail individuel Numérisation vers un ordinateur Pour modifier temporairement un paramètre de numérisation lors de la numérisation vers un ordinateur : 1. Appuyez sur la touche (Scan). 2. Sélectionnez une destination dans laquelle vous voulez stocker l'image numérisée, puis appuyez sur la touche 3.
  • Page 239: Connexion De La Ligne Téléphonique

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chapitre 8 Connexion de la ligne téléphonique Remarque : ❏ Si le paramètre Service Lock (Verrou service) pour FAX est défini sur Password Locked (Verr. par MDP), vous devez saisir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser la fonction de fax.
  • Page 240: Configuration Des Paramètres De Fax Initiaux

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 2. Pour raccorder un téléphone et/ou un répondeur à votre imprimante, branchez le cordon de la ligne du téléphone ou du répondeur dans la prise téléphone ( Prise téléphone Vers un téléphone externe ou un répondeur Configuration des paramètres de fax initiaux Configuration de votre pays Vous devez indiquer le pays dans lequel votre imprimante est utilisée pour pouvoir utiliser le service...
  • Page 241: Configuration De L'id De L'imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : La modification du paramètre Region (Pays) initialise toutes les informations spécifiées pour votre imprimante. Configuration de l’ID de l’imprimante Il est possible que vous soyez obligé(e) d’indiquer votre numéro de fax sur tous les fax que vous envoyez.
  • Page 242: Configuration De L'heure Et De La Date

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Configuration de l’heure et de la date Remarque : Vous devrez peut-être régler à nouveau l’heure et la date en cas de coupure de courant. 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 3.
  • Page 243: Envoi D'un Fax

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Sélectionnez System Settings (Configuration système), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Clock Settings (Param. horloge), puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez Time Format (Format heure), puis appuyez sur la touche 6. Sélectionnez le format désiré, puis appuyez sur la touche 7.
  • Page 244: Chargement D'un Document Source Sur La Vitre D'exposition

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 1. Chargez le ou les documents, le recto vers le haut, dans le chargeur automatique de documents (ADF), en insérant en premier la partie supérieure. Réglez ensuite les guides de document conformément à la taille du document. 2.
  • Page 245: Resolution (Résolution)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Attention: N’appliquez pas une force excessive sur la vitre d’exposition pour maintenir un document épais en place. La vitre pourrait se briser et causer des blessures. 3. Réglez la résolution du document en vous reportant à la section « Resolution (Résolution) » à la page 245.
  • Page 246: Document Type (Type Doc.)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Convient aux documents contenant de petits caractères ou des lignes fines Fine (Fin) ou les documents imprimés à l’aide d’une imprimante matricielle. Convient aux documents contenant des détails extrêmement fins. Le mode SuperFine(203dpi) (Très fin(203ppp)) SuperFine(203dpi) (Très fin(203ppp)) n’est disponible que lorsque le télécopieur distant prend également en charge la résolution très fine.
  • Page 247: Insertion D'une Pause

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Rend le fax plus clair que le document source. Recommandé pour les Lighten2 (+Clair2) documents foncés. Lighten1 (+Clair1) Recommandé pour les documents tapés standard ou imprimés. Normal Darken1 (Foncé1) Rend le fax plus foncé que le document source. Recommandé pour les documents clairs ou les textes peu prononcés.
  • Page 248 AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Sélectionnez Fax to (Fax vers), puis appuyez sur la touche . Sélectionnez Keypad (Pavé num.), puis appuyez sur la touche . Saisissez le numéro du télécopieur distant à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche ❏...
  • Page 249: Envoi D'un Fax Manuellement

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Vous pouvez annuler le travail de fax à tout moment en appuyant sur la touche (Stop) pendant la transmission. Envoi d’un fax manuellement 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents.
  • Page 250: Confirmation Des Transmissions

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Confirmation des transmissions Une fois la dernière page du document transmise, l’imprimante émet un signal sonore et revient en mode d'attente. En cas de problème lors de l’envoi du fax, un message d’erreur s’affiche sur l’écran ACL. Si vous recevez un message d’erreur, appuyez sur la touche pour effacer le message et essayez de renvoyer le document.
  • Page 251 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Voir aussi : ❏ « Chargement d'un document source sur le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 243 ❏ « Chargement d’un document source sur la vitre d’exposition » à la page 244 2.
  • Page 252: Envoi D'un Fax Avec Le Pilote (Fax Direct)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Envoi d’un fax avec le pilote (Fax direct) Vous pouvez envoyer un fax directement à partir d’un ordinateur exécutant un système d’exploitation ® ® ® Microsoft Windows ou Mac OS X à l’aide du pilote. Remarque : ❏...
  • Page 253 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Les paramètres définis ici ne s’appliquent qu’à un seul travail de fax. 5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression). 6. Cliquez sur Print (Imprimer). La boîte de dialogue Set/Check Fax Transmission (Définir/vérifier la transmission du fax) s’affiche.
  • Page 254: Envoi D'un Fax Sous Mac Os X

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Saisissez un nom et un numéro de téléphone directement. ❏ Sélectionnez un destinataire dans le Phone Book (Carnet d’adresses) (PC Fax Address Book (Carnet d’adresses fax PC)) enregistré sur votre ordinateur ou le Address Book (Carnet d’adresses) (Device Address Book (Carnet d’adresses du périphérique)).
  • Page 255 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 2. Ouvrez la boîte de dialogue d’impression de l’application, puis sélectionnez votre pilote de fax. 3. Spécifiez les paramètres de fax. Remarque : Les paramètres définis ici ne s’appliquent qu’à un seul travail de fax. 4. Cliquez sur Print (Imprimer).
  • Page 256 AL-MX200 Series Guide d'utilisation La boîte de dialogue Set/Check Fax Transmission (Définir/vérifier la transmission du fax) s’affiche. 5. Spécifiez le destinataire de l’une des manières suivantes : ❏ Spécifiez un destinataire directement. a Saisissez un nom et un numéro de téléphone directement. b Cliquez sur Add (Ajouter).
  • Page 257: Réception D'un Fax

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Lorsque le service de fax est protégé par mot de passe, saisissez le mot de passe dans la zone Password (Mot de passe) sous Authorization (Autorisation). 6. Cliquez sur Start Sending (Démarrer l’envoi). Réception d’un fax A propos des modes de réception Cinq modes de réception sont disponibles : FAX Mode (Mode FAX), TEL Mode (Mode TEL), TEL/ FAX Mode (Mode TEL/FAX), Ans/FAX Mode (Mode Rép/FAX) et DRPD Mode (Mode DRPD).
  • Page 258: Réception Automatique D'un Fax En Fax Mode (Mode Fax)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 144 ❏ « Définition des formats et des types de papier » à la page 150 Réception automatique d’un fax en FAX Mode (Mode FAX) Votre imprimante est préréglée pour passer en FAX Mode (Mode FAX) par défaut.
  • Page 259: Réception Manuelle D'un Fax À L'aide D'un Téléphone Externe

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Si vous avez défini une valeur pour Auto Answer Fax (Fax réponse auto) et que votre répondeur est éteint, ou qu’aucun répondeur n’est raccordé à votre imprimante, cette dernière passera automatiquement en FAX Mode (Mode FAX) après une durée déterminée. Voir aussi : «...
  • Page 260: Réception De Fax Dans La Mémoire

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Voir aussi : « DRPD Pattern (Motif DRPD) » à la page 309 Pour recevoir des fax en mode DRPD Mode (Mode DRPD), vous devez placer l'imprimante en DRPD Mode (Mode DRPD) et sélectionner un motif DRPD. Pour plus d'informations sur le passage de l'ordinateur en DRPD Mode (Mode DRPD), reportez-vous à...
  • Page 261: Numérotation Automatique

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 4. Saisissez le numéro du télécopieur distant, puis appuyez sur la touche Remarque : Pour plus d’informations sur la façon de saisir le numéro du télécopieur distant, reportez-vous à la section « Envoi d'un fax depuis la mémoire » à la page 247. 5.
  • Page 262: Stockage D'un Numéro De Fax Pour La Numérotation Rapide À Partir D'un Ordinateur

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 9. Saisissez le numéro à stocker à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche Pour insérer une pause entre les numéros, appuyez sur la touche Redial/Pause (Recompo./ Pause) et vérifiez que « - » s'affiche sur l'écran ACL. 10.
  • Page 263 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont vides. 4. Sous Fax / E-mail (Fax/Courriel), cliquez sur Personal Address (Adresse personnelle). 5. Sélectionnez n’importe quel nombre inutilisé, puis cliquez sur Add (Ajouter).
  • Page 264: Utilisation De L'address Book Editor (Editeur Carnet D'adresses)

    6. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour créer l'adresse. Utilisation de l’Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses) 1. Windows : Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses). Mac OS X : Du dossier Applications, sélectionnez EPSON—...
  • Page 265 AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ La fenêtre Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche lorsque Panel Lock Set (Déf verr panneau) a la valeur Enable (Activer). Dans ce cas, saisissez le mot de passe que vous avez spécifié, puis cliquez sur OK. 2.
  • Page 266: Envoi D'un Fax À L'aide De La Numérotation Rapide

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Saisissez l'adresse électronique du destinataire. E-mail Address (Adresse électronique) Remarque : ❏ Si vous voulez modifier l'ID d'adresse affectée automatiquement, cochez la case Specify an Address Number (Spécifier le numéro de l’adresse), puis saisissez une valeur de 1 à 99 pourID (Speed Dial Number) (ID (Numérotation rapide)).
  • Page 267: Numérotation Groupée

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Voir aussi : ❏ « Resolution (Résolution) » à la page 245 ❏ « Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) » à la page 246 6. Appuyez sur la touche (Start) pour numériser et mémoriser le document. Si vous utilisez la vitre d’exposition, l’écran ACL vous demande si vous souhaitez charger une autre page.
  • Page 268: Modification D'un Numéro De Numérotation Groupée À L'aide Du Panneau De Commande

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 4. Sélectionnez Group Dial (Numéro. groupée), puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez le numéro de numérotation groupée entre 01 et 06, puis appuyez sur la touche 6. Sélectionnez Name (Nom), puis appuyez sur la touche 7.
  • Page 269: Création Et Modification D'un Groupe De Fax À L'aide D'un Ordinateur

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 6. Pour modifier le nom de la numérotation groupée : a Sélectionnez Name (Nom), puis appuyez sur la touche b Saisissez un nouveau nom, puis appuyez sur la touche c Sélectionnez Apply Settings (Valider param.), puis appuyez sur la touche d Sélectionnez Yes (Oui) à...
  • Page 270 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’utilitaire EpsonNet Config 1. Lancez votre navigateur Web. 2. Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. EpsonNet Config s’affiche dans votre navigateur. Remarque : Pour plus d’informations sur la façon de vérifier l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la section «...
  • Page 271 (Appliquer). Utilisation de l’Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses) 1. Windows : Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses). Mac OS X : Du dossier Applications, sélectionnez EPSON— votre imprimante — Address Book...
  • Page 272 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : ❏ La fenêtre de sélection d’un périphérique s’affiche si plusieurs pilotes de fax sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Device Name (Nom de périphérique). Pour Mac OS X, cliquez deux fois sur l'imprimante voulue dans Select Device (Sélectionner périphérique).
  • Page 273: Envoi D'un Fax À L'aide De La Numérotation Groupée (Transmission À Plusieurs Adresses)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 10. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Save All (Enregistrer tout). Remarque : Pour modifier le groupe de fax existant, cliquez sur l'icône Fax/E-Mail (Fax/Courriel), cliquez deux fois sur le groupe de fax à modifier, puis recommencez les étapes 5 à 10. Envoi d’un fax à...
  • Page 274: Impression De La Liste Des Carnets D'adresses

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Voir aussi : ❏ « Resolution (Résolution) » à la page 245 ❏ « Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) » à la page 246 8. Appuyez sur la touche (Start) pour numériser et mémoriser le document. Si vous utilisez la vitre d’exposition, l’écran ACL vous demande si vous souhaitez charger une autre page.
  • Page 275: Secure Receive (Réc Sécurisée) À L'écran Job Status (Etat Travail) Pour Indiquer

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Avant cette opération, assurez-vous que Panel Lock Set (Déf verr panneau) est défini sur Enable (Activer). Pour activer le mode de réception sécurisée : 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 3.
  • Page 276: Utilisation D'un Répondeur

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur la touche Les fax mémorisés sont imprimés. Pour désactiver le mode de réception sécurisée : 1. Effectuez les étapes 1 à 6 de la section « Pour activer le mode de réception sécurisée : » pour accéder au menu Secure Receive Set (Déf réc sécurisée).
  • Page 277: Utilisation D'un Modem

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Lorsque le répondeur est éteint, l'imprimante passe automatiquement en FAX Mode (Mode FAX) après une durée prédéfinie. Utilisation d’un modem Vers Internet Ordinateur Imprimante Ligne Répondeur téléphonique Téléphone Si vous souhaitez utiliser le modem de votre ordinateur pour envoyer des fax ou pour établir une connexion d’accès à...
  • Page 278: Configuration Des Sons

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Configuration des sons Volume du haut-parleur 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Line Monitor (Surveill ligne), puis appuyez sur la touche 5.
  • Page 279: Options De Fax Disponibles

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche 5.
  • Page 280 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Option Description Ans Select (Sélec. TEL Mode (Mode L'imprimante ne reçoit pas automatiquement des fax. Vous pouvez recevoir un fax en décrochant le combiné du téléphone externe con‐ rép.) TEL) necté, puis en appuyant sur le code de réception à distance à 2 chiffres. Cette option est sélectionnée par défaut et l'imprimante reçoit auto‐...
  • Page 281 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Option Description Dialing Type (Type numérot.) Sélectionnez le type de numérotation. Remarque : DP (10pps) ne s'affiche pas si South Africa (Afrique du Sud) est défini pour Region (Pays). Interval Timer (Interv minuterie) Spécifiez l’intervalle entre les tentatives de transmission. Number of Redial (Nbre de tentatives) Spécifiez le nombre de tentatives de composition à...
  • Page 282 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Option Description Fax Fwd E-Mail (Courriel trans. Fax) Saisissez l'adresse électronique de transmission si E-Mail and Print (Courriel et impres) est sélectionné pour Forward Settings (Paramètres transm). Spécifiez s’il faut insérer un numéro de composition de préfixe. Prefix Dial (Comp préfixe) Prefix Dial Num (Nº...
  • Page 283: Modification Des Paramètres De Fax Par Défaut

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Line Type (Type ligne), puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez PBX, puis appuyez sur la touche 6. Appuyez sur la touche (Back) pour revenir au menu précédent. 7.
  • Page 284: Impression D'un Rapport

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 7. Pour arrêter de modifier les paramètres par défaut, appuyez sur la touche (Back) jusqu’à ce que l’écran ACL affiche Select Function (Sélectionner fonction). Impression d’un rapport Les rapports suivants peuvent être utiles lorsque vous utilisez la fonction de fax : ❏...
  • Page 285: Sélectionnez Report / List (Pages D'information), Puis Appuyez Sur La Touche

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 2. Sélectionnez Report / List (Pages d’information), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez un rapport ou la liste à imprimer, puis appuyez sur la touche Le rapport ou la liste sélectionné est imprimé. Remarque : Vous ne pouvez pas imprimer manuellement le rapport surveillance, le rapport transmissions ou le rapport émissions en suivant la procédure ci-dessus.
  • Page 286: Chapitre 9 Utilisation Des Menus Et Du Pavé Numérique Du Panneau De Commande

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chapitre 9 Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande Présentation des menus du panneau de commande Si votre imprimante est connectée à un réseau et disponible pour plusieurs utilisateurs, l’accès au Admin Menu (Menu admin) risque d’être protégé. Une telle restriction permet d’éviter que des utilisateurs non autorisés puissent utiliser le panneau de commande et accidentellement modifier les paramètres de menu par défaut définis par l’administrateur.
  • Page 287: Job History (Historique Travaux)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Job History (Historique travaux) Objectif : Imprimer une liste détaillée des travaux qui ont été traités. Cette liste contient les 50 derniers travaux. Error History (Historique erreurs) Objectif : Imprimer une liste détaillée des bourrages papier et des erreurs irrécupérables. PCL Fonts List (Liste de polices PCL) Objectif : ®...
  • Page 288: Admin Menu (Menu Admin)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Admin Menu (Menu admin) Utilisez l’option Admin Menu (Menu admin) pour configurer diverses fonctionnalités de l’imprimante. Remarque : Un mot de passe est obligatoire pour utiliser Admin Menu (Menu admin) si Panel Lock Set (Déf verr panneau) est défini sur Enable (Activer). Dans ce cas, saisissez le mot de passe que vous avez spécifié, puis appuyez sur la touche Phone Book (Carnet d’adresses) Utilisez le menu Phone Book (Carnet d’adresses) pour configurer les paramètres de la...
  • Page 289 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Paper Size (Format papier) Objectif : Spécifier le format de papier par défaut. Valeurs : A4 - 210x297mm (A4 - 210x297) A5 - 148x210mm (A5 - 148x210) B5 - 182x257mm (B5 - 182x257) Letter - 8.5x11" (Letter - 8,5x11") Folio - 8.5x13"...
  • Page 290 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Env Nagagata 3 Env Nagagata 4 Env Kakugata 3 New Cus‐ Portrait(Y) Spécifie la longueur du format de papier personnalisé. 297mm /11.7inch tom Size Le paramètre de menu par défaut d’usine affiché varie (11.7 po.) selon la valeur sélectionnée sous mm / inch (mm/po) (Nouv for‐...
  • Page 291 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Les imprimés recto verso ont une reliure sur la longueur. Binding Edge (Bord Flip Long Edge (Re‐ reliure) tourn. grd côté) Flip Short Edge (Re‐ Les imprimés recto verso ont une reliure sur la largeur. tour. petit côté) Paramètre de menu par défaut d’usine Font (Police) Objectif :...
  • Page 292 AL-MX200 Series Guide d'utilisation UniversBdCdIt PalatinoRmn CourierBdIt AntiqueOlv PalatinoBd LetterGothic AntiqueOlvBd PalatinoIt LetterGothicBd AntiqueOlvIt PalatinoBdIt LetterGothicIt GarmondAntiqua ITCAvantGardBk CourierPS GarmondHlb ITCAvantGardDb CourierPSBd GarmondKrsv ITCAvantGardBkOb CourierPSOb GarmondKrsvHlb ITCAvantGardDbOb CourierPSBdOb Marigold ITCBookmanLt Line Printer (Imprimante en ligne) Paramètre de menu par défaut d’usine Symbol Set (Jeu de symboles) Objectif : Spécifier un jeu de symboles pour la police indiquée.
  • Page 293 AL-MX200 Series Guide d'utilisation MATH-8 SYMBOL Paramètre de menu par défaut d’usine Font Size (Taille de la police) Objectif : Spécifier la taille des polices typographiques à échelle variable, dans une plage de 4.00 à 50.00. La valeur par défaut est 12.00. La taille de la police (ou corps) désigne la hauteur des caractères de la police.
  • Page 294 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : L’imprimante définit l’interligne selon les paramètres Form Line (Ligne form.) et Orientation. Assurez-vous que les paramètres Form Line (Ligne form.) et Orientation sont corrects avant de modifier le paramètre Form Line (Ligne form.). Quantity (Quantité) Objectif : Définir la quantité...
  • Page 295: Ps Settings (Réglages Ps)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Valeurs : La commande de terminaison de ligne n’est pas ajoutée. Off (Non) CR=CR, LF=LF, FF=FF Add-CR (Ajouter CR) La commande CR est ajoutée. CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF La commande LF est ajoutée. Add-LF (Ajouter LF) CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF CR-XX Les commandes CR et LF sont ajoutées.
  • Page 296: Pdf Settings (Réglages Pdf)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Ne pas définir la durée d’exécution d’un travail PS. Off (Non) Définir la durée d’exécution d’un travail PS. On (Oui) 1min 1min - 900min Paramètre de menu par défaut d’usine PDF Settings (Réglages PDF) Utilisez le menu PDF Settings (Réglages PDF) pour modifier les paramètres d’impression qui affectent uniquement les travaux PDF.
  • Page 297: Print Mode (Mode D'impression)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Print Mode (Mode d’impression) Objectif : Spécifier le mode d’impression. Valeurs : Pour des documents contenant des caractères de taille normale. Normal High Quality (Qualité supérieure) Pour des documents contenant de petits caractères ou des lignes fines ou les documents imprimés à...
  • Page 298 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Auto % 100% (No Zoom) (100% (Pas zoom)) 2 Pages Up (2 en 1) 4 Pages Up (4 en 1) Paramètre de menu par défaut d’usine Network (Réseau) Utilisez l’option Network (Réseau) pour modifier les paramètres de l’imprimante affectant les travaux envoyés à...
  • Page 299 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Indique un signal de bonne puissance. Connection (Conne‐ Good (Bonne) xion) Acceptable Indique un signal de puissance marginale. Low (Bas) Indique un signal de puissance insuffisante. No Reception (Aucune récep‐ Indique qu’aucun signal n’est reçu. tion) SSID XXXXX Le réglage de menu par défaut d’usine «...
  • Page 300 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Configure un réseau sans fil avec les chiffrements Mixed Mode PSK (Mode mix‐ WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES et WPA2-PSK-AES. te PSK) Saisissez une phrase secrète comp‐ PassPhrase En‐ try (Saisie phra‐ tant de 8 à 63 caractères alphanumé‐ se passe) riques.
  • Page 301 AL-MX200 Series Guide d'utilisation WPS Setup (Config. WPS) (AL-MX200DWF uniquement) Push But‐ PBC Start (Début Désactive la méthode PBC pour le chiffrement WPS. No (Non) ton Control PBC) (Cmd bou‐ Yes (Oui) Active la méthode PBC pour le chiffrement WPS. ton pous‐...
  • Page 302 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Utilise IPv4 et IPv6 pour définir l’adresse IP. IP Mode (Mode Dual Stack (Double pile) Utilise IPv4 pour définir l’adresse IP. IPv4 Définit automatiquement l’adresse IP. IPv4 Get IP Address DHCP/AutoIP (Récupérer adr. BOOTP Utilise BOOTP pour définir l’adresse IP. Utilise RARP pour définir l’adresse IP.
  • Page 303 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Désactive le port UDP SNMP (Simple Network Management Protocol). SNMP Disable (Désac‐ tiver) Active le port UDP SNMP. Enable (Acti‐ ver) StatusMessenger Disable (Désac‐ Désactive la fonctionnalité StatusMessenger (Alertes courrier). (Alertes courrier) tiver) Enable (Acti‐ Active la fonctionnalité StatusMessenger (Alertes courrier). ver) InternetServices Disable (Désac‐...
  • Page 304: Fax Settings (Paramètres Fax)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Désactive la fonction Filtre IP de Filtre n. No.n/Mode (Mode Off (Non) n°n) (n est 1 - 5.) Accepte un accès de l’adresse IP indiquée. Accept (Accepter) Refuse un accès de l’adresse IP indiquée. Reject (Rejeter) Paramètre de menu par défaut d’usine Initialize NVM (Initialiser NVM) Objectif :...
  • Page 305: Auto Answer Fax (Fax Réponse Auto)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Ans Select (Sélec. rép.) Objectif : Spécifier le mode de réception des fax par défaut. Valeurs : TEL Mode (Mode TEL) L'imprimante ne reçoit pas automatiquement des fax. Vous pouvez recevoir un fax en décrochant le combiné du téléphone externe connecté, puis en appuyant sur le code à...
  • Page 306 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Auto Ans. Ans/FAX (Rép auto Rép/FAX) Objectif : Spécifier une durée pendant laquelle l'imprimante attend avant de passer en FAX Mode (Mode FAX) lorsque le répondeur reçoit un appel entrant. Cet intervalle peut être compris entre 0 et 255 secondes. La valeur par défaut est de 21 secondes.
  • Page 307 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Valeurs : Définit le type de ligne sur PSTN. PSTN Définit le type de ligne sur PBX. Paramètre de menu par défaut d’usine Dialing Type (Type numérot.) Objectif : Spécifier le type de numérotation. Valeurs : Utilise le système de numérotation par clavier.
  • Page 308 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Junk Fax Filter (Filtre fax indés.) Objectif : Refuser tout fax dont les numéros ne figurent pas dans le Address Book (Carnet d’adresses). Valeurs : Accepte tous les fax. Off (Non) On (Oui) Refuse tout fax dont les numéros ne figurent pas dans le Address Book (Carnet d’adresses).
  • Page 309 AL-MX200 Series Guide d'utilisation N’imprime pas les informations relatives à l’expéditeur sur l’en-tête des fax. Off (Non) Imprime les informations relatives à l’expéditeur sur l’en-tête des fax. On (Oui) Paramètre de menu par défaut d’usine Company Name (Nom Entreprise) Objectif : Spécifier le nom de l’expéditeur à...
  • Page 310 AL-MX200 Series Guide d'utilisation DRPD est un service fourni par certains opérateurs téléphoniques. Les motifs Pattern (Motif)1-7 DRPD sont définis par l’opérateur téléphonique. Les motifs fournis avec votre imprimante sont indiqués ci-dessous : Motif1 Motif2 Motif3 Motif4 Motif5 Motif6 Motif7 Demandez à...
  • Page 311 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Valeurs : Désactive l'impression recto verso. Off (Non) Active l'impression recto verso. On (Oui) Paramètre de menu par défaut d’usine Forward Settings (Paramètres transm) Objectif : Spécifier s'il faut transmettre les fax entrants vers un destinataire particulier. Valeurs : Les fax entrants ne sont pas transmis.
  • Page 312 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Prefix Dial Num (Nº comp préfixe) Objectif : Spécifier un numéro de composition de préfixe jusqu’à cinq chiffres. Ce numéro est composé avant toute numérotation automatique du numéro. Il sert notamment à accéder à l’autocommutateur privé (PABX).
  • Page 313 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Règle le seuil de détection de décrochage du téléphone externe sur Lower (+ Lower (+ bas) bas). Règle le seuil de détection de décrochage du téléphone externe sur Normal. Normal Higher (+ élevé) Règle le seuil de détection de décrochage du téléphone externe sur Higher (+ élevé).
  • Page 314: System Settings (Configuration Système)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Fax Transmit (Transm. fax) Objectif : Spécifier s’il faut imprimer un rapport de transmissions après chaque transmission de fax ou uniquement en cas d’erreur. Valeurs : Print Always (Tjs imprimer) Imprime un rapport de transmission après chaque transmission de fax. Imprime un rapport de transmission uniquement si une erreur se produit.
  • Page 315 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Power Saver Timer (Minuterie éco. énergie) Objectif : Spécifier une durée avant que l’imprimante passe à chaque mode d’économie d’énergie. Valeurs : Low Power Ti‐ Par défaut, l’imprimante passe en mode Veille après 1min mer (Mode éco. une minute d’inactivité...
  • Page 316 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 1min 2min 3min 4min Paramètre de menu par défaut d’usine Fault Time-Out (Expiration erreur) Objectif : Spécifier le délai au bout duquel l’imprimante annule un travail qui s’arrête anormalement. Un travail sera annulé après la durée d’expiration. Valeurs : Off (Non) Désactive la fonction d’erreur d’expiration.
  • Page 317 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Valeurs : Set Date (Définir date) Indique la date du jour. Set Time (Définir heure) Indique l’heure actuelle. Date Format (For‐ yy/mm/dd (aa/mm/ Indique le format de la date. mat date) mm/dd/yy (mm/jj/ dd/mm/yy (jj/mm/ Indique le format de l'heure. Time Format (For‐...
  • Page 318 AL-MX200 Series Guide d'utilisation N’émet pas de tonalité avant que l’imprimante ne procède à un effa‐ Auto Clear Alert Off (Non) (Alerte eff auto) cement automatique. Emet une tonalité au volume spécifié cinq secondes avant que l’im‐ primante ne procède à un effacement automatique. Middle (Moyen) Job Tone (Tonalité...
  • Page 319 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Inches (") (Pouces (")) Paramètre de menu par défaut d’usine 2-Sided Report (Relevé R/V) Objectif : Spécifier si l’impression d'un rapport est recto ou recto verso. Valeurs : L’impression du rapport est recto verso. 2-Sided (recto verso) L’impression du rapport est recto.
  • Page 320: Maintenance, Entretien

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Maintenance (Entretien) Utilisez le menu Maintenance (Entretien) pour configurer les paramètres d’impression pour chaque type de papier, initialiser la mémoire non volatile (NVM) et modifier les paramètres de la cartouche de toner. F/W Version (Version du M/C) Objectif : Afficher la version du contrôleur.
  • Page 321 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Postcard (Carte postale) -3 - 3 Paramètre de menu par défaut d’usine Adjust Fusing Unit (Régler fuser) Objectif : Spécifier une température de l’unité de fusion en vue de l’impression optimale de chaque type de papier. Pour réduire la température, indiquez une valeur négative. Pour l’augmenter, indiquez une valeur positive.
  • Page 322 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Density Adjustment (Réglage densité) Objectif : Régler le niveau de densité d’impression dans la plage de -3 à 3. Le paramètre de menu par défaut est 0. Clean Developer (Nettoyer dévelop.) Objectif : Faire tourner le moteur du développeur et agiter le toner dans la cartouche de toner. Valeurs : Yes (Oui) Remue le toner dans une cartouche de toner neuve.
  • Page 323: Voir Aussi

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Continue les opérations d’impression après la fin de la vie de service. Continue Print (Continuer impres‐ sion) Paramètre de menu par défaut d’usine Remarque : ❏ Lorsque l’imprimante ne fonctionne plus et affiche le code d’erreur 191-310 à l’écran ACL, procédez comme suit pour continuer à...
  • Page 324 Il est recommandé d’utiliser uniquement de nouvelles cartouches de toner de marque Epson pour votre imprimante. La garantie ne couvre pas les problèmes découlant de l’utilisation de consommables non fournis par Epson.
  • Page 325: Utilisez Le Menu Secure Settings (Param Sécurisés) Pour Définir Un Mot De Passe Limitant

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Sélectionnez l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée. 1000m 2000m 3000m Paramètre de menu par défaut d’usine Secure Settings (Param sécurisés) Utilisez le menu Secure Settings (Param sécurisés) pour définir un mot de passe limitant l’accès aux menus du panneau de commande. Cette option permet d’éviter que des éléments ne soient modifiés par inadvertance.
  • Page 326 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Service Lock (Verrou service) Objectif : Spécifier s’il faut activer chaque service de l’imprimante ou si un mot de passe pour utiliser les services est requis, et définir ou modifier le mot de passe. Voir aussi : «...
  • Page 327 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Active la fonctionnalité Print From USB Memory (Impression clé USB). Print from USB Unlocked (Déver‐ (Impr depuis USB) rouillé) Locked (Verrouillé) Désactive la fonctionnalité Print From USB Memory (Impression clé USB). Password Locked Active la fonctionnalité Print From USB Memory (Impression clé USB), mais nécessite un mot de passe.
  • Page 328 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Valeurs : Disable (Désactiver) Ignore les données logicielles téléchargées pour maximiser la sécurité des données. Installe les données logicielles téléchargées. Enable (Activer) Paramètre de menu par défaut d’usine Scan to E-Mail (Num -> courriel) Utilisez le menu Scan to E-Mail (Num -> courriel) pour modifier la source de transmission. Edit From Field (Modifier De) Objectif : Activer ou désactiver la modification de la source de transmission.
  • Page 329: Defaults Settings (Param Défaut)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation PS Data Format (Format données PS) Objectif : Définir le protocole de communication des données PS. Mettez l’imprimante hors tension puis sous tension pour appliquer les modifications apportées. Valeurs : Définit automatiquement le protocole de communication des données PS. Auto Définit le protocole de communication des données PS sur Standard.
  • Page 330 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Legal - 8.5x14" (Legal - 8,5x14) Executive Paramètre de menu par défaut d’usine Reduce/Enlarge (Réduire/agrandir) Objectif : Spécifier le taux de réduction/agrandissement des copies par défaut. Valeurs : Système métrique (mm) 200% A5->A4(141%) A5->B5(122%) 100% B5->A5(81%) A4->A5(70%) Paramètre de menu par défaut d’usine Système anglo-saxon (pouces)
  • Page 331 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : ❏ Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour saisir le taux de zoom désiré de 25 % à 400 %, ou appuyer sur la touche pour agrandir le taux de zoom ou appuyer sur la touche pour réduire le taux de zoom par intervalles de 1 %.
  • Page 332 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Rend la copie plus claire que le document source. Recommandé pour les Lighten2 (+Clair2) documents foncés. Lighten1 (+Clair1) Recommandé pour les documents tapés standard ou imprimés. Normal Darken1 (Foncé1) Rend la copie plus foncée que le document source. Recommandé pour les documents clairs ou les textes peu prononcés.
  • Page 333 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Gray Balance (Balance gris) Objectif : Spécifier le niveau de la balance des gris par défaut (entre -2 et 2). Le paramètre de menu par défaut est 0. 2-Sided (recto verso) Objectif : Spécifier si l’impression est recto ou recto verso. Valeurs : Pour faire des copies recto normales.
  • Page 334: Paper Error (Erreur Papier)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Valeurs : Spécifiez la valeur par incréments de 1 mm (0,1 pouce). Le paramètre de menu par /0.2inch (0.2 po.) défaut d’usine affiché varie selon la valeur sélectionnée sous mm / inch (mm/po) dans le menu System Settings (Configuration système). Pour plus 0 - 50mm/0.0 - 2.0inch (2.0 po.) d’informations, reportez-vous à...
  • Page 335: Scan Defaults (Num. - Défaut)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Valeurs : N'affiche pas une erreur lorsque le format papier de sortie indiqué ne Off (Non) correspond pas au papier chargé. On (Oui) Affiche une erreur lorsque le format papier de sortie indiqué ne correspond pas au papier chargé.
  • Page 336: Resolution (Résolution)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Color (Couleur) Objectif : Définir le mode couleur. Valeurs : Black & White (Noir & Blanc) Numérise en mode noir et blanc. Cette fonction n’est disponible que lorsque File Format (Format fichier) est défini sur PDF ou sur TIFF. Grayscale (Niveaux de gris) Numérise en niveaux de gris.
  • Page 337 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Letter - 8.5x11" (Letter - 8,5x11") Folio - 8.5x13" (US Folio - 8,5x13) Legal - 8.5x14" (Legal - 8,5x14) Executive Paramètre de menu par défaut d’usine Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) Objectif : Spécifier le niveau de densité par défaut des numérisations. Valeurs : Lighten2 (+Clair2) Rend l’image numérisée plus claire que l’original.
  • Page 338 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Auto Exposure (Exposition auto) Objectif : Supprimer l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur l’image numérisée. Valeurs : Off (Non) Ne supprime pas l’arrière-plan. Supprime l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur l’image On (Oui) numérisée.
  • Page 339 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Margin Middle (Marge centre) Objectif : Spécifier la valeur de la marge du centre. Valeurs : Spécifiez la valeur par incréments de 1 mm (0,1 pouce). Le paramètre de menu /0.0inch (0.0 po.) par défaut d’usine affiché varie selon la valeur sélectionnée sous mm / inch (mm/po) dans le menu System Settings (Configuration système).
  • Page 340: Fax Defaults (Fax Par Défaut)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Max E-Mail Size (Taille max courr.) Objectif : Spécifier la taille maximale d’un courriel pouvant être envoyé, dans une plage comprise entre 50KB (50ko) et 16384KB (16384ko). La valeur par défaut est 2048KB (2048ko). Fax Defaults (Fax par défaut) Utilisez les menus Fax Defaults (Fax par défaut) pour configurer diverses fonctionnalités de fax.
  • Page 341: Delayed Start (Départ Retardé)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Valeurs : Convient aux documents comprenant du texte. Text (Texte) Convient aux documents comprenant des photos. Photo Paramètre de menu par défaut d’usine Lighten/Darken (Eclaircir/Foncer) Objectif : Spécifier le niveau de densité par défaut des fax. Valeurs : Rend le fax plus clair que le document source.
  • Page 342 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Au maximum, 19 fax différés peuvent être stockés dans l’imprimante. Print from USB Defaults (Param. impr. USB par défaut) Utilisez les menus Print from USB Defaults (Param. impr. USB par défaut) pour configurer la fonctionnalité Print From USB Memory (Impression clé USB). 2-Sided (recto verso) Objectif : Spécifier si l’impression est recto ou recto verso.
  • Page 343: Tray Settings (Réglages Bac)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Agrandit/réduit automatiquement la taille de l'image pour qu'elle puisse tenir Auto dans la taille du papier avant l'impression. Imprime l'image à sa taille d'origine. Off (Non) Paramètre de menu par défaut d’usine Remarque : Cet élément n'est disponible qu'avec la sélection d'un fichier TIFF ou JPG à l'impression. PDF Password (Mot de pase PDF) Objectif : Spécifier un mot de passe pour imprimer des fichiers PDF sécurisés.
  • Page 344 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Paper Size A4 - 210x297mm (A4 - 210x297) (Format pa‐ pier) A5 - 148x210mm (A5 - 148x210) B5 - 182x257mm (B5 - 182x257) Letter - 8.5x11" (Letter - 8,5x11") Folio - 8.5x13" (US Folio - 8,5x13) Legal - 8.5x14"...
  • Page 345: Panel Language (Langue Panneau)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Spécifie la longueur du format de pa‐ New Custom Portrait(Y) 297mm /11.7inch Size (Nouv pier personnalisé. Le paramètre de me‐ (11.7 po.) format per‐ nu par défaut d’usine affiché varie selon la valeur sélectionnée sous mm / inch 127mm - 355mm/ (mm/po) dans le menu System Set- 5.0inch (5.0 po.) -...
  • Page 346: Fonction Panel Lock (Verr. Panneau)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation anglais English français Français italien Italiano Deutsch allemand Español espagnol Nederlands néerlandais portugais Português Europeu turc Türkçe russe chinois traditionnel coréen Paramètre de menu par défaut d’usine Fonction Panel Lock (Verr. panneau) Cette fonctionnalité empêche les utilisateurs non autorisés de modifier les paramètres définis par l’administrateur dans le panneau de commande.
  • Page 347: Désactivation De La Fonction Panel Lock (Verr. Panneau)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 7. Le cas échéant, sélectionnez Change Password (Changer MDP), puis appuyez sur la touche 8. Saisissez un nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche Remarque : Le mot de passe par défaut établi en usine pour accéder au panneau est 0000. Remarque : ❏...
  • Page 348: Restriction De L'accès Aux Opérations De Copie, Fax, Numérisation Et Impression Directe Usb

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Le mot de passe est réinitialisé sur 0000 lorsque le paramètre de Panel Lock Set (Déf verr panneau) passe de Enable (Activer) à Disable (Désactiver). Restriction de l'accès aux opérations de copie, fax, numérisation et impression directe USB L'activation des options de restriction Copy (Copie), FAX, Scan (Numérisation) et Print from USB (Impr depuis USB) restreint l'accès aux opérations de copie, fax, numérisation et impression...
  • Page 349: Modification Des Paramètres Du Mode D'économie D'énergie

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Unlocked (Déverrouillé) ❏ Locked (Verrouillé) ❏ Password Locked (Verr. par MDP) Modification des paramètres du mode d’économie d’énergie L’imprimante passe en mode d’économie d’énergie après le délai d’inactivité indiqué. Vous pouvez définir Power Saver Timer (Minuterie éco. énergie) pour faire passer l’imprimante dans un des modes d’économie d’énergie.
  • Page 350: Sélectionnez User Scan Section (Section Numér. Utilis.) Pour Initialiser Les Données

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Pour initialiser les paramètres d'un réseau câblé, reportez-vous à la section « Initialize NVM (Initialiser NVM) » à la page 304. ❏ Pour initialiser les paramètres d'un réseau sans fil sur le modèle AL-MX200DWF, reportez-vous à la section «...
  • Page 351: Utilisation De L'printer Setting Utility (Utilitaire De Réglage De L'imprimante)

    La procédure suivante utilise Microsoft Windows 7 en guise d’exemple. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés sur votre ordinateur.
  • Page 352: Saisie De Caractères

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Saisie de caractères Lorsque vous êtes invité(e) à saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante jusqu’à ce que la lettre correcte s’affiche sur l’écran ACL. Par exemple, pour saisir la lettre O, appuyez sur 6. ❏...
  • Page 353: Chapitre 10 Dépannage

    Si vous ne pouvez pas éliminer un bourrage papier en suivant les procédures présentées dans le manuel, n’essayez pas de forcer pour retirer le papier coincé afin d’éviter de vous blesser. Contactez votre représentant Epson local. Voir aussi : ❏ « A propos des supports d’impression » à la page 126 ❏...
  • Page 354: Identification De L'emplacement Des Bourrages Papier

    N’essayez pas de retirer un papier coincé au fond du produit, en particulier s’il est enroulé sur une unité de fusion ou un rouleau de chauffage. Vous risqueriez de vous blesser ou de vous brûler. Mettez aussitôt le produit hors tension et contactez votre représentant Epson local. Important : N’essayez pas d’éliminer les bourrages à...
  • Page 355 AL-MX200 Series Guide d'utilisation L’illustration suivante indique où les bourrages papier peuvent se produire sur le circuit des supports d’impression. Bac de sortie central Capot arrière Tambour OPC Leviers Chargeur de feuilles prioritaire (PSI) Capot avant Bac à papier Dépannage...
  • Page 356: Elimination Des Bourrages Papier Du Chargeur Automatique De Documents (Adf)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Capot du chargeur automatique de documents (ADF) Elimination des bourrages papier du chargeur automatique de documents (ADF) Lorsqu'un document se coince lorsqu'il passe dans le chargeur automatique de documents (ADF), suivez les étapes ci-dessous pour le retirer. Remarque : Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran ACL, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le circuit des supports d’impression.
  • Page 357 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Si vous éprouvez des difficultés à retirer le document, ouvrez le bac du chargeur de documents. 4. Retirez le document coincé dans le bac de sortie des documents. 5. Fermez le bac du chargeur de documents. Dépannage...
  • Page 358 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 6. Fermez le capot du chargeur automatique de documents (ADF), puis chargez de nouveau les documents dans le chargeur automatique de documents (ADF). Remarque : Veillez à régler les guides de document avant d’imprimer un document au format Legal. 7.
  • Page 359: Elimination Des Bourrages Papier À L'avant De L'imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 8. Retirez le document du rouleau d’alimentation ou de la zone d’alimentation du chargeur automatique de documents (ADF) en le tirant délicatement dans la direction de la flèche indiquée sur l’illustration suivante. Elimination des bourrages papier à l’avant de l’imprimante Elimination des bourrages papier dans le bac à...
  • Page 360 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran ACL, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le circuit des supports d’impression. 1. Appuyez sur la poignée du capot arrière et ouvrez le capot arrière. 2.
  • Page 361 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 4. Retirez les feuilles coincées ou froissées du bac. 5. Tirez délicatement le papier coincé pour ne pas le déchirer. 6. Abaissez les leviers à leur position d’origine. Dépannage...
  • Page 362 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 7. Fermez le capot arrière. 8. Introduisez le bac à papier dans l’imprimante et poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Elimination des bourrages papier dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) Important : ❏ N’appliquez pas trop de force sur le capot avant lors du retrait des feuilles coincées pour ne pas l’endommager.
  • Page 363 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran ACL, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le circuit des supports d’impression. 1. Appuyez sur la poignée du capot arrière et ouvrez le capot arrière. 2.
  • Page 364: Elimination Des Bourrages Papier À L'arrière De L'imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 4. Abaissez les leviers à leur position d’origine. 5. Fermez le capot arrière. Elimination des bourrages papier à l’arrière de l’imprimante Important : ❏ Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique mise à...
  • Page 365 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 1. Appuyez sur la poignée du capot arrière et ouvrez le capot arrière. 2. Soulevez les leviers. 3. Retirez le papier coincé à l’arrière de l’imprimante. Dépannage...
  • Page 366: Elimination Des Bourrages Papier Du Bac De Sortie Central

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 4. Abaissez les leviers à leur position d’origine. 5. Fermez le capot arrière. Si l’erreur n’est pas résolue, il est possible qu’il reste un morceau de papier à l’intérieur de l’imprimante. Utilisez la procédure suivante pour éliminer le bourrage. 6.
  • Page 367 AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Pour éviter toute brûlure, n’éliminez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé. L’unité de fusion devient extrêmement chaud pendant l’utilisation. ❏ Protégez le tambour OPC contre la lumière vive. Si le capot arrière est laissé ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité...
  • Page 368 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Retirez le papier coincé à l’arrière de l’imprimante. 4. Si vous ne trouvez pas de papier dans le circuit du papier, soulevez et ouvrez le scanner. 5. Retirez tout papier coincé dans le bac de sortie central. Dépannage...
  • Page 369 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 6. Abaissez le scanner et fermez-le. 7. Abaissez les leviers à leur position d’origine. 8. Fermez le capot arrière. Si l’erreur n’est pas résolue, il est possible qu’il reste un morceau de papier à l’intérieur de l’imprimante.
  • Page 370: Problèmes De Bourrage

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 9. Si l'imprimante est à court de support d'impression, chargez un support d'impression dans le bac à papier ou le chargeur de feuilles prioritaire (PSI). 10. Appuyez sur la touche (Clear All) sur le panneau de commande pendant trois secondes. Le support d’impression est prélevé...
  • Page 371: Bourrage Dû À L'alimentation De Plusieurs Supports D'impression À La Fois

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Bourrage dû à l’alimentation de plusieurs supports d’impression à la fois Problème Action Plusieurs supports d’impression sont Retirez le papier du chargeur de feuilles prioritaire (PSI), puis assurez-vous que le alimentés simultanément. papier est correctement chargé dans le bac à papier. Si les supports d’impression sont humides, utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.
  • Page 372: Problèmes D'affichage

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problèmes d’affichage Problème Action Après la mise sous tension de l’impri‐ Mettez l’imprimante hors tension, patientez dix secondes, puis remettez-la sous mante, l’écran ACL n’affiche rien, affi‐ tension. Le message d’autotest apparaît sur l’écran ACL. Lorsque le test est terminé, che en permanence Please Wait...
  • Page 373 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action Défauts d’alimentation du support Assurez-vous que les supports d’impression utilisés répondent aux spécifications d’impression ou plusieurs supports de votre imprimante. d’impression sont alimentés simulta‐ Voir aussi : nément. « Supports d’impression utilisables » à la page 131 Aérez les supports d’impression avant de les charger.
  • Page 374: Problèmes De Qualité D'impression

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action Le support d’impression ne s’empile Retournez la pile de supports d’impression chargée dans le chargeur de feuilles pas correctement dans le bac de sortie prioritaire (PSI) ou le bac à papier. central. L’imprimante n’imprime pas en recto Sélectionnez Flip on Short Edge (Retourn.
  • Page 375: Le Toner Laisse Des Traces Ou Se Détache/Taches Au Verso

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action L’impression est trop claire. La cartouche de toner est peut-être presque vide ou doit être remplacée. Vérifiez la quantité de toner restante dans la cartouche de toner. 1. Vérifiez le niveau de toner sous l’onglet Consumables (Consommables) de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) de Status Monitor.
  • Page 376: Taches Aléatoires/Images Floues

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action Le toner laisse des traces ou se détache. Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Changez le paramètre Paper Type (Type de papier) du pilote d’imprimante. Par exemple, définissez L’impression présente des taches au Plain (Ordinaire) sur Lightweight Cardstock (Cartes fines).
  • Page 377: Rien Ne S'imprime

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action L’impression comporte des taches Assurez-vous que la cartouche de toner est correctement installée. aléatoires ou est floue. Voir aussi : « Installation d’une cartouche de toner » à la page 415 Si vous utilisez une cartouche de toner d’une autre marque, installez une cartouche de toner de la même marque que celle d’origine.
  • Page 378: Marbrure

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Si ce problème persiste, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. Marbrure Problème Action L’impression est inégalement colorée. Réglez la distorsion de transfert. 1. Démarrez l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante), puis cliquez sur Adjust BTR (Régler rouleau de transfert) sous l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante).
  • Page 379: Voile

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action Le résultat imprimé présente une ima‐ Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Changez le paramètre ge dédoublée. Paper Type (Type de papier) du pilote d’imprimante. Par exemple, définissez Plain (Ordinaire) sur Lightweight Cardstock (Cartes fines). 1.
  • Page 380: Phénomène Bco (Bead-Carry-Out)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action L’impression est voilée. Si la totalité de la page imprimée est trop claire, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. Si une partie de la page imprimée est claire, démarrez le Clean Developer (Nettoyage développeur).
  • Page 381: Marques En Biais

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Marques en biais Problème Action L’impression comporte des marques en La cartouche de toner est peut-être presque vide ou doit être remplacée. Vérifiez la biais. quantité de toner restante dans la cartouche de toner. 1. Vérifiez le niveau de toner sous l’onglet Consumables (Consommables) de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) de Status Monitor.
  • Page 382: La Marge Supérieure Est Incorrecte

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action L’imprimé est froissé. Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. L’imprimé est taché. Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Si des froissements ou des plis surviennent fréquemment, chargez le support d'impression provenant d'un nouveau paquet et utilisez le capot du bac à...
  • Page 383: Papier Dépassant/Irrégulier

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. Papier dépassant/irrégulier Problème Action La surface imprimée dépasse ou est ir‐ Nettoyez de l’unité...
  • Page 384: Problèmes Liés À La Qualité De La Copie

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problèmes liés à la qualité de la copie Problème Action Des lignes ou des traînées apparaissent Des débris se trouvent sur la vitre du chargeur automatique de documents (ADF). sur les copies effectuées à partir du Lors de la numérisation, le papier du chargeur automatique de documents (ADF) chargeur automatique de documents passe sur ces débris, ce qui engendre des lignes ou des traînées.
  • Page 385: Problèmes De Fax

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problèmes de fax Problème Action L’imprimante ne fonctionne pas, rien Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation. ne s’affiche à l’écran et les touches ne Assurez-vous que la prise de courant est alimentée. fonctionnent pas. Aucune tonalité n’est émise. Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne correctement.
  • Page 386 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action Le fax entrant présente des blancs ou Il est possible que le télécopieur responsable de l’envoi du fax soit défectueux. une faible qualité de réception. Demandez à l’expéditeur de résoudre le problème et de renvoyer le fax. Une ligne téléphonique bruyante peut entraîner des erreurs au niveau de la ligne.
  • Page 387 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action L’imprimante n’envoie ni ne reçoit de Assurez-vous que le pays est correctement défini. fax. 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Fax Settings (Paramètres fax), puis appuyez sur la touche 4.
  • Page 388: Problèmes De Numérisation

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problèmes de numérisation Problème Action Le scanner ne fonctionne pas. Assurez-vous de placer le document, recto orienté vers le bas sur la vitre d’exposition ou recto orienté vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF). Il est possible que la quantité...
  • Page 389 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action Le document n’est pas alimenté cor‐ Assurez-vous que le type de papier du document répond aux spécifications de rectement ou plusieurs documents l’imprimante. sont alimentés à la fois dans le chargeur Voir aussi : automatique de documents (ADF).
  • Page 390 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action L’imprimante ne transfère pas correc‐ Vérifiez si les paramètres suivants ont été définis correctement dans l’utilitaire tement les données numérisées vers EpsonNet Config. une destination précise via la fonction‐ Scan to E-Mail (Num -> courriel) nalité...
  • Page 391: Problèmes Relatifs Au Pilote Du Scanner Ou À L'utilitaire De L'imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action Numérisation à l’aide de TWAIN ou de Installez la fonctionnalité Desktop Experience (Expérience utilisateur) sur WIA impossible sur un ordinateur Win‐ l’ordinateur. dows Server 2008 ou Windows Ser‐ Pour installer la fonction Desktop Experience (Expérience utilisateur) : ver 2008 R2.
  • Page 392: Autres Problèmes

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Problème Action Impossible de numériser votre docu‐ Assurez-vous que votre ordinateur et votre imprimante sont correctement ment sur l’imprimante via Express Scan connectés avec le câble USB. Manager. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Si l’imprimante est sous tension, redémarrez-la en désactivant l’interrupteur d’alimentation et en l’activant à...
  • Page 393 010-397 Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. 016-315 Voir aussi : « Contacter le service assistance Epson » à la page 427 016-317 016-372 016-501 016-502 016-503 Appuyez sur la touche pour effacer le message.
  • Page 394 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 016-764 Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez que le câble Ethernet est connecté correctement. Si le problème persiste, contactez l’administrateur du serveur SMTP. 016-766 Appuyez sur la touche pour effacer le message.
  • Page 395 Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. 024-340 Voir aussi : « Contacter le service assistance Epson » à la page 427 024-360 024-371 024-958 Chargez le papier spécifié et appuyez sur la touche pour effacer le message.
  • Page 396 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 031-529 Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez si le réseau est correctement connecté et si le mot de passe pour le serveur SMB est correct. 031-530 Appuyez sur la touche pour effacer le message.
  • Page 397 FTP. Si le problème n’est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. Voir aussi : « Contacter le service assistance Epson » à la page 427 031-598 Appuyez sur la touche pour effacer le message.
  • Page 398 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 034-700 Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de tentatives de recomposition, essayez ce qui suit : 034-701 ❏ Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne correctement. ❏...
  • Page 399 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 034-711 Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de tentatives de recomposition, essayez ce qui suit : 034-712 ❏ Définissez Number of Redial (Nbre de tentatives) sur la valeur la plus élevée. ❏...
  • Page 400 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 034-721 Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de tentatives, le fax est annulé. Lorsque vous réessayez d’envoyer le fax, réduisez la valeur du paramètre 034-722 Modem Speed (Débit modem).
  • Page 401 Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. 042-358 Voir aussi : « Contacter le service assistance Epson » à la page 427 061-370 062-321 075-100 Vérifiez et libérez le circuit du papier, chargez le papier, puis appuyez sur la touche pour effacer le message.
  • Page 402 Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. 092-661 Voir aussi : « Contacter le service assistance Epson » à la page 427 093-426 Remplacez bientôt la cartouche de toner. Voir aussi : «...
  • Page 403 Si le problème n’est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. Voir aussi : « Contacter le service assistance Epson » à la page 427 116-210 Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.
  • Page 404: Contacter L'assistance

    124-333 Voir aussi : « Contacter le service assistance Epson » à la page 427 134-211 191-310 Même si le cycle de vie de service de votre imprimante est dépassé et que l’imprimante s’est arrêtée de fonctionner, vous pouvez toujours utiliser l’imprimante en procédant comme suit :...
  • Page 405: Obtention D'aide

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Vous devez également communiquer le modèle et le numéro de série de votre imprimante. Reportez-vous à l’étiquette apposée au capot arrière de votre imprimante. Obtention d’aide Plusieurs outils de diagnostics automatiques sont mis à votre disposition pour vous aider à bénéficier d’une qualité...
  • Page 406: Utilisation Du Panneau De Commande

    Utilisation de l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows uniquement) ® La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Dépannage...
  • Page 407 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l’imprimante). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) démarre.
  • Page 408: Chapitre 11 Entretien

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Chapitre 11 Entretien Nettoyage de l’imprimante Cette section décrit la méthode de nettoyage de l’imprimante, destinée à la conserver en bon état de marche et à assurer une excellente qualité d’impression à tout moment. Avertissement: Lorsque vous nettoyez ce produit, utilisez les produits désignés propres à celui-ci. D’autres produits nettoyants peuvent nuire aux performances du produit.
  • Page 409 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Nettoyez la surface de la vitre d’exposition et de la vitre du chargeur automatique de documents (ADF) jusqu’à ce qu’elles soient propres et sèches. Film Capot des documents (blanc) Vitre d’exposition Vitre d’exposition du chargeur automatique de documents (ADF) 4.
  • Page 410: Nettoyage Du Rouleau D'alimentation Du Chargeur Automatique De Documents (Adf)

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 5. Fermez le capot des documents. Nettoyage du rouleau d’alimentation du chargeur automatique de documents (ADF) Pour assurer la meilleure qualité de copie possible, il est recommandé de nettoyer le rouleau d’alimentation du chargeur automatique de documents (ADF). 1.
  • Page 411: Remplacement De La Cartouche De Toner

    ❏ Ne jetez jamais une cartouche de toner dans une flamme nue. Le toner restant dans la cartouche risque de s’enflammer, engendrant des brûlures ou une explosion. Si vous possédez une cartouche de toner usagée dont vous n’avez plus besoin, contactez votre représentant Epson local pour obtenir des informations sur sa mise au rebut. Entretien...
  • Page 412: Important

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Attention: ❏ Gardez les cartouches du tambour (ou le tambour s’il n’est pas de type de cartouche) et de toner hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement du toner, demandez-lui de le cracher, rincez sa bouche à l’eau, donnez-lui de l’eau à boire et appelez immédiatement un médecin.
  • Page 413: Retrait De La Cartouche De Toner

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Ne réutilisez pas les cartouches de toner usagées une fois celles-ci retirées de l’imprimante. Vous risqueriez d’altérer la qualité de l’impression. ❏ Ne secouez pas les cartouches de toner usagées et ne tapez pas dessus. Le toner restant pourrait se déverser.
  • Page 414 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 4. Tournez la cartouche de toner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la débloquer. 5. Retirez la cartouche de toner. Important : ❏ Ne touchez pas au volet de la cartouche de toner usagée. ❏...
  • Page 415: Installation D'une Cartouche De Toner

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Installation d’une cartouche de toner 1. Déballez une cartouche de toner neuve et secouez-la cinq à six fois afin de répartir uniformément le toner. Remarque : Veuillez manipuler la cartouche de toner avec précaution pour ne pas déverser de toner. 2.
  • Page 416: Commande De Fournitures

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation 3. Fermez le capot d’accès au toner. Assurez-vous que le capot s’enclenche en place. 4. Fermez le capot avant. 5. Placez la cartouche de toner que vous venez de retirer dans la boîte ayant servi à emballer la nouvelle cartouche de toner.
  • Page 417: Consommables

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Consommables Important : Utilisez uniquement des consommables recommandés. L’utilisation de consommables autres que ceux recommandés peut altérer la qualité et les performances de la machine. Nom du produit Code produit CARTOUCHE DE TONER 0709 BOÎTE DE DEUX CARTOUCHES DE TONER 0710 BOÎTE POUR LE RETOUR DE DEUX CARTOUCHES DE TONER 0711...
  • Page 418: Recyclage Des Fournitures

    à utiliser la cartouche de toner recommandée. Recyclage des fournitures ❏ Pour protéger l’environnement et utiliser au mieux les ressources, Epson recycle les cartouches de toner et les tambours (photorécepteurs) retournés afin de fabriquer des pièces et matériaux de recyclage ou récupérer l’énergie.
  • Page 419: Gestion De L'imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Gestion de l’imprimante Vérification ou gestion de l’imprimante avec EpsonNet Config Lorsque l’imprimante est installée dans un environnement TCP/IP, vous pouvez vérifier l’état de l’imprimante et configurer des paramètres à l’aide d’un navigateur Web sur un ordinateur en réseau. Vous pouvez également utiliser EpsonNet Config pour vérifier le volume restant de consommables et le papier chargé...
  • Page 420: Démarrage De Status Monitor

    La procédure suivante utilise Microsoft Windows 7 en guise d’exemple. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Activate Status Monitor. La fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante) s’affiche. 2. Cliquez sur le nom de l’imprimante désirée sur la liste.
  • Page 421: Entretien

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Elément Elément à configurer Description General Setup (Confi‐ Recipient's E-mail Address Définissez jusqu’à deux adresses électroniques à laquelle (Courriel du destinataire) des notifications concernant les modifications de l’état de guration générale) — StatusMessenger l’imprimante ou les erreurs sont envoyées. Notification Items (Notifica‐...
  • Page 422 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Elément Elément à configurer Description Protocol Settings (Pa‐ SMTP Server Settings (Para‐ Sélectionnez les paramètres appropriés pour l’envoi et la mètres de serveur SMTP) réception de courriels. ramètres de protocole) — E-mail (Courriel) ❏ Machine's E-mail Address (Courriel de la machine) ❏...
  • Page 423: Economie Des Fournitures

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Economie des fournitures Vous pouvez modifier plusieurs paramètres de votre pilote d’imprimante pour économiser le toner et le papier. Fourniture Paramètre Fonction Cartouche de toner Toner Saving Mode (Mode Cette case à cocher permet aux utilisateurs de sélectionner un économie de toner) sous mode d’impression qui utilise moins de toner.
  • Page 424: Déplacement De L'imprimante

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Déplacement de l’imprimante 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2. Débranchez le cordon d’alimentation, le câble d’interface et tous les autres câbles. 3. Retirez tout papier situé dans le bac de sortie des documents. Entretien...
  • Page 425 AL-MX200 Series Guide d'utilisation 4. Soulevez le scanner, retirez la pile de papier du bac de sortie central, puis fermez la rallonge du bac de sortie, si cette dernière a été déployée. 5. Retirez le bac à papier de l’imprimante. 6.
  • Page 426 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Remarque : Si vous déplacez l’imprimante sur une longue distance, assurez-vous de retirer la cartouche de toner et d’emballer l’imprimante dans un carton pour éviter tout déversement de toner. 7. Placez l’imprimante à son nouvel emplacement puis remettez le bac à papier. Entretien...
  • Page 427: Annexe A Pour Plus D'informations

    Contacter le service assistance Epson Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit, appelez le service d’assistance Epson. Si le service d’assistance Epson de votre pays n’est pas répertorié...
  • Page 428: Centre De Réparation

    Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de renseignement sur les produits sont disponibles. Service d’assistance téléphonique Epson (téléphone : +0280242008) L’équipe de notre service d’assistance peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants : ❏...
  • Page 429: Aide Destinée Aux Utilisateurs À Singapour

    900, Taiwan Aide destinée aux utilisateurs à Singapour Les sources d’informations, l’assistance et les services mis à disposition par Epson Singapour sont : Site Internet (http://www.epson.com.sg) Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes à télécharger, une foire aux questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via courriel sont disponibles.
  • Page 430: Aide Destinée Aux Utilisateurs Au Viêt Nam

    AL-MX200 Series Guide d'utilisation Service d’assistance téléphonique Epson (téléphone : (66)2685 9899) L’équipe de notre service d’assistance téléphonique peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants : ❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏...
  • Page 431 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Centre de services Epson Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Téléphone/télécopie : (62) 21 62301104 Bandung Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto No.2 Bandung Téléphone/télécopie : (62) 22 7303766 Surabaya Hitech Mall lt IIB No.
  • Page 432: Aide Destinée Aux Utilisateurs À Hong Kong

    Pour bénéficier d’une assistance technique comme d’autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited. Page d’accueil Internet Epson Hong Kong dispose d’une page d’accueil locale en chinois et en anglais sur Internet pour proposer aux utilisateurs les informations suivantes : ❏ Informations sur les produits ❏...
  • Page 433: Aide Destinée Aux Utilisateurs Aux Philippines

    Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines Pour bénéficier d’une assistance technique comme d’autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone et de télécopie et à l’adresse électronique ci-après : Ligne commune : (63-2) 706 2609 Télécopie :...
  • Page 434 AL-MX200 Series Guide d'utilisation ❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie Pour plus d’informations...
  • Page 435 Activité fax............282, 287 , 313 Cartouche de toner.............26, 412 Address Book Editor (Editeur du carnet d’adresses)..39 Economie................423 Aide Installation..............415 Epson................427 Quand faut-il commander..........417 Alertes courrier..............303 Quand remplacer............412 Alertes de Status Monitor..........405 Chargement d’enveloppes dans le bac à papier.....140 Alimentation électrique............20 Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles...
  • Page 436 AL-MX200 Series Guide d'utilisation carte d'identité..............198 En-tête envoi..............281, 308 Entretien................320 Restriction de l'accès............348 Copie continue..............19 Enveloppe..............320, 321 Couleur................336 Environnement d’exploitation..........20 Courriel trans. Fax............282, 311 Envoi d’un fax..............243 Envoi d’un fax manuellement..........249 Envoi d'un fax depuis la mémoire........247 EpsonNet Config..............34 Erreur papier..............334 Débit modem.............282, 313 Etat de l’imprimante............420 Délai compo...............281, 307...
  • Page 437 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Grammage du papier de sortie..........19 Langue panneau..............345 Guides de document............28 Launcher................37 Guides de largeur du papier........26, 138 Leviers...................27 Ligne form................293 Lignes applicables..............24 Liste de polices PCL............287 Historique erreurs.............287 Liste de polices PS.............287 Logiciels de l’imprimante...........34 Historique travaux............287 LPD..................302 Impression................151 Marbrure................378...
  • Page 438 Point and Print (Pointer et imprimer)......99 Police...................291 Port 9100................302 Port Ethernet..............27, 42 Port USB..............26, 27 , 42 Obtention d’aide..............405 Post Card................321 Alertes de Status Monitor..........405 Pour contacter Epson............427 Ordinaire..............320, 321 Printer Setting Utility............36 Orientation.................290 Prise d’alimentation............27 Prise téléphone..............27, 42 Problème de copie.............383 Problèmes Page couv fax.............281, 309...
  • Page 439 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Services Internet..............303 Services Internet CentreWare Quantité..............294, 296 Aide en ligne..............419 Démarrage..............419 Gestion de l'imprimante..........419 Seuil crochet tél ext...........282, 312 Rafraîchir toner..............322 SNMP..................303 Rallonge du bac de sortie...........26, 149 Sonnerie réc dist............281, 308 Rapport erreurs PS............295 Spécification de la connexion..........42 Réc sécurisée..............327 Spécifications...............18 Réception dist............281, 308...
  • Page 440 AL-MX200 Series Guide d'utilisation Touche/voyant Economie d’énergie.........29 Touche/voyant Etat travail..........29 Touche/voyant Fax..............29 Touche/voyant Impression..........29 Touche/voyant Numériser..........28 Touche/voyant Système............29 Touches d’appel en mémoire directe........28 Transm. fax................282 TWAIN (Tool Without An Interesting Name)....202 Type de connexion..............42 Type doc..........189, 246 , 331 , 340 Type ligne..............280, 306 Type numérot............281, 307 Verr.

Ce manuel est également adapté pour:

Workforce al-mx200dwfWorkforce al-mx200dnf

Table des Matières