Información Previa A La Instalación - Bradley On-Site S19-921 Consignes D'installation

Douche oculaire à gravité avec bande chauffante facultative
Masquer les pouces Voir aussi pour On-Site S19-921:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

S19-921, S19-921H, S19-921HR
Información previa a la instalación
Generalidades
El lavador de ojos On-Site® es un lavador de ojos portátil, integral de alimentación por gravedad. Lava los ojos durante 15
minutos con un mínimo de 1,5 litros (0,4 galones) por minuto usando solamente 26,5 litros (7 galones) de agua. Se puede
transportar vacía, pero se debe colocar en una posición fija una vez armada y llena de fluido. El lavador de ojos On-Site®
satiface la norma ANSI Z358.1-2004.
Componentes
Tanque: El tanque está hecho de policarbonato amarillo transparente.
Pedestal: El pedestal está hecho de polietileno amarillo opaco, con una palanca que se empuja hacia abajo, de polietileno negra.
Concentrado: El contenido de la botella de 235 ml (8 oz) del preservativo para el agua se mezcla con 26,5 litros (7 galones) de
agua potable en el tanque del lavador de ojos.
Soporte de pared: El soporte de pared está hecho de acero inoxidable y se usa para montar la unidad lavadora de ojos en la
pared (opcional).
Camisa calentadora: La camisa calentadora impermeable y aislada de color amarillo está fabricada de nilón con forro de
espuma de denier 200 con un bolsillo de vinilo transparente. El calentador del tanque de 121 vatios y el calentador del tubo de 60
vatios están fabricados de caucho de silicona con un respaldo adhesivo sensible a la presión. En el modo de operación normal, el
termostato de restablecimiento manual indica 24ºC ±2,5ºC (75ºF ±5º) en serie, con un límite superior de 32ºC ±2,5ºC (90ºF ±5º).
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. Una
Installation
vez que termine la instalación, mantenga este manual con la unidad de emergencia. Es
responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra
over
is
1998,
cleanliness
The
solution
eye
ON-SITE
wash
station
and
proper
level
activated
and
should
MAINTEN
?
To
the
C lean
eye
D rain
the
refill
old,
monthly
below
four
months
is
per
to
ensure
proper
the
15-minute
visually
level
solution
tank
be
the
must
fill
ANCE
inspected
Standard
ANSI
weekly
with
R inse
the
tank
thoroughly.
completely
tank
with
Concentrate
(Kit
Contact
Bradley
your
the
the
R efill
tank
tank
local
be
a mixture
wash
and
hot
soap
unused
any
of
tank
the
When
operation.
line,
or
when
refilled.
Z358.1-
solution
the
for
204-497
Bradley
of
Corp.
at
representative.
Fixtures
water.
#S19-899
potable
includes
concentrate,
Bradley
water
and
solution.
1-800-BRADLE
Patent
No.
U.S.
D438,983
cap
Y
call
or
liner).
and
To
ON-SITE
operate
and
forth
to
eyelids
Begin
automatically
Seek
eye
eyes
operation
medical
Hold
simultaneously
OPERATIO
down
activate
water
open
the
a complete
unit
wash
pulling
by
with
thumbs
ensure
?
the
N
All
CAUTION:
in
the
opened
self-contained
persons
immediately
position.
lean
Do
not
attention
the
for
a minimum
and
rinse.
Damage
spray.
must
trained
emergency
on
be
after
eye
water
15
of
use.
tray.
action
eyes
Allow
forefingers.
Rotate
bathe
should
This
minutes.
to
back
204-498
in
eyewash.
result.
this
use
of
the
may
unit
proper
to
when
tray
wash
both
Z358.1-1998
Certified
Model
códigos y ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén
Packing List
incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza, no
IS
T H
intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes.
E
S ID
U P
La unidad lavadora de ojos de emergencia debe estar localizada en un lugar accesible que
no requiera más de 10 segundos para llegar allí y debe estar a una distancia no mayor de
30,5 m (100 pies) del lugar de riesgo (ANSI Z358.1). Se recomienda que un envase de
desechos se coloque debajo de la unidad lavadora de ojos, cuando se usa o se prueba, para
recolectar el agua que se usó. Esto ayudará a mantener el piso seco y proporciona un fácil
manejo de los desechos.
Al usar el taladro para perforar superficies de azulejos, de mampostería u otros materiales
que hagan difícil la instalación de los pernos de anclaje en la pared, asegúrese de usar gafas
de seguridad para prevenir lesiones de los ojos.
Los limpiadores basados en solventes podría causar que las piezas de plástico se degraden,
lo cual podría afectar su desempeño. Revise los materiales indicados en la sección
"Componentes" de este manual de instalación con su fabricante de limpiadores antes de usar.
Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un
funcionamiento adecuado. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que
cumpla con la norma ANSI Z358.1. Mantenga la etiqueta de inspección con la unidad de
emergencia.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos
deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de
emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY
FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Este producto satiface la norma ANSI Z358.1-2004 para los lavadores de ojos, integrales y
alimentados por gravedad. Todos los lavadores de ojos aprobados por ANSI tienen que
proveer un tratamiento de lavado con agua durante un mínimo de 15 minutos con un flujo
mínimo de 1,5 litros (0,4 galones) por minuto.
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite
www.bradleycorp.com o llame al 1-800-BRADLEY. Las garantías del producto se pueden
encontrar en "Información del producto" o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.
14
ADVERTENCIA
9/12/07
Bradley Corporation • 215-1546 Rev. C; ECN 07-525
Installation

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

On-site s19-921hOn-site s19-921hr

Table des Matières