Agilent Technologies 34405A Guide D'utilisation Et D'entretien
Agilent Technologies 34405A Guide D'utilisation Et D'entretien

Agilent Technologies 34405A Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 34405A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Multimètre numérique
5 ½ chiffres
Agilent 34405A
Guide d'utilisation et
d'entretien
Agilent Technologies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Agilent Technologies 34405A

  • Page 1 Multimètre numérique 5 ½ chiffres Agilent 34405A Guide d'utilisation et d'entretien Agilent Technologies...
  • Page 2: Avertissements

    FAR 12.211 (Informations techniques) et 12.212 conditions indiquées. (Logiciel informatique) et, pour le Ministère de la Défense, selon les directives DFARS Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 3: Informations Relatives À La Sécurité

    à la section complémentaires relatives à suivante. la sécurité. CAT II (300V) Mesure CEI Catégorie II. Les entrées peuvent être raccordées à la tension secteur (jusqu'à 300 Vca) sous conditions de surtension catégorie II. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 4: Limites De Protection

    (jusqu'à 300 Vca). Toutefois, les Remarque : le circuit de protection de entrées HI et LO du 34405A ne doivent pas courant comporte un fusible situé sur le Remarque : les bornes du panneau avant rester branchées de manière permanente...
  • Page 5: Consignes Complémentaires

    Catégorie de produit : en référence aux de cordons de test Agilent 34138A. types d'équipement désignés dans la Le modèle Agilent 34405A est livré avec un directive WEEE Annexe 1, ce produit est jeu de cordons de test Agilent 34138A décrit classé...
  • Page 6 March 27, 2006 Date Gary Gan Quality Manager For further information, please contact your local Agilent Technologies sales office, agent or distributor, or Agilent Technologies Deutschland GmbH, Herrenberger Straße 130, D 71034 Böblingen, Germany. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 7 Regulatory Information for Canada ICES/NMB-001:1998 This ISM device complies with Canadian ICES-001. Cet appareil ISM est confomre à la norme NMB-001 du Canada. Regulatory Information for Australia/New Zealand This ISM device complies with Australian/New Zealand AS/NZS 2064.1 Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 8 Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 9: Table Des Matières

    12 A Mesures de fréquence Test de continuité Vérification de diodes Mesures de condensateurs Mesures de température Sélection d'une plage Réglage de la résolution Fonctionnalités et fonctions Opérations mathématiques Valeur de référence Min/Max Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 10 Mesures de courant continu Mesures de condensateurs Mesures de température Autres sources d'erreur de mesure Tests de performances et étalonnage Etalonnage - Généralités Etalonnage électronique à boîtier fermé Services d'étalonnage Agilent Technologies Périodicité d'étalonnage Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 11 Procédure d'étalonnage du gain pour les mesures de résistances Procédure d'étalonnage du gain pour les mesures de fréquence Procédure d'étalonnage du gain pour les mesures de condensateurs (capacité) Finalisation des étalonnages Message d'étalonnage Lecture du nombre d'étalonnages Erreurs d'étalonnage Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 12 Spécifications pour les mesures de température et de capacité Spécifications opérationnelles Spécifications supplémentaires de mesure Caractéristiques générales Calcul de l'erreur totale de mesure Spécifications de précision Configuration pour des mesures de précision supérieure Index Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 13: Didacticiel De Mise En Route Rapide

    Multimètre numérique 5 ½ chiffres Agilent 34405A Guide d'utilisation et d'entretien Didacticiel de mise en route rapide Ce chapitre constitue un didacticiel rapide expliquant comment utiliser le panneau avant pour réaliser des mesures. Présentation du multimètre Agilent 34405A Vérification du contenu de l'emballage Branchement du multimètre à...
  • Page 14: Présentation Du Multimètre Agilent 34405A

    • Six fonctions mathématiques : • Valeur de référence • • • Valeur Max/Min • Limite • Hold (maintien) • Mesures sur 4 ½ ou 5 ½ chiffres • Deux affichages • Interface conforme USB 2.0 TMC- 488.2 Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 15: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Error (Erreur) s'affiche sur le côté gauche de l'écran avec un code d'erreur dans le coin supérieur droit de ce même écran. Dans le cas improbable où l'autotest échouerait de manière répétitive, veuillez contacter votre bureau commercial Agilent le plus proche. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 16: Réglage De La Poignée De Transport

    à la page 42 pour de plus amples informations. Réglage de la poignée de transport Pour régler la poignée, saisissez- la par ses côtés et tirez vers l'extérieur. Tournez ensuite la poignée jusqu'à la position souhaitée. Benchtop Positions Carrying Position Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 17: Présentation Succincte Du Panneau Avant

    State Store/Recall, Utility and Edit Keys On/Off Switch Shift (selects blue shifted keys) and Measurement Function and Resolution Keys Local key Autorange and Manual Range Secondary Display Key Math Operations and Edit Input Terminals and Current Fuse Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 18: Présentation Succincte De L'écran

    Plage fixe sélectionnée (commutation automatique désactivée). Hold Fonction de maintien de lecture activée. Limite Fonction mathématique de limite activée. Nulle Fonction mathématique de valeur de référence activée. MnMx Fonction Min/Max activée. Fonction de test de continuité sélectionnée. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 19 Didacticiel de mise en route rapide Indicateur système Description Fonction de test de diodes sélectionnée. Shift Pression de la touche Shift (accès aux fonctions marquées en bleu). Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 20: Présentation Succincte Du Panneau Arrière

    Didacticiel de mise en route rapide Présentation succincte du panneau arrière USB Interface Connector AC Power Connector Model and Serial Number Label AC Line Voltage Selector Chassis Ground Lug AC Line Fuse Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 21: Commande À Distance

    USB. Connectez seulement le multimètre à votre ordinateur à l'aide du câble USB 2.0 fourni. Pour configurer et vérifier facilement la connexion d'interface entre le 34405A et votre N O TE ordinateur, utilisez le CD Automation–Ready livré avec votre 34405A. Ce CD comporte la Suite des bibliothèques d'E/S Agilent et l'application Agilent Connection Expert.
  • Page 22: Version Du Langage Scpi

    à distance seulement. • La version SCPI est retournée sous la forme “AAAA.V”, où “AAAA” représente l'année de la version, et “V” le numéro de version pour cette année (par exemple, 1994.0). Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 23: Réalisation Des Mesures

    Pour un fonctionnement par commande à distance, veuillez vous reporter au sous- système MEASure de l'aide en ligne Agilent 34405A Online Programmer’s Reference (Référence du programmeur du Agilent 34405A). Mesures de tensions alternatives (CA) ou continues (CC) Tension CA : •...
  • Page 24: Mesures De Résistances

    A DC D C I Range m A DC 1 . 2 5 A / 5 0 0 V F H C A T I I ( 3 0 0 V ) Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 25: Mesures De Courants Alternatifs (Ca Efficaces) Ou Continus (Cc) Jusqu'à 12 A

    1 . 2 A 5 0 0 V p k r m s 1 . 2 5 A / 5 0 0 V F H C A T I I ( 3 0 0 V ) Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 26: Test De Continuité

    5 0 0 V p k r m s 1 . 2 5 A / 5 0 0 V F H V DC C A T I I ( 3 0 0 V ) Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 27: Mesures De Condensateurs

    1 . 2 A 5 0 0 V p k r m s 1 . 2 5 A / 5 0 0 V F H C A T I I ( 3 0 0 V ) Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 28: Sélection D'une Plage

    • Pour les mesures de fréquence, la plage s'applique à la tension d'entrée du signal et non à sa fréquence. • La plage est fixe pour les tests de continuité (plage de 1 kΩ) et de diodes (plage 1 VCC). Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 29 Plage supérieure à >120 % de la plage actuelle • Pour un fonctionnement par commande à distance, veuillez vous reporter au sous- système MEASure de l'aide en ligne Agilent 34405A Online Programmer’s Reference (Référence du programmeur du Agilent 34405A). Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 30: Réglage De La Résolution

    T e m p • Pour un fonctionnement par commande à distance, veuillez vous reporter au sous- système MEASure de l'aide en ligne Agilent 34405A Online Programmer’s Reference (Référence du programmeur du Agilent 34405A). Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 31: Fonctionnalités Et Fonctions

    Multimètre numérique 5 ½ chiffres Agilent 34405A Guide d'utilisation et d'entretien Fonctionnalités et fonctions Ce chapitre contient des informations détaillées concernant le multimètre et la manière de l'utilser depuis le panneau avant. Il s'appuie sur les informations qui figurent dans le Guide de démarrage rapide et dans le chapitre Didacticiel de...
  • Page 32: Opérations Mathématiques

    • Une seule opération mathématique à la fois peut être activée. La sélection d'une seconde opération mathématique lorsqu'une première opération est déjà activée, désactive cette première opération et active la seconde. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 33: Valeur De Référence

    • Les changements de plage sont autorisés pour toutes les opérations mathématiques. • Pour un fonctionnement par commande à distance, veuillez vous reporter au sous- système CALCulate de l'aide en ligne Agilent 34405A Online Programmer’s Reference (Référence du programmeur du Agilent 34405A). Valeur de référence Lors de la réalisation d'une mesure par rapport à...
  • Page 34: Dbm

    [ (Lecture ) / 0,001 W ] - dB Ref • Vous pouvez régler dB Ref à toute valeur comprise entre 0 dBm et 1 20,000 dBm. La R par défaut correspond à 0 dBm. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 35: Min/Max

    • N- - nombre de lectures recueillies depuis l'activation de Min/Max Lorsque l'opération Min/Max est activée, la pression de passe en revue successivement les diverses valeurs D i s p Max, Min, Avg et N sur l'affichage secondaire. Les valeurs Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 36: Limite

    Le mode de maintien des lectures vous permet de capturer H o l d et de retenir une lecture stable sur l'affichage du panneau S h i f t L i m i t avant. Lorsqu'une lecture stable est détectée, le multimètre Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 37: Indicateurs D'opérations Mathématiques

    Tableau 1 Indicateurs de valeurs mathématiques Opération En visualisation/ Modifiable Indicateur mathématique Modification d'opération mathématique Valeur de Décalage Valeur de référence référence Valeur de résistance de référence Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 38 Tableau 1 Indicateurs de valeurs mathématiques Opération En visualisation/ Modifiable Indicateur mathématique Modification d'opération mathématique dB Réf Valeur de référence MnMx Maximum Minimum Valeur moyenne Nombre de lectures Limite Limite haute Hi Limit Limite basse Lo Limit Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 39: Utilisation De L'affichage Secondaire

    : Le paramètre affiché sur l'affichage secondaire se fonde sur la fonction de mesure principale sélectionnée et sur le nombre de fois que vous appuyez sur la touche : D i s p Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 40 • L'activation de toute opération mathématique effacera l'affichage secondaire de toute mesure. Toutes les opérations mathématiques comportent des paramètres prédéfinis affichables sur l'affichage secondaire comme l'explique la page suivante. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 41: Opérations Mathématiques Et Affichage Secondaire

    Fonctionnalités et fonctions • Pour un fonctionnement par commande à distance, veuillez vous reporter aux commandes DISPlay:WINDow2 dans l'aide en ligne Agilent 34405A Online Programmer’s Reference (Référence du programmeur du Agilent 34405A). Opérations mathématiques et affichage secondaire Lorsqu'une opération mathématique est sélectionnée, l'affichage secondaire montre le résultat de l'opération ou la...
  • Page 42: Utilisation Du Menu Utility (Utilitaire)

    Store/Recall. Après achèvement de l'autotest, l'instrument retourne à son fonctionnement normal. ºunit (unité de ºC ºF Modifie les unités affichées pour les UNIT:TEMPerature <unités> température) mesures de température. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 43 2= Révision du processeur d'E/S. modèle et le numéro de série) UtitY donE Affiche donE sur l'affichage principal Aucune pendant 1 seconde puis retourne au mode de fonctionnement normal Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 44: Modifications Des Paramètres Configurables

    à son mode de fonctionnement normal. Lecture des messages d'erreur La procédure suivante vous permet de lire les messages d'erreur sur le panneau avant. Pour un fonctionnement par commande à distance, veuillez vous reporter à la commande Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 45 Fonctionnalités et fonctions SYSTem:ERRor? de l'aide en ligne Agilent 34405A Online Programmer’s Reference (Référence du programmeur du Agilent 34405A). U t i l i t y S t o r e S t o r e 1 Pour accéder au menu Utility, appuyez sur...
  • Page 46: Le Bruiteur

    Lorsqu'une nouvelle lecture stable est actualisée sur l'affichage pour l'opération mathématique Hold (Maintien). • Lorsqu'une mesure dépasse la valeur limite haute ou basse. • Lorsqu'une diode polarisée en direct est mesurée avec la fonction de test de diodes. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 47: Modification Des Valeurs Dans L'affichage Secondaire

    Null (valeur de référence), Limit (limite), dB ou dBm. Pour un fonctionnement par commande à distance, veuillez vous reporter au sous- système CALCulate de l'aide en ligne Agilent 34405A Online Programmer’s Reference (Référence du programmeur du Agilent 34405A). Sélection de la valeur à modifier Une fois l'opération mathématique activée, appuyez sur...
  • Page 48: Enregistrement Et Rappel Des États De L'instrument

    0 à chaque fois qu'il est éteint. Pour un fonctionnement par commande à distance, veuillez vous reporter au sous- système MEMory, commandes *SAV et *RCL de l'aide en ligne Agilent 34405A Online Programmer’s Reference (Référence du programmeur du Agilent 34405A).
  • Page 49: Enregistrement D'un État

    , les indicateurs Store et Recall 1 Appuyez sur R e c a l l R e c a l l commencent à clignoter. 2 Appuyez sur ou sur jusqu'à ce que l'indicateur Recall clignote. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 50 S t o r e à l'étape 4 ci-dessus et appuyez sur pour quitter. Une fois cette R e c a l l R e c a l l opération effectuée, l'affichage secondaire présente brièvement - - -. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 51: Etat De Réinitialisation/Mise Sous Tension

    Fonctionnalités et fonctions Etat de Réinitialisation/Mise sous tension Le tableau ci- dessous répertorie les réglages du 34405A lors de sa réception d'usine, après extinction et remise sous tension et après réception d'une commande *RST sur l'interface de commande à distance USB. Les réglages permanents pouvant être personnalisables sont indiqués en...
  • Page 52 Numéro de série Valeur unique pour l'instrument Aucune modification Etalonnage Etat d'étalonnage Sécurisé Paramètrable par l'utilisateur Valeur d'étalonnage Aucune modification Chaîne d'étalonnage Effacée Aucune modification *Etat géré par le microprogramme du processeur d'E/S. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 53: Déclenchement Du Multimètre

    • Opération depuis une interface de commande à distance : la commande suivante sélectionne la source de déclenchement immédiat : TRIGger:SOURce IMMediate Les commandes CONFigure et MEASure? règlent automatiquement la source de déclenchement sur IMMediate. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 54: Déclenchement Logiciel (Bus)

    (BUS ou IMMEdiate) pour effectuer réellement la mesure. Veuillez vous reporter au système d'aide Agilent 34405A Programmer’s Reference (Référence du programmeur du Agilent 34405A) pour obtenir la description complète et la syntaxe de ces commandes. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 55: Didacticiel De Mesure

    Multimètre numérique 5 ½ chiffres Agilent 34405A Guide d'utilisation et d'entretien Didacticiel de mesure Le multimètre Agilent 34405A est capable de réaliser des mesures extrêmement précises. Afin d'obtenir la plus grande précision possible, vous devez toutefois prendre les précautions nécessaires pour éliminer les erreurs de mesure potentielles.
  • Page 56: Considérations Relatives Aux Mesures En Courant Continu (Cc)

    Cuivre sur – mV approx./ °C Cuivre sur – mV approx./ °C Soudure Aluminium étain-cadmium Cuivre <0,3 Soudure plomb-étain Kovar ou alliage 42 Argent Silicium Laiton Oxyde de cuivre 1 000 Cuivre béryllium Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 57: Réjection Du Bruit

    à proximité de conducteurs véhiculant des courants importants. Utilisez des connexions vers le multimètre par paire torsadée afin de réduire la surface de la boucle de captage du bruit, ou disposez les cordons de test Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 58 être référencé à la masse, branchez- le et le dispositif testé au même point de masse commun. Branchez également le multimètre et le dispositif testé sur la même prise électrique s'il y a lieu et chaque fois que cela est possible. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 59: Considérations Relatives Aux Mesures De Résistances

    Si cette dissipation de puissance constitue un problème, vous devez sélectionner la plage de mesure la plus élevée suivante du multimètre pour réduire ces erreurs à un niveau acceptable. Le tableau suivant illustre quelques exemples. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 60 ) . La résistance de fuite des isolants en nylon ou en PVC peut facilement contribuer à une erreur de 0,1 % lors de la mesure d'une résistance de 1 M dans des conditions humides. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 61: Mesures Ca

    Le résultat de la mesure finale en courant alternatif est calculé à partir du jeu de données recueillies comme le montre l'équation suivante : √ AC Reading = Average [Data (1:25)] Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 62: Mesures De Valeurs Efficaces Vraies En Courant Alternatif

    énergie négligeable au- delà de sa bande passante effective. Notez que le 34405A utilise la même méthode pour mesurer la valeur efficace de la tension et du courant. Waveform Shape...
  • Page 63 “Facteur de crête”. Le facteur de crête est le rapport de la valeur crête sur la valeur efficace du signal. Par exemple, pour un train d'impulsions, le facteur de crête est approximativement égal à la racine carrée de l'inverse du rapport cyclique. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 64 Traditionnellement, un tableau de correction en fonction du facteur de crête s'appliquant à toute les fréquences est joint aux multimètres. L'algorithme de mesure utilisé par les multimètres 34405A n'a pas une sensibilité inhérente au facteur de crête, et donc une telle correction n'est pas nécessaire.
  • Page 65: Exemple : Un Train D'impulsions De Niveau 1 V

    La fréquence de répétition de 1 000 Hz peut se calculer comme suit : Par conséquent, d'après le tableau ci- dessus, ce signal alternatif peut se mesurer avec une erreur supplémentaire de 0,18 %. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 66: Autres Fonctions De Mesures Principales

    Lorsque vous connectez le multimètre en série dans un circuit de test pour mesurer le courant, une erreur de mesure apparaît. L'erreur est produite par la chute de tension en série du multimètre. Une tension se Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 67: Mesures De Condensateurs

    Le multimètre met en œuvre les mesures de condensateurs en appliquant un courant connu aux condensateurs comme l'illustre la figure ci- dessous : offset offset charge Measurement Model Measurement Model (during charge phase) (during discharge phase) Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 68 Pour obtenir la meilleure précision possible, faites une mesure de zéro avec les sondes en l'air pour compenser la capacité parasite des cordons de test avant de connecter les sondes aux bornes du condensateur à mesurer. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 69: Mesures De Température

    C et 150 C. Les thermistances présentent aussi une relation température- résistance hautement non linéaire, ce qui complique leurs algorithmes de conversion. Les multimètres Agilent utilisent une approximation standard Hart- Steinhart afin d'obtenir des conversions précises. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 70: Autres Sources D'erreur De Mesure

    élevée suivante. En général, la précision est meilleure sur la plage inférieure. Pour obtenir la meilleure précision, sélectionnez manuellement la plage la plus faible possible compatible avec la valeur mesurée. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 71 être évitées. Une source à haute impédance est plus sensible au captage de bruit qu'une source à faible impédance. Vous pouvez réduire l'impédance en haute fréquence d'une source en plaçant un condensateur en parallèle avec les bornes Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 72 Le bruit corrélé, tout en étant rare, est particulièrement préjudiciable. Le bruit corrélé s'ajoute toujours au signal d'entrée. La mesure d'un signal de faible niveau à la même fréquence que celle de l'alimentation secteur est une situation courante qui prédispose à cette erreur. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 73: Tests De Performances Et Étalonnage

    Multimètre numérique 5 ½ chiffres Agilent 34405A Guide d’utilisation et d’entretien Tests de performances et étalonnage Ce chapitre décrit les procédures de tests des performances et d'étalonnage. Les procédures de test des performances vous permettent de vérifier que le multimètre fonctionne dans le cadre de ses spécifications publiées.
  • Page 74: Etalonnage - Généralités

    Lorsque votre multimètre nécessite un étalonnage, contactez votre service après- vente Agilent qui effectuera cet étalonnage à moindres coûts. Pour cela, le 34405A est pris en charge par des systèmes automatisés d'étalonnage permettant à Agilent d'assurer ce service à des prix compétitifs.
  • Page 75: Temps Nécessaire Pour L'étalonnage

    à la bonne température (voir la section “Considérations sur les tests” à la page 77). Veuillez consulter l'aide en ligne 34405A Programmer’s Reference (Référence du programmeur du Agilent 34405A) pour de plus amples informations. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 76: Equipement De Test Recommandé

    Courant CA Fluke 5520A <instrument 5 fois plus précis sur un an Fréquence Fluke 5520A <instrument 5 fois plus précis sur un an Condensateurs Fluke 5520A <instrument 5 fois plus précis sur un an Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 77: Considérations Sur Les Tests

    Idéalement, les appareils étalons utilisés pour vérifier et régler le multimètre doivent être environ dix fois plus précis que la spécification d'erreur de chaque plage à pleine échelle de ce multimètre. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 78: Connexions D'entrée

    étalon et le multimètre. Les blindages des câbles doivent être reliés à la terre de référence. Cette configuration est recommandée afin d'obtenir des performances optimales pour le bruit et pour le temps de stabilisation pendant l'étalonnage. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 79: Tests De Vérification Des Performances - Généralités

    • Si l'autotest échoue, une erreur est rapportée sur le panneau avant. Vous pouvez également utiliser la commande d'interrogation SYSTem: ERRor? depuis l'interface de commande à distance. Si une réparation est requise, contactez votre service après- vente Agilent. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 80: Vérification Rapide Des Performances

    • Effectuez seulement les tests de vérification des performances repérés par la lettre R dans les tableaux suivants. Si le multimètre échoue à la vérification rapide des performances, il aura besoin d'un réglage ou d'une réparation Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 81: Tests De Vérification Des Performances

    Ces vérifications ne sont effectuées que pour les fonctions et les plages ayant des constantes d'étalonnage de décalage uniques. Les mesures sont vérifiées pour chaque fonction et chaque plage comme l'explique la procédure de la page suivante. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 82: Sélectionnez Chaque Fonction Et Chaque Plage Dans L'ordre

    100 mA ±5 µA ouverte Entrée ±70 µA ouverte Entrée 10 A ±0,7 mA ouverte Entrée Condensateurs 1 nF ±8 pF ouverte Entrée 10 nF ±0,05 nF ouverte Entrée 100 nF ±0,5 nF ouverte Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 83 ±8 µV circuit En court- ±60 µV circuit En court- 10 V ± 0,5 mV circuit En court- 100 V ± 5 mV circuit En court- 1 000 V ± 50 mV circuit Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 84 2 fils avec l'opération mathématique Null (valeur de référence) activée pour éliminer la résistance des cordons. Sans cette opération, ajoutez une erreur supplémentaire de 0,2 Ω.. R = points de test de vérification rapide des performances Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 85: Vérification Du Gain

    ± 0,3 V Attention : réglez la tension de sortie de l'appareil étalon à 0 V avant de le débrancher des bornes d'entrée du multimètre. [1] Sélectionnez la résolution de mesure de 5½ chiffres. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 86 Attention : branchez l'appareil étalon aux bornes 12A et LO du multimètre avant d'appliquer un courant de 10 A 10 A 10 A ± 25,7 mA [1] Sélectionnez la résolution de mesure de 5½ chiffres. R = points de test de vérification rapide des performances Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 87 2 fils avec l'opération mathématique Null (valeur de référence) activée pour éliminer la résistance des cordons. Sans cette opération, ajoutez une erreur supplémentaire de 0,2 Ω. R = points de test de vérification rapide des performances Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 88 200 mVeff. 1 kHz Fréquence ± 0,23 Hz 200 mVeff. 10 kHz ± 2,3 Hz [1] Sélectionnez la résolution de mesure de 5½ chiffres. R = points de test de vérification rapide des performances Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 89 ± 3,2 V 750 V 1 kHz 750 V ± 2,25 V Attention : réglez la tension de sortie de l'appareil étalon à 0 V avant de le débrancher des bornes d'entrée du multimètre. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 90: Sélectionnez La Fonction De Mesure De Courant Ca

    10 A ± 60 mA 10 A 5 kHz 10 A ± 0,22 A [1] Sélectionnez la résolution de mesure de 5½ chiffres. R = points de test de vérification rapide des performances Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 91: Test Facultatif De Vérification Des Performances Pour Les Mesures De Tension Ca (Alternative)

    ±32 mV 10 V 1 kHz 10 V ±30 mV 1 kHz 10 V ±12 mV 0,1 V 1 kHz 10 V ±10,2 mV [1] Sélectionnez la résolution de mesure de 5½ chiffres. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 92: Test Facultatif De Vérification Des Performances Pour Les Mesures De Courant Ca (Alternatif)

    10 mA ± 0,22 mA 1 kHz ± 6 mA 100 mA 1 kHz ± 1,5 mA 10 mA 1 kHz ± 1,05 mA [1] Sélectionnez la résolution de mesure de 5½ chiffres. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 93: Test Facultatif De Vérification Des Performances Pour Les Mesures De Condensateurs

    [1] Afin d'obtenir la meilleure précision, faites une mesure de la valeur de référence zéro avec les cordons de tests écartés pour compenser l'effet de la capacité de ces cordons avant de les connecter à l'appareil étalon. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 94: Sécurité De L'étalonnage

    Le code de sécurité ne peut être modifié que depuis l'interface de commande à distance après avoir désécurisé l'appareil. Reportez-vous à la commande CAL:SEC:CODE dans le fichier 34405A Programmer's Reference Help pour de plus amples informations. Le code de sécurité peut contenir 12 caractères alphanumériques au maximum.
  • Page 95: Pour Désécuriser L'appareil En Vue D'un Étalonnage

    Dans notre exemple, le code devient maintenant : 01A40 Depuis le panneau avant, toutes les lettres (et donc le A dans cet exemple) sont représentées par un 0. Le code utilisé pour désécuriser est donc : 01040 Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 96: Appuyez Simultanément Sur Les Touches

    4 Appuyez sur (Enter) lorsque vous avez terminé. D i s p 5 Si le code de sécurité correct a été saisi, l'indicateur CAL s'allume et l'affichage principal présente brièvement le message PASS. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 97: Processus D'étalonnage

    5 Sécurisez l'étalonnage du multimètre. 6 Notez le nouveau code de sécurité et le nombre d'étalonnages effectués dans le dossier de maintenance du multimètre. Assurez-vous d'avoir quitté le mode d'étalonnage lorsque vous éteignez N O TE l'appareil. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 98: Etalonnage Depuis Le Panneau Avant

    Cette section décrit le processus utilisé pour effectuer un étalonnage depuis le panneau avant. Veuillez vous reporter à l'aide en ligne 34405A Programmer's Reference (Référence du programmeur du Agilent 34405A) pour les commandes d'interface à distance. Pour sélectionner le mode d'étalonnage Désécurisez l'appareil.
  • Page 99 748 (selon celle qui est applicable). Dans ce cas, vous ne devez pas utiliser l'appareil avant qu'il n'ait été ré- étalonné complètement. Une liste des erreurs d'étalonnage possibles est présentée à la page 120. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 100: Etalonnages

    N'éteignez jamais le multimètre pendant un étalonnage du zéro. Il ATT EN TI O N pourrait s'ensuivre une perte TOTALE de la mémoire d'étalonnage. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 101: Fail Et Un Numéro D'erreur D'étalonnage Apparaissant

    S h i f t L i m i t commencera à clignoter. 7 L'affichage présentera les fonctions de mesures et les plages au fur et à mesure de l'avancement de l'étalonnage avec l'entrée ouverte. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 102 Dans ce cas, corrigez le problème et recommencez cette procédure. 8 Effectuez la “Vérification du décalage du zéro” à la page 81 pour vérifier les résultats de l'étalonnage du zéro. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 103: Etalonnage Du Gain

    Valeurs d'entrée valides pour l'étalonnage du gain L'étalonnage du gain peut être réalisé à l'aide des valeurs d'entrée suivantes. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 104: Procédure D'étalonnage Du Gain Pour Les Mesures De Tension Cc (Continue)

    2 L'affichage principal présentera la valeur non étalonnée et l'affichage secondaire présentera la valeur de référence de l'Elément à étalonner. 3 Configurez chaque Elément à étalonner indiqué dans le tableau d'étalonnage ci- dessous. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 105 9 Vérifiez l'étalonnage du gain pour les mesures de tension continue à l'aide de la section “Test de vérification du gain pour mesure de tension CC” à la page 85. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 106: Procédure D'étalonnage Du Gain Pour Les Mesures De Courant Cc (Continu)

    2 L'affichage principal présentera la valeur non étalonnée et l'affichage secondaire présentera la valeur de référence de l'Elément à étalonner. 3 Configurez chaque Elément à étalonner indiqué dans le tableau d'étalonnage ci- dessous. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 107 9 Vérifiez l'étalonnage du gain pour les mesures de courant continu à l'aide de la section “Test de vérification du gain pour mesure de courant CC (continu)” à la page 86. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 108: Procédure D'étalonnage Du Gain Pour Les Mesures De Tension Ca (Alternative)

    à étalonner. 3 Configurez chaque Elément à étalonner indiqué dans le tableau d'étalonnage ci- dessous. 4 Utilisez la touche (Auto) ou (Range) pour sélectionner l'Elément à étalonner. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 109 9 Vérifiez l'étalonnage du gain pour les mesures de tension alternative à l'aide de la section “Test de vérification pour les mesures de tension CA (alternative)” à la page 89. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 110: Procédure D'étalonnage Du Gain Pour Les Mesures De Courant Ca (Alternatif)

    à étalonner. 3 Configurez chaque Elément à étalonner indiqué dans le tableau d'étalonnage ci- dessous. 4 Utilisez la touche (Auto) ou (Range) pour sélectionner l'Elément à étalonner. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 111 Tableau 18 Etalonnage du gain pour les mesures de courant CA (alternatif) Entrée Elément à étalonner pour Courant Fréquence Fonction une fréquence de 1 kHz Elément à étalonner 1 mA 1 kHz Courant 1 mA 10 mA 1 kHz 10 mA Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 112: Procédure D'étalonnage Du Gain Pour Les Mesures De Résistances

    2 L'affichage principal présentera la valeur d'étalonnage et l'affichage secondaire présentera la valeur de référence de l'Elément à étalonner (Short - Court- circuit). 3 Configurez chaque Elément à étalonner indiqué dans le tableau d'étalonnage ci- dessous. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 113 9 Vérifiez l'étalonnage du gain pour les mesures de résistances à l'aide de la section “Test de vérification du gain pour les mesures de résistances” à la page 87. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 114: Procédure D'étalonnage Du Gain Pour Les Mesures De Fréquence

    à étalonner. 3 Configurez chaque Elément à étalonner indiqué dans le tableau d'étalonnage ci- dessous. 4 Utilisez la touche (Auto) ou (Range) pour sélectionner l'Elément à étalonner. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 115 9 Vérifiez l'étalonnage du gain pour les mesures de fréquence à l'aide de la section “Test de vérification du gain pour les mesures de fréquence” à la page 88. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 116: Procédure D'étalonnage Du Gain Pour Les Mesures De Condensateurs (Capacité)

    (Court-circuit de l'entrée) peut être négligé. 4 Utilisez la touche (Auto) ou (Range) pour sélectionner l'Elément à étalonner. 5 Appliquez le signal d'entrée indiqué dans la colonne "Entrée" du tableau. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 117 9 Vérifiez l'étalonnage du gain pour les mesures de condensateurs à l'aide de la section “Test facultatif de vérification des performances pour les mesures de condensateurs” à la page 93. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 118: Finalisation Des Étalonnages

    4 Appuyez simultanément sur les touches D C V pour quitter le mode d'étalonnage. Le multimètre sera sécurisé et retournera à la fonction de mesure de tension continue avec commutation de plage automatique. Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 119: Message D'étalonnage

    Pour lire le nombre d'étalonnage par commande à distance, utilisez la commande CALibration:COUNt?. Utilisez la procédure suivante pour lire ce nombre depuis le panneau avant. 1 En mode d'étalonnage (indicateur CAL allumé), appuyez Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 120: Erreurs D'étalonnage

    Etalonnage : échec du total de contrôle pour les continu hors plage corrections FREQ Etalonnage : décalage de courant Etalonnage : échec du total de contrôle pour les continu hors plage corrections CAP Guide d'utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 121: Démontage Et Réparation

    Multimètre numérique 5 ½ chiffres Agilent 34405A Guide d'utilisation et d'entretien Démontage et réparation Ce chapitre décrit comment dépanner un multimètre défaillant. Il vous explique comment démonter le multimètre et obtenir les services de réparation, et présente une liste des pièces détachées.
  • Page 122: Points À Vérifier En Cas De Non Fonctionnement

    Des cordons de test longs peuvent aussi se comporter comme une antenne en captant des signaux en courant alternatif. Si l'entrée de mesure de courant du multimètre ne fonctionne pas Vérifiez l'état du fusible d'entrée de courant. Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 123: Types De Services Disponibles

    (sous garantie, sous contrat de service ou au- delà de la période de garantie), contactez votre service après- vente Agilent Technologies le plus proche. Celui- ci fera le nécessaire pour réparer ou remplacer votre appareil, et peut vous fournir toutes les informations concernant la garantie et les tarifs de réparation s'il y a lieu.
  • Page 124: Conditionnement Pour Expédition

    Démontage et réparation ou contactez votre représentant Agilent Technologies. Avant d'expédier votre appareil, adressez- vous au service après- vente Agilent Technologies pour vous procurer toutes les instructions d'expédition, et en particulier pour savoir quels composants expédier. Agilent vous recommande de conserver le carton d'emballage d'origine afin de le réutiliser...
  • Page 125: Remplacement Du Fusible Secteur

    2 and pull fuse holder from rear panel. holder assembly. 3 Rotate line voltage selector and reinstall so 4 Replace fuse holder assembly in rear correct voltage appears in fuse holder panel. window. 100, 120, 220 (230) or 240 Vac Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 126: Remplacement D'un Fusible D'entrée De Courant

    Ce fusible est un modèle de calibre 15 A/600 V, référence Agilent 2110- 1396. Si vous pensez que le fusible est défectueux, remplacez- le par un modèle de mêmes dimensions et de même calibre. Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 127: Erreurs D'autotest

    Erreur de constante de courant 0,2 V/10 kohm ou d'amplification par 11 Erreur de constante de courant 0,8 V/100 kohm ou d'amplification par 11 Erreur de constante de courant 1 V/1 Mohm ou d'amplification par 11 Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 128: Précautions Contre Les Décharges Électrostatiques (Esd)

    • Eliminez tous les morceaux de plastique, mousse, vinyle, papier, et tous les autres matériaux créant des charges statiques de la surface de travail immédiate. • Utilisez seulement des pompes à dessouder antistatiques. Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 129: Démontage Mécanique

    1 Débranchez le cordon d'alimentation secteur et tous les câbles de l'appareil. 2 Démontez la poignée de transport en la tournant à la verticale et en la tirant sur les côtés de l'appareil. Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 130 3 Démontez les pare- chocs de l'appareil. Pour cela, saisissez un coin et faite glisser le pare- choc hors de l'appareil. 4 Démontage du cadre arrière. Dévissez les deux vis captives situées sur le cadre arrière et démontez celui- ci. Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 131 6 Démontez la tige de prolongation de l'interrupteur marche/arrêt. Poussez doucement la tige de prolongation de l'interrupteur vers l'avant de l'appareil pour la dégager de l'interrupteur. Prenez garde de ne pas déformer ou tordre cette tige. Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 132 Démontage et réparation 7 Dévissez les deux vis fixant le panneau avant. 8 Débranchez les deux connecteurs des câbles plats du panneau avant. Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 133 Démontage et réparation 9 Débranchez les fils séparés du panneau avant indiqués ci- dessous. Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 134 Démontage et réparation 10 Il y a maintenant un jeu suffisant pour permettre au panneau avant d'être séparé du châssis et retiré comme un ensemble. Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 135 à lame plate, écartez doucement la languette fixant la carte à circuit imprimé et faites glisser celle- ci pour la dégager des taquets.Soulevez l'ensemble clavier et affichage du logement en plastique. Slide Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 136: Le Bloc Du Clavier En Caoutchouc Peut À Présent

    Démontage et réparation a Le bloc du clavier en caoutchouc peut à présent s'extraire du logement en plastique. Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 137: Pièces Détachées

    34401-45021 Poignée de transport 2110-1394 Fusible 1,25 A, 500 V (Entrée I) 2110-1396 Fusible rapide 15 A, 600 V (Entrée 12 A) 2110-1395 Fusible secteur retardé à fusion lente 0,2 A, 250 V Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 138: Montage En Baie

    1 / 2 5 D i g i t M u l t i m e t e r 5 D i g i t M u l t i m e t e r Guide d’utilisation et de maintenance du 34405A...
  • Page 139: Spécifications

    Multimètre numérique 5 ½ chiffres Agilent 34405A Guide d'utilisation et d'entretien Spécifications Ce chapitre décrit les spécifications et les spécifications opérationnelles du multimètre. Spécifications en courant continu Spécifications en courant alternatif Spécifications pour les mesures de température et de capacité...
  • Page 140 Spécifications Ces spécifications s'appliquent à l'utilisation du multimètre 34405A dans un environnement dépourvu d'interférence électromagnétique et de charge électrostatique. En cas d'utilisation en présence d'interférences électromagnétiques ou de charges électrostatiques, la précision des mesures peut être moindre. Remarques particulières : •...
  • Page 141: Spécifications En Courant Continu [1]

    0,0100 + 0,0005 10,0000 A <0,6 V 0,25 + 0,007 0.0150+0.0005 1000 Ω Continuité 0,83 mA 0,05 + 0,005 0,0050 + 0,0005 Test de 1,0000 V 0,83 mA 0,05 + 0,005 0,0050 + 0,0005 diodes Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 142: Spécifications En Courant Alternatif [1]

    100 kHz - 300 kHz 0,2 + 0,003 0,005 10 mA à 10 A <2 Hz 0,18 + 0,003 0,005 <20 Hz 0,04 + 0,003 0,005 [16] 20 Hz - 10 kHz 0,02 + 0,003 0,005 Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 143: Spécifications Pour Les Mesures De Température Et De Capacité [1]

    [7] Erreur supplémentaire à ajouter pour une fréquence > 30 kHz et un signal d'entrée d'amplitude < 10 % de la plage. 30 kHz ~ 100 kHz : 0,003 % de la pleine échelle par kHz Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 144 [15] Pour une entrée < 300 Veff. [16] Entre 20 Hz - 10 kHz, la sensibilité du courant d'entrée CA est comprise entre 10 % et 120 % de la plage sauf exception indiquée. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 145: Spécifications Opérationnelles

    “FUNC” et “READ?”. [5] Nombre de mesures par seconde pouvant être lues sur l'interface USB à l'aide de la commande SCPI “READ?”. [6] La vitesse de lecture dépend de la fréquence du signal >10 Hz. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 146: Spécifications Supplémentaires De Mesure

    0,01 Ω pour la plage 12 A • • Protection d'entrée : • fusible 1,25 A, 500 V sur le panneau avant pour la borne I • fusible Interne 15 A, 600 V pour la borne 12 A Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 147 • RMN (réjection de mode normal Pour 60 Hz (50 Hz) ± 0,1 % • 5½ chiffres : 65 dB (55 dB) • 4½ chiffres : 0 dB Tension CA • Méthode de mesure : Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 148 10 % de la plage jusqu'à la tension d'entrée pleine échelle sur toutes les plages • Sélection automatique ou manuelle de la plage • Temps de porte • 0,1 seconde ou 1 période du signal d'entrée, selon la plus longue de ces deux valeurs. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 149 • Null (valeur de référence), dBm, dB, Min/Max/Moyenne, Hold (maintien), test de limite Déclenchement et mémoire • Déclenchement mono-coup, mémoire d'une lecture Interface de commande à distance • USB 2.0 pleine vitesse, périphérique de classe USBTMC (GPIB sur USB) Langage de programmation • SCPI, IEEE-488.1, IEEE-488.2 Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 150: Caractéristiques Générales

    Vcrête • Degré 2 de pollution Conformité EMC • Certifiée selon CEI/EN 61326: 2002, CISPR 11 et équivalents pour appareils de groupe 1, classe A Chocs et vibrations • Appareil testé selon CEI/EN 60086-2 Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 151 Installation en baie : 88,5 mm x 212,6 mm x 272,3 mm • Installation sur une table : 103,8 mm x 261,1mm x 303,2 mm Poids • 3,75 kg (8,27 lb.) approximativement Temps de préchauffage • 30 minutes Garantie 1 an • Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 152: Calcul De L'erreur Totale De Mesure

    • Pour les mesures de tension alternative et de courant alternatif, vous pouvez devoir appliquer une erreur supplémentaire de fréquence basse ou une erreur de facteur de crête. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 153: Spécifications De Précision

    à ± 5 °C en dehors de la plage de température (les spécifications sont indiquées par °C). Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 154: Configuration Pour Des Mesures De Précision Supérieure

    • Sélectionnez la résolution de 5½ chiffres. • Compensez la résistance des cordons de test pour les mesures de résistances en 2 fils, et pour supprimez tout décalage d'interconnexion pour les mesures de tension continue. Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 155 FEM thermique, déclenchement du multimètre, certificat de conformité, erreurs dues à la charge, déclenchement immédiat, chocs et vibrations, erreurs, étalonnage, déclenchement logiciel, chute de tension, Error (Erreur), déclenchement par bus., CodE, Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 156 étalonnage, étalonnage, mesure de résistance procédure d'étalonnage, présentation succincte, erreur de, vérification, paramètres configurables, garantie, 2, Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 157 RMN, Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...
  • Page 158: Index

    Index Guide d'utilisation et d'entretien du 34405A...

Table des Matières