Pflege Und Wartung - Hauck Trigger Lock Safety Gate Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Trigger Lock Safety Gate:
Table des Matières

Publicité

Warnhinweise Kinderschutzgitter
D
• WARNUNG: Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein.
• WARNUNG: Das Kinderschutzgitter darf bei Beschädigung oder Verlust einzelner
Teile nicht verwendet werden.
• WARNUNG: Das Kinderschutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden.
• WARNUNG: Niemals ohne Wandbefestigungsteller verwenden.
• Dieses Kinderschutzgitter ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen.
• Dieses Kinderschutzgitter ist geeignet für Kinder bis zu einem Alter von 24 Monaten.
• Wenn das Kinderschutzgitter am oberen Ende der Treppe eingesetzt wird, sollte es
nicht unterhalb der Höhe der obersten Stufe angebracht werden.
• Wenn das Kinderschutzgitter am Fuß der Treppe eingesetzt wird, sollte es an der
Vorderseite der niedrigsten Stufe angebracht werden.
• Das Kinderschutzgitter kann an festen formstabilen Untergründen mit dem mitgelie-
ferten Befestigungsmaterial angebracht werden. Dies gilt auch für Verlängerungen die
mit dem Produkt kompatibel sind bzw. mitgeliefert werden.
• Das Benutzen oder Überklettern des Kinderschutzgitters durch ältere Kinder kann zu
Gefährdungen führen.
• Überprüfen Sie das Kinderschutzgitter regelmäßig auf die Sicherheit der Befesti-
gungen und die Standsicherheit um sicherzustellen, dass es entsprechend diesen
Angaben funktionsfähig ist.
• Verwenden Sie bitte nur original HAUCK-Ersatzteile.
• Prüfen Sie immer dass das Kinderschutzgitter richtig geschlossen ist.
• Das Kinderschutzgitter ist mit einem manuellen Schließsystem ausgestattet.
-
Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate,
Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way:
75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm
-
Dooragte Pooh:
77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm
-
Wood Extending Pressure Fix Barrier:
72,5 cm - 109 cm
• Das Kinderschutzgitter entspricht EN 1930:2011.
Pflege und Wartung
D
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie das Kinderschutzgitter mit einem feuchten Lappen.
Warnings safety barriers
GB
• WARNING: Incorrect installation can be dangerous.
• WARNING: Do not use the safety barrier if any components are damaged or missing.
• WARNING: The safety barrier must not be fitted across windows.
• WARNING: Never use without wall cups.
• This safety barrier is suitable for domestic use only.
• This safety barrier has been designed for use with children up to 24 month of age.
• If the safety barrier used at the top of the stairs, it should be positioned below the top
level.
• Is the safety barrier used at the bottom of the stairs, it should be positioned at the front of
the lowest tread possible.
• This safety barrier can be mounted onto firm and inherently stable surfaces with provided
fittings and this is also valid for provided extensions or extensions compatible with the
product.
• It can be dangerous for older children when using or climbing over the safety barrier.
• This safety barrier should be checked regularly to ensure that it is secure and functioning
in accordance with these instructions.
• Additional or replacement parts should be obtained by HAUCK.
• Check that the safety barrier is correctly closed.
• This safety barrier has a manual closing sytem.
-
Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate,
Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way:
75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm
-
Dooragte Pooh:
77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm
-
Wood Extending Pressure Fix Barrier:
W2
WSB_2012_1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Deluxe wood and metal safety gateSqueeze handle safety gate

Table des Matières