Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Version 03/2011
TVCC74000 –TVCC74021
D
Bedienungsanleitung
uk
User manual
fr
Manuel utilisateur
nl
Gebruikershandleiding
dk
Brugerhåndbog

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus TVCC74000

  • Page 1 TVCC74000 –TVCC74021 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 03/2011...
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
  • Page 3 IR Vario Kugel Domekamera TVCC74000 TVCC74010 TVCC74011 TVCC74020 TVCC74021 Version 03/2011 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Page 4 Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses...
  • Page 5 Wichtige Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts.
  • Page 6 Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen.
  • Page 7: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ..................8 Symbolerklärung ........................8 Lieferumfang ........................... 8 Merkmale und Funktionen ..................... 8 Allgemeines ..........................9 5.1 Überblick – Typennummer ....................9 5.2 Auspacken ........................9 Anschlüsse ..........................9 Beschreibung der Kamera ....................10 Installation der Kamera ......................10 8.1 Kabelverlegung ......................
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen. 3. Lieferumfang  ABUS Tag/Nacht IR Vario Kugel Domekamera  2 Meter Anschlusskabel für Videosignal und Spannungsversorgung (vorinstalliert)  Sechskantschlüssel ...
  • Page 9: Allgemeines

    Sie den Lieferdienst. 6. Anschlüsse (1) Videosignal (2) Spannungsversorgung TVCC74000/ TVCC74011 / TVCC74010 / TVCC74020 / TVCC74021 Die Kameras benötigen eine 12VDC Spannungsversorgung. Bitte beachten Sie beim Anschluss auf die Polarität. Für den Anschluss ist ein Steckernetzteil (DC-Anschluss 5.5mm x 2.1mm)
  • Page 10: Beschreibung Der Kamera

    7. Beschreibung der Kamera Bodenplatte Kameragehäuse Objektivöffnung Kamerakappe Infrarot LEDs Fixierschraube für Kamerakappe Fokuseinstellung Zoomeinstellung 8. Installation der Kamera 8.1 Kabelverlegung ACHTUNG! Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein. Für die Kabelverlegung stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Verdeckte Verlegung Für eine verdeckte Verlegung des Anschlusskabels wird ein Loch mit entsprechender Größe durch die Befestigungsstelle gebohrt.
  • Page 11: Anbringung Des Video-Kabels

    8.2 Anbringung des Video-Kabels Um das Videosignal der Kamera an einen Monitor oder Rekorder zu übertragen, muss an den Anschluss „Video-OUT“ ein Koaxialkabel vom Typ RG59 mit BNC-Anschluss (male) angeschlossen werden. Die Kabellänge bis zum nächsten Gerät darf 100 Meter nicht übersteigen. 8.3 Kamerabefestigung Lösen Sie die Fixierschraube für die 2.
  • Page 12: Ausrichtung Der Kamera

    3. Befestigen Sie Boden- und Befestigungsplatte 4. Setzen Sie danach die Kamerakappe an der Oberfläche mit den mitgelieferten wieder und befestigen Sie diese durch Schrauben und Dübel. anziehen der Fixierschrauben. 8.4 Ausrichtung der Kamera Zur Ausrichtung der Kamera lösen Sie bitte die entsprechende Fixierschraube mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel.
  • Page 13: Fokus- Und Zoomeinstellung

    8.5 Fokus- und Zoomeinstellung Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug zur Einstellung des Zoomfaktors (Brennweite) und des Fokus. Zoom: Fokus:...
  • Page 14: Wartung Und Reinigung

    9. Wartung und Reinigung 9.1 Funktionstest Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn ...
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer TVCC74000 TVCC74010 TVCC74020 Standard TV-Linien 540 TVL 540 TVL 540 TVL Bildaufnehmer 1/3“ Sony Super HAD II 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Bildelemente (total) 795(H) x 596(V) Pixel 410.000 752(H) x 582(V) Pixel 390.000 Bildelemente (effektiv) 48 dB...
  • Page 16 Artikelnummer TVCC74011 TVCC74021 Standard 650 TVL 690 TVL TV-Linien Bildaufnehmer 1/3“ Sony Exview HAD II 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Bildelemente (total) 1020(H) x 596(V) Pixel 768(H) x 548(V) Pixel Bildelemente (effektiv) 976(H) x 582(V) Pixel 758(H) x 540(V) Pixel Signal-Rauschabstand 50 dB 50 dB Mindestbeleuchtung (Tag)
  • Page 19 Day/Night Vario Outdoor Camera TVCC74000 TVCC74010 TVCC74011 TVCC74020 TVCC74021 Version 03/2011 Original English user manual. Keep for future use.
  • Page 20 The ABUS Security-Center GmbH & Co. KG assumes no liability for technical and typographical faults and reserves the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement.
  • Page 21 Important safety instructions The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. We shall not be liable for any consequential loss! We do not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
  • Page 22 Table of contents Intended use .......................... 23 Explanation of symbols ....................... 23 Scope of delivery ........................23 Features and functions ......................23 Device description ........................ 24 5.1 Overview – type numbers ..................... 24 5.2 Unpacking ........................24 Connections .......................... 24 Camera description ......................
  • Page 23: Intended Use

    This symbol can be found when you are to be given tips and information on operation. 3. Scope of delivery  ABUS Day/Night IR vario ball type dome camera  2 meter cable for video signal and power supply (preinstalled) ...
  • Page 24: Device Description

    6. Connections (1) Video signal (2) Power supply TVCC74000 / TVCC74011 / TVCC74010 / TVCC74020 / TVCC74021 The required power supply for all cameras is 12 VDC. Please pay attention to the polarity. The connector is prepared for a 12VDC wall power supply (DC connector 5.5mm x 2.1mm).
  • Page 25: Camera Description

    7. Camera description Base plate Camera housing Lens window Camera cover Infrared LEDs Fixing screw for camera cover Focus adjustment Zoom adjustment 8. Camera installation 8.1 Cable routing ATTENTION! During the assembly the camera must be separated from the mains voltage. For cable routing there are 2 options: a) Covered cable routing For covered cable routing please drill a hole at the mounting position.
  • Page 26: Mounting Of The Video Cable

    8.2 Mounting of the video cable To connect the video signal of the camera with a monitor or recorder, use a coaxial cable of the type RG59 with BNC-Connector (male) at the “VIDEO-OUT” connector. The cable length up to the next device should not rise 100 meters. 8.3 Camera mounting Please loose the fixing screws at the 2.
  • Page 27 3. Please fix the base plate and the 4. Put the cover back on the camera and fix mounting plate at the mounting position, the cover by screwing the fixing screws. using the supplied pegs and screws.
  • Page 28: Camera Adjustment

    8.4 Camera adjustment To adjust the viewing angle of the camera please loose the fixing screws first using the hexagon wrench. After angle adjustment please fix the screws. 8.5 Focus and zoom adjustment Please use the supplied tool to adjust focus and zoom. Zoom: Focus:...
  • Page 29: Servicing And Cleaning

    9. Servicing and cleaning 9.1 Function test Check the technical safety of the product such as damage to the housing at regular intervals. When it can be assumed that the safe operation is no longer possible, the product must be put out of service and precautions taken o ensure that it is not used unintentionally.
  • Page 30: Technical Data

    Technical data Article number TVCC74000 TVCC74010 TVCC74020 Standard Resolution 540 TVL 540 TVL 540 TVL Image sensor 1/3“ Sony Super HAD II 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Picture elements (total) 795(H) x 596(V) Pixel 410.000 752(H) x 582(V) Pixel 390.000 Picture elements...
  • Page 31 Article number TVCC74011 TVCC74021 Standard 650 TVL 690 TVL Resolution Image sensor 1/3“ Sony Exview HAD II 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Picture elements (total) 1020(H) x 596(V) Pixel 768(H) x 548(V) Pixel Picture elements 976(H) x 582(V) Pixel 758(H) x 540(V) Pixel (effective) Signal-to-noise ratio 50 dB...
  • Page 33: Caméra Dôme Boule Varifocale Ir Jour/Nuit

    Caméra dôme boule varifocale IR jour/nuit TVCC74000 TVCC74010 TVCC74011 TVCC74020 TVCC74021 Version 03/2011 Original du manuel en allemand. Conserver pour suivant usage!
  • Page 34 ABUS Security-Center GmbH n’est pas responsable d’erreurs techniques et typographiques et se réserve du droit d’effectuer à tout moment sans annonciation préalable des modifications au produit et aux manuels de commande.
  • Page 35 Instructions de sécurité importants En cas de dommages, causés par un non-respect de ce manuel, la garantie expire. Nous ne sommes pas responsables de dommages indirects! En cas de dommages matériels ou personnels, causés par une manutention inappropriée ou un non-respect des instructions de sécurité, nous ne sommes pas responsables. Dans de tels cas, la garantie expire! Chère cliente, cher client, les suivantes instructions de sécurité...
  • Page 36 Contenu Usage approprié ........................37 Explication des symboles ....................37 Livraison ..........................37 Caractéristiques et fonctions ....................37 Description du dispositif ...................... 38 5.1 Aperçu – numéro de type ....................38 5.2 Déballage ........................38 Branchements ........................38 Description de la caméra ..................... 39 Installation de la caméra ......................
  • Page 37: Usage Approprié

    Ce symbole est utilisé, quand des instructions importantes doivent être données en fonction de la commande. 3. Livraison  ABUS caméra dôme boule varifocale IR jour/nuit  Câble de branchement de 2 mètres pour signal vidéo et alimentation de tension (déjà installée) ...
  • Page 38: Description Du Dispositif

    (1) Signal vidéo (2) Alimentation de tension TVCC74000 / TVCC74010 / TVCC74020 Les caméras disposent d’une alimentation de tension 12VDC. Veillez lors du branchement à la polarité. Pour le raccordement un bloc d’alimentation (branchement DC 5.5mm x 2.1mm) est prévu.
  • Page 39: Description De La Caméra

    7. Description de la caméra Plaque de fond Boîtier de la caméra Ouverture objectif Capuchon de caméra LEDs infrarouges Vis pour capuchon de caméra Réglage focus Réglage zoom 8. Installation de la caméra 8.1 Câblage ATTENTION! Lors du montage, la caméra doit être séparée de la tension de réseau. Deux possibilités sont disponibles pour le câblage: Câblage couvert Pour un câblage couvert du câble de raccordement un trou avec une grandeur correspondante est...
  • Page 40: Branchement Du Câble Vidéo

    8.2 Branchement du câble vidéo Pour transmettre le signal vidéo de la caméra à un moniteur ou enregistreur, un câble coaxial de type RG59 avec raccordement BNC doit être branché au raccordement „(1) Signal sortie vidéo“. La longueur du câble jusqu’au suivant dispositif ne peut pas dépasser les 100 mètres. 8.3 Fixation de la caméra Dévissez la vis de fixation pour le 2.
  • Page 41: Ajustement De La Camera

    3. Fixez la plaque de fond et de fixation à la 4. Remettez maintenant le capuchon de surface avec les vis et chevilles livrées. caméra, fixez-le en serrant les vis de fixation. 8.4 Ajustement de la camera Pour l’orientation de la caméra dévissez la vis correspondante au moyen de la clé...
  • Page 42: Ajustement Du Foyer Et Le Zoom

    8.5 Ajustement du foyer et le zoom Utilisez l’outil livré pour le réglage du facteur zoom (distance focale) et du focus. Zoom: Focus:...
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    9. Entretien et nettoyage 9.1 Test de fonctionnement Testez régulièrement la sécurité technique du produit, ex. endommagement du boîtier. Quand il faut présumer qu’un usage sans danger n’est plus possible, il faut mettre le produit hors service et le protéger contre un usage incontrôlé. Il faut présumer qu’un usage sans danger n’est plus possible, quand ...
  • Page 44: Données Techniques

    Données techniques Numéro article TVCC74000 TVCC74010 TVCC74020 Standard Lignes de TV 540 LTV 540 LTV 540 LTV Capteur d‘image 1/3“ Sony Super HAD II 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Eléments d’image (au 795(H) x 596(V) pixels 410.000 total) 752(H) x 582(V) pixels 390.000...
  • Page 45 Numéro article TVCC74011 TVCC74021 Standard 650 LTV 690 LTV Lignes de TV Capteur d‘image 1/3“ Sony Exview HAD II 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Eléments d’image (au 1020(H) x 596(V) pixels 768(H) x 548(V) Pixel total) Eléments d’image 976(H) x 582(V) pixels 758(H) x 540(V) Pixel (effectifs) Rapport signal-bruit...
  • Page 47 Dag/nacht IR Vario kogel domecamera TVCC74000 TVCC74010 TVCC74011 TVCC74020 TVCC74021 Versie 03/2011 De originele handleiding is in het Duits. Bewaren om eventueel later te raadplegen!
  • Page 48 ABUS Security-Center aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade die ontstaat op grond van uitvoering, prestaties en gebruik van dit product, Er wordt geen enkele...
  • Page 49 Belangrijke veiligheidsinstructies Bij schade die is ontstaan doordat deze handleiding niet in acht is genomen, vervalt het recht op garantie! Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade! Voor schade aan eigendommen of persoonlijk letsel, voor zover veroorzaakt door onkundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld.
  • Page 50 Controleer bij installatie in een bestaande videobewakingsinstallatie of alle apparatuur van de netspanning en het laagspanningscircuit is losgekoppeld. Voer bij twijfel de montage, installatie en bedrading niet zelf uit maar laat dit over aan een vakman. Onvakkundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet of de installatie in het huis, kunnen niet alleen voor uzelf, maar ook voor anderen gevaar opleveren.
  • Page 51 Inhoudsopgave Gebruik volgens voorschrift ....................52 Verklaring van de symbolen ....................52 Leveringsomvang ......................... 52 Kenmerken en functies ......................52 Beschrijving van het product ....................53 5.1 Overzicht – typenummer ....................53 5.2 Uitpakken ........................53 Aansluitingen ........................53 Omschrijving van de camera ....................54 Installatie van de camera .....................
  • Page 52: Gebruik Volgens Voorschrift

    Dit symbool wordt gebruikt bij bijzondere tips en adviezen over de bediening. 3. Leveringsomvang  ABUS Dag/nacht IR Vario kogel domecamera  2 meter aansluitkabel voor video en voedingsspanning (voorgeïnstalleerd) ...
  • Page 53: Beschrijving Van Het Product

    6. Aansluitingen (1) Videosignaal (2) Voedingsspanning TVCC74000 / TVCC74010 / TVCC74011 / TVCC74020 / TVCC74021 De camera’s beschikken over een 12VDC aansluiting voor de spanningstoevoer. Let u bij het aansluiten op de polariteit. Voor de voeding is de camera voorzien van een DC aansluiting (5.5mm...
  • Page 54: Omschrijving Van De Camera

    7. Omschrijving van de camera Bodemplaat Camerabehuizing Objectief Camerakap Infrarood LEDs Schroeven voor het fixeren van Focusinstelling camerakap Zoominstelling 8. Installatie van de camera 8.1 Kabelinvoer LET OP! Tijdens de montage moet de camera van de netspanning losgekoppeld zijn. Voor de kabelinvoer zijn er twee mogelijkheden: Niet zichtbaar Voor niet zichtbare kabelinvoer dient er een gat geboord worden waardoor de kabel kan worden doorgevoerd.
  • Page 55: Camerabevestiging

    8.3 Camerabevestiging Draai de schroeven voor het fixeren 2. Gebruik de bodemplaat als boorsjabloon. van de camerakap los met de meegeleverde inbussleutel en verwijder de camerakap. 3. Bevestig de bodemplaat met de 4. Plaats de camerakap en fixeer deze met meegeleverde bevestigingsmaterialen.
  • Page 56: Afstellen Van De Camera

    8.4 Afstellen van de camera Schroef voor het afregelen van de camera de aangewezen fixeerschroeven los m.b.v. de inbussleutel. Vergeet niet nadat u de camera in de gewenste positie heeft gedraaid dat u de fixeerschroeven weer vastdraait. 8.5 Focus- en zoominstelling Gebruik voor het afregelen van de focus en zoominstelling het meegeleverde gereedschap.
  • Page 57: Onderhoud En Reiniging

    9. Onderhoud en reiniging 9.1 Functietest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bv. beschadiging van de behuizing. Wanneer u vermoedt dat gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is, moet het product buiten gebruik worden gesteld en worden beveiligd tegen ongewenst inschakelen. Er bestaat een vermoeden dat gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is wanneer: ...
  • Page 58: Technische Gegevens

    Technische gegevens Artikelnummer TVCC74000 TVCC74010 TVCC74020 Standard TV-Linien 540 TVL 540 TVL 540 TVL Beeldopnemer 1/3“ Sony Super HAD II 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Beeldelementen (totaal) 795(H) x 596(V) Pixel 410.000 752(H) x 582(V) Pixel 390.000 Beeldelementen (effektief) Signaal- 48 dB...
  • Page 59 Artikelnummer TVCC74011 TVCC74021 Standard 650 TVL 690 TVL TV-Linien Beeldopnemer 1/3“ Sony Exview HAD II 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Beeldelementen (totaal) 1020(H) x 596(V) Pixel 768(H) x 548(V) Pixel Beeldelementen 976(H) x 582(V) Pixel 758(H) x 540(V) Pixel (effektief) Signaal- 50 dB 50 dB Ruisverhouding...
  • Page 61 Dag/ nat IR vario kugle domekame TVCC74000 TVCC74010 TVCC74011 TVCC74020 TVCC74021 Version 03/2011 Original betjeningsmanual på dansk. Opbevares til fremtidige formål!
  • Page 62 ændringer ved produktet og betjeningsvejledningen. ABUS Security-Center kan ikke stilles til ansvar eller hæftelse for følgeskader ved brug af produktet såvel i drift som ibrugtagning. Der gives ingen garanti for indholdet af dette dokument.
  • Page 63 Vigtige sikkerhedsanvisninger Ved skader der er sket ved ikke at læse denne vejledning forfalder garantien. Vi hæfter ikke for nogen former for følgeskader! Ved ting eller personskader der er forudsaget af uhensigtsmæssig omgang eller tilsidesættelser af sikkerhedsanvisningerne, der tager vi intet ansvar og hæfter ikke. I sådanne tilfælde bortfalder ethvert garantikrav! Kære kunde de følgende sikkerhedsanvisninger gælder ikke som beskyttelse for Deres sundhed men for at beskytte produktet.
  • Page 64 Indholdsfortegnelse Bestemt anvendelse ......................65 Symbolforklaring ........................65 Leveringsomfang ........................65 Egenskaber og funktioner ....................65 Produktbeskrivelse ....................... 66 5.1 Overblik – typenummer ....................66 5.2 Udpakning ........................66 Tilslutninger .......................... 66 Beskrivelse af kameraet ....................... 67 Installation af kameraet ......................67 8.1 Kabellægning ........................
  • Page 65: Bestemt Anvendelse

    Al anden anvendelse end ovenfor beskrevet fører til at garanti og reklamationsret forsvinder. Samtlige krav der måtte komme i den forbindelse kan ikke ABUS Security-Center stilles til ansvar for. Læs betjeningsvejledning opmærksomt og fuldstændigt, inden du tager produktet i brug da der er vigtige informationer omkring montering og drift.
  • Page 66: Produktbeskrivelse

    6. Tilslutninger (1) Videosignal (2) Strømforsyning TVCC74000 / TVCC74010 / TVCC74011 / TVCC74020 / TVCC74021 Kameraerne råder over en 12VDC spændingsforsyning. Sikre dig at du tilslutter korrekt til polerne. For tilslutning er det nødvendigt med et DC-stik 5.5mm x 2.1mm).
  • Page 67: Beskrivelse Af Kameraet

    7. Beskrivelse af kameraet Bundplade Kamerahus Objektivåbning Kamerakappe Infrarøde LEDs Fikseringsskrue til kamerakappe Fokusindstilling Zoomindstilling 8. Installation af kameraet 8.1 Kabellægning VIGTIGT! Under installationen af kameraet må der ikke være tilsluttet strøm. Til kabellægningen står der to muligheder tilrådighed: Skjult Til en skjult lægning af tilslutningskablet bliver der boret et hul gennem befæstningsstedet med samme størrelse.
  • Page 68: Anbringelse Af Videokablet

    8.2 Anbringelse af videokablet For at overføre videosignal af kameraet til en monitor eller til en optager skal de være en tilslutning til „(1) Video signal“ med et koaxialkabel af type RG59 med BNC tilslutning (han). Kabellængden må ikke overstige 100 meter. 8.3 Kamerafastgørelse Løs skruen til kamerakappen med den 2.
  • Page 69: Retning Af Kameraet

    8.5 Retning af kameraet For at kunne rette kameraet skal den tilhørende fikseringsskrue løsnes med den medfølgende sekskantsnøgle. Vær opmærksom på at der fastgøres igen efter at der er fundet den rigtige indstilling. 8.5 Fokus- og zoomeindstilling Anvend det medfølgende værktøj for indstilling af zoomfaktoren (brændvidden) og fokus. Zoom: Fokus:...
  • Page 70: Vedligeholdelse Og Rengøring

    9. Vedligeholdelse og rengøring 9.1 Funktionstest Afprøv regelmæssigt den tekniske sikkerhed af produktet så som beskadigelse af hus etc. Når det antages at det ikke mere er sikkert at benytte kameraet må dette udskiftes og sikre imod uhensigtsmæssig brug. Det må antages at kameraet ikke fungerer korrekt mere når ...
  • Page 71: Teknisk Data

    Teknisk data TVCC74000 TVCC74010 TVCC74020 Artikel nr. Standard TV linjer 540 TVL 540 TVL 540 TVL 1/3“ Sony Super HAD II 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Billedopløsning (total) 795(H) x 596(V) Pixel 410.000 Billedopløsning (effektiv) 752(H) x 582(V) Pixel 390.000 Signal forhold...
  • Page 72 Artikel nr. TVCC74011 TVCC74021 Standard TV linjer 650 TVL 690 TVL 1/3“ Sony Exview HAD II 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Billedopløsning (total) 1020(H) x 596(V) Pixel 768(H) x 548(V) Pixel Billedopløsning (effektiv) 976(H) x 582(V) Pixel 758(H) x 540(V) Pixel Signal forhold 50 dB 50 dB...
  • Page 74: Fr Note De L'éditeur

    We reserve the right to change the technical or physical specifications. FR Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Ce manuel est également adapté pour:

Tvcc74010Tvcc74011Tvcc74020Tvcc74021

Table des Matières