Table des Matières

Publicité

Guide de configuration et d'utilisation
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le scanner.
Après avoir terminé la lecture de ce manuel, conservezle
en lieu sûr pour future référence.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon ScanFront 400

  • Page 1 Guide de configuration et d’utilisation Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le scanner. Après avoir terminé la lecture de ce manuel, conservezle en lieu sûr pour future référence.
  • Page 2 ® En tant que partenaire ENERGY STAR directive WEEE (2002/96/EC) et à la Canon Electronics Inc. déclare cette machine réglementation de votre pays, ce produit ne doit conforme aux directives du programme pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous ®...
  • Page 3: Nom Du Modèle

    à la contrefaçon, aux droits Marques commerciales d’auteur et à la sécurité nationale. • Canon et le logo Canon sont des marques commerciales de Toute personne reconnue comme ayant reproduit l’un des Canon Inc. supports énumérés ci-après (qu’il s’agisse ou non d’une •...
  • Page 4: Dégagement De Responsabilité

    IMPLICITE, A L’EXCEPTION DE CE QUI INDIQUE CI- APRES, Y COMPRIS MAIS NON LIMITE A, TOUTE Copyright 2016 by CANON ELECTRONICS INC. Tous GARANTIE DE COMMERCIALISATION, VALEUR droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être...
  • Page 5: À Propos Du Scanfront

    Le ScanFront 400 est un scanner réseau que vous pouvez utiliser sans le raccorder à un ordinateur. Vous pouvez transférer les données d’une image numérisée par le ScanFront 400 vers un dossier partagé sur un PC serveur ou un PC client sur le réseau ou vers un serveur FTP, les envoyer vers une imprimante pour l’impression ou les envoyer dans un lieu distant par e-mail ou service de télécopie Internet.
  • Page 6: Manuels Du Scanner

    ❏ Manuels du scanner INSTRUCTIONS (manuel électronique) Décrit la façon d’utiliser le scanner et comprend des Les manuels suivants sont fournis avec le ScanFront 400 instructions de configuration des réglages du scanner ainsi de Canon. Assurez-vous de lire attentivement ces manuels que des informations de manipulation, d’entretien et de...
  • Page 7: Organisation De Ce Manuel

    ❏ Organisation de ce manuel IMPORTANT Ce manuel se compose des chapitres suivants. Indique des conditions requises et des restrictions d’exploitation. Assurez-vous de lire attentivement ces Chapitre 1 Avant utilisation consignes pour une utilisation correcte du scanner et éviter Ce chapitre donne un aperçu du ScanFront. de l’endommager.
  • Page 8: Table Des Matières

    5. Configuration des réglages du scanner .... 30 Réglages réseau ........... 32 Introduction.............. 5 Configuration de la date et de l'heure et À propos du ScanFront 400........5 confirmation du fuseau horaire ......35 A propos du mode application Web Réglages de serveur mail........37 ScanFront 400 ............
  • Page 9 Chapitre 4 Procédures de fonctionnement Chapitre 5 Réglages utilisateur 1. Cours des opérations du scanner ..... 56 1. Réglages utilisateur........... 86 2. Mise sous et hors tension........57 2. Administration des utilisateurs ......87 Mise sous tension..........57 3. Réglages du carnet d’adresses......93 Mise hors tension ..........
  • Page 11 Chapitre 1 Avant utilisation 1. Consignes sécurité importantes ......12 Lieu d’installation............ 12 Alimentation électrique........... 13 Déplacement du scanner ........13 Manipulation............13 Mise au rebut ............16 2. Nom et fonction des pièces .......17 Bac avant, bac d’entraînement des documents et bac d’éjection ............17 Arrière ..............
  • Page 12: Consignes Sécurité Importantes

    Consignes sécurité importantes Afin de garantir un fonctionnement sûr de ce scanner, assurez-vous de lire les consignes et les précautions de sécurité détaillées ci- dessous. ❏ Lieu d’installation ● Évitez les lieux chauds ou humides, tels que les lieux à proximité d’un robinet, d’un chauffe-eau ou Les performances de ce scanner varient en fonction de d’un humidificateur, et évitez les lieux pouvant être l’environnement dans lequel il est installé.
  • Page 13: Alimentation Électrique

    électrique, contactez un représentant du service ● Ne branchez pas d’autres équipements après-vente ou votre revendeur local agréé Canon électriques dans la prise murale sur laquelle est pour de plus amples informations. branché le scanner. De même, si vous devez utiliser une rallonge, assurez-vous que ses ❏...
  • Page 14 ■ N’essayez pas de démonter le scanner ou de le la prise murale. Contactez ensuite un représentant du service après-vente ou votre revendeur local modifier d’une quelconque façon. agréé Canon pour la prise en charge de l’appareil. Chapitre 1 Avant utilisation...
  • Page 15 (tels que de l’alcool, du solvant, du ensuite un représentant du service après-vente ou benzène, etc.) sur le scanner, cela risquerait de votre revendeur local agréé Canon pour la prise en provoquer un incendie ou un choc électrique. charge de l’appareil.
  • Page 16: Mise Au Rebut

    ■ Lorsque vous n’utilisez pas le scanner pendant une longue période, par exemple pendant la nuit, mettez-le hors tension. Lorsque vous n’utilisez pas le scanner pendant une très longue période, par exemple des vacances, mettez-le hors tension et débranchez l’alimentation et l’adaptateur pour plus de sécurité.
  • Page 17: Nom Et Fonction Des Pièces

    Nom et fonction des pièces Les noms et fonctions des pièces du ScanFront sont indiqués ci-dessous. ❏ Bac avant, bac d’entraînement des documents et bac d’éjection b Bac d’éjection des documents Ouvrez ce bac lorsque vous utilisez le ScanFront. c Panneau Ouvrez-le lorsqu’il y a un bourrage papier ou pour l’entretien.
  • Page 18: Butée D'éjection Des Documents

    ❏ Arrière j Butée d’éjection des documents Elle permet d’empêcher que les documents éjectés ne tombent du bac d’éjection des documents et d’aligner leurs bords avant. Elle peut être déplacée pour s’adapter à la longueur du document. L’angle de la butée d’éjection des documents sur le bac d’éjection des documents varie en fonction du volume de documents éjectés.
  • Page 19 r Port USB (arrière droit) Permettent de brancher une mémoire USB, un clavier USB ou une souris USB compatible USB1.1/USB2.0 haute vitesse. Chapitre 1 Avant utilisation...
  • Page 20 Chapitre 1 Avant utilisation...
  • Page 21: Chapitre 2 Configuration Du Scanfront

    Chapitre 2 Configuration du ScanFront Aperçu de la configuration du ScanFront ....22 1. Vérification des accessoires fournis ....23 2. Retrait des matériaux d’emballage ....24 3. Avant de configurer le scanner ......26 Branchement de l’adaptateur CA ......26 Branchement du câble réseau .......27 4.
  • Page 22: Aperçu De La Configuration Du Scanfront

    Pour plus de détails sur d’autres réglages, reportez-vous aux INSTRUCTIONS du ScanFront 400 (manuel électronique). Chapitre 2 Configuration du ScanFront...
  • Page 23: Vérification Des Accessoires Fournis

    Vérification des accessoires fournis Après avoir déballé le scanner, vérifiez que les accessoires suivants sont compris dans l’emballage. Dans le cas peu probable où l’un de ces accessoires manquerait ou serait endommagé, contactez votre revendeur local agréé Canon. Guide de configuration et d’utilisation (ce manuel) La version imprimée du guide de...
  • Page 24: Retrait Des Matériaux D'emballage

    Retrait des matériaux d’emballage Retirez l’ensemble de l’emballage de protection du scanner. Retirez la bande orange (3 morceaux) servant à Retirez la feuille. maintenir le boîtier externe. Tirez le levier de verrouillage vers vous puis ouvrez Fixez le bac d’entraînement et ouvrez doucement le complètement le panneau.
  • Page 25 Retirez la feuille. Fermez doucement le panneau. Appuyez des deux côtés du panneau jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu’il est verouillé. Retirez la butée et la feuille du rouleau d’entraînement. Fermez doucement le bac d’éjection des documents. Chapitre 2 Configuration du ScanFront...
  • Page 26: Avant De Configurer Le Scanner

    Avant de configurer le scanner Avant de configurer le scanner, vous devez le placer dans son emplacement d’installation, brancher l’adaptateur CA et le câble réseau. ❏ Branchement de l’adaptateur CA Suivez la procédure ci-dessous pour brancher l’adaptateur CA. ATTENTION Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation livrés avec le scanner. La forme du cordon d’alimentation diffère en fonction...
  • Page 27: Branchement Du Câble Réseau

    ❏ Branchement du câble réseau Introduisez le connecteur de câble réseau (RJ-45) dans le port LAN. Chapitre 2 Configuration du ScanFront...
  • Page 28: Mise Sous Et Hors Tension

    (Voir « Ajustez le délai et l’écran d’accueil ou l’écran de connexion s’affiche. d’attente avant que l’écran ne s’éteigne automatiquement. » à la p. 162 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) Écran d’accueil • Lorsque le voyant d’alimentation clignote mais que rien n’apparaît sur le panneau tactile, le mode basse puissance a...
  • Page 29: Mise Hors Tension

    ❏ Mise hors tension Appuyez sur le bouton [Extinction] dans la partie inférieure gauche du panneau pour mettre le scanner hors tension. IMPORTANT • Lors du redémarrage du scanner, patientez au moins 5 secondes entre la mise hors tension et la mise sous tension. •...
  • Page 30: Configuration Des Réglages Du Scanner

    (p. 35), ainsi que la façon de configurer les réglages du serveur mail pour l’envoi d’images par e-mails (p. 37). Pour plus de détails sur d’autres réglages, reportez-vous aux INSTRUCTIONS du ScanFront 400 (manuel électronique). Les éléments suivants sont seulement une partie des réglages administrateur.
  • Page 31 Élément de réglage Description Serveur Permet d’enregistrer un serveur de domaine qui peut rechercher des utilisateurs avec Active Directory d’authentification ou OpenLDAP. Serveur de carnets Permet d’enregistrer un serveur LDAP qui peut rechercher des carnets d’adresses e-mail. d’adresses Administration système Permet d’effectuer l’administration système pour le ScanFront.
  • Page 32: Réglages Réseau

    ❏ Réglages réseau Appuyez sur [OK] pour afficher l’écran [Réglage administrateur]. Suivez la procédure ci-dessous pour confirmer et Aucun mot de passe administrateur n’est réglé par défaut. configurer le nom du périphérique et l’adresse IP nécessaires pour connecter le scanner à un réseau. IMPORTANT •...
  • Page 33 Appuyez sur [Réglage réseau]. Appuyez sur la case de saisie [Nom du périphérique] Confirmez le [Nom du périphérique] et l’[Adresse IP]. (ou [Adresse IP]). Un écran de saisie avec un clavier s’affiche. Chapitre 2 Configuration du ScanFront...
  • Page 34 Appuyez sur [Touche Maj] pour passer en lettres majuscules. L’écran [Configuration du périphérique] s’affiche. Configurez la date et l’heure et confirmez le fuseau Saisissez le nouveau nom du périphérique (ou horaire. adresse IP) puis appuyez sur [OK]. IMPORTANT • Le nom du périphérique est le nom utilisé pour identifier le scanner sur le réseau.
  • Page 35: Configuration De La Date Et De L'heure Et Confirmation Du Fuseau Horaire

    Lorsque vous avez terminé de configurer les réglages réseau, réglez la date et l’heure et confirmez le fuseau horaire. Pour plus de détails sur d’autres réglages, reportez-vous aux INSTRUCTIONS du ScanFront 400 (manuel électronique). IMPORTANT Assurez-vous que le fuseau horaire est défini sur votre région d’utilisation.
  • Page 36: Appuyez Sur [Configuration Du Périphérique]

    Appuyez sur [Configuration du périphérique] – Indication [Réglages de langue/fuseau horaire]. Pour changer un réglage, appuyez sur le menu déroulant de la cible et modifiez le réglage. L’écran [Langue/Fuseau horaire] apparaît. Vérifiez le réglage [Langue/Fuseau horaire]. IMPORTANT • Si vous ne définissez pas le bon fuseau horaire, les dates mémorisées pour l’envoi des e-mails et pour l’enregistrement des fichiers image seront incorrectes.
  • Page 37: Réglages De Serveur Mail

    à partir des Réglages administrateur et enregistrez un serveur mail. Pour plus de détails, consultez « Réglages du serveur » à la p. 146 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400 (manuel électronique). Chapitre 2 Configuration du ScanFront...
  • Page 38 Chapitre 2 Configuration du ScanFront...
  • Page 39: Chapitre 3 Manipulation

    Chapitre 3 Manipulation 1. Documents............40 Papier ordinaire............40 Cartes de visite ............41 Carte (plastique)............. 41 Passeport ............... 41 2. Préparation du scanner ........42 Préparation du bac d’entraînement et du bac d’éjection des documents........42 Modification de la méthode d’alimentation ..... 43 Port USB ..............44 3.
  • Page 40: Documents

    Documents Le ScanFront peut numériser des documents dans une plage de formats compris entre la carte de visite et le format A4/LTR. Il est possible d’utiliser des documents dans les formats et épaisseurs indiqués ci-dessous selon la méthode d’entraînement utilisée. ❏...
  • Page 41: Cartes De Visite

    [Désactivé] dans leur taille. l’écran Réglages détaillés. (Voir p. 95 des INSTRUCTIONS • Si la pile de cartes de visite que vous avez placée n’est pas du ScanFront 400.) entraînée correctement, réduisez le nombre de cartes de ❏ Passeport visite.
  • Page 42: Préparation Du Scanner

    Préparation du scanner Lorsque vous placez un document dans le scanner, sortez l’extension du plateau en fonction de la taille du document et soulevez la butée d’éjection des documents si nécessaire. Après avoir placé le document, changez la méthode d’alimentation (ex; réglez [Mode d’alimentation non séparée] sur [Activé] ou [Désactivé]) dans l’écran Réglages détaillés de ScanFront en fonction du type de document placé.
  • Page 43: Modification De La Méthode D'alimentation

    ❏ Modification de la méthode IMPORTANT d’alimentation Lors de la numérisation de documents de plusieurs pages liées les unes aux autres, tels que des factures, placez les Réglez [Mode d’alimentation non séparée] sur [Activé] ou documents de façon à ce que le bord qui lie les pages entre [Désactivé] dans l’écran Réglages détaillés en fonction de elles soit orienté...
  • Page 44: Port Usb

    ❏ Port USB IMPORTANT Vous pouvez insérer une mémoire USB dans le port USB • Le scanner ne démarrera pas si vous le mettez sous tension pour stocker des fichiers d’image. quand une mémoire USB est insérée. Insérez une mémoire USB après le démarrage du scanner et l’affichage de l’écran d’accueil.
  • Page 45: Placement Des Documents

    Placement des documents Lorsque vous placez des documents dans le scanner, placez-les face retournée dans le bac avec le bord supérieur du document au bas du bac. ❏ Placement d’un document Aérez le document. Suivez la procédure indiquée ci-dessous pour placer un document.
  • Page 46: Placement De Documents Pliés

    Réglez les guides de document afin de les adapter à Format A4/Lettre ou inférieur : Moins de 60 feuilles (80g/m ). Vérifiez que les piles la largeur du document. n’exèdent pas 10 mm de hauteur (plis compris). Formats supérieurs à A4/LTR : Moins de 40 feuilles (80g/m ).
  • Page 47: Placement D'un Document Long

    ❏ Placement d’un document long IMPORTANT Vous pouvez numériser des documents d’une longueur • Lors du pliage du document, alignez les bords gauche et droit pouvant aller jusqu’à 3,048 mm. et marquez bien le pli. Sinon, le document peut se coincer ou l’image peut ne pas être correctement alignée.
  • Page 48: Placement De La Feuille De Support

    Réglages détaillés. (Voir p. 94 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) Réglez [Type de document] sur [Feuille de support] • Tirez le levier de verrouillage et ouvrez le panneau avant de dans l’écran Réglages détaillés.
  • Page 49: Chargez Le Document Avec La Page Que Vous

    Insérez le document dans la feuille de support. • L’épaisseur maximale pouvant être numérisée est de 127 g/m (0,15 mm) de grammage. Si l’épaisseur dépasse le Chargez le document avec la page que vous grammage de 127 g/m (0,15 mm), le scanner risque de se souhaitez numériser face vers le bas.
  • Page 50: Placement De La Feuille De Support Pour Les Passeports

    (tel que A4 dans le réglage [Taille du papier]. sorte que le côté le plus épais soit positionné le plus (Voir p. 92 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) près possible de l’extrémité scellée. • Si la taille du passeport est très différente de la celle de la...
  • Page 51: Résolution D'un Bourrage Papier Ou D'une Erreur D'entraînement Double

    Résolution d’un bourrage papier ou d’une erreur d’entraînement double Lorsqu’un bourrage papier ou une erreur d’entraînement double est détecté, l’entraînement et la numérisation sont interrompus. Lisez le message affiché. Indication Si un bourrage papier ou une erreur d’entraînement double • Si vous appuyez sur [Achever], l’affichage revient à l’écran est détecté...
  • Page 52: Retirez Les Documents Numérisés Du Bac D'éjection

    (Voir « Temps d’attente jusqu’au mode basse puissance. » à la p. 162 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) Retirez les documents numérisés du bac d’éjection des documents et tout autre document restant dans le bac d’entraînement des documents.
  • Page 53 à se produire après le nettoyage, achetez un kit de remplacement de rouleaux et remplacez les rouleaux (rouleau d’entraînement et rouleau de retardement). (Voir p. 193 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) Fermez le panneau puis replacez le document. Appuyez sur [Continuer] pour reprendre la numérisation.
  • Page 54 Chapitre 3 Manipulation...
  • Page 55: Chapitre 4 Procédures De Fonctionnement

    Chapitre 4 Procédures de fonctionnement 1. Cours des opérations du scanner......56 2. Mise sous et hors tension ........57 Mise sous tension ..........57 Mise hors tension ...........58 3. Écran de connexion ...........59 Types d’écrans de connexion ........ 59 Lors de l’utilisation de l’authentification serveur..60 Connexion de type liste..........
  • Page 56: Cours Des Opérations Du Scanner

    ScanFront 400.) Écran des réglages de numérisation/d’envoi vous appuyez sur un bouton de * Le mot de passe administrateur est (Voir p. 91 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) tâche. enregistré dans l’écran Réglages administrateur et le mot de passe * Les réglages d’envoi Numérisation (La procédure qui suit la numérisation varie selon les réglages d’envoi.)
  • Page 57: Mise Sous Et Hors Tension

    (Voir « Ajustez le délai et l’écran d’accueil ou l’écran de connexion s’affiche. d’attente avant que l’écran ne s’éteigne automatiquement. » à la p. 162 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) Écran d’accueil • Lorsque le voyant d’alimentation clignote mais que rien n’apparaît sur le panneau tactile, le mode basse puissance a...
  • Page 58: Mise Hors Tension

    ❏ Mise hors tension Appuyez sur le bouton [Extinction] dans la partie inférieure gauche du panneau pour mettre le scanner hors tension. IMPORTANT • Lors du redémarrage du scanner, patientez au moins 5 secondes entre la mise hors tension et la mise sous tension. •...
  • Page 59: Écran De Connexion

    Écran de connexion L’écran de connexion apparaît au démarrage lors de la mise sous tension du scanner. ❏ Types d’écrans de connexion Écran de connexion de type saisie Il y a deux types d’écrans de connexion : un écran de connexion de type liste qui permet la sélection parmi les utilisateurs enregistrés et un écran de connexion de type saisie qui permet la saisie d’un nom d’utilisateur et d’un...
  • Page 60: Lors De L'utilisation De L'authentification Serveur

    ❏ Lors de l’utilisation de l’authentification ❏ Connexion de type liste serveur Utilisez la procédure ci-dessous pour vous connecter à partir de l’écran de connexion de type liste. Lors de l’utilisation de l’authentification serveur, l’écran de connexion est de type saisie et une zone de liste apparaît Sélectionnez l’utilisateur qui se connecte et appuyez permettant de sélectionner l’authentification périphérique sur la case de saisie [Mot de passe].
  • Page 61: Connexion De Type Saisie

    Saisissez un mot de passe et appuyez sur [OK]. L’écran d’accueil (ou l’écran des boutons de tâche) s’affiche. ❏ Connexion de type saisie Sur l’écran de connexion de type saisie, saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour vous connecter.
  • Page 62 Saisissez votre nom d’utilisateur (mot de passe) et Appuyez sur [Connexion] pour vous connecter au appuyez sur [OK]. scanner. L’écran d’accueil (ou l’écran des boutons de tâche) IMPORTANT s’affiche. • Les noms d’utilisateur et les mots de passe sont sensibles à la casse.
  • Page 63: Écran Affiché Après La Connexion

    Permet d’ouvrir l’écran des réglages administrateur. Pour en savoir plus, voir « Configuration des réglages administrateur » à la p. 38 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400. IMPORTANT Si un utilisateur dont l’utilisation de l’écran d’accueil est restreinte se connecte, l’écran d’accueil n’est pas disponible.
  • Page 64: Écran Des Boutons De Tâche

    ❏ Écran des boutons de tâche • Enregistrez et éditez les boutons de tâche dans l’écran Réglages administrateur ou l’écran Réglages utilisateur. Cet écran vous permet de sélectionner un bouton de tâche • S’il vous est impossible de modifier un bouton de tâche, la pour numériser selon les conditions enregistrées pour le modification des boutons de tâche a été...
  • Page 65: Procédures De Numérisation

    Procédures de numérisation Vous pouvez effectuer une numérisation à partir de l’écran d’accueil ou de l’écran des boutons de tâche. (Voir « Écran affiché après la connexion » à la p. 63.) ❏ Numérisation à partir de l’écran d’accueil Si vous appuyez sur le bouton de sélection de destination (E-mail, FTP, Télécopie ou Dossier partagé) dans [Type d’adresse], l’écran de sélection d’adresse s’ouvre pour spécifier une adresse d'envoi de fichier image.
  • Page 66: Numérisation À Partir De L'écran Des Boutons De Tâche

    ❏ Numérisation à partir de l’écran des boutons de tâche Si vous appuyez sur un bouton de tâche, l’écran des réglages de numérisation/d’envoi s’affiche. Confirmez l’adresse et les réglages de numérisation enregistrés pour le bouton de tâche puis commencez la numérisation. Pour plus de détails sur la procédure de numérisation, consultez les informations à...
  • Page 67: Écran De Sélection D'adresse

    ❏ Écran de sélection d’adresse Indication À partir de l’écran de sélection d’adresse, vous pouvez • Les icônes suivantes servent à indiquer les types d’adresses. sélectionner l’adresse pour l’envoi d’un fichier image et : E-mail : Dossier partagé : Télécopie enregistrer des adresses.
  • Page 68: Lorsque L'envoi Direct À Un Télécopieur Est Activé

    g Bouton [Infos détaillées] Permet d’afficher des informations détaillées pour l’adresse. h [Mon adresse e-mail] Affiche l’adresse e-mail de l’utilisateur actuellement connecté lorsque l’adresse e-mail de ce dernier est enregistrée et [Envoyer par e-mail à ma boîte de réception] (voir p. 88) est activé sur l’écran Administration des utilisateurs.
  • Page 69: Écran De Mémoire Usb

    ❏ Écran de mémoire USB c Bouton [Niveau supérieur] Permet de passer à un dossier supérieur lorsqu’un L’écran de mémoire USB vous permet de déterminer le dossier inférieur est sélectionné dans la mémoire USB. dossier de la mémoire USB dans lequel enregistrer le d Bouton [Niveau inférieur] fichier image.
  • Page 70: Écran Paramètres D'impression

    ❏ Écran Paramètres d’impression IMPORTANT L’écran des paramètres d’impression vous permet de Les réglages d’impression varient en fonction de l’imprimante. spécifier l’imprimante sur laquelle vous pouvez utilisez Les réglages d’impression ne peuvent pas être configurés sur l’impression FTP. le ScanFront. ❏...
  • Page 71 Utilisez [Type de carnet d’adresses] et [Type IMPORTANT d’adresse] pour afficher l’adresse d’envoi du fichier Une adresse n’est pas sélectionnée comme adresse d’envoi de image. données s’il n’y a pas de coche, même si le fond est coloré. Appuyez sur une adresse affichée pour la Vérifiez que l’adresse sélectionnée possède une sélectionner.
  • Page 72 IMPORTANT Lorsque vous utilisez un bouton de tâche pour la numérisation, la procédure qui suit varie selon les réglages des boutons de tâche. Pour en savoir plus, voir « Enregistrement de nouveaux boutons de tâche » à la p. 95. •...
  • Page 73 • Lorsque le message de confirmation reste affiché et que le scanner passe en mode basse puissance, toutes les données numérisées jusqu’alors sont abandonnées. (Voir « Temps d’attente jusqu’au mode basse puissance. » à la p. 162 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) Chapitre 4 Procédures de fonctionnement...
  • Page 74 : Affichage de l’image de la page suivante. : Affichage de l’image de la page précédente. : Déplacement de la zone de visualisation autour de l’image lorsqu’une vue agrandie de l’image est affichée. : Rotation de l’image de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 75 Appuyez sur [Envoyer]. Indication Lorsque l’image de prévisualisation est agrandie, vous pouvez faire glisser votre doigt sur l’image pour la faire défiler. Le message de confirmation d’adresse s’affiche. IMPORTANT Si [Confirmer les adresses avant l’envoi] est réglé sur [Désactivé] dans les réglages d’envoi de l’écran des réglages de numérisation/d’envoi, l’image est envoyée sans afficher l’écran de confirmation d’adresse et le processus se termine.
  • Page 76 Confirmez l’adresse et appuyez sur [OK] pour envoyer l’image numérisée. IMPORTANT Si un message d’erreur d’envoi apparaît, vérifiez les réglages d’adresse et la destination d’envoi et essayez à nouveau. Retour à l’écran défini pour [Écran après l’envoi] dans les réglages d’envoi de l’écran des réglages de numérisation/d’envoi.
  • Page 77: Enregistrement Et Modification D'adresses

    Enregistrement et modification d’adresses Si une adresse à laquelle vous souhaitez envoyer un fichier image n’est pas enregistrée dans le carnet d’adresses ou si les informations d’une adresse enregistrée n’ont pas été mises à jour, utilisez la procédure suivante pour enregistrer une nouvelle adresse ou modifier une adresse du carnet d’adresses.
  • Page 78: Écran D'enregistrement De Dossier Partagé

    Écran d’enregistrement de dossier partagé • Utiliser le proxy Connectez-vous à unréseau externe via un serveur proxy HTTP. Cette fonction est activée lorsque [Protocole] est réglé sur une option autre que [SMB]. • Nom Saisissez le nom qui apparaîtra dans le carnet d’adresses. •...
  • Page 79: Écran D'enregistrement Ftp

    • Domaine/Groupe de travail • Protocole Si l’ordinateur contenant le dossier partagé fait partie Sélectionnez le protocole à utiliser lors de l’envoi via d’un domaine, saisissez le nom du domaine. FTP. Lorsque vous effectuez une communication • Enregistrer le mot de passe cryptée, vous pouvez sélectionner [FTP], Enregistrez le mot de passe entier.
  • Page 80: Écran Télécopieur

    Passez le pare-feu via un serveur proxy FTP pour vous connecter à un serveur FTP externe. Configurez les réglages pour le serveur proxy dans l’écran [Serveur proxy FTP]. (Voir « Serveur proxy FTP » à la p. 153 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) Chapitre 4 Procédures de fonctionnement...
  • Page 81: Écran D'enregistrement De Groupe

    Écran d’enregistrement de groupe • Bouton [Ajouter] Sélectionnez les adresses à enregistrer dans le groupe à partir de [Type de carnet d’adresses] et [Type d’adresse]. Les adresses sélectionnées s’affichent dans la liste. • Nom Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître dans le carnet d’adresses.
  • Page 82: Modification D'une Adresse

    ❏ Modification d’une adresse Appuyez sur [Modifier] puis sur [Modifier]. Modifiez une adresse lorsqu’une erreur d’envoi se produit car les informations de la destination de transfert enregistrée pour l’adresse sont incorrectes ou ont été modifiées. Sélectionnez le type de l’adresse à modifier et appuyez sur [Infos détaillées].
  • Page 83: Copie D'une Adresse

    ❏ Copie d’une adresse Sélectionnez le type pour le carnet d’adresses de la destination de la copie, puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez copier des adresses entre le carnet d’adresses personnel et le carnet d’adresses partagé. Sélectionnez l’entrée du carnet d’adresses à copier. Sélectionnez l’adresse et appuyez sur [Modifier] puis sur [Copier].
  • Page 84 Chapitre 4 Procédures de fonctionnement...
  • Page 85: Chapitre 5 Réglages Utilisateur

    Chapitre 5 Réglages utilisateur 1. Réglages utilisateur ...........86 2. Administration des utilisateurs ......87 3. Réglages du carnet d’adresses ......93 Enregistrement de nouvelles adresses ....94 Modification d’adresses.......... 94 Copie d’adresses ...........94 4. Réglages des boutons de tâche ......95 Enregistrement de nouveaux boutons de tâche ..............95 Copie de boutons de tâche ........
  • Page 86: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Dans les « réglages utilisateur », vous pouvez modifier les informations d’un utilisateur qui s’est connecté par authentification périphérique. c Réglages des boutons de tâche (Voir « Réglages des boutons de tâche » à la p. 95.) Enregistrez et gérez les boutons de tâche dans le bouton tâche partagé...
  • Page 87: Administration Des Utilisateurs

    Administration des utilisateurs Dans l’écran d’administration des utilisateurs, vous pouvez modifier les informations utilisateur. • Modifiez le mot de passe Cochez la case [Modifier le mot de passe] puis saisissez le nouveau mot de passe dans le champ de mot de passe, puis de nouveau dans le champ de confirmation de mot de passe.
  • Page 88: Paramètres Du Nom De Fichier Personnalisé

    écran. numérisation/d’envoi » – « Réglages d’envoi » à la p. 91 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) • Si l’administrateur a restreint l’utilisation de l’écran d’accueil, seul [Écran bouton tâche] s’affiche pour le réglage « Écran après la connexion ».
  • Page 89: Séparateur

    Ceci vous permet de configurer l’ordre des composants compris dans le nom de fichier personnalisé. IMPORTANT Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés pour régler Sélectionnez un élément est appuyez sur le bouton le nom de fichier personnalisé. [Niveau supérieur] ou [Niveau inférieur] pour modifier / : ? * "...
  • Page 90: Paramètres D'index

    • Ligne Paramètres d’index Spécifiez une ligne à inclure dans le nom de fichier. Spécifiez le contenu des fichiers d’index (métadonnées) • Nom d’utilisateur joints aux fichiers d’images numérisées. L’ordre des Cochez la case [Activer] pour inclure le nom d’utilisateur composants compris dans le fichier d’index peut être dans le nom de fichier.
  • Page 91 • Format du fichier d’index Spécifiez un format de fichier pour les fichiers d’index. • Etablir l’ordre des informations Affiche l’écran [Paramètres de l’élément du répertoire]. Ceci vous permet de configurer l’ordre des composants compris dans le fichier d’index. Sélectionnez un élément est appuyez sur le bouton [Niveau supérieur] ou [Niveau inférieur] pour modifier sa position dans l’ordre.
  • Page 92 • Ligne de l’index/Nom du champ le nom de champ par défaut (« Counter ») selon le Saisissez une ligne pour l’index. Vous pouvez modifier besoin. • Nom de fichier le nom de champ par défaut (« String ») selon le besoin. •...
  • Page 93: Réglages Du Carnet D'adresses

    Réglages du carnet d’adresses Dans « Réglages du carnet d’adresses » des réglages utilisateur, vous pouvez enregistrer des saisies dans le carnet d’adresse partagé disponible pour tous les utilisateurs et dans le carnet d’adresses personnel à la disposition de chaque utilisateur. IMPORTANT Si l’administrateur a restreint la modification des carnets d’adresses, les réglages du carnet d’adresses seront comme suit.
  • Page 94: Enregistrement De Nouvelles Adresses

    ❏ Enregistrement de nouvelles adresses ❏ Copie d’adresses Si une adresse à laquelle vous souhaitez envoyer un fichier Vous pouvez copier des adresses et les enregistrer en tant image n’est pas enregistrée dans le carnet d’adresses, vous que nouvelles adresses. pouvez enregistrer une nouvelle adresse.
  • Page 95: Réglages Des Boutons De Tâche

    Réglages des boutons de tâche Dans « Réglages des boutons de tâche » des réglages utilisateur, vous pouvez enregistrer des boutons de tâche dans le Bouton Tâche partagée disponible pour tous les utilisateurs et dans le Bouton Ma tâche à la disposition de chaque utilisateur. f Touches de saut Utilisez ces touches pour trouver des boutons de tâche spécifiques, par exemple lorsque beaucoup de boutons de...
  • Page 96: Saisissez Les Informations Nécessaires Pour Chaque

    (Voir « Réglages d’envoi » à la p. 91 des • Les boutons de tâche sont classés et affichés par leur nom. INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) Si vous souhaitez régler les boutons de tâche de façon à ce qu’ils s’affichent dans un ordre particulier, insérez des lettres Indication ou des nombres séquentiels avant le nom lorsque vous...
  • Page 97 • Paramètres d’index Ex.) 14 mai 2016, 15:40:30 h. Affichez l’écran des réglages d’index. (Voir aaaammjj : Nom de fichier + 20160514154030123 « Paramètres d’index » à la p. 97.) mmjjaaaa : Nom de fichier + 05142016154030123 jjmmaaaa : Nom de fichier + 14052016154030123 Paramètres du nom de fichier personnalisé...
  • Page 98: Copie De Boutons De Tâche

    ❏ Copie de boutons de tâche • Envoyer le fichier d’index Sélectionnez [Activé] pour envoyer les fichiers d’index. Vous pouvez copier les boutons de tâche et les enregistrer Les fichiers d’index sont créés en fonction des comme nouveaux boutons de tâche. «...
  • Page 99: Modification De Tâches

    ❏ Modification de tâches Appuyez sur [OK]. Vous pouvez modifier les réglages d’une tâche enregistrée. Sélectionnez le bouton de tâche à modifier et appuyez sur [Modifier] - [Modifier]. Un double du bouton de tâche avec le même nom que le bouton source est créé.
  • Page 100: Exportation Des Boutons De Tâche

    ❏ Exportation des boutons de tâche Changez les réglages du bouton de tâche, puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez enregistrer un bouton de tâche dans un dossier spécifié comme fichier au format CSV. Exportez les boutons de tâche lorsque vous voulez sauvegarder les boutons de tâche ou déplacer les données sur un serveur différent lors du changement de serveur, par exemple.
  • Page 101: Importation Des Boutons De Tâche

    ❏ Importation des boutons de tâche Saisissez les informations nécessaires pour chaque article. Vous pouvez importer les données de boutons de tâche dans ScanFront. Appuyez sur [Modifier] - [Importer]. Indication • Appuyez sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion pour le nom d’hôte saisi.
  • Page 102: Pour " Écriture Des Données ", Sélectionnez L'action

    Indication • Appuyez sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion pour le nom d’hôte saisi. • Appuyez sur [Parcourir] pour afficher l’écran de dossier partagé, puis spécifiez le dossier hôte et partagé. Pour « Écriture des données », sélectionnez l’action à...
  • Page 103: Chapitre 6 Dépannage

    Chapitre 6 Dépannage 1. Dépannage ............104...
  • Page 104: Dépannage

    Dépannage Si l’un des problèmes suivants se produit, résolvez le problème comme indiqué dans la solution correspondante. Réglages réseau et autres réglages Je ne peux pas utiliser un carnet Cause L’administrateur a limité l’utilisation du carnet d’adresses LDAP. d’adresses LDAP (certains Solution Contactez l’administrateur du ScanFront.
  • Page 105 Solution serveur FTP externe ou l’utilisation d'un serveur proxy FTP. (Voir l’entreprise. p. 153 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) (1) La date et l’heure sont mal réglées. (2) Vous avez réglé le fuseau Cause Une mauvaise heure est horaire sur un pays différent.
  • Page 106 Cause L’adresse IP qui a été définie est déjà utilisée par un autre périphérique. Je ne peux pas me connecter au réseau (problème de conflit Contactez l’administrateur de votre réseau et modifiez le réglage de Solution d’adresse IP). l’adresse IP. Je ne peux pas me connecter Cause Le câble LAN n’est pas branché...
  • Page 107 IP ou un nom de PC est spécifié pour [Nom d’hôte]. Spécifiez le FQDN dans [Nom d’hôte] (consultez la p. 149 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400), et configurez le serveur DNS sur Solution Je ne peux pas me connecter.
  • Page 108 Des stries apparaissent sur les Nettoyez la vitre de numérisation. (Voir p. 187 des INSTRUCTIONS du images. Solution ScanFront 400.) Si la vitre de numérisation est rayée, contactez votre revendeur local agréé Canon. Cause Les rouleaux sont sales. Nettoyez les rouleaux. (Voir p. 187 des INSTRUCTIONS du ScanFront Solution 400.)
  • Page 109 Nettoyez le rouleau de retardement et le rouleau d’alimentation. (Voir Solution « Retirez le rouleau de retardement et le rouleau d’entraînement et nettoyez-les. » à la p. 188 des INSTRUCTIONS du ScanFront 400.) Le [Mode d’alimentation non séparée] est réglé sur [Activé]. (Voir Cause Les documents d’une pile sont...
  • Page 110 Solution Retirez la mémoire USB et redémarrez le scanner. d’alimentation est enfoncé. Les réglages de date et d’heure sur l’ordinateur et sur ScanFront 400 ne Cause correspondent pas. Un message d’erreur indiquant Faites correspondre les réglages de date et d’heure sur l’ordinateur et «...
  • Page 111: Index

    Index Adaptateur CA ..............18 Dépannage ..............104 Branchement .............26 Déplacement du scanner ..........13 Adresse Documents ..............40 Copie ................83 Modification .............82 Écran d’accueil ............... 63 Nouveau ..............77 Écran de connexion adresse Authentification serveur ........... 60 Copier ...............94 Type liste ..............59 Enregistrer maintenant ..........94 Type saisie ..............
  • Page 112 Nom et fonction des pièces ..........17 Numérisation ..............70 Papier ordinaire ...............40 Paramètres d’index ............90 Paramètres du nom de fichier personnalisé ....88, 97 Placement d’un document long ........47 Placement d’une carte .............47 Placement de documents pliés ........46 Placement des documents ..........45 Port USB .................44 Préparation du scanner ............42 Processus jusqu’à...
  • Page 113 Safety-related markings on the machine Marquages de sécurité sur la machine Marcature di sicurezza sulla macchina Sicherheitshinweise auf der Maschine Marcas de la máquina relacionadas con la seguridad Veiligheidsmarkeringen op de machine Makine üzerindeki güvenlik i aretleri [English] Switch (On) Power on [Français] Commutateur (Marche)
  • Page 114 [English] Switch (Push-On/Push-Off) Power on/off (no standby current) [Français] Commutateur (Appuyer pour Sous/hors tension (pas de courant de veille) mettre en marche/Appuyer pour arrêter) [Italiano] Interruttore a pulsante Alimentazione on/off (nessuna corrente di standby) bistabile (On/Off) [Deutsch] Schalter (Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten (ohne Ruhestromaufnahme) durch Drücken) [Español]...
  • Page 115 [English] DC symbol Indicates direct current Indique qu’il s’agit de courant continu [Français] Symbole CC [Italiano] Simbolo corrente continua (C.C.) Indica la corrente continua Kennzeichnet Gleichstrom [Deutsch] Gleichstrom-Symbol [Español] Símbolo CC Indica corriente continua [Nederlands] DC-pictogram Geeft gelijkstroom aan [Türkçe] DC sembolü...
  • Page 116 CANON ELECTRONICS INC. 3-5-10 SHIBAKOEN, MINATO-KU, TOKYO 105-0011, JAPAN CANON U.S.A. INC. ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A. CANON CANADA INC. 8000 Mississauga Road Brampton, Ontario L6Y 5Z7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON AUSTRALIA PTY.

Ce manuel est également adapté pour:

M111271

Table des Matières