Alto Professional RMX1008DFX Guide D'utilisation Rapide page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
ACHTERPANEEL
35.
POWER SWITCH – Zet de mixer aan en
uit.
Zet
de
mixer
inputapparaten
alvorens je de versterkers aanzet. Zet de
versterkers uit alvorens je de mixer uitzet.
36.
POWER IN – Gebruik de bijgevoegde IEC
stroomkabel om verbinding te maken
tussen de mixer en de power outlet.
Terwijl de stroom uitgeschakeld is, dien je
de stroomtoevoer eerst met de mixer te
verbinden, vervolgens dien je pas de
stroomtoevoer in een stopcontact te
pluggen. Gelieve de voltage te controleren
van jouw land en hoe het voltage voor
jouw RMX is ingesteld alvorens je de
RMX verbindt met de main-AC.
37.
SPEAKER JACKS- Deze jacks worden
gebruikt om verbinding te maken met de speakers. Ze zijn ingesteld met 4-way Speakon connectoren en 1/4"
phone jacks. Je kunt het outputsignaal naar deze jacks instellen al naargelang de instellingen van de
AMPLIFIER MODE select switch.
Opmerking: Om schade aan de ingebouwde versterker te voorkomen, let aub op de toegestane
impedantie van de speaker. zeer lage impedantieladingen kunnen mogelijkerwijs de versterker
beschadigen. Kijk op het plaatje aan de achterkant van je eenheid voor referentie.
!
OPGEPAST: Verbind geen achter-paneel speakerniveau 1/4" outputs met iets anders dan een passieve
luidspreker. Deze output verbinden met een line/Mic level input kan schade veroorzaken aan je apparatuur.
aan
nadat
alle
verbonden
zijn
en
35
36
* WAARSCHUWING: Eenheden gekocht in de VS, zijn
ingesteld op het VS voltage. Eenheden gekocht in EU/GB
zijn ingesteld op 220/240 voltage. Dit zou niet aangepast
moeten worden tenzij je naar een ander land reist, waar
een ander voltage norm is. De verkeerde voltage
selecteren kan de eenheid beschadigen.
40
37
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières