1.7 Erklärung der Gefahren-
symbole
Warnung! In dieser Be-
dienungsanleitung ha-
ben wir alle Stellen, die
Ihre Sicherheit betreffen,
Warnung
mit diesem Zeichen ver-
sehen. Geben Sie alle Si-
cherheitsanweisungen
auch an andere Benutzer
weiter.
In dieser Bedienungsan-
leitung haben wir alle
Stellen, die funktionsnot-
wendige Hinweise ent-
Funktion
halten, mit diesem Zei-
chen versehen.
Bitte beachten Sie unbe-
dingt diese Hinweise, um
Schäden am Gerät zu
vermeiden.
WARNUNG!
Gefahr durch elektri-
schen Strom! Elektri-
sche Energien können
schwerste Verletzungen
verursachen.
ACHTUNG!
Die Anlage darf nicht von
Kindern oder Jugendli-
Achtung
chen betrieben werden.
Dieses Gerät darf nicht von
Personen (einschließlich Kindern)
mit körperlichen, sensuellen oder
geistigen Behinderungen oder
ohne Erfahrung oder Kenntnis be-
nutzt werden, es sei denn, sie
haben Anleitungen über den Ge-
brauch des Geräts erhalten und
werden von einer Person beauf-
sichtigt, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist.
F
Information importante!
1. L'installation électrique des appa-
reils JetStream doit être protégée
individuellement par un interrup-
teur différentiel calibré à 30 mA.
2. Le local technique de l'appareil Jet
Stream doit être hors du volume
de protection du bassin (soit à plus
de 2,50 m, soit sous Ia plage).
Le couvercle doit s'ouvrir à l'aide
d'une clé ou d'un outil être équipé
d'un système de coupure élec-
trique des éléments actifs à
l'ouverture du couvercle
(norme NF C 15.100 section 702).
1.7 Explanation of the Danger
Symbols
Warning! In these Opera-
ting Instructions, we
have used this symbol to
mark all texts which re-
Warning
late to your safety.
Please pass all safety in-
structions on to other
users too.
In these Operating In-
structions, we have used
this symbol to mark all
texts containing instruc-
Function
tions that are necessary
for functional reasons.
Please be sure to obey
these instructions in or-
der to avoid damage to
the unit.
WARNING!
Danger of electric shock!
Electricity can cause se-
rious injuries.
Warning
ATTENTION!
The installation must
not be operated by
Attention
children or juveniles.
This apparatus is not to be used by
people (children included) with
reduced physical, sensorial or
mental capacities or without any
experience and knowledge, unless
they did not receive instructions
relative to the use of the apparatus
and are controlled by a person
esponsible for their safety.
3. La distance maximum entre Ia
pompe et Ia piscine ne doit pas
excé der 12 mètres. Si Ia pompe
n'est pas derrière Ia piscine, re-
specter les sections de tuyaute
ries suivantes:
a. Jusqu'à 5 m: diamètre intérieur
50 mm (2")
b. De 5 à 10 m: diamètre intérieur
63 mm (2 ½")
c. De 10 à 12 m: diamètre intéri-
eur 75 mm (3") Utiliser des cour-
bes à grand rayon pour les
changements de direction de
tubes.
Utiliser des tubes supportant au
moins 10 bars de pression.
1.7 Spiegazione dei simboli di
pericolo
Avvertenza! In queste
istruzioni d'uso abbiamo
apposto questo segno a
tutti i punti relativi alla
Attenzione
vostra sicurezza.
Trasmettere anche agli
altri utenti tutte le istru-
zioni di sicurezza.
In queste istruzioni
d'uso abbiamo apposto
questo segno a tutti i
punti che contengono
avvertenze necessarie
per il funzionamento.
Osservare assolutamen-
te queste avvertenze per
evitare danni
all'apparecchio.
PERICOLO!
Presenza di corrente
elettrica! Le energie elet-
triche possono causare
Pericolo
gravi lesioni.
ATTENZIONE!
L'uso dell'apparecchio è
vietato a bambini o ra-
Attentione
gazzi.
Questo apparecchio non è inteso
per uso di persone (inclusi
bambini) con ridotte capacità fi
siche, sensoriali o mentali, o senza
esperienza e conoscenza, a meno
che abbiano ricevute istruzioni
relativamente all'uso dell' appa-
recchio e siano controllati da una
persona responsabile per la loro
sicurezza.
4. La pompe doit toujours être en
charge (axe de la pompe sous le
niveau de l'eau).
5. La longueur maximum de tube de
commande pneumatique est de
10 m.
„Pour ne pas risquer de détériorati-
on, la pompe doit être positionnée
sous le niveau d'eau du bassin Si
elle doit être placée au dessus,
utiliser la pompe uwe spéciale
triphasée auto-amorçante."
5
1.7 Explication des pictogram
mes de sécurite
Attention! Tous les pas-
sages de ce mode d'em-
ploi qui se réfèrent à vot-
re sécurité sont marqu-
Attention
és de ce pictogramme.
Transmettez toutes les
instructions de sécurité
aux autres utilisateurs.
Important! Tous les pas-
sages de ce mode d'em-
ploi qui contiennent des
indications nécessaires
Fonction
au fonctionnement de
l'appareil sont marqués
de ce pictogramme.
Nous vous prions de re-
specter ces indications
afin d'éviter tout endom-
magementde l'appareil.
AVERTISSEMENT !
Risque d'électrocution !
Les énergies électriques
peuvent provoquer des
Attention
blessures graves.
ATTENTION! L'appareil
est interdit d'utilisation
par les enfants et les
Attention
adolescents.
Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n'en ayant
pas l'expérience et la connais-
sance, à moins qu'elles aient reçu
les instructions relatives à l'utili-
sation de l'appareil et qu'elles
soient contrôlées par une personne
responsable de leur sécurité.
ATTENTION!
Nos appareils sont à utiliser sur des
parois de piscines dont les arrondis
(en cas de forme libre) ne sont pas
inférieurs à un rayon de 5 mètres!
R = 5 m MINI