mbnet Engineering ergo vac Mode D'emploi

Dispositif d'aspiration ecg pour l'enregistrement des signaux cardiaques lors des ecg de repos et de test d'effort et la connexion au dispositif ecg
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Bras télescopique
réglable en hauteur
chariot optionnel
Support pour câble d'aspiration
Bras pivotant à 300°
Câble à l'intérieur
Mode d'emploi
Module pompe:
petite, silencieuse et puissante
(incl. LT-Version)
ergo vac LT-Version
(uniquement
diff érent bras de
câble)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mbnet Engineering ergo vac

  • Page 1 Support pour câble d‘aspiration Bras télescopique réglable en hauteur Câble à l‘intérieur Bras pivotant à 300° (incl. LT-Version) Mode d’emploi ergo vac LT-Version (uniquement diff érent bras de câble) Module pompe: petite, silencieuse et puissante chariot optionnel...
  • Page 2: Infor Mation De V Ente Et De Ser V Ice

    Infor mation de v ente et de ser v ice La société mbnet Engineering GmbH possède un réseau de points de service à la clientèle, de vente et de conseil. Demandez à la représentation mbnet Engineering GmbH la plus proche où se trouve votre succursale locale.
  • Page 3: Table Des Matières

    Module pompe ................ 11 Dépannage ................33 Fixation module pompe ............11 Numéros de série ..............12 Erreurs possibles ..............33 Etendue du service ergo vac alimentation, Éliminer les dérangements électromagnétiques .... 33/34 accumulateur ou ergo vac ........... 12 Garantie .................. 35 Accessoires et consommables ..........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Consignes de sécurité Responsabilité de l’exploitant L’appareil ne doit être utilisé que par des médecins qualifiés ou un personnel médical formé et instruit. Les compétences du personnel pour le fonctionnement et la remise en état doivent être définies par l’exploitant.
  • Page 5: Travailler En Étant Conscient De La Sécurité

    Danger de choc électrique – ne pas ouvrir l’appareil ! Il ne contient aucune pièce pou- vant être réparée par l’utilisateur. Les travaux de maintenance ne peuvent être exécutés que par un technicien qualifié et autorisé par la société mbnet Engineering GmbH. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et séparez-le du réseau électrique.
  • Page 6: Dispositions De Garantie

    En cas de défaut, l’appareil objet de la réclamation doit être envoyé à la représentation la plus proche de la société mbnet Engineering GmbH ou directement au fabricant. Celui-ci ne peut ga- rantir la sécurité, la fiabilité et le bon fonctionnement de l’appareil que si : les travaux de montage, compléments, nouveaux réglages ou réparations sont exécu-...
  • Page 7: Symboles Utilisés Sur L'appareil

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac 1.10.2 Symboles utilisés sur l’appareil Symbole BF, pas de protection contre la tension de défibrillation. À éliminer comme déchet électronique. Attention, tenir compte des documents d’accompagnement. Fabricant Date de fabrication Marque CE Suivre les indications du fabricant...
  • Page 8: Introduction

    & ergo vac Intr oduction L’ergo vac est un dispositif d‘aspiration ECG pour l‘enregistrement des signaux cardiaques lors des ECG de repos et de test d‘effort et la connexion au dispositif ECG. Le panneau de commande intégré permet un fonctionnement facile et une configuration efficace de l‘appareil.
  • Page 9: Contenu

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac 2.1.2 Contenu Modèle standard ECG de repos et épreuve d‘effort Alimentation Options Batterie Chariot (avec câble de terre) Fixation module pompe sur le chariot Boitier de contrôle avec panneau de commande Ce qui fait ressortir la boîte de contrôle, c‘est l‘ergonomie optimale de l‘utilisateur. Il se compose d‘un panneau de contrôle, d‘une électronique de contrôle et d‘une protection contre la défibrillati-...
  • Page 10: Bras Ergo Vac

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Bras 2.4.1 Bras ergo vac La caractéristique particulière du bras est sa rotation autour de l‘axe, le câble est caché dans le bras télescopique mobile et horizontal Bras télescopique Contrôle Support Verrouillage du bras télescopique Ouverture et fermeture pour visser et dévisser le bras télescopique.
  • Page 11: Bras Ergo Vac Lt

    Cela annule la garantie. Fixation module pompe Support du module de pompe ergo vac avec le chariot vexio-cart. Note: nous avons un grand choix de supports (possibilité de créer un support selon les exigences du client), y compris support pour table et mur.
  • Page 12: Numéros De Série

    Pump Module fonctionnement du secteur Pump Module avec accumulateur (Option) Etendue du service ergo vac alimentation, accumulateur ou ergo vac Bras télescopique avec boitier de contrôle Jeu de conduites de succion d’électrodes ( 6 x 1,30 m /  4 x 1,50 m ) Écarteurs (2 pièces à...
  • Page 13: Fonctionnement

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Fonctionnement Mise en route Risque d‘électrocution. L‘appareil ne doit pas être utilisé s‘il n‘est pas correctement mis sur la DANGER terre ou si le câble d‘alimentation est endommagé ou suspecté d‘être endommagé. Emplacement L‘appareil ne doit pas être entreposé...
  • Page 14: Alimentation

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Alimentation 3.3.1 Affichage pour alimentation secteur ou batterie L‘appareil peut être connecté au secteur ou être alimenté par la batterie intégrée (option). Dans les deux modes, le bouton du panneau de commande s‘allume.
  • Page 15: Niveau D'aspiration

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Niveau d‘aspiration L‘aspiration du système peut être ajustée individuellement pour chaque patient en utilisant 5 ni- veaux d‘aspiration. Lorsque l‘appareil est allumé, il active un niveau par défaut moyen (environ -150 mbar). Le niveau d‘aspiration actuel est indiqué par les LED vertes du panneau de commande.
  • Page 16: Sources Possibles D'erreurs Lors De L'enregistrement D'ecg

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Placement des électrodes 1 Utilisez uniquement les types d’électrodes recommandés par la société mbnet Engineering GmbH. 2 Mesures d’augmentation de la conductivité et de l’adhérence des électrodes sur la peau : si nécessaire, rasez les zones de la peau sur lesquelles les électrodes sont placées.
  • Page 17: Avant L'enregistrement

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Sources possibles d’erreurs lors de l’enregistrement d’ECG 5.2.3 Avant l’enregistrement Informez le patient au sujet du déroulement afin de ne pas susciter des angoisses. Le patient doit : être allongé et détendu (attention : les mains doivent être posées sur le divan, non en l’air) !
  • Page 18: Ecg Au Repos Avec Câble De Patient À 10 Conducteurs Placement Des Électrodes Pour Dérivation Standard

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac ECG au repos avec câble de patient à 10 conducteurs Placement des électrodes pour dérivation standard C1 rouge C1 rouge C2 jaune C2 jaune C3 vert C3 vert C4 marron C4 marron C5 noir...
  • Page 19: Précordial À Droite (C4R)

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Précordial à droite (C4r) Les directives ACC/AHA recommandent de réaliser chez tous les patients ayant eu un infarctus du myocarde avec élévation de ST un examen pour détecter une possible ischémie RV ou un infarctus RV ;...
  • Page 20: Utilisation

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Utilisation N’effectuez un enregistrement que si vous avez lu et compris les consignes de sécurité Prudence figurant au début de ce mode d‘emploi. L’appareil est un appareil de type BF. Lors de l’enregistrement de l’ECG, veillez à ce que ni le patient ni les pièces conductrices de la connexion du patient, ni les électrodes (y compris les électrodes neutres) n’entrent...
  • Page 21: Maintenance Et Entretien

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Maintenance et entr etien L’appareil nécessite des contrôles réguliers (chapitre 7.5). Les résultats du contrôle doivent être consignés par écrit et comparés avec les valeurs dans les papiers d’accompagnement. Les travaux de maintenance qui ne sont pas décrits dans cette section ne peuvent être exécutés que par un technicien qualifié...
  • Page 22: Nettoyage Du Boîtier Et Des Câbles

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Nettoyage du boîtier et des câbles Éteignez l’appareil avant le nettoyage et tirez la fiche. En aucun cas il ne faut plonger l’appareil Avertissement dans un liquide de nettoyage ou le soumettre à une stérilisation à l’eau, à la vapeur ou à l’air.
  • Page 23: Nettoyer Et Stocker Les Électrodes

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac 7.2.1 Nettoyer et stocker les électrodes N’employez JAMAIS d’objets métalliques ou pointus pour nettoyer les électrodes. Cela Prudence peut les endommager de manière irréparable. Veillez impérativement à ce que le système d’aspiration fonctionne en mode de nettoyage lorsque vous plongez les électrodes dans le liquide de nettoyage...
  • Page 24: Méthodes De Nettoyage Et De Désinfection Recommandées Pour Les Électrodes

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac 7.2.2 Méthodes de nettoyage et de désinfection recommandées pour les électrodes Désinfection par essuyage / nettoyage : s’effectue après chaque utilisation Désinfection intense par essuyage / nettoyage : 1 x par jour après la dernière utilisation (OU: on cas de besoin) Désinfection par immersion, nettoyage / séchage : 1 x resp.
  • Page 25: Instructions : Désinfection Intense Par Essuyage/Nettoyage

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Figure 4 : Figure 5 : Salissures (électrode) Vérifiez la position du dôme de succion sur le boîtier de l’électrode Vérifiez après le nettoyage la tenue optimale du dôme de succion sur le boîtier de l’électrode, pour garantir une fonction optimale de l’électrode de succion.
  • Page 26 Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Retirez le dôme de succion en silicone du boîtier de l’électrode (en direction de la flèche). Nettoyez ensuite l’intérieur du dôme de succion ainsi que le boîtier de l’électrode. Retirer le dôme de...
  • Page 27: Désinfection Par Immersion Suivie Du Nettoyage Et Du Séchage

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Désinfection par immersion suivie du nettoyage et du séchage Cette méthode de nettoyage peut endommager le système Prudence d’aspiration en cas d’exécution non conforme. 1. Éteignez le système d’aspiration. 2. Positionnez le conteneur pour le liquide de nettoyage de manière à ce qu’aucun liquide s’égouttant le cas échéant ne puisse humecter les appareils médicaux.
  • Page 28 Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Activez cette fonction deux fois de suite. Si la fonction de soufflage n’est pas activée de façon confome, on ne peut pas exclure que du liquide de nettoyage parvienne dans le système d’aspi- ration par le biais de la conduite de succion des électrodes.
  • Page 29: Nettoyer Les Conduites De Succion

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac 7.2.3 Nettoyer les conduites de succion Lors du nettoyage, ne tirez EN AUCUN CAS sur les conduites de succion (danger de rupture de câble) ! Veuillez instruire à cet égard IMPÉRATIVEMENT aussi les auxiliaires et le personnel de nettoyage responsable! N’aspirez pas d’eau dans les conduites de succion avec le mode nettoyage du système...
  • Page 30: Désinfection

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Désinfection La désinfection élimine certaines bactéries et certains virus. Observez à cet effet les indications du fabricant. Pour la désinfection on peut utiliser les désinfectants usuels du commerce pour les cliniques, hôpitaux et cabinets médicaux.
  • Page 31: Elimination De La Batterie

    Rythme de répétition selon les indications du fabricant de l’ECG Inspection exécutée par : En cas de défaut, veuillez contacter le département de service de votre hôpital, votre représentation responsable de la société mbnet Engineering GmbH ou le service après-vente local : (nom) (téléphone)
  • Page 32: Remplacement Des Pièces À Durée De Vie Limitée, Tous Les 3 - 5 Ans

    à mbnet Engineering Gmbh. Remplacé le : Inspecteur Accessoires et consommables Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consommables mbnet Engineering GmbH. Avertissement Le non-respect de cette consigne peut mettre la vie de personnes en danger et/ou entraîner l’annulation de la garantie.
  • Page 33: Remplacement Des Ecg Câbles De Succion

    Si ces conseils ne sont pas utiles pour résoudre le problème, contactez votre revendeur mbnet Engineering GmbH ou contactez directement mbnet Engineering GmbH. Veuillez utiliser le nom de votre modèle et votre numéro de série. Ils figurent sur l‘étiquette de type sur le carter de la pompe.
  • Page 34 Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Fréquence Fréquence de Puissance max. Intervalle d Source de HF d’émission contrôle P (W) Installations de communication (MHz) [MHz] sans fl Divers services radio (TETRA 400) 380-390 Walkie-talkie (FRS) 430-470 Service de sauvetage, police, pompiers, main-...
  • Page 35: Garantie

    & ergo vac Garantie La société mbnet Engineering GmbH assume la garantie légale selon ses conditions de vente, de livraison et de paiement. Les pièces d’usure et les consommables sont exclus de la garantie. La garantie s’éteint dans les cas suivants : en cas de dommages suite à...
  • Page 36: Module Patient

    1.5 m Conduite 1.5 m Electrodes Matériel Ag/AgCI Dôme de succion en silicone Bras ergo vac et (ergo vac Longueur 800 à 1100 mm (entre 505 bis 945 mm) Ajustement en hauteur 1000 à 2000 mm (835 mm) Rotation 300° (270°) Sécurités Standards...
  • Page 37: Emc Valeurs

    Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The ergo vac is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ergo vac should assure that it is used in such an environment. Compliance...
  • Page 38: Immunity (All Devices): Electromagnetic Emissions

    Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The ergo vac is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ergo vac hould assure that it is used in such an environment. IEC 60601...
  • Page 39: Immunity: Electromagnetic Immunity

    Electromagnetic environment - guidance Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the ergo vac, including cables, than the recom- mended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
  • Page 40 The ergo vac is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the ergo vac can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the ergo vac as recommended below, according to the maximum output power of the communication equipment.
  • Page 41: Déclaration De Conformité

    Mode d’emploi ergo vac & ergo vac Déclaration de confor mité EC Assurance of Compliance Directive 93/42/EEC Appendix VII Directive 2007/47/EEC Appendix VII Le fabricant mbnet Engineering GmbH Kirschauer Straße 37a OT Callenberg D-02681 Schirgiswalde-Kirschau déclare par la présente que le produit ergo vac (Class I) Est conforme à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ergo vac lt

Table des Matières