Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Simple. Petit. Solide.
Solution compacte tout-en-un
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mbnet Engineering handy vaq

  • Page 1 Simple. Petit. Solide. Solution compacte tout-en-un Mode d’emploi...
  • Page 2: Information De Vente Et De Service

    Information de vente et de service La société mbnet Engineering GmbH possède un réseau de points de service à la clientèle, de vente et de conseil. Demandez à la représentation mbnet Engineering GmbH la plus proche où se trouve votre succursale locale.
  • Page 3: Table Des Matières

    Garantie ................... 32 Instructions d’aspiration ............9 Accessoires et consommables ..........32 Numéro de série ..............10 Étendue du service handy vaq ..........10 Données techniques ............... 33 Fonctionnement ..............10 Module de pompes ..............33 Module de patients ..............33 Mise en service et emplacement ...........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi handy vaq Consignes de sécurité Responsabilité de l’exploitant L’appareil ne doit être utilisé que par des médecins qualifiés ou un personnel médical formé et instruit. Les compétences du personnel pour le fonctionnement et la remise en état doivent être définies par l’exploitant.
  • Page 5: Travailler En Étant Conscient De La Sécurité

    Danger de choc électrique – ne pas ouvrir l’appareil ! Il ne contient aucune pièce pou- vant être réparée par l’utilisateur. Les travaux de maintenance ne peuvent être exécutés que par un technicien qualifié et autorisé par la société mbnet Engineering GmbH. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et séparez-le du réseau électrique.
  • Page 6: Dispositions De Garantie

    En cas de défaut, l’appareil objet de la réclamation doit être envoyé à la représentation la plus proche de la société mbnet Engineering GmbH ou directement au fabricant. Celui-ci ne peut ga- rantir la sécurité, la fiabilité et le bon fonctionnement de l’appareil que si : les travaux de montage, compléments, nouveaux réglages ou réparations sont exécu-...
  • Page 7: Symboles Utilisés Sur L'appareil

    Mode d’emploi handy vaq 1.10.2 Symboles utilisés sur l’appareil Symbole BF, pas de protection contre la tension de défibrillation. À éliminer comme déchet électronique. Attention, tenir compte des documents d’accompagnement. Fabricant Date de fabrication Marque CE Suivre les indications du fabricant...
  • Page 8: Introduction

    Mode d’emploi handy vaq Introduction Le handy vaq est probablement le plus petit système d’aspiration ECG sur le marché. La pompe silencieuse, performante et sans entretien est directement intégrée dans le boîtier de commande compact. Grâce aux éléments latéraux antidérapants, l’appareil léger tient bien dans une seule main.
  • Page 9: Étendue Du Service

    Mode d’emploi handy vaq 2.1.2 Étendue du service Système d’aspiration avec 10 électrodes d’aspiration Câble ECG/USB Système d’aspiration Le système d’aspiration se caractérise par une ergonomie optimale pour l’utilisateur. Il se com- pose d’un clavier, d'une électronique de commande, d’une pompe à vide et d'une protection de défibrillation.
  • Page 10: Numéro De Série

    Mode d’emploi handy vaq Numéro de série Étendue du service handy vaq Système d’aspiration handy vaq Jeu de conduites de succion d’électrodes ( 6x1,10m /4x1,30m ) Écarteurs (2 pièces à 3 rangs / 2 pièces à 2 rangs) Unité d’aspiration/contrôle Câble de connexion de 2 m (USB / 15 broches D-Sub)
  • Page 11: Connexion

    Mode d’emploi handy vaq Connexion L’alimentation électrique (connecteur USB) a lieu uniquement et exclusivement avec l’adaptateur Avertissement réseau USB médical fourni (classe de protection II). Aucun autre adaptateur réseau USB que le « Mean Well GEM12I05-USB » ne doit être utilisé.
  • Page 12: Conditions De Fonctionnement

    Mode d’emploi handy vaq Conditions de fonctionnement L’appareil n’est pas conçu pour un fonctionnement permanent ; éteignez-le après l’emploi. Prudence Les champs à haute fréquence et les rayonnements peuvent influencer la qualité des décharges d’ECG. L’appareil peut être opéré dans les conditions ambiantes suivantes : Température ambiante: +10°C à...
  • Page 13: Niveaux D'aspiration

    Mode d’emploi handy vaq 3.5.2 Niveaux d’aspiration Le système ne doit pas être utilisé sur une peau blessée. À puissance forte ou en cas Prudence de temps d’application long, il existe un risque d’hématomes ! Une prudence particu- lière est de mise surtout chez les patients âgés. L’opérateur de l’appareil devrait demander au patient comment il se sent ! Les électrodes ne devraient pas être appliquées pendant plus de 25 minutes sur la...
  • Page 14: Enregistrement D'ecg

    Mode d’emploi handy vaq Enregistrement d’ECG Veillez à ce que ni le patient ni les pièces conductrices de la connexion du patient ou les Avertissement électrodes (y compris les neutres) n’entrent en contact avec d’autres personnes ou pièces conductrices (même si celles-ci sont mises à la terre).
  • Page 15: Sources Possibles D'erreurs Lors De L'enregistrement D'ecg

    Mode d’emploi handy vaq Sources possibles d’erreurs lors de l’enregistrement d’ECG 4.2.1 Préparation Si vous utilisez de nouvelles électrodes ou des électrodes qui n’ont pas été utilisées depuis long- temps et qui sont donc desséchées, stabilisez d’abord les électrodes en les plaçant pendant au moins trois heures dans une solution saline à...
  • Page 16: Identification Et Code Couleurs Pour Les Électrodes

    Mode d’emploi handy vaq 4.3 Identifi cation et code couleurs pour les électrodes Les couleurs attribuées aux électrodes dans cette section correspondent au code 1 (IEC). Vous trouverez ci-après les couleurs correspondantes selon le code 2 (AHA). Marquage Marquage Couleur Couleur Extrémité rouge blanc jaune noir...
  • Page 17: Précordial À Droite (C4R)

    Mode d’emploi handy vaq Connecter le câble de patient ECG Marquage IEC Marquage AHA C1, rouge V1, rouge Quatrième espace intercostal, bord droit du sternum C2, jaune V2, jaune Quatrième espace intercostal, bord gauche du sternum C3, vert V3, vert...
  • Page 18: Maintenance Et Entretien

    Mode d’emploi handy vaq Précordial à droite (C4r) Connecter le câble de patient ECG Marquage IEC Marquage AHA C1, blanc / rouge V1, marron / rouge Quatrième espace intercostal, bord droit du sternum C2, blanc / jaune V2, marron / jaune Quatrième espace intercostal, bord gauche du sternum...
  • Page 19: Contrôle Visuel

    Mode d’emploi handy vaq Contrôle visuel Lors du contrôle visuel de l’appareil et du câble de connexion, prêtez attention aux points suivants : boîtier, appareil et câble électrique (sans endommagements ou déchirures) clavier à membrane sans endommagements ou déchirures isolation du câble à électrodes et de la fiche (sans endommagements) les câbles de connexion sont libres de déchirures, d’abrasions ou d’usures...
  • Page 20: Nettoyer Et Stocker Les Électrodes

    Mode d’emploi handy vaq Nettoyage du boîtier et des câbles Contrôler soigneusement l’appareil et les accessoires avant le nettoyage. Contrôlez l’absence d’endommagements et le fonctionnement mécanique correct des touches et des connexions. Pliez les câbles précautionneusement et contrôlez-les pour endommagements, forte usure, conducteurs dégagés et fiches pliées.
  • Page 21 Mode d’emploi handy vaq 5.2.2 Méthodes de nettoyage et de désinfection recommandées pour les électrodes Désinfection par essuyage / nettoyage : s’effectue après chaque utilisation Désinfection intense par essuyage / nettoyage : 1 x par jour après la dernière utilisation (OU: en cas de besoin) Désinfection par immersion, nettoyage / séchage : 1 x hebdomadaire utilisation...
  • Page 22 Mode d’emploi handy vaq Figure 4 : Figure 5 : Salissures (électrode) Vérifiez la position du dôme de succion sur le boîtier de l’électrode Vérifiez après le nettoyage la tenue optimale du dôme de succion sur le boîtier de l’électrode, pour garantir une fonction optimale de l’électrode de succion.
  • Page 23 Mode d’emploi handy vaq Retirez le dôme de succion en silicone du boîtier de l’électrode (en direction de la flèche). Nettoyez ensuite l’intérieur du dôme de succion ainsi que le boîtier de l’électrode. Retirer le dôme de succion Figure 9 : Ôter le dôme de succion...
  • Page 24 Mode d’emploi handy vaq Désinfection par immersion suivie du nettoyage et du séchage Cette méthode de nettoyage peut endommager le système Prudence d’aspiration en cas d’exécution non conforme. 1. Éteignez le système d’aspiration . 2. Positionnez le conteneur pour le liquide de nettoyage de manière à ce qu’aucun liquide s’égouttant le cas échéant ne puisse humecter les appareils médicaux.
  • Page 25 Mode d’emploi handy vaq Activez cette fonction deux fois de suite. Si la fonction de soufflage n’est pas activée de façon confome, on ne peut pas exclure que du liquide de nettoyage parvienne dans le système d’aspi- ration par le biais de la conduite de succion des électrodes.
  • Page 26: Nettoyer Le Câble De Connexion

    Mode d’emploi handy vaq 5.2.3 Nettoyer les conduites de succion Lors du nettoyage, ne tirez EN AUCUN CAS sur les conduites de succion (danger de rupture de câble) ! Veuillez instruire à cet égard IMPÉRATIVEMENT aussi les auxiliaires et le personnel de nettoyage respon- sable ! N’aspirez pas d’eau dans les conduites de succion avec le mode nettoyage...
  • Page 27: Produits De Nettoyage Non Autorisés

    Mode d’emploi handy vaq 5.2.5 Produits de nettoyage autorisés Isopropanol à 50 % (alcool ispropylique) Produit de nettoyage neutre et léger (par exemple : «SaniCloth » et ® «microcide universal wipes ® ») Tous les produits prévus pour le nettoyage du plastique 5.2.6...
  • Page 28: Protocole D'inspection

    Rythme de répétition selon les indications du fabricant de l’ECG Inspection exécutée par : En cas de défaut, veuillez contacter le département de service de votre hôpital, votre représentation responsable de la société mbnet Engineering GmbH ou le service après-vente local : (nom) (téléphone)
  • Page 29: Accessoires Et Consommables

    Mode d’emploi handy vaq 5.4.1 Accessoires et consommables Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consommables mbnet Engineering AVVERTISSEMENT! GmbH. Le non-respect de cette consigne peut mettre la vie de personnes en danger et/ou entraîner l’annulation de la garantie.
  • Page 30: Correction Des Erreurs

    Si vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide de ces remarques, veuillez vous adresser à votre revendeur mbnet Engineering GmbH ou directement à la société mbnet Engineering GmbH. À cet effet, tenez prêts la désignation du modèle et votre numéro de série. Vous trouverez celui-ci sur la plaque signalétique sur le boîtier de la pompe.
  • Page 31 Mode d’emploi handy vaq Fréquence Fréquence de Puissance max. Intervalle d Source de HF d’émission contrôle P (W) Installations de communication (MHz) [MHz] sans fl GSM1800/1900 1700 – 1990 1720 / 1845 / 1970 DECT (téléphone mobile) LTE bande 1/3/4/25 UMTS Bluetooth, WLAN 802.11b/g/n...
  • Page 32: Garantie

    Garantie La société mbnet Engineering GmbH assume la garantie légale selon ses conditions de vente, de livraison et de paiement. Les pièces d’usure et les consommables sont exclus de la garantie. La garantie s’éteint dans les cas suivants : en cas de dommages suite à...
  • Page 33: Données Techniques

    Mode d’emploi handy vaq Données techniques 7.1. handy vaq Température ambiante 10 à 50 °C Humidité relative de l’air 30 à 75 %, non condensante Pression atmosphérique 700 à 1060 mbars Pression partielle - 250 mbars Pression négative maximale 5 Niveaux de pression négative...
  • Page 34: Emc Valeurs

    Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The handy vaq is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the handy vaq should assure that it is used in such an environment. Compliance...
  • Page 35 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The handy vaq is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of handy vaq hould assure that it is used in such an environment. IEC 60601...
  • Page 36 Electromagnetic environment - guidance Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the handy vaq, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
  • Page 37 The handy vaq is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the handy vaq can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobi- le RF communications equipment (transmitters) and the handy vaq as recommended below, according to the maximum output power of the communication equipment.
  • Page 38: Déclaration De Conformité

    Le fabricant mbnet Engineering GmbH Kirschauer Straße 37a OT Callenberg D-02681 Callenberg déclare par la présente que le produit handy vaq (classe I) satisfait aux exigences suivantes : Directive 93/42/CE Directive 2007/47/CE Normes appliquées IEC 60601-1 IEC 60601-1-2, 4. Edition...

Table des Matières