Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage ECOSTOP Entretien Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau-instantané Instructions de service Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Nettoyage Pièces détachées Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
Page 4
English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions ECOSTOP Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Maintenance Technical Data Operation Dimensions Flow diagram Cleaning Special information for UK Spare parts Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 32...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio ECOSTOP Manutenzione Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Procedura Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso Pulitura Parti di ricambio Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg.
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje ECOSTOP Mantenimiento Termostato en uso con calentadores instantáneos Datos técnicos Manejo Dimensiones Diagrama de circulación Limpiar Repuestos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 32...
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies ECOSTOP Onderhoud Thermostaat en combinatie met een geiser Technische gegevens Bediening Maten Doorstroomdiagram Reinigen Service onderdelen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 32...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Justering ECOSTOP Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Service Tekniske data Brugsanvisning Målene Gennemstrømningsdiagram Rengøring Reservedele Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 32...
Page 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem ECOSTOP Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instantâneos Funcionamento Dados Técnicos Medidas Fluxograma Limpeza Peças de substituição Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 32...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe ECOSTOP Konserwacja Termostat w połączeniu z podgrzewaczami przepływo- wymi Obsługa Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Czyszczenie Części serwisowe Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 32...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži ECOSTOP Údržba Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Technické údaje Ovládání Rozmìry Diagram průtoku Čištění Servisní díly Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 32...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž ECOSTOP Údržba Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Technické údaje Obsluha Rozmery Diagram prietoku Čistenie Servisné diely Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 32...
Page 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу ECOSTOP Техническое обслуживание Термостат с проточными нагревателями Эксплуатация Размеры Технические данные Схема потока Очистка Κомплеκт Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 32...
Page 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások ECOSTOP Karbantartás Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Műszaki adatok Használat Méretet Átfolyási diagramm Tisztítás Tartozékok Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 32...
Page 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Asennusohjeet Säätö ECOSTOP Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Huolto Tekniset tiedot Käyttö Mitat Virtausdiagrammi Puhdistus Varaosat Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 32...
Page 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolbeskrivning Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar ECOSTOP Termostat användning med varmvattenberedare Skötsel Tekniska data Hantering Måtten Flödesschema Rengöring Reservdelar Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 32...
Page 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Nustatymas ECOSTOP Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Valymas Atsarginės dalys Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 32...
Page 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu ECOSTOP Održavanje Termostat sa protočnim bojlerima Tehnički podatci Upotreba Mjere Dijagram protoka Čišćenje Rezervni djelovi Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 32...
Page 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları ECOSTOP Bakım Termostat Şofbenlerle bağlantılı Teknik bilgiler Kullanımı Ölçüleri Akış diyagramı Temizleme Yedek Parçalar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 32...
Page 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare ECOSTOP Întreţinere Termostat conectat la boiler instant Date tehnice Utilizare Dimensiuni Diagrama de debit Curăţare Piese de schimb Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag.
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης ECOSTOP Συντήρηση Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Καθαρισμός Ανταλλακτικά Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 32...
Page 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo ECOSTOP Vzdrževanje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Tehnični podatki Upravljanje Mere Diagram pretoka Čiščenje Rezervni deli Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 32...
Page 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Reguleerimine ECOSTOP Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Hooldus Tehnilised andmed Kasutamine Mõõtude Läbivooludiagramm Puhastamine Varuosad Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 32...
Page 25
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ ķ Drošības funkcija ķ Ieregulēšana Norādījumi montāžai ķ ECOSTOP Apkope Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju ņ ņ ņ Tehniskie dati Lietošana Izmērus Caurplūdes diagramma Tīrīšana Rezerves daļas Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ķ...
Page 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu ECOSTOP Održavanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Tehnički podaci Rukovanje Mere Dijagram protoka Čišćenje Rezervni delovi Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 32...
Page 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Montagehenvisninger Justering ECOSTOP Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsovner Vedlikehold Tekniske data Betjening Mål Gjennomstrømningsdiagram Rengjøring Servicedeler Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 32...
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране Указания за монтаж А ECOSTOP А Поддръжка Термостат във връзка с проточни нагреватели А Обслужване Технически данни Размери Диаграма на потока Почистване Сервизни части Контролен знак Неизправност Причина...
Page 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin ECOSTOP Mirëmbajtja Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Përdorimi Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Pastrimi Pjesët e servisit Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme...
Page 30
عربي تنبيهات األمان وصف الرمز هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح ممنوع إستخدام املنتج كمقبض يجب تركيب مقبض منفصل وظيفة األمان راجع صفحة ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغني يعانون من إعاقات بدنية أو ذهنية أو حسية أو يعانون...
Page 40
On the following pages 40 - 43 you can find important infor- mation only for the installation in UK Safety and Important Information Technical Data Mixed water temperature Recommended outlet temperatures Note:...
Supply Conditions TMV2 Operating pressure range High pressure Low pressure Supply Conditions TMV3 Operating pressure range High pressure Low pressure Installation Requirements IMPORTANT:...
Page 42
Commissioning and in-service tests In-service tests Commissioning Purpose Purpose Procedure Procedure > NOTE: „ “ NOTE: Frequency of in-service tests TMV3* General Table A: Guide to maximum stabilised temperatures recorded dur- ing site tests Application Mixed water temperature < > *TMV2: The frequency of performing the in-service tests is 1 year maximum.