In Deutschland ist bei Störungen grundsätzlich das Truma
Servicezentrum zu benachrichtigen; in anderen Ländern ste-
hen die jeweiligen Servicepartner zur Verfügung (siehe Truma
Serviceheft oder www.truma.com).
Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp und
Fabriknummer (siehe Typenschild) bereit.
In Germany, always notify the Truma Service Centre if prob-
lems are encountered; in other countries the relevant service
partners should be contacted (see Truma Service Booklet or
www.truma.com).
Having the equipment model and the serial number ready
(see type plate) will speed up processing.
En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en cas
de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les partenaires
de service après-vente correspondants se tiennent à disposi-
tion (voir livret de service Truma ou www.truma.com).
Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir
prêts le type d'appareil et le numéro de fabrication (voir
plaque signalétique).
In Germania, in caso di guasti occorre rivolgersi, in linea di
principio, al centro di assistenza Truma; negli altri paesi, sono
disponibili i rispettivi partner per l'assistenza (v. opuscolo
centri di assistenza Truma o il sito www. truma.com).
Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente, te-
nere a portata di mano il modello dell'apparecchio e il numero
di matricola (v. targa dati).
In Duitsland moet bij storingen in principe het Truma service-
centrum worden gewaarschuwd; in andere landen staan de
bestaande servicepartners tot uw beschikking (zie Truma
Serviceblad of www.truma.com).
Voor een snelle bediening dient u apparaattype en fabrieks-
nummer (zie typeplaat) gereed te houden
Truma Gerätetechnik
GmbH & Co. KG
Wernher-von-Braun-Straße 12
85640 Putzbrunn
✂
Ultraheat
Garantiekarte
Guarantee Card
Bon de Garantie
Certificato di Garanzia
Garantiebon
Garantikort
Tarjeta de garantía
Verkaufsdatum
Date of sale
Date de vente
Data di vendita
Verkoopdatum
Salgsdato
Fecha de venta
I tilfælde af fejl skal man i Tyskland principielt kontakte Trumas
serviceafdeling. I andre lande kontaktes de pågældende ser-
vicepartnere (se Trumas servicehæfte eller på www.truma.com).
Hav apparattype og serienummer (se typeskiltet) klar for hur-
tig behandling.
I Tyskland skall som huvudregel Truma servicecenter kontak-
tas vid fel. I andra länder kontaktas respektive servicepartner
(se Truma servicehäfte eller www.truma.com).
För snabb handläggning bör du ha aggregatets typ och serie-
nummer (se typskylten) till hands.
Saksassa on häiriötapauksissa aina otettava yhteys Truman
huoltopalveluun, muissa maissa valtuutettuun edustajaan
(katso Truma huoltovihko tai www.truma.com.
Laitetyyppi ja valmistusnumero (merkitty tyyppikilpeen) on
hyvä pitää esillä asian käsittelyn nopeuttamiseksi.
I Tyskland skal man alltid melde fra til Trumas servicesenter når
det oppstår feil, i andre land skal man henvende seg til de aktuelle
servicepartnerne (se Truma-serviceheftet eller www.truma.com).
Henvendelsen din kan behandles raskere hvis du på forhånd
har funnet frem apparattypen og fabrikknummeret
(se typeskiltet).
W razie zakłóceń w Niemczech zawsze należy zawiadomić
centrum serwisowe firmy Truma. W innych krajach do
dyspozycji są właściwi partnerzy serwisowi (zob. książka
serwisowa Truma lub www.truma.com).
Dla przyspieszenia obsługi prosimy mieć w pogotowiu typ i
numer fabryczny urządzenia (zob. tabliczkę znamionową).
V Nemčiji je pri motnjah načelno potrebno obvestiti Truma
servisni center; v drugih državah so na voljo ustrezni servisni
partnerji (glej Truma servisni zvezek ali www.truma.com).
Zaradi hitre obravnave prosimo, da pripravite tip naprave in
tovarniško številko (glej tipsko ploščico).
Service
Telefon
+49 (0)89 4617-2142
Telefax
+49 (0)89 4617-2159
Händler-Adresse
Dealer's address
Adresse du commerçant
Timbro del rivenditore
Dealeradres
Forhandleradresse
Dirección del comerciante
Fabrik-Nummer
Serial number
No. de fabrication
No. di matricola
Serie-nummer
Seriennummer
Número de fábrica
info@truma.com
www.truma.com