Masquer les pouces Voir aussi pour MEG:

Publicité

Liens rapides

User Manual
Electric Heating Element
Návod na obsluhu — Topné těleso | Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone |
Mode d'emploi — Kit résistance électrique | Manuale d'istruzioni — Elemento elettrico
riscaldante | Instrukcja Obsługi — Grzałka elektryczna | Инструкция по применению
— Электронагреватель | Návod na obsluhu — Elektrické vykurovacie teleso
MEG · DRY · MOA ·
MOA IR · REG 2 · REG 3
EN
CS
DE
FR
IT
PL
RU
SK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TERMA MEG

  • Page 1 Mode d’emploi — Kit résistance électrique | Manuale d'istruzioni — Elemento elettrico riscaldante | Instrukcja Obsługi — Grzałka elektryczna | Инструкция по применению — Электронагреватель | Návod na obsluhu — Elektrické vykurovacie teleso MEG · DRY · MOA · MOA IR · REG 2 · REG 3...
  • Page 2: Radiateur Sèche-Serviettes

    Ne pas l’utiliser dans les petits espaces dans la présence des personnes incapables de quitter la pièce indépendemment, sauf si la surveillance constante est assurée. *) Ne s’applique pas aux modèles sélectionnés. Demander le revendeur pour les détails complémentaires. Mode d’emploi MEG, DRY, MOA, REG 2, REG 3...
  • Page 3 4. Le radiateur sèche-serviettes n’est pas un jouet. Ne laisser sans surveil- lance les enfants de moins de 3 ans autour du radiateur. Les enfants de 3 à 8 ans ne peuvent utiliser l’appareil raccordé et correctement installé que sous la surveillance ou après avoir été formé sur l’usage de l’appa- reil en toute sécurité.
  • Page 4 13. Utiliser l’appareil uniquement à des buts auquels il a été destiné et confor- mément à son mode d’emploi. 14. S’assurer si le radiateur sèche-serviettes a été posé conformément au mode d’emploi. 15. Veuillez passer le matériel ci-dessous à l’utilisateur final du radiateur sèche-serviettes. Mode d’emploi MEG, DRY, MOA, REG 2, REG 3...
  • Page 5 Zone 1 Zone 2...
  • Page 6: Kit Résistance Électrique

    7. Ne pas intervenir à l’intérieur de l’appareil. 8. La puissance du kit résistances ne doit pas dépasser la puissance du ra- diateur suivant les paramètres 75/65/20 °C du fabriquant . Mode d’emploi MEG, DRY, MOA, REG 2, REG 3...
  • Page 7: Consignes De Sécurité - Usage

    9. La pression dans le radiateur ne doit pas dépasser les 10 atm. A) Ver- sion tout électrique : veuillez-vous assurer de laisser un coussin d’air ap- proprié afin de compenser la dilatation du fluide caloporteur. B) Version mixte (raccordé à l’installation eau chaude) veuillez laisser une vanne ou- verte afin de laisser la libre dilatation thermique du fluide caloporteur.
  • Page 8 10. Protéger contre les enfants. 11. Entretien : nettoyer une fois l’appareil déconnecté du réseau eau chaude ou électrique. 12. Nettoyage de l’appareil par des enfants de moins de 8 ans seulement en survéillance. Mode d’emploi MEG, DRY, MOA, REG 2, REG 3...
  • Page 9: Objectif De Fonctionnement

    (type du câble d’alimentation) : PW (Câble droit avec fiche) SW (Câble spirale avec fiche) Type du raccordement électrique : Y : MEG, MOA, MOA IR, REG 3, DRY Z : REG 2 Alimentation : 230 V / 50 Hz Puissances disponibles : 120, 200, 300, 400, 600, 800, 1000, 1200 [W] Indice de protection de l’appareil : Classe I...
  • Page 10: Installation Et Démontage

    Lors de l'installation du kit résistances hori- ser la libre dilatation thermique du fluide zontalement, la tube unique de la résistance caloporteur (version mixte). avec le capteur doit être située au point le plus bas possible. Mode d’emploi MEG, DRY, MOA, REG 2, REG 3...
  • Page 11: Entretien

    7. Ne pas remplir le radiateur avec du li- soin couper des vannes adéquates, vi- quide de température supérieure à 65  ° C. der le radiateur, etc.). 8. Brancher le kit résistances selon le sché- ma : Recyclage de l’appareil a.
  • Page 12: Augmenter La Température

    6  ° C, l’appareil se par la dernière diode allumée constemment. mettra automatiquement en marche, afin de Diodes s’allument séquentiellement en fonc- Mode d’emploi MEG, DRY, MOA, REG 2, REG 3...
  • Page 13: Guide De Dépannage

    proteger le fluide caloporteur contre le gel. Fonction ANTIFREEZE active, est indiquée par le clignotement de la diode centrale. Guide de dépannage Problème Cause probable Action recommandée Appareil branché, les diodes Vérifier le raccordement du Problème du raccordement. ne s’allument pas. câble et la prise.
  • Page 14 . matiquement en arrêt. Chaque appui consé- cutif du bouton TIMER fait allumer la diode suivante en réglant le temps de chauffe de Mode d’emploi MEG, DRY, MOA, REG 2, REG 3...
  • Page 15: Changement De Température De Chauffe - Réglage D'usine

    Changement de température de 1 à 5 heures. Après ce temps-là, l’apareil se mettera en arrêt. chauffe — réglage d’usine Information supplémentaire : Le kit résistances est programmé d’usine afin de chauffer avec de la température du • Un long appui du bouton régle le chauf- 48 ...
  • Page 16 Veiller à ce que la température de l’eau dans l’installation ne dépasse pas 82  ° C sous le risque de panne du fusible thermique à l’intérieur du kit. Mode d’emploi MEG, DRY, MOA, REG 2, REG 3...
  • Page 17 Guide de dépannage Problème Cause probable Action recommandée Le kit signalise une panne (diodes en extrêmités sont Voir description des alertes Siuivre les indications du allumées, diode centrale cli- de panne ci-dessus. chapitre «  A lerte de panne  » . gnote).
  • Page 18 Si l’appareil est arrêté et la température clignotante, température actuelle est indi- dans l’environnement du capteur de tem- quée par la dernière diode allumée constam- pérature descend au-dessous du seuil 6  ° C, ment. Diodes s’allument séquentiellement Mode d’emploi MEG, DRY, MOA, REG 2, REG 3...
  • Page 19: Fonction Marche Forcée

    l’appareil se mettra automatiquement en et 65  ° C (température minimale 30  ° C reste marche, afin de proteger le fluide calopor- invariable). Cela permet d’atteindre la tem- teur contre le gel. Fonction ANTIFREEZE ac- pérature maximale plus élévée que la tem- tive est indiquée par le clignotement de la pérature standard ainsi que de contôler plus diode centrale.
  • Page 20 Appareil chauffe malgré la Partie éléctronique en tendre jusqu’au moment mise en arrêt à l’aide du panne. où il refroidisse. Brancher bouton . à nouveau. Si le problème se répète, contacter le Vendeur. Mode d’emploi MEG, DRY, MOA, REG 2, REG 3...
  • Page 21 MOA IR réglage de température marche arrêt / mise en marche fonction timer récepteur IR Mise en marche à l’aide du bouton pro- en fonction de l’augmentation de la tempé- voque le réchauffement du radiateur à la rature d’appareil. température demandée. Une fois cette tem- pérature atteinte, l’appereil se met en marche Baisser la température et en arrêt en alternance, tout en mainte-...
  • Page 22: Mode À Distance (Communication Sans Fil)

    Afin d’arrêter la fonction à tout moment, Graduer la plage de température appuyer . comme dans le modele MOA Guide de dépannage comme dans le modele MOA Mode d’emploi MEG, DRY, MOA, REG 2, REG 3...
  • Page 23 REG 2 Anneau signalant le fonctionne- ment du kit résistance. Guide de dépannage Mise en marche d’appareil provoque le ré- chauffement du radiateur à la tempéra- ture de 65  ° C. Une fois cette température at- Si le kit résistance ne fonctionne pas cor- teinte, l’appareil se met en marche et en ar- rectement : rêt en alternance, tout en maintenant cette...
  • Page 24 (deux dernières en particulier) restent moins chaudes : cet effet est tout à fait normal. Mode d’emploi MEG, DRY, MOA, REG 2, REG 3...
  • Page 25 EN Dual Fuel Radiator | CZ Ohřívač UT s elek- trickým topným tělesem | DE Kombi-Heizkör- per | FR Radiateur mixte | IT Radiatore misto | PL Grzejnik c.o. z grzałką elektryczną | RU Ра- диатор водно-электрический | SK Ohrievač ÚK s elektrickým vykurovacím telesom EN NEVER OPERATE THE HEATING ELEMENT WITH BOTH VALVES CLOSED.
  • Page 26 230 V 50 Hz OPEN OPEN OPEN CLOSE OTWÓRZ OTWÓRZ OTWÓRZ ZAMKNIJ...
  • Page 27 EN Electric only Radiator | CZ Elektrický ohří- vač | DE Elektrischer Heizkörper | FR Radiateur électrique | IT Radiatore elettrico | PL Grzejnik elektryczny | RU Электрический радиатор | SK Elektrický ohrievač...
  • Page 28 230 V 50 Hz 0,5 h...
  • Page 29 Systec Therm AG · CH-9015 St-Gall Téléfone +41 71 274 00 50 · www.systectherm.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

DryMoaMoa irReg 2Reg 3

Table des Matières