socomec COUNTIS E44R Notice D'utilisation page 22

Compteur d'energie active et réactive triphasé avec homologation mid et communication jbus/modbus, utiliser avec tc 1a tco24 et tco36
Table des Matières

Publicité

22
PRÉSENTATION
INTRODUCTION - DARSTELLUNG - PRESENTAZIONE - PRESENTATIE - PRESENTACIÓN - APRESENTAÇÃO
MID-KONFORMITÄT
EINEN BETRIEB IN
D
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER MID
SICHERSTELLEN
• Installation
> Stromnetzart
Der Zähler COUNTIS E44R entspricht der MID-
Richtlinie nur bei Anschluss auf folgende Netze:
4NBL (Abb.1 S.29) und 1Ln (Abb.5 S.32)
> Montage der Klemmenabdeckung (nebenste-
hende Abb. 1)
Nach erfolgtem Produktanschluss,
die Klemmenabdeckung über ordnungsgemässe
Montage überprüfen und unbedingt mit den 2
mitgelieferten Kunststoffplomben sichern.
> Verriegelung der Programmiertaste
Tastendeckel nach Verschluss unbedingt verplom-
ben (nebenstehende Abb. 2)
> Ereigniszähler
Nachdem der Zähler endgültig programmiert
wurde, Zählerstand der Ereigniszähler aufnehmen
C1 und C2 sowie C2 (siehe S. 48).
C1: Anzahl der durchgeführten Änderungen des
SW-Verhältnisses
C2: Anzahl der durchgeführten Änderungen
Stromnetzarten
• Austausch
Bei erforderlicher Demontage der Haube, darf aus-
schliesslich dasselbe Plombenmodell eingesetzt
werden. Für den Austausch ist Artikel-Nr. 4850304U
zu bestellen.
• Kommunikation mit RS485
Die über die COM RS485 übertragenen Informationen
sind nur Richtwerte und sind rechtlich nicht verbind-
lich.
• Verbindliche Betriebsbedingungen
Die mit der MID-Konformität verbundenen zwingenden
Betriebsbedingungen sind in
der technischen Datentabelle auf S. 40
zusammengefasst.
• MID-Konformitätserklärung
Die MID-Konformitätserklärung ist auf
der WEB-Site: www.socomec.com hinterlegt.
COUNTIS E44R - Ref.: 538 700 A
CONFORMITÀ MID
GARANTIRE UN UTILIZZO
I
CONFORME ALLA MID
• Installazione
> Tipo di rete
Il contatore COUNTIS E44R è conforme alla
direttiva MID soltanto per il raccordo alle reti: 4NBL
(fig.1 p.29) e 1Ln (fig.5 p.32)
> Montaggio dei coprimorsetti (fig.1 a lato)
Controllare che dopo raccordo del prodotto,
i coprimorsetti siano montati correttamente e
resi sicuri dai 2 sigilli di plastica in dotazione con
il prodotto.
> Blocco del tasto di programmazione
chiudere l'otturatore del tasto rendendolo sicuro
con un sigillo (fig.2 qui a lato)
> Contatore di eventi
Dopo programmazione definitiva del contatore,
rilevare lo stato dei contatori di eventi C1 e C2
(vedi p. 48).
C1: numero di cambiamenti del rapporto di TC
effettuati
C2: numero di cambiamenti del tipo di rete
effettuati
• Sostituzione
In caso di smontaggio dei cappucci, utilizzare soltanto
gli stessi sigilli. Per la sostituzione, ordinare la refe-
renza 485304U.
• Comunicazione RS485
Le informazioni trasmesse via la COM RS485 sono
trasmesse a titolo di informazione e non hanno nessun
valore legale.
• Le condizioni da rispettare
per il funzionamento
Le condizioni da rispettare per il funzionamento
inerenti alla conformità MID sono disponibili nelle
tabelle delle caratteristiche tecniche di pag. 40
• Dichiarazione di conformità MID
La dichiarazione di conformità MID è disponibile nel
sito WEB: www.socomec.com

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières