Sicherheitshinweis / Safety Instruction / Consigne De Sécurité; Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Intended Use / Utilisation Conforme - BERNSTEIN CT Série Instructions De Service Et De Montage

Boîtier du polycarbonat ou de l'abs
Table des Matières

Publicité

1. Sicherheitshinweise / Safety instruction / Consigne de sécurité
1.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Intended use / Utilisation conforme
Achtung / NOTE / Attention
Diese Leergehäuse sind dazu bestimmt elektrische, pneumatische und/oder mechanische Bauteile zu kapseln und
gegen äußere Einflüsse wie Flüssigkeiten, Staub oder Festkörper zu schützen, sowie einen Berührschutz zu bieten.
Fehlerhafter oder unzulässiger Einsatz sowie Nichtbeachten der Hinweise dieser Anleitung schließen eine
Gewährleistung aus.
Diese Leergehäuse dürfen unter einer Bemessungsspannung von höchstens 1000V zur
allgemeinen Anwendung nur in Innenraumaufstellung verwendet werden.
Diese Leergehäuse entsprechen nach ordnungsgemäßer Installation und Einbindung in das Schutzleitersystem,
der Schutzklasse II (nach EN 61140 / VDE 0140-1)
Die Gehäuse entsprechen der Schutzart IP65 nach DIN EN 60529
Weitere Gehäusespezifische Angaben sind den jeweilig gültigen technischen Datenblättern zu entnehmen.
These empty enclosures are intended for encapsulating electrical, pneumatic and / or mechanical parts and to protect
them against external influence such as liquids, dust, solids and physical impact.
Incorrect or unauthorized use as well as ignoring the information given in these instructions, invalidates the warranty
provision.
These empty enclosures can only be used in indoor application with a rated voltage of no more than 1000V for general
applications.
These empty enclosures comply with protection class II according to EN 61140/VDE 0140-1
reinforced insulation). This after having been properly installed and integrated in the protective conductor system.
These enclosures comply with protection class IP65 according to DIN EN 60529
Further specific information concerning enclosures are described in the current technical data sheets.
Ces boîtiers vides sont destinés à intégrer des composants électriques, pneumatiques et/ou mécaniques, à protéger des
influences extérieures telles que liquides, poussière ou corps solides ainsi qu'à offrir une protection contre les contacts directs..
Une utilisation défectueuse ou anormale ainsi que le non-respect des consignes du présent mode d'emploi excluent toute
clause de garantie
Ces boîtiers vides peuvent être utilisés pour une tension assignée de 1000V pour un usage général uniquement pour un
montage en intérieur.
Ces boîtiers vides sont conformes à la classe de protection II selon EN 61140/VDE 0140-1
isolation ou une isolation renforcée) si l'installation et l'intégration dans le système de raccordement à la terre sont
effectuées correctement..
Les boîtiers satisfont aux exigences de l'indice de protection IP65 selon DIN EN 60529
D'autres informations concernant les boîtiers sont disponibles dans les fiches techniques correspondantes.
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
( Schutz durch doppelte oder verstärkte Isolierung.)
0800000701 / Stand: 6 / Ausgabedatum: 19.05.2020
(Protection by double or
(Protection par une double
Seite 4 von 20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières