Maytag SAV405DAWW Guide D'utilisation Et D'entretien
Maytag SAV405DAWW Guide D'utilisation Et D'entretien

Maytag SAV405DAWW Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SAV405DAWW:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Operating Tips . . . . . . . . . . . . 3
Using the Controls . . . . . . . . 4-6
Form No. B/10/03
Part No. 2200965
www.maytag.com
Special Features . . . . . . . . . . . 7
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . 8
Storing the Washer . . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . 9-10
Service & Warranty . . . . . . . . 11
Guide d'utilisation
et d'entretien . . . . . . . . . . . 12
Guía de uso y cuidado . . . . . 24
Litho U.S.A.
©2003 Maytag Appliances Sales Co.
SAV-4 HD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag SAV405DAWW

  • Page 13 SAV-4 HD Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Caractéristiques spéciales . . 19 Sécurité ....13-14 Distributeur de javellisant Distributeur d’assouplissant Finger Faucet (admission d’eau) Fonctionnement ..15 Entretien .
  • Page 14: Sécurité

    (Lundi au Vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’Est) 4. Installer la machine et la mettre de niveau sur un Site Internet: http://www.maytag.com plancher pouvant supporter son poids. En raison de nos efforts constante d’amélioration de la 5.
  • Page 15 Sécurité de chauffage d’eau n’est pas utilisé sur une telle 12. L’agitateur ne doit pas être retiré. S’il est retiré, le durée, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser replacer en l’enfonçant à fond, puis serrer la vis de couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser blocage avant de faire fonctionner la machine.
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Détergent • Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour des résultats optimums, ajouter suffisamment de détergent dans la machine AVANT de la remplir et régler la température de l’eau à plus de 18° C (65° F). • Utiliser la quantité de détergent qui convient à la charge, au degré...
  • Page 17: Employer Les Commandes

    Employer les commandes Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. ÉTAPE Sélection du niveau d’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseur de la charge. Sur certains modèles, le bouton de sélection permet de Remarque sélectionner tout niveau d’eau (variation infinie).
  • Page 18: Sélectionner Le Cycle De Lavage/D'essorage

    Employer les commandes Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. ÉTAPE (suite) TEMPÉRATURE TYPE DE CHARGE LAVAGE/RINÇAGE Blanc très sale et couleurs bon Hot/Cold teint (chaud/froid) Linge modérément sale, articles de Warm/Warm couleur (tiède/tiède) Linge modérément sale, articles de Warm/Cold couleur ;...
  • Page 19: Signal - Fin De Cycle

    Employer les commandes ÉTAPE Signal – fin de cycle Regular (tissus ordinaires) (certains modèles) S’utilise pour le linge normalement Le signal sonore de fin de cycle est émis une fois après sale, les tissus épais. Cycles l’achèvement du cycle. disponibles : PREWASH (prélavage) (certains ÉTAPE modèles) : ajoute approximativement...
  • Page 20: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales Distributeur de javellisant Distributeur d’assouplissant Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide Ce distributeur ajoute l’assouplissant liquide au moment avant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder comme voulu du cycle. Pour l’utiliser, procéder comme suit : suit : Verser la quantité...
  • Page 21: Entretien

    Entretien Couper l’arrivée d’eau en fermant les robinets, une fois la 4. Le rincer à l’eau chaude. lessive terminée pour la journée, pour éviter toute possibilité 5. Répétez au besoin le processus. de dégâts dûs à une fuite d’eau, aussi improbable soit-elle. 6.
  • Page 22: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes Pour des solutions aux problèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, linge emmêlé, par exemple) et des méthodes spéciales d’entretien du linge, voir le livret «Conseils de blanchissage» inclus. Ne se remplit pas • Brancher la machine sur une prise murale sous tension. •...
  • Page 23 • Déconnecter les boyaux et nettoyer les filtres. Les filtres des boyaux pourraient être bouchés. Le selecteur passe • Un Extra Rinse (certains modèles) a été sélectionné. automatiquement a un reglage audela de «Off» (arret) Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Services Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002.
  • Page 24: Garantie Et Service Après-Vente

    Après la première année et jusqu'à la fin de la dixième année, elle sera réparée ou remplacée gratuitement pour ce qui est de Pour localiser une entreprise de service après-vente agréé Maytag la pièce elle-même, tous les autres frais, y compris ceux de dans votre région, contacter le concessionnaire où...

Ce manuel est également adapté pour:

Sav515daww

Table des Matières