Masquer les pouces Voir aussi pour Powerlec Vario:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung Powerlec Vario
Operating instruction Powerlec Vario
Manuel d'utilisation pour Powerlec Vario
Powerlec Vario ohne Rundlocher 2629-7200-00-00
Powerlec Vario mit Rundlocher 2629-7200-01-00
Abbildung: Handgehaltenes akkubetriebenes Lochstanzgerät
Powerlec Vario without round punch 2629-7200-00
Powerlec Vario with round punch 2629-7200-01-00
Illustration: Hand-held battery-operated punching device
Powerlec Vario sans emporte-pièce rond 2629-7200-00-00
Powerlec Vario avec emporte-pièce rond 2629-7200-01-00
Photo : Poinçonneuse tenue à la main à accumulateur
Deutsch/German/Allemand: Seite/Page 2-11
Englisch/English/Anglais: Seite/Page 12-21
Französisch/French/Français: Seite/Page 22-31
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hawa Powerlec Vario

  • Page 1 Manuel d‘utilisation pour Powerlec Vario Powerlec Vario ohne Rundlocher 2629-7200-00-00 Powerlec Vario mit Rundlocher 2629-7200-01-00 Abbildung: Handgehaltenes akkubetriebenes Lochstanzgerät Powerlec Vario without round punch 2629-7200-00 Powerlec Vario with round punch 2629-7200-01-00 Illustration: Hand-held battery-operated punching device Powerlec Vario sans emporte-pièce rond 2629-7200-00-00 Powerlec Vario avec emporte-pièce rond 2629-7200-01-00...
  • Page 2: Table Des Matières

    Außerbetriebenahme / Entsorgung 1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Powerlec Vario entschieden haben. Diese Betriebsanleitung gibt Ihnen eine detaillierte Anleitung zur Handhabung und zum sicheren Umgang mit dem Werkzeug. Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf und sorgen sie dafür, dass sie vom Bedienpersonal gelesen, verstanden und eingehalten wird.
  • Page 3: Weitere Sicherheitsregeln

    Beim Betrieb von Elektromotoren kann es zur Funkenbildung kommen, durch die feuergefährliche oder explosive Stoffe in Brand gesetzt werden können • Bei dem Powerlec Vario handelt es sich um ein handgeführtes Gerät das nicht eingespannt werden darf. Es darf nicht für den stationären Einsatz verwendet werden •...
  • Page 4: Vor Inbetriebnahme

    Die Positionen der Aufschriften sind in der Abbildung unter Punkt 7. „Technische Daten“ zu entnehmen 5. Handhabung des elektro-hydraulischen Stanzgerätes 5.1 Beschreibung der Komponenten Das elektro-hydraulische Stanzgerät mit der Typbezeichnung Powerlec Vario ist ein handgeführtes Gerät und besteht aus folgenden Komponenten: BL1830 Abb. 1 Pos.-Nr.
  • Page 5: Kurzbeschreibung Der Wesentlichen Leistungsmerkmale Des Werkzeugs

    5.3 Beschreibung der Betätigungsfunktionen Ein Stanzvorgang wird durch die Betätigung des Bedienungsschalters (Pos. 7) ausgelöst. Das elektro-hydraulische Stanzgerät Typ Powerlec Vario ist mit einer speziellen Schaltung ausgestattet, die den Motor nach erfolgter Stanzung selbständig abschaltet. Der Bedienungsschalter (Pos. 7) muß...
  • Page 6: Arbeiten Mit Dem Elektro-Hydraulischen Stanzgerät

    6. Arbeiten mit dem elektro-hydraulischen Stanzgerät 6.1 Beschreibung des Stanzvorganges Der Stanzvorgang wird gekennzeichnet durch das Einziehen des Stempels in die Matrize. Dabei befindet sich das zu bearbeitende Blech zwischen Stempel und Matrize. Wir empfehlen, den Stempel so an das zu lochende Blech heranzuschrauben daß ein Kontakt zwischen Stempel und Blech gegeben ist.
  • Page 7: Led Zur Ausleuchtung Des Arbeitsbereiches

    2. Akku wieder einsetzen (ohne Bedienungsschalter (Pos.7) zu drücken) 6.4 Anwendungsbereich Mit dem elektro-hydraulischen Stanzgerät vom Typ Powerlec Vario kann eine große Anzahl verschiedener Stanzeinsätze zum Lochen unterschiedlicher Lochgeometrien betätigt werden. Neben Stahl-, Edelstahl (V2A und V4A) und Aluminiumblechen können unter günstigen Vorraussetzungen auch Fieberglas und manche Kunststoffe bearbeitet werden.
  • Page 8: Verhalten Bei Störung Am Stanzgerät

    GmbH & Co. KG • Industriestraße 12 • D-88489 Wain NOCH NICHT FREIGEGEBEN HE.9625 häwa GmbH & Co. KG • Industriestraße 12 • D-88489 Wain 304711 ð serial number Powerlec Vario ð datecode Punch driver ð consecutive Stanzkraft (Force): 60 kN number Max.
  • Page 9: Zubehör

    8. Zubehör ACHTUNG: Beachten Sie vor Auswahl eines Lochwerkzeuges die Angaben unter Punkt 3.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch bzw. unsachgemäße Handhabung. Rundlochwerkzeuge passend zu Stanzpumpe Größe max. ø 80 mm Abmessungen Betätigunsschraube Vorbohren Artikelnummer Rundlocher Stahlblech Rundlocher Plus Edelstahl mm/inch Pg/Pe Stahl- Edelstahl- mm/inch locher...
  • Page 10 Ersatzschrauben passend zu Stanzpumpe für Rundlochwerkzeuge Bezeichnung Aufnahme-ø Aufnahme-ø Länge Artikelnummer im Zylinder im Werkzeug mm/inch mm/inch mm/inch 9,5 / 3/8“ 9,5 / 3/8“ 87 / 3.43“ 2624-0710-00-00 Betätigungsschraube für Standardrundlocher 19 / 3/4“ 19 / 3/4“ 120 / 4.72“ 2624-0719-00-00 19 / 3/4“...
  • Page 11: Sonstiges

    9. Sonstiges 9.1 Wartung Bei Einsatz oder Tausch dürfen nur Original häwa-Ersatzteile verwendet werden. Optische Überprüfung vor jeder Nutzung. Das Stanzgerät ist nach jedem Gebrauch zu reinigen und trocken zu lagern. Sowohl Akku als auch Ladegerät müssen vor Feuchtigkeit und vor Fremdkörpern geschützt werden.
  • Page 12 Decommissioning / disposal 1. Introduction Thank you for choosing the Powerlec Vario. These operating instructions are the detailed instructions for the operating and the safe use of the device. Please keep this manual in a safe place, and ensure that it is read, understood and that the instructions are followed by the operators of the device.
  • Page 13: Intended Use

    3.1 Utilization The Powerlec Vario is a hand-held battery-operated punching device for punching holes in circular and shaped forms in steel, stainless steel and aluminium sheets. Under favorable conditions, some synthetics and fiberglass can also be processed (soft plastic compounds in conjuction with sharp tools).
  • Page 14: Pre-Commissioning

    Label position descriptions can be found under heading 7. Technical data. 5. Handling of the electro-hydraulic punching device 5.1 Description of components The Powerlec Vario is a hand-held punching device consisting of the following components: BL1830 Ill. 1 Item Nr.
  • Page 15: Description Of The Essential Features Of The Device

    5.3 Operating functions A punching operation is triggered by operating the control switch (item 7). The electro hydraulic punching device type Powerlec Vario is equipped with a special circuit, which switches the motor off automatically after a successfull punching process. The control switch (Item 7) must be pressed continuously during the punching process.
  • Page 16: Working With The Electro-Hydraulic Punching Device

    6. Working with the electro-hydraulic punching device 6.1 Description of punching process The punching process is marked by the retraction of the stamp into the die. The metal sheet to be processed is between the punch and the die. To initiate the punching process it is mandatory to screw the punch up to the sheet until they contact each other, among other things this ensures that the entire hub is available for the punching process.
  • Page 17: Led For Workspace Illumination

    6.4 Scope of application With the electro-hydraulic punch tool type Powerlec Vario various shapes can be punched with a number of different punching inserts. In addition to steel, stainless steel (V2A and V4A) and aluminium sheets, fiberglass and some plastics can also be processed under favourable conditions.
  • Page 18: Malfunction Of The Punching Device

    GmbH & Co. KG • Industriestraße 12 • D-88489 Wain NOCH NICHT FREIGEGEBEN HE.9625 häwa GmbH & Co. KG • Industriestraße 12 • D-88489 Wain 304711 ð serial number Powerlec Vario ð datecode Punch driver ð consecutive Stanzkraft (Force): 60 kN number Max.
  • Page 19: Accessories

    8. Accessories Attention: Please note the details under 3.2 on improper handling before selecting a punching tool. Round punch tools for hydraulic pump Max. size ø 3.15“ Dimensions Bolt Pre-drilling Order No. Round punch sheet steel Round punch Plus stainless steel mm/inch Pg/Pe Stahl-...
  • Page 20 Replacement bolts for hydraulic pump for round punch tools Description ø in cylinder ø in tool Length Order No. mm/inch mm/inch mm/inch 9,5 / 3/8“ 9,5 / 3/8“ 87 / 3.43“ 2624-0710-00-00 Replacement bolt für standard Round Punches 19 / 3/4“ 19 / 3/4“...
  • Page 21: Other

    9. Other 9.1 Maintenance Use only original parts from häwa GmbH for replacement or exchange. Visual inspection advisable before each use. Ensure that the punching device is cleaned after every use and stored in a dry place. The battery and charger should also be protected against moisture and foreign objects.
  • Page 22: Introduction

    Mise hors service / Mise au rebut 1. Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi l’outil Powerlec Vario. Ce manuel vous donne les instructions nécessaires à l’utilisation et au maniement sûr de cet outil. Veuillez garder ce manuel à portée de main près de l’appareil et faites en sorte qu’il soit lu, compris, respecté et pris en compte par le personnel utilisateur.
  • Page 23: Autres Règles De Sécurité Concernant Le Maniement De L'outil Powerlec Vario

    Lors du fonctionnement de moteurs électriques, il peut se produire des étincelles capables de mettre le feu à des matières inflammables ou explosives. • Powerlec Vario est un outil destiné à être tenu à la main. Il ne doit pas être serré sur un support quelconque, ni être utilisé pour une application stationnaire. •...
  • Page 24: Avant La Mise En Service

    Vous trouverez au chapitre 7. Caractéristique techniques les emplacements des inscriptions sur l’appareil. 5. Maniement de la poinçonneuse électro-hydraulique 5.1 Description des composants La poinçonneuse électro-hydraulique de type Powerlec Vario est un appareil destiné à être tenu à la main. Elle comprend les composants suivants : BL1830 Figure. 1 Pos.
  • Page 25: Description Succincte Des Caractéristiques Principales De L'outil

    5.3 Description de la fonction d’actionnement L’opération de poinçonnage se déclenche en appuyant sur l’interrupteur de marche (pos. 7). La poinçonneuse électro-hydraulique Powerlec Vario est équipée d’un dispositif spécial d’arrêt automatique du moteur à la fin de la perforation. L’interrupteur de marche (pos. 7) doit rester appuyé...
  • Page 26: Travailler Avec La Poinçonneuse Électro-Hydraulique

    6. Travailler avec la poinçonneuse électro-hydraulique 6.1 Description du processus de poinçonnage Le processus de perforation est marqué par la diminution du poinçon dans la matrice. Ce faisant, la tôle à traiter se trouve entre le poinçon et la ma- trice.
  • Page 27: Led Pour L'éclairage De La Zone De Travail

    2. Remettez l’accumulateur en place [sans appuyer sur l’interrupteur de marche (Pos.7)] 6.4 Domaine d’application La poinçonneuse électro-hydraulique de type Powerlec Vario permet l’utilisation d’un grand nombre d’inserts différents pour perforer des trous à géométries diverses. En dehors des tôles en acier, acier inoxydable (V2A-14301 et V4A-1.4571) et en aluminium, il est possible également d’usiner dans certaines conditions des fibres de verre et certaines matières plastiques.
  • Page 28: Comportement En Cas De Défaut De L'appareil

    GmbH & Co. KG • Industriestraße 12 • D-88489 Wain NOCH NICHT FREIGEGEBEN HE.9625 häwa GmbH & Co. KG • Industriestraße 12 • D-88489 Wain 304711 ð serial number Powerlec Vario ð datecode ð consecutive Punch driver number Stanzkraft (Force): 60 kN Max.
  • Page 29: Accessoires

    8. Accessoires Attention : Avant le choix de l‘outil reportez-vous au paragraphe point 3.2 conditions d‘utilisation Outils de perforation ronds pour pompe hydraulique Dimensions max. ø 60 mm Dimensions Axes Préperforation Référence Emporte- Emporte- Emporte-pièces tôle d‘acier Emporte-pièces Plus acier inox mm/inch Pg/Pe pièces...
  • Page 30 Axe de rechange pour pompe hydraulique pour outils de perforation ronds Désingnation ø dans le cylindre ø dans l‘outil Longueur Référence mm/inch mm/inch mm/inch 9,5 / 3/8“ 9,5 / 3/8“ 87 / 3.43“ 2624-0710-00-00 Axe de rechange 19 / 3/4“ 19 / 3/4“...
  • Page 31: Autres

    9. Autres 9.1 Entretien Pour le montage ou le replacement, n‘utiliser que des pièces de rechange originales de häwa GmbH. Vérification visuelle avant chaque utilisation.. Il est indispensable de nettoyer la poinçonneuse après chaque utilisation et de l’entreposer dans un endroit sec. Protégez bien l’accu comme le chargeur contre l’humidité...
  • Page 32 häwa GmbH Industriestraße 12 D 88489 Wain Tel. +49 7353 98460 Fax +49 7353 1050 info@haewa.de www.haewa.de D 08451 Crimmitschau D 47167 Duisburg D 63477 Maintal A 4020 Linz Gewerbegebiet Neumühl Dörnigheim Sachsenweg 3 Theodor-Heuss-Str. 128 Carl-Zeiss-Straße 7 Schmachtl GmbH Tel.

Table des Matières