Produktinfo Die Temperaturstufen..............10 Bratsensorik einstellen..............11 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Tabelle zur Bratsensorik..............11 Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com Programme der Frittierfunktion ............. 12 und Online-Shop: www.neff-eshop.com Kindersicherung ...............12 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienfragen Kindersicherung ein- und ausschalten ........
Page 4
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Stromschlaggefahr! Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ nicht durch Kinder durchgeführt werden, es lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und dienst-Techniker darf Reparaturen werden beaufsichtigt.
Ursachen für Schäden Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das Bedienfeld, die ■ Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Achtung! Schäden führen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das Kochfeld. Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, ■...
Induktionskochen Vorteile beim Induktionskochen Ungeeignetes Kochgeschirr Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder Beim Kochen mit Induktion wird die Wärme direkt im Topfbo- Kochgeschirr aus: den erzeugt. Das bringt viele Vorteile für Sie: herkömmlichem Edelstahl ■ Zeitersparnis beim Kochen und Braten. Das Kochgeschirr ■...
Das Gerät kennen lernen Auf Seite 2 finden Sie Informationen über Maße und Leistungen der Kochstellen. Bedienfeld Anzeigen Gebrauch Betriebszustand ‹ Warmhaltezone Kochstufen ‚ Š Bedienflächen Restwärme • œ Hauptschalter Powerboost-Funktion ˜ Warmhaltefunktion und Kindersicherung – Kindersicherung ‚ Powerboost-Funktion ˜ Warmhaltefunktion –...
Twist-Pad und Twist-Knopf Brandgefahr! Wenn in diesen 35 Sekunden ein Metallgegenstand auf das Tipp-Pad gestellt wird, kann das Kochfeld weiter heizen. Daher das Kochfeld immer mit dem Hauptschalter ausschalten. Den Twist-Knopf aufbewahren Im Inneren des Twist-Knopfs befindet sich ein starker Magnet. Den Twist-Knopf nicht in die Nähe magnetischer Datenträger wie z.
In den nächsten 5 Sekunden den Twist-Knopf drehen, bis in Ändern der Kochstufe der Kochstufen-Anzeige die gewünschte Kochstufe erscheint. Wählen Sie die entsprechende Kochstelle aus und ändern Sie die Kochstufe mit dem Tipp-Bedienelement. Kochstelle abschalten Die Kochstelle auswählen und das Tipp-Bedienelement drehen, erscheint.
Kochstufe Garzeit Schmoren / Braten mit wenig Öl** Filet, natur oder paniert 6-10 Min. Filet, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotelett, natur oder paniert*** 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Hähnchenbrust (2 cm dick)*** 10-20 Min. Geflügelbrust, tiefgekühlt*** 10-30 Min. Hamburger, Frikadellen (3 cm dick)*** 4.-5.
Bratsensorik einstellen Bratsensorik ist aktiviert. Die Anzeige neben dem Temperatursymbol leuchtet, bis die Wählen Sie aus der Tabelle die passende Bratstufe aus. Stellen Brattemperatur erreicht wird. Sie die Pfanne auf die Kochstelle. Hinweis. Wenn die Auswahl der Kochstelle aufgehoben wird, Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
Temperaturstufe Gesamtgarzeit ab dem Signalton Schnitzel 15-20 Min. Tiefkühlkost Cordon bleu 10-30 Min. Hähnchenbrust 10-30 Min. Nuggets 10-15 Min. “Gyros“, “Kebab“ 10-15 Min. Fischfilet, natur oder paniert 10-20 Min. Fischstäbchen 8-12 Min. Pommes frites med / max 4-6 Min. Pfannengerichte und -gemüse 8-15 Min.
Powerboost-Funktion Einschalten Mit der Powerboost-Funktion können Sie größere Mengen Was- ser noch schneller erhitzen als mit Kochstufe Š Die Kochstelle mit dem Tipp-Bedienelement auswählen. Gebrauchseinschränkung Auf das Symbol drücken. ˜ Diese Funktion kann für eine Kochstelle immer dann aktiviert Die Funktion ist nun eingeschaltet. werden, wenn die andere Kochstelle derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung).
Warmhaltefunktion Ausschalten Diese Funktion eignet sich zum Schmelzen von Schokolade oder Butter und zum Warmhalten von Speisen. Die gewünschte Kochstelle mit dem Tipp-Bedienelement aus- wählen. Einschalten Auf das Symbol drücken. – Die gewünschte Kochstelle mit dem Tipp-Bedienelement aus- Die Anzeige erlischt.
Anzeige Funktion ™ˆ Funktion Power-Management ‹ = AUS.* = 1000 W Mindestleistung. ‚ = 1500 W. ‚ = 2000 W. ƒ oder . = höchste Leistung des Kochfelds. Š Š Betrieb ohne Tipp-Pad ™‰ AUS. ‹ ‚ EIN* Zu den Grundeinstellungen zurückkehren ™‹...
Betriebsstörungen beheben Normalerweise sind Betriebsstörungen auf kleine Details zurückzuführen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuerst folgende Ratschläge und Hinweise. Anzeige Störung Maßnahme Keine Die Stromzufuhr wurde unterbrochen. Überprüfen Sie mithilfe anderer Elektrogeräte, ob die Stromversor- gung unterbrochen wurde. Der Anschluss des Geräts wurde nicht Überprüfen Sie, ob das Gerät nach Anschlussplan angeschlossen nach Anschlussplan vorgenommen.
Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kun- für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um dendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst- unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Verzeichnis.
Page 18
Ankochen Garen Getestete Speisen Kochstelle Kochstufe Dauer (Min:S) Deckel Kochstufe Deckel Milchreis zubereiten Kochgefäß: Topf Temperatur der Milch: 7 °C Milch bis zum Aufschäumen erhitzen. Empfohlene Kochstufe einstellen und den Reis, den Zucker und das Salz zur Milch hinzugeben Zutaten: 190 g Rundkornreis, 23 g Zucker, Ø...
Produktinfo Tabel....................27 Frituurprogramma's ................. 28 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Kinderslot..................28 diensten vindt u op het internet: www.neff-international.com Het kinderslot activeren en deactiveren ........28 en in de online-shop: www.neff-eshop.com Automatisch kinderslot ..............28 : Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig gebruikt wordt.
Page 20
Kinderen mogen niet met het apparaat Schakel de kookplaat na elk gebruik altijd ■ spelen. Reiniging en onderhoud van het uit met de hoofdschakelaar. Wacht niet tot toestel mogen niet worden uitgevoerd door de kookplaat automatisch uitschakelt kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en doordat er geen pan op staat.
Risico van letsel! Oorzaken van schade Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de Attentie! ■ kookplaat en kookvorm barsten door Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de kookplaat ■ oververhitting. De au-bain-marie kookvorm veroorzaken. mag niet in direct contact komen met de Plaat nooit lege plannen op de kookzones.
Koken op Inductie Voordelen van het Koken op Inductie Niet geschikte pannen Gebruik nooit straalplaten of pannen van: Koken op Inductie betekent een radicale verandering van de traditionele wijze van verwarmen, aangezien de warmte dun normaal staal ■ rechtstreeks in de pan wordt gegenereerd. Daarom biedt het glas ■...
Het apparaat leren kennen Op pagina 2 vindt u informatie over afmetingen en vermogens van de kookzones Het bedieningspaneel Indicatoren Gebruik Operationaliteit ‹ Warmhoudzone Vermogensstanden ‚ Š Bedieningsvlakken Restwarmte • œ Hoofdschakelaar Functie Powerboost ˜ Warmhoudfunctie en kinderslot – Kinderslot ‚...
Twist-pad en twist-knop Brandgevaar! Als er gedurende deze 35 seconden een metalen voorwerp op de Tipp-Pad zone wordt gezet, kan de kookplaat blijven verhitten. Zet de kookplaat daarom altijd met de hoofdschakelaar uit. De twist-knop bewaren Aan de binnenkant van de twist-knop bevindt zich een sterke magneet.
In de volgende 5 seconden aan de twist-knop draaien tot de Wijzigen van de vermogensstand gewenste kookstand in de kookstandindicatie verschijnt. Selecteer de kookzone en wijzig de vermogensstand met de Tipp-knop. De kookzone uitschakelen Selecteer de kookzone en draai de Tipp-knop tot getoond ‹...
Vermogensstand Kookduur Braden / frituren met een beetje olie** Filets, al dan niet gepaneerd 6-10 min. Diepvriesfilets 8-12 min. Koteletten, al dan niet gepaneerd*** 8-12 min. Biefstuk (3 cm dik) 8-12 min. Borst (2 cm dik)*** 10-20 min. Diepvriesborst*** 10-30 min. Hamburgers, gehaktballetjes (3 cm dik)*** 4.-5.
Braadsensor instellen De braadsensor is geactiveerd. De indicatie naast het temperatuursymbool is verlicht tot de Kies de juiste braadstand in de tabel. Zet de pan op de braadtemperatuur bereikt is. kookzone. Aanwijzing. Wordt de keuze van de kookzone opgeheven, De kookplaat moet ingeschakeld zijn. dan verdwijnen de indicaties.
Tempera- Totale bereidingstijd vanaf het tuurniveau akoestisch signaal Knoflook, uien 2-10 min. Groente Courgette, aubergine 4-12 min. Paprika, groene asperges 4-15 min. Paddestoelen 10-15 min. Geglaceerde groente 6-10 min. Diepvriesproducten Schnitzel 15-20 min. Cordon bleu 10-30 min. Borst 10-30 min. Nuggets 10-15 min.
Functie Powerboost Activeren Met de functie Powerboost kan het voedsel sneller worden verwarmd dan wanneer de vermogensstand Š wordt gebruikt. Selecteer de kookzone met de Tipp-knop. Gebruiksbeperkingen Druk op het symbool ˜ De functie is nu geactiveerd. Deze functie is beschikbaar in alle kookzones, mits de andere zone van dezelfde groep niet in werking in, (zie afbeelding).
Warmhoudfunctie Deactiveren Deze functie is geschikt voor het smelten van chocolade of boter en voor het warmhouden van voedsel. Selecteer de gewenste kookzone met de Tipp-knop. Activeren Druk op het symbool – De indicator verdwijnt. – Selecteer de gewenste kookzone met de Tipp-knop. Na 5 seconden wordt de kookzone uitgeschakeld en verschijnt Druk binnen de volgende 5 seconden op het symbool –...
Indicator Functie Functie Power-Management ™ˆ = Gedeactiveerd.* ‹ ‚ = 1000 W minimumvermogen. = 1500 W ‚ ƒ = 2000 W Š Š . = maximumvermogen van de plaat. Werking zonder Tipp-Pad ™‰ Gedeactiveerd. ‹ ‚ Geactiveerd*. Terug naar de standaardinstellingen ™‹...
Repareren van storingen Normaal zijn de storing toe te schrijven aan kleine details. Neem de volgende raadgevingen en waarschuwingen in acht alvorens contact op te nemen met de Technische Dienst. Indicator Storing Maatregel geen De stroom is uitgevallen. Controleer met andere elektrische apparaten of de stroom is uitgeval- len.
Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst servicedienst voor u klaar. met Servicedienstadressen. E-nummer en FD-nummer Verzoek om reparatie en advies bij storingen Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd 088 424 4040 het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) 070 222 143...
Page 34
Voorverwarming Koken Geteste gerechten Vermo- Duur (Min:S) Deksel Vermo- Deksel Kookzone gensstand gensstand Rijstpap maken Pan: Gewone pan Temperatuur van de melk: 7 °C Verwarm de melk tot hij omhoog komt. Verander de aanbevolen vermogensstand en voeg de rijst, de suiker en het zout aan de melk toe.
Vous trouverez des informations supplementaires concernant Sécurité-enfants ...............44 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Activer et désactiver la sécurité-enfants........44 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com Sécurité-enfants automatique ............44 : Consignes de sécurité...
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les Le foyer chauffe, mais l'affichage ne ■ risques qui en résultent. fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service Les enfants ne doivent pas jouer avec aprèsvente. l'appareil.
Les casseroles peuvent se soulever Risque de panne ! ■ brusquement dû à du liquide se trouvant Cette plaque est équipée d'un ventilateur entre le dessous de la casserole et le situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se foyer.
La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Récipients non appropriés Ne jamais utiliser de récipients en : La cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée acier fin normal ■ dans le récipient.
Se familiariser avec l'appareil A la page 2 vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers. Le bandeau de commande Indicateurs Utilisation Fonctionnalité ‹ Zone de maintien au chaud Niveaux de puissance ‚ Š Surfaces de commande Chaleur résiduelle •...
Dispositif Twist-Pad et bouton de commande Danger d'incendie ! Si, pendant ces 35 secondes, un objet métallique est déposé sur le panneau rotatif, la plaque de cuisson peut continuer à chauffer. Il faut donc toujours éteindre la plaque de cuisson avec l'interrupteur principal.
Dans les 5 secondes suivantes, tourner le bouton de Modifier le niveau de puissance commande Twist-Pad jusqu'à ce que la position de chauffe Sélectionner la zone de cuisson et modifier le niveau de désirée apparaisse dans l'affichage des positions de chauffe. puissance à...
Niveau de puissance Durée de cuisson Griller / Frire avec peu d'huile** Filets, au naturel ou panés 6-10 min Filets surgelés 8-12 min Côtelettes, nature ou panées*** 8-12 min Bifteck (3 cm d'épaisseur) 8-12 min Blanc de poulet (2 cm d'épaisseur)*** 1020 min Blanc de poulet, surgelé*** 10-30 min...
Réglage du système sensoriel de rôtissage Le système sensoriel de rôtissage est activé. L'affichage à côté du symbole de température est allumé Choisissez dans le tableau la position de rôtissage appropriée. jusqu'à ce que la température de rôtissage soit atteinte. Placez la poêle sur le foyer.
Niveau de Temps total de cuisson à température partir du signal sonore Ail, oignons 2-10 min. Légumes Courgette, aubergine 4-12 min. Poivron, asperges vertes 4-15 min. Champignons 10-15 min. Légumes glacés 6-10 min. Escalope 15-20 min. Produits surge- lés Cordon-bleu 10-30 min.
Fonction Powerboost Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de Activer grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du bouton de l'allure Š commande rotatif. Restrictions d'utilisation Appuyer sur le symbole ˜...
Modifier ou annuler le temps Quand le temps s'est écoulé Appuyer sur le symbole et modifier le temps à l'aide du Un signal d'avertissement est émis pendant une minute. Le bouton de commande rotatif, ou le régler sur voyant de la fonction Programmation du temps indique ‹‹...
Indicateur Fonction Fonction Power-Management ™ˆ ‹ = Désactivée.* ‚ = 1000 W puissance minimum. ‚ = 1500 W = 2000 W ƒ . = puissance maximum de la plaque. Š Š Fonctionnement sans panneau rotatif ™‰ Désactivé. ‹ ‚ Activé.* Revenir aux réglages par défaut ™‹...
Réparer d'éventuelles pannes Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants. Indicateur Panne Mesure aucun L'alimentation électrique a été coupée. Vérifier à l'aide d'autres appareils électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique.
Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans vente se tient à votre disposition. l'annuaire ci-joint du service après-vente. Numéro E et numéro FD : Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez...
Page 50
Préchauffage Cuisson Plats testés Zone de Niveau de Durée (min:s) Cou- Niveau de Cou- cuisson puissance vercle puissance vercle Cuire du riz au lait Récipient : Marmite Température du lait : 7 °C Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter.
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Sicurezza bambini ..............60 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini ....60 www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com Sicurezza bambini automatica ............60 : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Questo apparecchio è...
Page 52
Questo apparecchio può essere utilizzato Pericolo di scottature! da bambini di età pari o superiore a 8 anni Le zone di cottura e le superfici vicine, in ■ e da persone con ridotte facoltà fisiche, particolare il telaio del piano di cottura sensoriali o mentali nonché...
Pericoli dovuti ai campi magnetici! Pericolo di lesioni! Gli elementi di comando rimovibili sono Durante la cottura a bagnomaria il piano ■ magnetici. I magneti possono agire sugli di cottura e le stoviglie potrebbero impianti elettronici, quali pacemaker o creparsi a causa del surriscaldamento. pompe di insulina.
La cottura a induzione Vantaggi della cottura a induzione Recipienti non adeguati Non utilizzare mai diffusori o recipienti di: La cottura a induzione implica un cambio radicale del tradizionale modo di riscaldamento perché il calore si genera acciaio fine normale ■...
Conoscere l'apparecchio A pagina 2 si trovano le informazioni in merito a dimensioni e prestazioni delle zone di cottura. Il pannello comandi Spie Utilizzo Operatività ‹ Zona per il mantenimento del calore Livelli di potenza ‚ Š Superfici di comando Calore residuo •...
Tipp Pad e selettore Tipp Pericolo di incendio! Se durante questi 35 secondi si deposita un oggetto metallico sulla zona Tipp-Pad, il piano di cottura potrebbe continuare a riscaldare. Pertanto è necessario spegnere sempre il piano di cottura con l'interruttore principale. Conservazione del selettore Tipp All'interno del selettore Tipp si trova un magnete molto potente.
Nei 5 secondi successivi, ruotare il selettore Tipp finché Modificare il livello di potenza sull'indicatore dei livelli di cottura non compare il livello di Selezionare la zona di cottura e modificare il livello di potenza cottura desiderato. con la manopola Tipp. Spegnere la zona di cottura Selezionare la zona di cottura e ruotare la manopola Tipp fino a visualizzare...
Livello di potenza Durata di cottura Arrostire / Friggere con poco olio** Filetti, al naturale o impanati 6-10 min. Filetti surgelati 8-12 min. Braciole, al naturale o impanate*** 8-12 min. Bistecca (3 cm di spessore) 8-12 min. Petto (2 cm di spessore)*** 10-20 min.
Impostazione del sistema di cottura a sensori Il sistema di cottura a sensori è attivato. L'indicatore accanto al simbolo della temperatura resta Scegliere il livello di cottura adatto facendo riferimento alla acceso finché non viene raggiunta la temperatura di cottura. tabella.
Livello di Tempo totale di cot- temperatura tura a partire dal segnale acustico Aglio, cipolle 2-10 min. Verdure Zucchina, melanzana 4-12 min. Peperone, asparagi verdi 4-15 min. Funghi 10-15 min. Verdure glassate 6-10 min. Fettine 15-20 min. Prodotti surgelati Cordon bleu 10-30 min.
Funzione Powerboost Attivazione Con la funzione Powerboost si possono riscaldare grandi quantità d'acqua più rapidamente rispetto ai tempi previsti con Selezionare la zona di cottura con la manopola Tipp. il livello di potenza Š Premere il simbolo ˜ Limiti di uso La funzione è...
Modificare o annullare il tempo Una volta trascorso il tempo Premere il simbolo e modificare il tempo con la manopola viene emesso un segnale acustico della durata di un minuto. Tipp o impostarlo a Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del ‹‹...
Spia Funzione Funzione Power-Management ™ˆ ‹ = Disattivata.* ‚ = 1000 W (potenza minima). ‚ . = 1500 W. = 2000 W. ƒ . = potenza massima del piano di cottura. Š Š Funzionamento senza Tipp-Pad ™‰ Disattivato. ‹ ‚ Attivato.* Tornare alle impostazioni predefinite ™‹...
Riparare i guasti Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica, osservare i consigli e le avvertenze che seguono. Spia Guasto Rimedio nessuno L'alimentazione elettrica è stata interrotta. Verificare, per mezzo di ulteriori apparecchi elettronici, l'eventuale interruzione di alimentazione elettrica.
Servizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio. centri di assistenza clienti. Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD): Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna 800-522822...
Page 66
Preriscaldamento Cottura Piatti testati Zona di Livello di Durata (Min:S) Coper Livello di Coper cottura potenza chio potenza chio Cuocere riso al latte Recipiente: pentola Temperatura del latte: 7 °C Riscaldare il latte fino a quando inizia a salire. Cam- biare il livello di cottura raccomandato e aggiungere il riso, lo zucchero e il sale Ingredienti: 190 g di riso a grani tondi, 23 g di...