Télécharger Imprimer la page

Yamaha WaveRunner GP800R 2001 Manuel De L'utilisateur page 51

Publicité

1 Motorstoppleine (Reißleine)
Am Handgelenk anbringen, so daß der Motor stoppt,
wenn der Fahrer vom Wasserfahrzeug fällt.
2 Motorstoppschalter
Drücken, um den Motor normal anzuhalten.
3 Sperrgabel
In den Motor-Absperrschalter einführen, damit der
Motor gestartet werden kann.
Abnehmen, um den Motor anzuhalten oder
versehentliches Starten des Motors oder unerlaubte
Benutzung des Wasserfahrzeugs zu verhindern.
4 Schnellschalt-Trimmsystem (QSTS) Wahlschalter
Verwenden, um den Trimmwinkel des
Wasserfahrzeugs zu bestimmen.
5 Motor-Absperrschalter
Die Sperrgabel entfernen, um den Motor anzuhalten
und ihn am Starten zu hindern.
6 Startschalter
Drücken, um den Motor zu starten.
7 Multifunktionsmesser
Verwenden, um die Funktion des Wasserfahrzeugs
zu kontrollieren.
8 Gashebel
Zum Beschleunigen und Verlangsamen verwenden.
9 Choke-Hebel
0 Öl-Tankdeckel
A Drehknopf des Kraftstoffhahns
B Heck-Ablaßstopfen
Verwenden, um Wasser aus der Bilge abzulassen,
wenn das Wasserfahrzeug an Land ist.
C Strahlschubdüse
Verändert die Richtung des Strahlschubs,
entsprechend der Lenkergriffstellung.
D Gleitplatte
D
1 Cordón de hombre al agua
Se pasa por la muñeca de forma que si el piloto se
cae de la moto de agua el motor se para.
2 Interruptor de paro del motor
Se pulsa para parar el motor de forma normal.
3 Pinza
Se coloca en el interruptor de paro del motor para
poder ponerlo en marcha.
Se quita para parar el motor o para impedir su
puesta en marcha accidental o el uso no autorizado
de la moto de agua.
4 Selector del sistema de trimado rápido (QSTS)
Sirve para seleccionar el ángulo de trimado de la
moto de agua.
5 Interruptor de paro de emergencia del motor
Extraiga la pinza para parar el motor e impedir que
se pueda poner en marcha.
6 Interruptor de arranque
Se pulsa para arrancar el motor.
7 Visor multifunción
Sirve para comprobar el funcionamiento de la moto
de agua.
8 Manilla del acelerador
Sirve para acelerar y desacelerar.
9 Palanca del estárter
0 Tapón de llenado del depósito de aceite
A Llave de paso de combustible
B Tapones de achique de popa
Sirven para achicar el agua de la sentina cuando la
moto de agua se encuentra en tierra.
C Tobera de propulsión
Cambia la dirección del chorro propulsor según la
posición del manillar.
D Tapa del grupo propulsor
2-6
ES

Publicité

Chapitres

loading