Publicité

Liens rapides

Ingecon
Sun String Control
®
Manuel d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ingeteam Ingecon Sun String Control

  • Page 1 Ingecon Sun String Control ® Manuel d'installation...
  • Page 2 AAS2002IKV01_B 05/2011 La copie, distribution ou utilisation de ce document ou de son contenu requiert une autorisation écrite. Toute personne ne respectant pas cette condition sera passible de poursuites. Tous les droits sont réservés, y compris ceux qui découlent des droits de brevets ou d'enregistrement des conceptions. La correspondance entre le contenu du document et le matériel a été...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. Sommaire 1. Généralités ..............................4 1.1. Caractéristiques techniques .......................4 1.2. Conditions générales de sécurité ......................4 1.3. Définition des tâches ........................5 2. Montage ..............................7 2.1. Réception et déballage ........................7 2.2. Lieu d’installation ..........................9 3. Connexion et déconnexion électrique ......................11 3.1.
  • Page 4: Généralités

    Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation 1. Généralités Le présent manuel contient des informations sur les caractéristiques et l’installation de l’appareil Ingecon ® String Control. Lisez attentivement ce manuel et suivez avec précaution les instructions d’installation. 1.1. Caractéristiques techniques Ingecon Sun String Control ®...
  • Page 5: Définition Des Tâches

    ATTENTION Il est obligatoire d’utiliser des éléments de mesure de catégorie III - 1000 Volts. ATTENTION Ingeteam Energy, S.A. n’est pas responsable des dommages qu’une mauvaise utilisation de ses appareils pourrait entraîner. 1.3. Définition des tâches Les travaux que le personnel qualifié peut effectuer sur ce modèle sont les suivants : •...
  • Page 6 Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation ATTENTION Il existe un grave danger de décharge électrique même après avoir déconnecté l’appareil de l’ondu- leur et des panneaux solaires. Attendez 10 minutes afin que les capacités internes se déchargent après avoir déconnecté l’appareil de l’onduleur et des panneaux.
  • Page 7: Montage

    Déplacez l’appareil Les instructions pour déplacer l’appareil doivent obligatoirement être suivies dès le moment où celui-ci sort de l’usine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de la garantie sur le produit, dont Ingeteam Energy, S.A. n’est pas responsable.
  • Page 8 Identification de l’appareil Le numéro de série (N/S) de l’appareil permet de l’identifier de manière non équivoque. Ce numéro doit être men- tionné lors de toute communication avec Ingeteam Energy, S.A. Avda. Ciudad de la Innovación, 13 31621 Sarriguren (Navarre) solar.energy@ingeteam.com...
  • Page 9: Lieu D'installation

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. 2.2. Lieu d’installation Les appareils Ingecon Sun String Control ont un degré de protection IP65 contre les agents ® externes qui leur permet d’être installés à l’extérieur. Le degré IP65 signifie que l’appareil est totalement protégé contre la poussière et également contre les jets d’eau dans toute direction.
  • Page 10 ATTENTION L’appareil doit être installé comme indiqué sur l’autocollant descriptif apposé sur l’enveloppe du dispositif. Si l’appareil n’est pas installé en conformité avec les instructions fournies, Ingeteam Energy, S.A. n’est pas responsable des conséquences qu’une installation incorrecte pourrait entraîner. AAS2002IKV01...
  • Page 11: Connexion Et Déconnexion Électrique

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. 3. Connexion et déconnexion électrique 3.1. Connexion Une fois l’appareil monté à son emplacement définitif, on procède au raccordement des connexions électriques avec les éléments auxiliaires et le champ photovoltaïque. Le branchement électrique de l’onduleur Ingecon Sun String Control doit être réalisé...
  • Page 12 Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation ATTENTION Si un kit sectionneur a été installé, même lorsque le kit est en position Off, les bornes de raccorde- ment au réseau vers l’onduleur peuvent présenter des valeurs de tension dangereuses. Lorsque les panneaux reçoivent de la lumière, les câbles DC sont sous des niveaux de tension qui peuvent être dangereux.
  • Page 13 Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. Platines Accès à l’appareil Tous les câbles accèdent à l’appareil par le biais des presse-étoupes et des connecteurs rapides situés sur la partie inférieure de la boîte, comme le montrent les schémas ci-dessous. Les presse-étoupes M40 admettent des câbles d’un diamètre entre 19 et 28 mm.
  • Page 14: Connexions À La Terre

    Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation 3.3. Connexions à la terre Si l’appareil est fourni avec un kit optionnel de limiteurs de tension, il est mis à la terre. Si ce n’est pas le cas, l’ap- pareil ne doit pas être mis à la terre et, au lieu de cela, la boîte comprend un bouchon.
  • Page 15: Connexion Pour La Communication

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. 3.4. Connexion pour la communication Les accessoires de communication comme le Modem GSM/GPRS, RS-485 et la fibre optique sont raccordés au dis- positif Ingecon Sun String Control moyennant les connecteurs J2 et J4. ® Les câbles de communication doivent passer par des goulottes pour sortir de la boîte par les presse-étoupes corres- pondants.
  • Page 16: Connexion À L'onduleur

    Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation 3.5. Connexion à l’onduleur Les câbles pour le raccordement à l’onduleur y accèdent par le biais des presse-étoupes situés sur la base de le boîte. La section maximale du câble sera de 240 mm Avant toute manipulation, vérifiez qu’il n’y a pas de risque électrique à l’entrée de tension DC de l’onduleur.
  • Page 17: Raccordement Au Champ Photovoltaïque

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. 3.6. Raccordement au champ photovoltaïque Les câbles pour le raccordement de l’appareil au champ photovoltaïque y accèdent par le biais des connecteurs rapides de la partie inférieure de la boîte. N’oubliez jamais que les panneaux génèrent, lorsqu’ils sont allumés, une tension à leurs bornes.
  • Page 18: Connexion Inverse D'un Champ Photovoltaïque

    Schéma 2 Afin d’éviter le problème de surtension qui se présente lors de la connexion inverse d’un string, Ingeteam Energy, S.A. met en œuvre un système breveté. Lors de la connexion inverse d’un string, la diode de protection qui assure que la tension à...
  • Page 19: Procédure Pour Le Premier Raccordement Du Champ Photovoltaïque

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. Si le string est polarisé à l’envers, la diode conduit le courant que génère le string, en provoquant un court-circuit. Lors de l’installation des strings dans la boîte, tous les porte-fusibles doivent être ouverts et les fusibles doivent avoir été...
  • Page 20 Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation Points de mesure • Si la tension correspond à la V attendue, continuez à connecter les strings. • Si la tension est proche de zéro, vérifiez que la connexion du string a été effectuée en respectant la polarité...
  • Page 21: Déconnexion

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. Points de contrôle de polarité 11. Si la polarité est correcte, insérez alors les fusibles dans les autres strings et fermez tous les porte-fusibles. 12. Fermez toutes les boîtes et tous les interrupteurs, si l’équipement comprend cette option.
  • Page 22 Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation Ingecon ® String Control Champ photovoltaïque Onduleur Débranchez le champ photovoltaïque. Ingecon ® String Control Champ photovoltaïque Onduleur Boîte sans tension. Débranchez la totalité du champ photovoltaïque associé au dispositif. AAS2002IKV01...
  • Page 23: Onduleur Avec Plus D'un Dispositif Ingecon

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. 3.7.2. Onduleur avec plus d’un dispositif Ingecon Sun String Control ® Dans l’exemple suivant, nous allons envisager la déconnexion avec deux dispositifs Ingecon Sun String Control. Si ® vous disposez de plus de deux dispositifs Ingecon Sun String Control, le processus de déconnexion est identique et...
  • Page 24 Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation Arrêtez l’onduleur (avec le bouton d’arrêt d’urgence ou en effectuant un arrêt manuel) et ouvrez le section- neur DC et AC de ce dernier. Ingecon ® String Control Ingecon ® String Control Débranchez le champ photovoltaïque de toutes les boîtes.
  • Page 25: Fermeture De L'appareil

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. 3.8. Fermeture de l’appareil Pendant l’installation, assurez-vous que le degré d’étanchéité de l’appareil n’a pas été modifié. Pour toutes les connexions par le biais de presse-étoupes, laissez suffisamment de longueur de câbles à l’intérieur de l’appareil afin que ceux-ci ne tirent pas sur les bornes de connexion électrique internes.
  • Page 26 Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation Un même bus de communication ne doit en aucun cas contenir des nœuds ayant une numérotation identique (qu’il s’agisse d’onduleurs ou d’autres dispositifs identiques). Le dispositif Ingecon Sun String Control peut et doit être configuré avec le logiciel Ingecon Sun Manager.
  • Page 27: Fonctionnement

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. • Durée avant alarme : il s’agit de la durée pendant laquelle le string devra fournir un courant supérieur au pourcentage de déviation moyenne avant que le dispositif ne déclenche une alarme. Cette durée est exprimée en secondes.
  • Page 28: Désinstallation

    Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation où l’enveloppe du dispositif Ingecon Sun String Control n’est pas complètement fermée ou a été laissée ouverte. ® Lorsque cette fonction est activée, il faudra également configurer le numéro du nœud de l’onduleur auquel est connecté...
  • Page 29: Maintenance Préventive

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. Ingeteam Energy, S.A. n’est pas responsable des dommages qu’une mauvaise utilisation de ses appareils pourrait entraîner. Résidus Une fois la vie utile de l’appareil terminée, les résidus doivent être confiés à un récupérateur agréé. Ingeteam Energy, S.A. n’est pas responsable des dommages qu’une mauvaise utilisation des équipements pourrait entraîner.
  • Page 30: Dépannage

    Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation Vérifiez l’absence d’humidité à l’intérieur de l’armoire. En cas d’humidité, il est essentiel de procéder au séchage avant d’effectuer les raccordements électriques. Vérifiez que les composants de l’armoire sont bien attachés à leurs fixations respectives.
  • Page 31: Alarmes Et Causes D'arrêt

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. Vérifiez que le couvercle est bien fermé, avec les joints ancrés dans leur position. Vérifiez l’entrée des câbles. Tous les câbles doivent entrer par les presse-étoupes et ceux-ci doivent être fermés cor- rectement afin d’éviter l’entrée d’eau et de lumière.
  • Page 32 Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation Alarmes de courant anormal Cette variable indique quelle est parmi les 16 séries celle qui présente un défaut d’isolement. Code Alarme Description 0x0001 Alarme courant anormal en série 1 Courant anormal en série 1 0x0002 Alarme courant anormal en série 2...
  • Page 33: Annexe A : Encodage Pour Les Strings

    Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. Annexe A : Encodage pour les strings Les pages suivantes présentent l’encodage à utiliser pour désigner les différents numéros de nœud possibles. Nº noeud AAS2002IKV01...
  • Page 34 Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation Nº noeud AAS2002IKV01...
  • Page 35 Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. Nº noeud AAS2002IKV01...
  • Page 36 Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation Nº noeud AAS2002IKV01...
  • Page 37 Manuel d'installation Ingeteam Energy, S.A. Nº noeud AAS2002IKV01...
  • Page 38 Ingeteam Energy, S.A. Manuel d'installation Nº noeud AAS2002IKV01...
  • Page 39 Notes :...
  • Page 40 70800 OSTRAVA - PUSTKOVEC République Tcheque Tel.: +420 59 732 6800 Fax.: +420 59 732 6899 e-mail: czech@ingeteam.com Ingeteam Shanghai, Co. Ltd. Shanghai Trade Square, 1105 188 Si Ping Road 200086 SHANGHAI - P.R. C. Tel.. +86 21 65 07 76 36 Fax.: +86 21 65 07 76 38...

Table des Matières