CONTENU DE
LA BOÎTE
Récepteur de surface de télémétrie 3 canaux SR315 Spektrum (SPMSR315)
Monster truck à essieu
rigide LMT RTR Losi
ESC sans balais 130 A SMART Spektrum Firma
®
(LOS04021T1
Moteur sans balais 3150 Kv Spektrum Firma (SPMXSM1000)
LOS04021T2)
Carrosserie Gravedigger (incluse avec le LOS04021T1)
Carrosserie Son Uva Digger (incluse avec le LOS04021T2)
TECHNOLOGIE SMART SPEKTRUM
Le monster truck à essieu rigide LMT bénéficie de la technologie Smart Spektrum au niveau du
variateur ESC et du récepteur afin que vous puissiez recevoir des informations télémétriques
comme la tension de batterie envoyées depuis votre véhicule. L'émetteur Smart DX3 inclus
possède un écran LED qui affiche le niveau de batterie de votre véhicule pendant son utilisation.
VÉHICULE RÉSISTANT À L'EAU ET ÉQUIPÉ D'UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE
Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches
et des composants résistants à l'eau vous permettant d'utiliser ce produit dans plusieurs "Conditions
Humides" incluant les flaques d'eau, les ruisseaux, l'herbe humide, la neige et même la pluie.
Bien que le véhicule possède une grande résistance vis-à-vis de l'eau, il n'est pas entièrement
étanche et votre véhicule ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. Les différents
composants électroniques installés sur le véhicule, comme le contrôleur de vitesse électronique
(ESC), le ou les servo(s) et le récepteur sont étanches, cependant la plupart des composants
mécaniques résistent aux projections d'eau mais ne doivent pas être immergés.
Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspension, les vis et les écrous ainsi
que les contacts des prises des câbles électriques sont exposés à l'oxydation si vous n'effectuez un
entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions humides. Pour conserver
à long terme les performances de votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites
dans la section « Maintenance en conditions humides » doivent être régulièrement effectuées
si vous roulez dans des conditions humides. Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance
supplémentaire requise, vous ne devez pas utiliser le véhicule dans ces conditions.
ATTENTION : un défaut de soin durant l'utilisation et un non-respect des consignes
suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la
garantie.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
• Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifiez que
vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule.
• Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides. Consultez la
documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation. Des précautions doivent être
appliquées quand vous utilisez des batteries Li-Po en conditions humides.
• La majorité des émetteurs ne résistent pas aux projections d'eau. Consultez le manuel ou le
fabricant de votre émetteur avant utilisation.
• N'utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.
• N'utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l'eau salée (Eau de
mer ou flaque d'eau sur une route salée), ou de l'eau polluée ou contaminée.
• Une petite quantité d'eau peut réduire la durée de vie du moteur s'il n'est pas certifié
étanche ou résistant aux projections d'eau. Si le moteur devient excessivement humide,
appliquez légèrement les gaz pour évacuer le maximum d'eau du moteur. Faire tourner à un
régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide.
DÉMARRAGE RAPIDE
Veuillez lire l'ensemble du manuel pour comprendre de manière complète le véhicule RTR monster truck à essieu rigide LMT et pouvoir ainsi ajuster la configuration ainsi que réaliser son entretien.
1. Lisez les précautions de sécurité disponibles dans ce manuel.
2. Chargez une batterie pour le véhicule. Référez-vous aux avertissements et
instructions de charge pour la batterie inclus.
3. Installez les piles AA dans l'émetteur. Utilisez uniquement des piles alcalines
ou rechargeables.
4. Installez la batterie entièrement chargée dans le véhicule.
CHARGE DE LA BATTERIE
Le monster truck à essieu rigide LMT nécessite une batterie Li-Po à boîtier rigide 2S
ou 3S avec une fiche IC5 (non incluse). Le variateur ESC sans balais 130 A SMART
Spektrum
™
Firma
™
(SPMXSE1130) inclus possède un connecteur de batterie IC5
Nous recommandons une batterie Li-Po SMART 50C 2S 7,4 V 5000 mAh Spektrum
(SPMX50002S50H5) ou une batterie Li-Po SMART 50C 3S 11,1 V 5000 mAh Spektrum
(SPMX50003S50H5).
LMT SOLID AXLE 4WD MONSTER TRUCK • RTR: INSTRUCTION MANUAL
COMPOSANTS INCLUS
Émetteur SMART DX3
Spektrum
(SPMR2340)
™
™
Servo étanche S614S Spektrum (SPMS614S)
™
4 piles AA (pour l'émetteur)
™
REQUIS, NON INCLUS
Li-Po à boîtier rigide 50C ou plus
2S – 3S avec IC5
(SPMXSE1130)
Chargeur Li-Po 2S – 3S
Si vous souhaitez bénéficier de davantage de fonctionnalités Smart, vous pouvez envisager
de passer à un émetteur Spektrum compatible avec la technologie Smart plus avancé
comme le DX5C (SPMR5100, émetteur uniquement) ou le DX5 Pro (SPMR5010, émetteur
uniquement). L'utilisation de batteries Smart Spektrum pour alimenter votre monster truck
à essieu rigide LMT permet de tirer pleinement profit de la technologie Smart, qui peut
également communiquer des données détaillées sur la batterie à travers le système.
Rendez-vous sur www.SpektrumRC.com pour plus d'informations.
• L'utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie du moteur. La résistance de
l'eau cause des efforts plus importants. Adaptez le rapport de transmission en utilisant un
pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera le couple (et la durée de
vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les flaques profondes ou n'importe
quelle autre condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur.
MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES
• Evacuez l'eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute vitesse. Retirez la
carrosserie, retournez le véhicule et donnez des courts coups d'accélérateur plein gaz
jusqu'à ce que l'eau soit retirée.
ATTENTION: Tenez toujours éloigné des parties en rotation, les mains, les doigts,
les outils ou autre objet lâches/pendants.
• Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un compresseur d'air ou une
bombe d'air compressé, chassez toute l'humidité qui se trouve dans la prise.
• Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l'aide d'un arrosoir pour retirer la boue et la
poussière. Evitez de rincer les roulements et la transmission.
REMARQUE : N'utilisez jamais un nettoyeur haute-pression pour nettoyer le véhicule.
• Utilisez un compresseur d'air ou une bombe d'air compressée pour sécher le véhicule et
vous aider à retirer l'eau logée dans les renfoncements et les recoins.
• Vaporisez du lubrifiant ou de l'anti-humidité sur les roulements, les vis ou autres pièces
métalliques. Ne pas en vaporiser sur le moteur.
• Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L'eau (et l'huile) peuvent continuer à s'écouler
durant quelques heures.
• Augmentez la fréquence d'inspection, de démontage et de lubrification des éléments suivants:
- Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière.
- Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels.
- Le Moteur—nettoyez-le à l'aide d'un aérosol de nettoyant moteur et lubrifiez les paliers
à l'aide de lubrifiant pour roulements.
5. Allumez l'émetteur, puis le véhicule. Attendez 5 secondes que le variateur ESC
s'initialise. Allumez toujours l'émetteur avant le véhicule et éteignez-le après
le véhicule.
6. Vérifiez les directions de commande des gaz et de la direction. Vérifiez que
les servos se déplacent dans la bonne direction.
7. Conduisez votre véhicule.
8. Effectuez l'entretien nécessaire.
Nous recommandons de charger les batteries SMART Spektrum avec un chargeur Smart
Spektrum car les chargeurs Smart configurent automatiquement les paramètres de charge
.
pour les batteries Smart. Nous recommandons le chargeur c.a. SMART S1100 Spektrum, 1 x
100 W (SPMXC1080) avec un adaptateur de charge IC3 à IC5 (SPMXCA507).
Consultez les manuels de votre batterie et chargeur pour obtenir des informations sur leur
utilisation, la sécurité et le chargement.
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE RE-
COMMANDÉ
Li-Po à boîtier rigide Smart 2S – 3S avec IC5
SPMX50002S50H5 – SPMX50003S50H5
Chargeur Smart double port S2100 et
adaptateur IC5 Spektrum
SPMXC1010 et SPMXCA508
FR
37