Télécharger Imprimer la page

neofeu LAN'O Mode D'emploi page 9

Sangle d'ancrage réglable

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
chimici aggressivi.
- Prima di ogni utilizzo di un sistema di protezione anticaduta,
è essenziale verificare la distanza (tiraggio d'aria) richiesta
sotto l'utente, in modo che, in caso di caduta, non ci sia una
collisione con il terreno o con un ostacolo fisso o in movimento
nel percorso. Si noti che la deflessione massima registrata sulla
LAN'O con una capacità di 10m è stata impostata a 400mm
durante le prove di tipo.
- Ricordiamo che, in un dispositivo anticaduta, solamente
un'imbracatura anticaduta EN361 può essere utilizzata per la
prensione del corpo.
- Dopo una caduta, la cinghia regolabile deve essere distrutta
e sostituita.
- In caso di eventuale rivendita di questo prodotto in un
paese diverso da quello previsto come prima destinazione, il
rivenditore dovrà fornire queste istruzioni redatte nella lingua
del paese di rivendita.
CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO :
- Un controllo periodico, eseguito da una persona competente,
è necessario per garantire la sicurezza dell'utilizzatore,
dipendente dalla conservazione dell'efficacia e della resistenza
del dispositivo. Un controllo annuo obbligatorio convaliderà
lo stato del dispositivo e un'autorizzazione scritta dovrà
confermarne la possibilità di utilizzo.
- Non esporre questi prodotti a temperature inferiori a -30°C o
superiori a +50°C.
- L'utilizzo di questo dispositivo dovrà essere sempre conforme
SPIEGAZIONE DELL'ETICHETTA (#3) :
1 - Rif.: riferimento del prodotto.
2 - S/N: Numero di serie - Lotto di produzione.
3 - Lunghezza in m del prodotto.
4 - Data di fabbricazione.
5 - Data di scadenza.
6 - Pittogramma che indica che il dispositivo di ancoraggio
può essere utilizzato da una sola persona.
Questo prodotto è conforme al Regolamento 2016/425 e soddisfa le esigenze previste dalla norma
armonizzata EN795:2012.La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito : www.neofeu.com.
Attestato UE rilasciato da :
APAVE SUD EUROPE SAS (N°0082) – CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16
Controllo della fabbricazione realizzato da :
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex
ES
NOMENCLATURA (#1):
1 - Correa tensora - anillo
2 - Tensor de carraca
3 - Anillo
4 - Correa de anclaje
5 - Conector de conexión
ADVERTENCIAS :
- Antes de utilizar este producto, leer atentamente este
prospecto y conservarlo cuidadosamente.
alle istruzioni e non dovrà mai oltrepassare i limiti previsti.
- Conservazione: il prodotto dovrà essere conservato in un
luogo asciutto e ventilato, al riparo da ogni fonte di calore
diretta o indiretta e dai raggi ultravioletti. L'asciugatura di un
dispositivo bagnato dovrà soddisfare le stesse condizioni.
- Pulizia e disinfezione: solamente con acqua e un sapone
neutro.
- Imballaggio: utilizzare un imballaggio di protezione
impermeabile e imputrescibile.
- Trasporto: il dispositivo deve essere adeguatamente imballato
e protetto da urti e pressioni.
- È severamente vietato modificare o riparare il dispositivo.
- Durata di vita: i DPI anti-caduta sono previsti per funzionare
durante molti anni in condizioni normali di utilizzo e
conservazione. La loro durata di vita dipende tuttavia
dall'utilizzo che ne viene fatto. Alcuni ambienti particolarmente
aggressivi (marini, silicei, chimici...) possono ridurre la durata di
vita dei DPI. In tali casi, un'attenzione particolare dovrà essere
accordata alla protezione e al controllo dei dispositivi prima
del loro utilizzo. Il controllo annuo obbligatorio convaliderà il
corretto funzionamento del meccanismo e un'autorizzazione
scritta del costruttore o del suo rappresentante ne confermerà
la possibilità di utilizzo.
Consigliamo vivamente d'indicare la data della prossima
verifica mediante un'etichetta da incollare accanto a quella
d'identificazione del prodotto. Sulla base delle informazioni
succitate, la durata di vita indicativa di questi dispositivi è fissata
a 10 (dieci) anni dal responsabile della loro commercializzazione.
7 - Rispettare le istruzioni di utilizzo.
8 - Logo e indirizzo del produttore.
9 - Etichettatura CE.
10 - Identificazione dell'ente notificato intervenuto durante la
fase di controllo della produzione.
11 - Norma di riferimento e anno di pubblicazione.
- Las intervenciones en altura son aventuradas, solamente un
individuo en perfecto estado de salud y en buena condición
física puede intervenir y hacer frente a las posibles situaciones
de urgencia.
- Este equipamiento constituye un órgano vital de seguridad,
un empleo incorrecto generaría un peligro mortal para el
usuario en caso de caída.
- Se recomienda asignar este equipo individualmente a un
usuario para asegurar una mejor monitorización.
- Sólo podrá ser utilizado por una persona competente,
DEX NAR-01-M-Ind07 p 9 /28

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nar1Nar5Nar10