Page 1
Scie circulaire sans fil Équipée d’un frein à lame électrique 165 mm (6-1/2”) MODÈLE 5620D 001320 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
SPÉCIFICATIONS Modèle 5620D Diamètre de la lame 165 mm (6-1/2”) à 90° 54 mm (2-1/8”) Profondeur de coupe max. à 45° 38 mm (1-1/2”) Vitesse à vide (t/min) 2,600/min. Longueur totale 364 mm (14-5/16”) Poids net 3.4 kg (7.5 lbs) Tension nominale C.C.
Page 3
Sécurité électrique met de mieux réagir à une situation inatten- due. 4. Un outil alimenté par une batterie intégrée 11. Utilisez des accessoires de sécurité. Por- ou un bloc-pile séparé ne doit être tez toujours des lunettes ou une visière. rechargé...
18. Prenez soin de bien entretenir les outils. outil donné peuvent comporter un risque de Les outils de coupe doivent être toujours blessure lorsque utilisés sur un autre outil. bien affûtés et propres. Des outils bien Réparation entretenus, dont les arêtes sont bien tran- 21.
lame ou tout autre élément de l’outil, quels coupe pourrait venir en contact avec un que soient les réglages d’angle et de profon- câblage dissimulé. En cas de contact avec deur de coupe. un conducteur sous tension, les pièces Pour vérifier le garde inférieur, ouvrez-le métalliques à...
Page 6
RECUL s’il a pris les précautions adéquates. Lorsque la lame se coince ou que vous interrompez une coupe pour une raison quelconque, lâchez la détente et mainte- nez la scie immobile dans le trait de scie jusqu’à ce que la lame s’arrête complète- ment.
Page 7
vers votre main et causer une blessure grave. une blessure. La Fig. 4 indique la façon typique de tenir la scie. Fig. 3 Ne forcez jamais la scie. Cela pourrait pro- Fig. 4 Illustration de la façon typique et correcte voquer des coupes inégales ou une perte de tenir la scie et de soutenir la pièce.
Page 8
dangereux et peut entraîner de graves tourner peut entraîner une blessure grave. accidents. Avant de déposer l’outil après avoir ter- miné une coupe, assurez-vous que le garde inférieur (mobile) recouvre la lame et que la lame est complètement arrêtée. 20. Certains matériaux contiennent des pro- duits chimiques qui peuvent être toxi- ques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE ENC004-1 1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les (2) Évitez de ranger la batterie dans un instructions et précautions relatives (1) au conteneur avec d’autres objets métal- chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) liques, par exemple des clous, des à...
DESCRIPTION DU ATTENTION: FONCTIONNEMENT • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d’ajuster l’outil ou de vérifier son fonctionnement. Installation ou retrait de la batterie 001328 • Mettez toujours l’outil hors tension avant d’insérer ou de retirer la batterie.
Makita. Le mécanisme de frein à lame ne doit pas être utilisé en rem- placement du garde inférieur. N’UTILISEZ JAMAIS L’OUTIL LORSQUE LE GARDE INFÉRIEUR NE FONCTIONNE PAS.
Assurez-vous que la lame est installée avec les dents orientées vers le haut à l’avant de l’outil. • Utilisez exclusivement une clé Makita pour installer ou retirer la lame. 1. Blocage de l’arbre Pour retirer la lame, appuyez sur le blocage de l’arbre de 2.
UTILISATION ATTENTION: • Assurez-vous de déplacer l’outil doucement vers l’avant, en ligne droite. Le fait de forcer ou de tordre l’outil entraînera une surchauffe du moteur et un dangereux choc en retour, risquant de provoquer une blessure grave. • Si l’outil est utilisé de manière continue jusqu’à ce que la batterie soit déchargée, laissez-le reposer 15 minutes avant de poursuivre l’opération avec une batterie fraîche.
électrique lors du relâchement de la gâchette. Si le frein électrique ne fonc- 1. Bouchon de porte-charbon tionne pas bien, faites une demande de réparation auprès du 2. Tournevis centre de service après-vente Makita le plus près.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d’entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Lame d’usage général pour effectuer rapide- Combinaison ment et aisément les coupes longitudinales, les coupes en travers et les coupes d’onglet. • Garde parallèle (règle de guidage) • Clé hexagonale 5 • Les divers types de batteries et chargeurs Makita authentiques • Boîtier en plastique...
Page 18
Conception Marque Makita Entretien industriel Autre ( Caractéristiques Puissance Dimension Autre ( Prix 5. Commentaires? Certificat de garantie Envoyer à Makita Date d'achat No. du modéle Mois Jour Année 20 No. de série Nom de famille Mâle Femelle Célibataire Marié...
Page 19
D’ACHAT: en port payé. NOM ET ADRESSE Attacher aussi une note explicative à DU DÉTAILLANT: l’exterieur de la boîte. Envoyer l’outil à Makita, adress NO. DU MODÈLE.: indiquée à gauche, ou à un centre NO. DE SÉRIE.: de service autorisé.
En cas de panne durant cette période d’un an, veuillez retourner l’outil au COMPLET, en port payé, à l’un des centres de service après-vente agréé Makita. S’il est évident que la panne a été...