Maytag WT-TOD Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour WT-TOD:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installer: Please leave this manual with this appli-
ance.
Consumer: Please read and keep this manual for
future reference. Keep sales receipt and/or can-
celled check as proof of purchase.
If you have questions, call:
For service information, see page 13.
Form No. A/08/01
Part No. 8113P302-60
U
U
SER
SER
Model Number
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Serial Number
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Date of Purchase
_______________________________
1-800-688-1120 (U.S.A. and Canada)
1-800-688-2080 ( U.S. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
74005902
'
G
'
G
S
S
Electric Range WT-TOD
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . 1-2
Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . 3-5
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . 6
Oven Cooking . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . 9-10
Maintenance . . . . . . . . . . . . . 11
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . 12
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guide de L'utilisateur . . . . . . . . 14
Guía del Usuario . . . . . . . . . . 26
In our continuing effort to improve the quality
and performance of our cooking products, it
may be necessary to make changes to the appli-
ance without revising this guide.
UIDE
UIDE
Litho U.S.A.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag WT-TOD

  • Page 1: Table Des Matières

    ’ ’ UIDE UIDE Electric Range WT-TOD Table of Contents Safety Instructions ... 1-2 Installer: Please leave this manual with this appli- Surface Cooking ... . . 3-5 ance.
  • Page 2: Safety Instructions

    Important Safety Instructions Do not use water on grease fires. Use Read and follow all instructions before Always turn off all controls when cooking baking soda, a dry chemical or foam-type using this appliance to prevent the poten- is completed. extinguisher to smother fire or flame.
  • Page 3 Deep Fat Fryers Child Safety Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are suitable for cooktop or oven Use extreme caution when moving the NEVER leave children alone or unsuper- service without breaking due to the sud- grease pan or disposing of hot grease.
  • Page 4: Surface Cooking

    Surface Cooking Surface Controls CAUTION: Use to turn on the surface elements. An Before Cooking After Cooking infinite choice of heat settings is available • • Always place a pan on the surface Make sure surface unit is turned from LOW to HIGH. The knobs can be set unit before you turn it on.
  • Page 5 Coil Element To lower cooktop: Hold the front edge Drip Bowls of the cooktop and carefully push back on Surface each support rod to release. Then gently The drip bowls, located under each sur- (select models) lower the top into place. The support rods face element, are designed to catch will slide into the range frame.
  • Page 6 Surface Cooking , cont. Glass-Ceramic • Never place a trivet or wok ring between Hot Surface Light the surface and pan. These items can mark Surface (select models) The Hot Surface Indicator Light is lo- or etch the top. cated either on the cooktop or on the •...
  • Page 7: Clock And Timer

    Clock and Timer Clock and Timer Control (select models) Clock Timer NOTE: The display will flash when electrical power is first supplied to the appliance or if there has been a power failure. To Set the Clock: To Set the Timer: •...
  • Page 8: Oven Cooking

    Oven Cooking Baking, Roasting and Broiling Oven Operation CAUTIONS: cover distorts, warps, or is otherwise damaged during • cooking, immediately discard the food and its con- Be sure all packing material is removed from oven before tainer. The food could be contaminated. turning on.
  • Page 9: Oven Vent

    Oven Racks Oven Vent RACK 4: Used for most broiling. When the oven is in use, the area near the CAUTION: Do not attempt to vent may become hot enough to cause RACK 3: change the rack position when the burns.
  • Page 10: Care & Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning CAUTIONS: • • Be sure appliance is off and all parts are cool before To prevent staining or discoloration, clean appliance handling or cleaning. This is to avoid damage and after each use. • possible burns. If a part is removed, be sure it is correctly replaced.
  • Page 11 Cleaning Chart Continued Parts Cleaning Procedure Drip Bowls, Porcelain may discolor or craze if overheated. This is normal and will not affect cooking performance. • porcelain When cool, wash after each use, rinse and dry to prevent staining or discoloration. May be washed in the (select models) dishwasher.
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance Oven Door Oven Window Oven Light (select models) (select models) CAUTIONS: To protect the oven door window: CAUTIONS: • Do not place excessive weight 1. Do not use abrasive cleaning agents on or stand on an open oven • Disconnect power to range be- such as steel wool scouring pads or door.
  • Page 13: Before You Call

    Before You Call for Service Moisture collects in oven or on For most concerns, try these Baking results not as expected oven window (select models). first: or differ from previous oven. • • • This is normal when cooking foods high Check if oven controls have been prop- Make sure the oven vent has not been in moisture.
  • Page 14: Warranty

    Canada due to transfer of residence from the United States to • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Appliances Canada. Sales Company, Maytag Customer Assistance at 1-800-688-1120, USA and CANADA to locate an authorized servicer.
  • Page 15: Cuisinière Électrique Wt-Tod

    _______________________________ Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité et de la performance de Pour toute question, contacter Maytag à: nos produits de cuisson, des modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce 1-800-688-1120 (É.-U. et Canada) guide ont pu être introduites.
  • Page 16: Importantes

    Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet Ne pas projeter de l’eau sur un feu de graisse. Ramener chaque bouton de commande à la posi- appareil; observer toutes les instructions pour Utiliser du bicarbonate de sodium, ou un tion d’arrêt après l’achèvement d’une cuisson.
  • Page 17 Sécurité pour les Seuls certains matériaux de verre, vitrocéramique, papier essuie-tout sur une surface de cuisson céramique, grès, ou certains ustensiles vitrifiés/ chaude, faire preuve de prudence afin d’éviter de enfants émaillés peuvent être utilisés sur la table de se brûler par la vapeur. cuisson ou dans le four sans risque de bris sous NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans Friteuses...
  • Page 18: De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Boutons de MISE EN GARDE: commande Après la cuisson Avant la cuisson Pour l’utilisation des éléments chauffants de la table de cuisson. Réglage continu de la puissance • • S’assurer que l’élément est arrêté. Placer toujours l’ustensile sur l’élément entre les positions extrêmes LOW [MIN.] et HIGH avant d’alimenter l’élément.
  • Page 19: Éléments De La Table De Cuisson

    Éléments de la Cuvettes de Abaissement: Maintenir le bord avant de la table de cuisson et pousser chaque tige de sup- récupération table de cuisson port vers l’arrière pour la libérer. Ensuite, abaisser La cuvette de récupération doit toujours être en doucement la table de cuisson.
  • Page 20: Surface De Cuisson En Vitrocéramique

    Utilisation de la table de cuisson , suite Surface de cuisson en vitrocéramique (certains modèles) • Ne jamais utiliser de linge ou d’éponge sale pour REMARQUES: nettoyer la surface de cuisson. Ils laisseraient un film invisible, ce qui pourrait décolorer la sur- •...
  • Page 21: Horloge Et Minuterie

    Horloge et Minuterie Commande d’horloge et de minuterie (certains modèles) Clock Timer REMARQUE : L’afficheur clignote lors de la mise sous tension initiale, ou après une interruption de l’alimentation. Réglage de l’horloge : • 1. Appuyer sur la touche Timer (Minuterie). Si l’on appuie sur la touche Clock, le signe (:) continue à...
  • Page 22: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Cuisson au four, rôtissage et cuisson au gril fabricant. Si le contenant ou le couvercle de plastique d’un mets Cuisson au four – MISE EN GARDE surgelé se déforme ou est endommagé durant la cuisson, jeter • Avant la mise en marche du four, vérifier que tous les matériaux immédiatement le récipient et son contenu.
  • Page 23: Évent Du Four

    ° Grilles du four Évent du four POSITION N Pour la plupart des cuissons au gril. Lorsque le four est utilisé, la zone voisine de MISE EN GARDE: ° Ne pas POSITION N l’évent peuvent devenir suffisament chauds pour tenter de changer la position des Pour la plupart des cuissons de pâtisseries sur provoquer des brûleurs.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage — MISES EN GARDE • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le • Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un four est arrêté...
  • Page 25 Tableau de nettoyage (suite) Composants Méthode de nettoyage • Surfaces peintes, Après le refroidissement, laver avec de l’eau savonneuse/rincer et faire sécher. Ne jamais essuyer une surface tiède ou chaude avec un Panneaux latéraux linge humide; la surface pourrait subir des dommages, et la formation de vapeur pourrait provoquer des brûlures. •...
  • Page 26: Entretien

    Entretien Porte du four Hublot du four Tiroir de remisage (certains modèles) (certains modèles) MISES EN GARDE: Pour protéger le hublot de Le tiroir de remisage, en bas de la cuisinière, est • Ne pas grimper sur la porte du four un endroit pratique et sûr pour le remisage des la porte du four: ouverte, ou lui imposer une charge exces-...
  • Page 27: Dépanneur

    Avant de contacter un dépanneur Accumulation d’humidité dans le Pour la plupart des problèmes Résultats de cuisson au four four ou sur le hublot. observés, essayer d’abord ce qui différents des attentes ou de ceux (certains modèles) • Ceci est normal durant la cuisson d’aliments suit: produits par le four antérieur.
  • Page 28: Remarques

    Remarques...
  • Page 29: Ne Sont Pas Couverts Par Cette Garantie

    SEULES que le fabricant accorde. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et • Si le revendeur ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrire à Maytag vous pouvez également jouir d’autres droits, vari- ®...
  • Page 30: Guía Del Usuario

    UÍA DEL UÍA DEL SUARIO SUARIO Estufa Eléctrica WT-TOD Tabla de Materias Instalador: Por favor deje esta guía junto con el Instrucciones de Seguridad . . 30-31 electrodoméstico. Cocinando en la Estufa ..32-34 Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura.
  • Page 31: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Lea y siga todas las instrucciones antes de usar No use agua en los incendios de grasa. Use NUNCA caliente recipientes cerrados en los este electrodoméstico para evitar el riesgo bicarbonato de soda, un producto químico seco o elementos superiores o en el horno.
  • Page 32 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad, cont. Horno Gire los mangos de los utensilios hacia el centro ATENCION: NUNCA guarde artículos de interés para los niños en los armarios que están situados de la cubierta, no hacia la habitación o sobre otro elemento superior.
  • Page 33: Cocinando En La Estufa

    Cocinando en la Estufa Controles ATENCION: Superiores Antes de Cocinar Después de Cocinar Use estos controles para encender los elementos • • Siempre coloque un utensilio en el Asegúrese de que los elementos superiores. Se dispone de una selección infinita superiores estén apagados.
  • Page 34: Elementos Tubulares

    Cocinando en la Estufa , cont. Superficie de los Para bajar la cubierta: Sujete el borde delantero Platillos Protectores de la cubierta y cuidadosamente empuje hacia ElementosTubulares Los platillos protectores debajo de cada elemento atrás en cada varilla de soporte para soltarla. recogen los derrames y deben ser usados siempre.
  • Page 35: Superficie De Vidrio Cerámico

    Superficie de Vidrio Cerámico (modelos selectos) • No deslice utensilios de aluminio a través de NOTAS: una cubierta caliente. Los utensilios pueden • dejar marcas que deben ser limpiadas La cubierta de la estufa puede emitir un poco de humo y olor la primera vez que se utiliza. inmediatamente.
  • Page 36: Reloj Y Indicador De Tiempo

    Reloj y Indicador de Tiempo Control del Reloj y del Indicador de Tiempo (modelos selectos) Clock Timer NOTA: El indicador visual destellará cuando el electrodoméstico ha sido enchufado por primera ve z o cuando ha habido una interrupción de la corriente eléctrica.
  • Page 37: Cocinando En El Horno

    Cocinando en el Horno Horneado, Asado y Asado a la Parrilla ADVERTENCIAS para el Funcionamiento del Horno: • Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido alimento congelado y/o su tapa se deforma, comba o se daña de sacados del horno antes de encenderlo.
  • Page 38: Parrillas Del Horno

    Cocinando en el Horno , cont. Parrillas del Horno Respiradero del PARRILLA 4: Se usa para la mayoría de los asados a la Horno parrilla. ATENCION: No intente PARRILLA 3: Cuando el horno esté en uso, el área cerca del cambiar la posición de las parrillas Se usa para hornear alimentos en una bandeja respiradero puede sentirse caliente bastante por...
  • Page 39: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza PRECAUCIONES para la Limpieza: • Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas uso. • estén frías antes de manipularla o limpiarla. Esto es para evitar Si se retira alguna pieza, asegúrese de que la vuelve a colocar en la daño y posibles quemaduras.
  • Page 40 Cuidado y Limpieza , cont. Tabla de Limpieza – Continuación Piezas Procedimiento de Limpieza • Esmalte, pintado Cuando esté frío, lave con agua jabonosa, enjuague y seque. Nunca lave una superficie caliente o tibia con un paño húmedo pues Paneles laterales esto puede dañar la superficie y puede causar una quemadura por vapor.
  • Page 41: Mantenimiento

    Mantenimiento Puerta del Horno Ventana del Horno Tornillos Niveladores (modelos selectos) ADVERTENCIAS: Para proteger la ventana de la • ATENCION: No coloque peso excesivo ni se pare en puerta del horno: la puerta del horno. Esto podría hacer • Verifique si el soporte antivuelco volcar la estufa, quebrar la puerta o 1.
  • Page 42: Antes De Solicitar Servicio

    Antes de Solicitar Servicio • La puerta del horno estaba cerrada mientras se Para la mayoría de los proble- Los resultados del horneado asaba a la parrilla. Deje la puerta abierta en la mas, haga esto primero: no son como se esperaban o primera posición [alrededor de 10 cm (4 •...
  • Page 43 Notas...
  • Page 44: Garantía

    Canadá que han sido certificados o aprobados por las agencias de pruebas correspondientes • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances para cumplimiento con la Norma Nacional Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-800-688-1120, EE.UU. y Canadá para de Canadá...

Table des Matières