Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

supertirfor™
TU16A / TU32A
treuil pneumatique à mâchoires
air-operated griphoist
pneumatische takel met klemmen
pneumatischer Mehrzweckseilzug
Instructions d'emploi
FR
et d'entretien
Traduction de la notice originale
Operating and maintenance
GB
instruction
Original manual
Handleiding voor gebruik en
NL
onderhoud
Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Gebrauchs- und
DE
Wartungsanleitung
Übersetzung der Originalanleitung
Français
English
Nederlands
Deutsch
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tractel Supertirfor TU16A

  • Page 1 supertirfor™ TU16A / TU32A treuil pneumatique à mâchoires air-operated griphoist pneumatische takel met klemmen pneumatischer Mehrzweckseilzug Français English Nederlands Deutsch Instructions d’emploi Handleiding voor gebruik en et d’entretien onderhoud Traduction de la notice originale Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Operating and maintenance Gebrauchs- und instruction Wartungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Les sociétés du Groupe TRACTEL et leurs revendeurs agréés vous fourniront sur demande ® leur documentation concernant la gamme des autres produits TRACTEL ® - appareils de levage et de traction, - matériel d’accès de chantier et de façade, - dispositifs de sécurité,...
  • Page 3: Spécifications

    10. IMPORTANT : Si vous devez confier le matériel à un personnel salarié ou assimilé, conformez-vous à la réglementation du travail applicable. APPLICATIONS SPÉCIALES Pour toutes applications spéciales, n’hésitez pas à vous adresser à une société du groupe TRACTEL ® 2. SPÉCIFICATIONS MODÈLE...
  • Page 4: Présentation Et Description

    Le vérin auto-inverseur est auto-lubrifié et ne nécessite 3. PRÉSENTATION ET DESCRIPTION pas d’huile de lubrification ; il est aussi équipé d’un filtre Le supertirfor™ à fonctionnement pneuma tique est un d’entrée qui préserve le circuit pneumatique. treuil à haut rendement mécanique. ATTENTION Le poids du TU16A en ordre de marche est de 40 kg Nous recommandons de tenir la console manuelle...
  • Page 5: Mise En Service

    TU32A 6. MISE EN SERVICE 1. Fermer le robinet général (figure 22-h). ATTENTION 2. Ouvrir le robinet de purge (figure 22-f). Cette entretoise (2) doit être fixée à la tige (1) de vérin 3. A ce stade, le vérin est libre et la bielle (figure 22-c) avant d’utiliser la machine tirfor (figure 19).
  • Page 6: Dispositifs De Sécurité

    Dans le cas d’utilisation des appareils supertirfor™ avec câble de grande longueur (> à 80 mètres), ou avec mouflage, ou avec poulie de renvoi, TRACTEL ® 9. MISE HORS SERVICE ET STOCKAGE préconise d’utiliser des câbles spéciaux : Il est indispensable de mettre l’appareil hors charge et...
  • Page 7: Contre-Indications D'emploi

    - d’utiliser pour le levage de personnes les appareils extrême où cela serait impossible, retourner l’appareil et descrits dans la présente notice, son câble à un réparateur agrée TRACTEL ® - d’utiliser le treuil en présence de décharges atmosphé- 14. VÉRIFICATIONS RÉGLEMENTAIRES riques (foudre, etc.),...
  • Page 8 12. Incorrect use of hoist ....................13. Malfunctions ......................... 14. Regulatory checks ....................... ILLUSTRATIONS ......................A and B Always concerned to improve the quality of its products, the TRACTEL Group reserves the ® right to modify the specifications of the equipment described in this manual.
  • Page 9: Specifications

    10. IMPORTANT: If the equipment described in this manual is supplied to an employed person, check that you meet your obligations with respect to safety at work regulations. SPECIAL APPLICATIONS For all special applications, do not hesitate to contact the TRACTEL company. ®...
  • Page 10: Presentation And Description

    The self-reversing cylinder is self-lubricated and 3. PRESENTATION AND DESCRIPTION requires no lubrication oil. It is also equipped with an The supertirfor™ is a compressed air griphoist providing inlet filter protecting the compressed air circuit. high mechanical efficiency. The weight of the TU16A in working order is 40 kg and CAUTION the unit has a capacity of 1 600 kg.
  • Page 11: Setup

    TU32A 6. SETUP 1. Close the master valve (FIg. 22-h). CAUTION 2. Open the purge valve (FIg. 22-f). This spacer (2) must be fitted to the ram rod (1) before 3. At this stage, the cylinder is open and the connecting using the tirfor machine (fig 19).
  • Page 12: Safety Devices

    ® steel rope length (> than 80 metres), or with a haul Contact your authorized TRACTEL dealer or the ® system, or with a retracting pulley, TRACTEL ® TRACTEL company directly to obtain the shear ® recommends that you use specific steel ropes: pins.
  • Page 13: Incorrect Use Of Hoist

    Beware of In the extreme case where this is not possible, return incorrect usage of the hoist as described below. the unit and its cable to a TRACTEL -approved repair ® IT IS PROHIBITED: agent.
  • Page 14 14. Reglementaire controles ....................ILLUSTRATIE ......................A en B Altijd strevend naar verbetering van de kwaliteit van haar produkten, behoudt de TRACTEL ® Groep zich het recht voor om de specificaties van de, in deze hand leiding beschreven, apparatuur te wijzigen.
  • Page 15: Specificaties

    U ervan dat U voldoet aan Uw verplichtingen met betrekking tot voorschriften ten behoeve van veiligheid en gezondheid op het werk. SPECIALE TOEPASSINGEN Aarzel niet om contact op te nemen met een onderneming van de TRACTEL groep ®...
  • Page 16: Montageschema's

    De automatisch omkerende vijzel is zelfsmerend en 3. PRESENTATIE EN BESCHRIJVING vereist geen oliesmering; hij is ook uitgerust met een De supertirfor™ met pneumatische werking is een takel ingangfilter die het pneumatisch circuit beschermt. met hoog mechanisch rendement. OPGELET Het gewicht van de TU16A in werking is 40 kg en heeft Wij raden aan de handmatige bedieningstafel altijd in een capaciteit van 1 600 kg, terwijl de TU32A in werking de juiste verticale positie te houden want deze bevat de...
  • Page 17: Inbedrijfstelling

    TU32A 6. INBEDRIJFSTELLING 1. Sluit de hoofdafsluiter (afb. 22-h). OPGELET 2. Open de ontluchtingskraan (afb. 22-f). Dit tussenstuk (2) moet op de vijzelstang (1) bevestigd 3. In dit stadium is de vijzel vrijgemaakt en kan de worden voordat de tirfor-machine gebruikt mag worden drijfstang (afb.
  • Page 18: Veiligheidsinrichtingen

    In het geval van het gebruik van de apparatuur 9. BUITEN WERKING STELLEN EN OPSLAG supertirfor™ met een lange kabel (> 80 meter) of met takelblok, of met leischijf, raadt TRACTEL ® Het is noodzakelijk het toestel te ontlasten en de...
  • Page 19: Onderhoud Van Het Toestel

    (minstens - achterwaarts te doen bewegen totdat het uiteinde van jaarlijks) uitgevoerd door een door TRACTEL bevoegd ® de kabel in nabijheid van de carter komt.
  • Page 20 12. Anwendungsverbote ....................13. Funktionsstörungen ..................... 14. Vorschriftsmäßige Prüfungen ..................ABBILDUNGEN ......................A und B Im Rahmen der ständigen Verbesserung seiner Produkte behält sich TRACTEL Änderungen ® aller Art an den in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstungen vor. Die Firmen der TRACTEL -Gruppe und ihre Vertragshändler liefern Ihnen auf Anfrage die...
  • Page 21: Allgemeine Warnhinweise

    3. Niemals ein Gerät verwenden, das sichtbar nicht in einwandfreiem Zustand ist. Alle beschädigten Seile ausmustern. Ständig den Zustand des Seilzugs, des Seils, des Seilstropps und des Druckluftaggregats überwachen. 4. TRACTEL lehnt jede Haftung für die Folgen einer Demontage des Geräts oder jeder Änderung des Geräts ®...
  • Page 22: Präsentation Und Beschreibung

    Der automatische Umkehrzylinder ist selbstschmierend 3. PRÄSENTATION UND und erfordert kein Schmieröl; er ist außerdem mit BESCHREIBUNG einem Eingangsfilter zum Schutz der Druckluftanlage ausgestattet. Der pneumatische supertirfor™ ist ein hochwirksamer Seilzug. ACHTUNG Das Gewicht des betriebsbereiten TU16A beträgt 40 kg Wir empfehlen, die Handkonsole stets in der korrekten bei einer Tragfähigkeit von 1 ...
  • Page 23: Inbetriebnahme

    Auf den Sicherheitsknopf (2) drücken, um den Schaltgriff 4. Den Hebel der „Totmanneinrichtung“ (Abb. 20-h) (1) freizugeben und auf die Position „offen“ stellen betätigen. (Abb. 17 und 18). 5. Der Bediener muss den Hebel ständig in Position halten, um den TU16A zu betätigen; sobald der 6.
  • Page 24: Sicherheitsvorrichtungen

    Beim Heben und Herablassen von Lasten an langen Modells zu ersetzen. Seilen muss das Drehen der Last verhindert werden, um Ersatz-Scherstifte erhalten Sie bei allen TRACTEL das Aufgehen der Verlitzung des Seils zu vermeiden. ® Vertragshändlern oder direkt bei einer Firma der...
  • Page 25: Wartung Des Geräts

    Jedes Gerät, dessen Gehäuse Spuren von Stößen oder Verformung aufweist oder dessen Haken (Modell TU16) Eine ruckartige Bewegung beim Rückzug lässt sich verformt ist, muss an einen zugelassenen TRACTEL ® ebenfalls auf einen Ölmangel zurückführen. Wie oben Reparateur zurückgeschickt werden.
  • Page 26 Ø max. 1.5 x Ø...
  • Page 27 TU16A TU32A TU32A TU16A...
  • Page 28 VYHLÁSENIE O ZHODE VASTAAVUUSVAKUUTUS IZJAVA O USTREZNOSTI SAMSVARSERKLÆRING TRACTEL S.A.S. RD 619, Saint-Hilaire-sous-Romilly, F-10102 ROMILLY-SUR-SEINE T : 33 3 25 21 07 00 - Fax : 33 3 25 21 07 11 représentée par / represented by / representado por / rappresentato da / vertreten durch / vertegenwoordigd door / representada por / repræsenteret af / edustajana / representert ved...
  • Page 29 CERTIFIE QUE : L’équipement désigné ci-contre est INTYGAR ATT: utrustningen avses på conforme aux règles techniques de sécurité qui lui sont motstående sida överensstämmer med de tekniska applicables à la date de mise sur le marché de l’UNION säkerhetsregler som är tillämpliga när produkten EUROPÉENNE par le fabricant.
  • Page 30 DÉSIGNATION / DESIGNATION / DESIGNACIÓN / DESIGNAZIONE / BEZEICHNUNG / BESCHRIJVING / DESIGNAÇÃO / BETEGNELSE / NIMITYS / BENEVNELSE / BETECKNING / ΟΝΟΜΑΣΙΑ / NAZWA / НАИМЕНОВАНИЕ / MEGNEVEZÉS / NÁZEV / НАИМЕНОВАНИЕ / DENUMIRE / NÁZOV / OPIS Treuil pneumatique à mâchoires à câble / Pneumatic winch with cable grip-jaw / Cabrestante neumático con mordazas de cable / Argano pneumatico a ganasce a cavo / Pneumatischer Mehrzweckseilzug / Pneumatische takel met kabelopspanner / Guincho pneumático de maxilas de cabo / Pneumatisk hejsespil med kæber til kabel / Paineilma vintturi, kaapelileuat / Pneumatisk...
  • Page 31 Nom de l’utilisateur Date de mise en service Name of user Date of first use Naam van de gebruiker Datum ingebruikneming Name des Benutzer Datum der Inbetriebnahme RÉVISION - SERVICE - CONTROLE - PRÜFUNG Date Visa Dates Signature Datum Gazien Datum Unterschrift...
  • Page 32 Tel/Fax : +7 495 989 5135 NL-4824 EH BREDA T : 31 76 54 35 135 – Fax : 31 76 54 35 136 TRACTEL MEXICO SA de CV Galileo N° 20, despacho 504, Colonia Polanco, LUSOTRACTEL LDA delegació Miguel Hidalgo Alto Do Outeiro Armazém 1 Trajouce...

Ce manuel est également adapté pour:

Supertirfor tu32a

Table des Matières