Page 1
OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 2
If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS nearest Korg dealer or the store where the equipment This product has been manufactured according to strict was purchased.
Page 3
Introduction Thank you for purchasing the KP2 KAOSS PAD dynamic effect/controller. For trouble-free en- joyment of the KP2’s fullest potential, please read this manual carefully and use the product correctly. Parts of the KP2 and their functions Top panel 1. [INPUT SELECT] switch 2.
Connections Basic connections Use these connections when you want to apply effects to the sound from a device connected to the KP2’s input jacks, and output the processed sound from the Line Out jacks. The KP2 has three types of input jacks. Use the jacks that are appropriate for your situation. STEREO AUX RETURNS AUX SEND TAPE...
LINE OUT SEND LINE IN TURNTABLE DJ MIXER TURNTABLE MIDI connections Use these connections when you want to connect MIDI devices to the KP2 and use it along with sequence data. OUTPUT MIDI OUT LINE IN MIDI IN KORG EM-1...
Page 6
Operation turned to the far left, and the maximum ef- fect will be applied if the knob is turned to the far right. 1. Turning on the power (1) Connect the KP2 to your other equip- About the Program/BPM display ment as shown in the diagram, and connect This display shows the number of the cur- the AC adapter to an electrical outlet.
7. Pad motion What is BPM? BPM (Beats Per Minute) is the tempo of the The KP2 lets you record your touch pad op- song expressed as the number of beats (quarter erations, and move the the Pad Motion/ notes) that occur in one minute. A higher BPM Mute lever to the PAD MOTION position to value means a faster tempo.
Page 8
10. Sampling and playing back Edit mode ( p.8), and make “MIDI message transmission/reception settings” ( p.8) so that a phrase these messages will be received. A phrase from the audio input can be re- You can not use the Tap Tempo or Auto corded into one of the Sample 1, 2 keys.
MIDI functions when audio is input. Recording will stop when you press the Rec/Stop key once again. What is MIDI? MIDI stands for Musical Instrument Digital Playback Interface, and is a world-wide standard for ex- The playback method will differ depending changing a variety of performance-related infor- on the effect program that you have se- mation between electronic musical instruments...
Page 10
* Details on the MIDI functionality are provided their previous state. in the separate MIDI implementation. To obtain the MIDI implementation, please contact Korg To exit MIDI Edit mode distributor. You will return to the normal state if you...
Page 11
Messages that can be transmitted and received With the factory settings, the following MIDI messages can be transmitted and received. Data operations transmitted MIDI messages transmitted ON/OFF key settings transmitted Touch pad X-axis Effect control 1 (CC#12) *1, *2 Program Memory 4 Touch pad Y-axis Modulation depth 1 (CC#1) Y=5–9 Program Memory 1...
Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et con- tactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
Introduction Merci d’avoir fait l’acquisition du CONTRÔLEUR D’EFFETS DYNAMIQUE KP2 KAOSS PAD. Afin de pouvoir en profiter longtemps sans problèmes et de tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement la présente notice et de toujours utiliser le KP2 correctement.
Connexions Connexions de base Utiliser ces connexions pour appliquer des effets au son d’un appareil raccordé aux bornes d’en- trée du KP2 et diffuser ainsi le son avec effet par les bornes de sortie [LINE OUT]. Le KP2 est doté de trois types de bornes d’entrée.
LINE OUT ENVOI LINE IN TOURNE-DISQUE MELANGEUR POUR DJ TOURNE-DISQUE Connexions MIDI Utiliser ces connexions pour raccorder des dispositifs MIDI au KP2 et le faire fonctionner avec des séquences de données. OUTPUT MIDI OUT LINE IN MIDI IN KORG EM-1...
4. Sélection d’un programme Fonctionnement (1) L’affichage Program/BPM indique le nu- méro du programme sélectionné. 1. Mise sous tension Utilisez le bouton Program/BPM pour sélec- (1) Raccordez le KP2 à vos autres équipe- tionner un autre programme (00~99). ments comme illustré sur le schéma puis (2) Utilisez le bouton FX/Depth pour régler branchez l’adaptateur secteur dans une prise l’intensité...
Reproduction (2) Si vous activez la touche Hold pendant l’utilisation du panneau sensible au toucher, Si vous avez enregistré un mouvement sur le le KP2 conservera le son de l’effet tel qu’il panneau sensible, déplacez le levier Pad était juste avant que vous ne retiriez votre Motion/Mute sur la position PAD MOTION doigt du panneau.
Fonction Tap Tempo Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Si vous ne connaissez pas le nombre de BPM, Tap Tempo ou Auto BPM lorsque le KP2 reçoit appuyez deux fois ou plus en rythme au des messages de synchronisation d'un appareil temps du morceau sur la touche Tap/BPM.
Pour rappeler les réglages Pour les programmes ne faisant pas partie (1) Appuyez sur une touche Program du groupe “SAMPLE/PLAY”, vous pouvez uti- Memory 1~8 pour rappeler les réglages mé- liser le panneau sensible au toucher pendant morisés sous cette touche. l’enregistrement;...
MIDI. Pour obtenir ce document, Borne MIDI IN : Cette borne permet de re- veuillez prendre contact avec votre reven- cevoir des messages MIDI provenant d'un deur Korg. autre dispositif MIDI. Pour ce faire, raccor- dez-la à la borne MIDI OUT du dispositif externe.
Mode d’édition MIDI mettez le KP2 hors tension sans avoir sauve- gardé les réglages, ceux-ci seront remplacés Maintenez la touche Tap/BPM enfoncée et par les réglages d’origine. appuyez sur la touche Rec/Stop. Après envi- ron une seconde, vous accéderez au mode Pour quitter le mode d’édition d’édition MIDI et le canal MIDI apparaîtra en MIDI...
Messages pouvant être transmis ou reçus Les réglages d’usine permettent de transmettre ou de recevoir les messages MIDI suivants. Opérations de données transmises Messages MIDI transmis Réglages de touches ON/OFF transmis Panneau sensible au toucher Axe X Commande d’effet 1 (CC#12) *1, *2 Mémoire de programme 4 Panneau sensible au toucher Axe Y Intensité...
Page 24
Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhändler.
Page 25
Einleitung Vielen Dank für den Erwerb des dynamischen Effektgerätes und Controllers KP2 KAOSS PAD. Für den störungsfreien Betrieb des KP2 und zur Ausnutzung aller Möglichkeiten lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch und bedienen Sie das Gerät in der geforderten Weise.
Page 26
Anschlüsse Wichtigste Anschlüsse Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn Sie das Tonsignal eines an den Eingangsbuchsen des KP2 angeschlossenen Gerätes mit Effekten versehen und das bearbeitete Signal an den Line-Ausgangsbuchsen [LINE OUT] ausgeben möchten. Das KP2 hat drei verschiedene Arten von Eingängen.
Page 27
LINE OUT RETURN LINE OUT SEND LINE IN PLATTENSPIELER DJ-MISCHPULT PLATTENSPIELER MIDI-Verbindungen Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn Sie MIDI-Geräte am KP2 anschließen möchten, um z. B. Sequenzerprogramme usw. zu nutzen. OUTPUT MIDI OUT LINE IN MIDI IN KORG EM-1...
Page 28
Bedienung 4. Auswählen eines Programms (1) Auf der Programm-/Tempoanzeige 1. Einschalten [PROGRAM/BPM] wird die Nummer des (1) Schließen Sie das KP2 an die anderen momentan ausgewählten Programmes Geräte an, wie in der Abbildung gezeigt, angezeigt. und stecken Sie den Netzadapter in eine Benutzen Sie den Programm-/Temporegler Wandsteckdose.
Benutzen Sie die mitgelieferte Schutzfolie. Die Aufnahme endet ebenfalls, sobald die (2) Wenn Sie während Sie der Betätigung maximale Aufnahmedauer (etwa 3,3 des Touch Pad die [HOLD]-Taste drücken, Sekunden) erreicht ist. hält das KP2 den Effekt-Sound, der in dem Wiedergabe von Pad-Bewegungen Moment aktiv ist, in dem Sie das Touch Wenn Sie eine Pad-Bewegung aufgenom- Pad loslassen .
Page 30
[PROGRAM/BPM] ein. Nach zehn Empfang von MIDI-Meldungen“ ( Seite 9) Sekunden ohne weitere Änderungen dafür , dass diese Meldungen empfangen werden. erscheint wieder die normale Anzeige. Sie können die Funktionen „T ap Tempo“ oder „Auto BPM“ nicht benutzen, während der Tap-Tempo-Funktion KP2 MIDI-Clock-Daten von einem externen Wenn Sie den BPM-Wert nicht kennen,...
Page 31
Sobald die Einstellungen gespeichert sind, Bei Programmen, die nicht aus der Gruppe hört die Programm-/Tempoanzeige „SAMPLE/PLA Y“ stammen, können Sie wäh- [PROGRAM/BPM] auf zu blinken. rend der Aufnahme das T ouch Pad betätigen, und der durch den Ef fekt bearbeitete Sound wird Abruf gespeicherter Einstellungen aufgenommen.
Page 32
Buchse MIDI IN: An dieser Buchse ten Sie in der separaten MIDI-Implementations- werden MIDI-Meldungen von anderen tabelle. Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Korg- MIDI-Geräten empfangen. Verbinden Sie diese Buchse mit dem MIDI OUT- Händler . Anschluss des externen Gerätes.
Bearbeitung von MIDI-Daten (MIDI Speichern der veränderten Edit) Einstellungen Halten Sie die Taste [TAP/BPM] gedrückt Drücken und halten Sie im MIDI- und drücken Sie die Aufnahme-/ Bearbeitungsmodus die Aufnahme-/ Stopptaste [REC/STOP]. Nach etwa einer Stopptaste [REC/STOP] für mindestens Sekunde gelangen Sie in den MIDI- eine Sekunde —...
Meldungen, die gesendet und empfangen werden können Mit den Werkseinstellungen können die folgenden MIDI-Meldungen übertragen und empfangen werden. Durch Bedienungsvorgänge Gesendete Tastenzustände gesendete Daten Gesendete MIDI-Befehle (EIN/AUS) Touch Pad X-Achse Effektparameter 1 (Controller-Nr. 12) *1, *2 Programmspeicher 4 Touch Pad Y-Achse Modulationstiefe 1 (Controller-Nr.