Publicité

Liens rapides

3-620-533-21(1)
Camera Adaptor
Mode d'emploi
Avant la mise en service de cet appareil,
prière de lire attentivement ce mode d'emploi que l'on
conservera pour toute référence ultérieure.
CA-D50
 2002 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CA-D50

  • Page 1 3-620-533-21(1) Camera Adaptor Mode d’emploi Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce mode d’emploi que l’on conservera pour toute référence ultérieure. CA-D50  2002 Sony Corporation...
  • Page 2 Pour les clients européens AVERTISSEMENT Ce produit portant la marque CE est Afin d’éviter tout risque conforme à la fois à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) d’incendie ou (89/336/CEE) émises par la d’électrocution, ne pas Commission de la Communauté exposer cet appareil à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Aperçu ................4 Utilisation du mode d’emploi sur le CD-ROM ....5 Localisation et fonction des organes ......7 Montage sur une vidéocaméra ........10 Montage d’un adaptateur de batterie BKP-L551 ..12 Remarques sur l’utilisation .......... 14 Spécifications ..............
  • Page 4: Aperçu

    Aperçu Le CA-D50 est un adaptateur de caméra prévu pour le montage sur une vidéocaméra numérique de série DXC-D35/D35WS. Le CA-D50 permet le raccordement du contrôleur de caméra CCU-D50/D50P/M5A/M5AP à la caméra. Cet appareil possède les caractéristiques suivantes. Remarque Quand une caméra DXC-D35/D35P/D35WS/D35WSP à...
  • Page 5: Utilisation Du Mode D'emploi Sur Le Cd-Rom

    Utilisation du mode d’emploi sur le CD-ROM Le CD-ROM fourni comprend les modes d’emploi de l’adaptateur de caméra CA-D50 (versions anglaise, japonaise, française, allemande, italienne et espagnole). Exigences environmentales pour le fonctionnement du CD-ROM Ce qui suit est requis pour accéder au disque CD-ROM fourni.
  • Page 6 Un fichier PDF du mode d’emploi apparaît. Remarque Si vous perdez le disque CD-ROM ou ne pouvez plus lire son contenu, par exemple en cas de défaillance matérielle, contactez votre revendeur Sony ou un agent de service Sony.
  • Page 7: Localisation Et Fonction Des Organes

    1 Connecteur de caméra (PRO 76 Remarque broches DIGITAL) Le bouton CALL est inopérant dans Se raccorde au connecteur VTR de la un système combinant le CA-D50 caméra. avec un CCU-M5A/M5AP. 2 Bouton d’appel (CALL) Appuyez pour appeler l’opérateur d’un contrôleur de caméra (CCU) ou du panneau de télécommande.
  • Page 8 Localisation et fonction des organes 3 Bouton de retour vidéo/ 6 Prise d’écouteurs (EARPHONE) démarrage du magnétoscope (RET/ (miniprise) VTR) Raccordez-y des écouteurs. Les S’utilise quand un CCU-D50/D50P/ écouteurs vous permettent de contrôler M5A/M5AP ou magnétoscope est l’enregistrement ou la lecture audio raccordé...
  • Page 9 9 Connecteur d’entrée courant continu (DC IN) (XLR 4 broches) Se raccorde à une alimentation c.c. extérieuere (12 V). Utilisez le cordon d’alimentation CCQX-3DC (non fourni) pour raccorder ce connecteur et l’adaptateur secteur CMA-8A/ 8ACE (non fourni). L’alimentation fournie du connecteur DC IN a priorité...
  • Page 10: Montage Sur Une Vidéocaméra

    Montage sur une vidéocaméra Cet appareil peut se monter sur une vidéocaméra numérique de série DXC-D35/D35WS. Retirez l’épaulette de la caméra avant le montage sur la caméra de série DXC-D35/D35WS. Pour le retrait de l’épaulette, reportez-vous à la procédure de montage d’un magnétoscope dans le mode d’emploi de la caméra de série DXC-D35/D35WS.
  • Page 11: Retrait De L'appareil De La Caméra

    Serrez les deux vis indiquées sur l’illustration. Serrez les deux vis sur le dessous de la caméra. Vis de fixation Fixez l’épaulette. Retrait de l’appareil de la caméra Inversez la procédure ci-dessus.
  • Page 12: Montage D'un Adaptateur De Batterie Bkp-L551

    Montage d’un adaptateur de batterie BKP-L551 Retirez les 4 vis à l’arrière de l’appareil. Fixez l’étrier de montage de batterie (pièce n˚ 3-690-850-01; Etrier de montage de batterie non fournie) avec les vis retirées à l’étape 1. Montez l’adaptateur de batterie BKP-L551 (non fourni) sur Clé...
  • Page 13: Retrait De L'adaptateur De Batterie

    Raccordez le connecteur 4 broches du BKP-L551 au connecteur DC IN de l’appareil. Connecteur DC IN Connecteur 4 broches Retrait de l’adaptateur de batterie Inversez la procédure de montage.
  • Page 14: Remarques Sur L'utilisation

    Remarques sur l’utilisation Emplacements d’emploi et de Entretien stockage Essuyer le coffret de l’appareil avec Eviter d’utiliser ou de stocker un chiffon sec s’il est sale. Pour l’appareil dans les endroits suivants: éliminer les taches rebelles, utiliser un • Endroit soumis à des températures chiffon doux humidifié...
  • Page 15: Spécifications

    (pièce n˚ 3-690-850-01) CCU/VTR/CMA Type Z 26 broches (1) PROMPTER OUT/GENLOCK IN Conception et spécifications sont Type BNC (1), 1,0 Vc-c, 75 Ω sujettes à modification sans préavis. DC IN XLR 4 broches (1), 10,5 à 17 V c.c. Sony Corporation...

Table des Matières