Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition de GRILL 3660. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
Page 4
Dichiarazione di Conformità Déclaration de conformité Konformitätserklärung Il Produttore dichiara sotto Le producteur déclare, sous Der Hersteller erklärt auf la propria responsabilità che sa propre responsabilité, que seine Verantwortung, dass l’apparecchio a cui si riferisce il l’appareil auquel se réfère la das Gerät, auf das sich diese presente “Libretto di istruzioni”...
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
Page 6
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà...
Page 7
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata, in valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e sulle...
Page 8
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI ☞ L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile. • Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di utilizzare l’apparecchio come...
Page 9
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI • Non collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica mediante timer esterni o sistemi di controllo a distanza. ☞ Mantenere lontano il cavo di alimentazione elettrica dalle parti calde dell’apparecchio. ☞ Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia di intralcio ai movimenti intorno all’apparecchio onde evitare che qualcuno...
Page 10
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI • Non spostare l’apparecchio quando è in funzione. • Attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato prima di riporlo. • L’apparecchio non è stato studiato per essere utilizzato sotto alla pioggia e non deve essere depositato all’aperto o in luoghi umidi.
Page 11
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI Evitare pertanto di utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di uccelli (esempio: pappagalli, etc). • Si consiglia l’uso di una ventola di aspirazione o un’adeguata aerazione del locale in caso di utilizzo in ambienti chiusi. • Non utilizzare l’apparecchio senza la vaschetta raccogli-grasso (E) correttamente posizionata.
Page 12
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI ☞ Durante l’uso l’apparecchio si riscalda. Per evitare possibili scottature, operare con attenzione in modo da non toccare le parti accessibili ad alta temperatura dell’apparecchio. ☞ Non lasciare l’apparecchio incustodito mentre è in funzione. ☞ Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario.
GRILL 3660 CARATTERISTICHE TECNICHE ✤ IL PIACERE DELLA COTTURA / COTTURA SANA: L’inclinazione delle piastre di cottura anti-aderenti consente l’eliminazione degli ec- cessi di grasso nella vaschetta rimovibile. Cottura senza odori e senza fumi. ✤ TERRAZZA O VERANDA: Barbecue per un utilizzo interno o esterno. Installazione immediata.
GRILL 3660 AL PRIMO UTILIZZO • Dopo aver correttamente assemblato l’apparecchio: Posizionare l’apparecchio assemblato su un piano orizzontale e stabile. Assicurarsi che i piedini e le ruote appoggino sul piano. Pulire l’apparecchio con un panno umido per rimuovere la polvere.
Page 18
GRILL 3660 AL PRIMO UTILIZZO Ruotare la manopola del termostato (D1) in modo che la temperatura desidera- ta sia allineata alla spia (D2) come riferimento. La spia (D2) si accenderà. Regolazioni Funzioni Termostato acceso Mantiene gli alimenti caldi Cottura a bassa...
GRILL 3660 AL PRIMO UTILIZZO Al primo impiego si consiglia di far funzionare l’apparecchio senza alimenti sulla piastra (con il coperchio “A” chiuso) alla massima temperatura per circa 3÷5 minuti. Potrebbe verificarsi una leggera emissione di fumo accompagnata da un odore particolare.
Page 20
GRILL 3660 UTILIZZO Preriscaldare la piastra (B) senza il coperchio (A) quando si devono cuocere salsicce o piccole parti di carne alla griglia. e. Al raggiungimento della temperatura impostata la spia (D2) si spegne, il grill è pronto per l’uso.
Page 21
GRILL 3660 CONSIGLI • Cuocere alla griglia non è mai stato così facile. • Potete cuocere carne alla griglia e verdure contemporaneamente; utilizzando il co- perchio (A) gli alimenti manterranno distinti il loro vapore. Il risultato sarà gustoso, la carne tenera e le verdure saporite e croccanti.
Page 22
GRILL 3660 CONSIGLI • Le salsicce tendono a scoppiettare durante la cottura. Si consiglia di praticare alcuni fori con una forchetta per evitare questo inconveniente. • La carne fresca consente di ottenere risultati migliori rispetto alla carne surgelata o scongelata.
Page 23
GRILL 3660 PULIZIA Non utilizzare un termostato differente per far funzionare l’apparecchio. ☞ Attendere che il coperchio (A) e la piastra (B) si siano raffreddati prima di procedere con la pulizia. • Asciugare i residui di cottura dalla piastra (B) con della carta assorbente. L’elemento riscaldante è...
GRILL 3660 TEMPI DI COTTURA • I tempi di cottura riportati sono indicativi in quanto possono variare in funzione al tipo di alimento, alle sue dimensioni e spessore, alle condizioni ambientali di lavoro ed al gusto personale. Si riferiscono a cibi freschi e completamente scongelati.
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
Page 26
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités...
Page 27
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX En général, l’emploi d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillé. Si toutefois leur emploi était indispensable, il est nécessaire de n’utiliser que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite de résistance en valeur de courant, indiquée sur l’adaptateur simple et...
Page 28
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ L’installation doit être effectuée conformément aux indications du constructeur. Une installation abusive peut occasionner des dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens pour lesquels le constructeur ne saurait être tenu responsable. • Afin d’éviter toute surchauffe dangereuse, il est recommandé de dérouler le câble d’alimentation sur toute sa longueur et d’utiliser l’appareil selon...
Page 29
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne pas brancher l’appareil à l’alimentation électrique à travers des minuteurs extérieurs ou des dispositifs de contrôle à distance. ☞ Maintenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes de l’appareil. ☞ S’assurer que le câble d’alimentation ne gêne pas le mouvement autour de l’appareil afin d’éviter que l’on ne puisse pas le tirer...
Page 30
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne pas déplacer l’appareil s’il est en marche. • Attendre que l’appareil se soit complètement refroidi avant de le ranger. • L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé sous la pluie et il ne doit pas être entreposé...
Page 31
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Il est conseillé d’utiliser un ventilateur d’aspiration ou une aération efficace et suffisante de l’ambiance en cas d’utilisation dans des lieux fermés. • Ne pas utiliser l’appareil sans le pan pour recueillir en gras (E) correctement positionné.
Page 32
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Lors de l’utilisation de l’appareil s’échauffe. Pour éviter les brûlures, utiliser avec précaution afin de ne pas toucher les parties accessibles à température élevée de l’appareil. ☞ Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
GRILL 3660 CARACTERISTIQUES ✤ CUISSON PLAISIR / CUISSON SAINE: L’inclinaison des plaques de cuisson anti-adhésives permet d’écouler les excès de graisse dans le bac récupérateur amovible. Cuisson étudiée sans odeur et sans fu- mée. ✤ TERRASSE OU VÉRENDA: Barbecue pour un usage à l’intérieur ou à l’extérieur. Installation facile.
GRILL 3660 PREMIÈRE UTILISATION • Une fois que vous avez réussi à assembler l’unité: Placer l’appareil assemblé sur un plan horizontal et stable. S’assurer que tous les pieds sont posés sur le plan. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide pour enlever la poussière.
Page 38
GRILL 3660 PREMIÈRE UTILISATION Tourner la poignée du thermostat (D1) de façon à ce que la température désirée soit alignée au voyant lumineux (D2) de référence. Le voyant (D2) s’allume. Réglages Fonctions Thermostat allumé Maintien des aliments au chaud Cuisson à basse température (ex.
GRILL 3660 PREMIÈRE UTILISATION Lors de la première utilisation, il est recommandé de faire fonctionner l’appareil sans aliments sur la plaque (avec le couvercle «A» fermé) à la température maximale pendant environ 3 à 5 minutes. Il peut y avoir une petite quantité de fumée accompagnée d’une odeur particulière.
Page 40
GRILL 3660 UTILISATION Préchauffer la plaque (B) sans le couvercle (A) quand il faut cuire des saucisses et faire griller de petits morceaux de viande. e. Dès que la température programmée est atteinte, le voyant (D2) s’éteint et le gril est prêt à...
GRILL 3660 CONSEILS • La cuisson au gril n’a jamais été aussi facile. • Vous pouvez cuire la viande au gril et les légumes en même temps; grâce au cou- vercle (A) les aliments conserveront chacun leur goût. Le résultat sera délicieux, la viande sera tendre et les légumes savoureux et croquants.
GRILL 3660 CONSEILS • Les saucisses tendent à crépiter durant la cuisson. Il est conseillé de pratiquer des trous à l’aide d’une fourchette pour éviter cet inconvénient. • La viande fraîche permet d’obtenir de meilleurs résultats que la viande surgelée ou décongelée.
Page 43
GRILL 3660 NETTOYAGE Ne pas utiliser un thermostat différent pour faire fonctionner l’appareil. ☞ Attendre que le couvercle (A) et la plaque (B) se soient refroidis avant de procéder à leur nettoyage. • Éliminer les résidus de la cuisson de la plaque (B) à l’aide du papier absorbant. L’élé- ment chauffant est intégré...
GRILL 3660 TEMPS DE CUISSON • Les temps de cuisson sont reportés à titre indicatif car ils peuvent varier en fonction du type d’aliment, de ses dimensions, de son épaisseur, des conditions ambiantes de cuisson et du goût personnel. Ils se réfèrent à des aliments frais ou entièrement décongelés.
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
Page 46
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung...
Page 47
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE Im Allgemeinen sollte man auf die Benutzung von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabeln verzichten. Sollte deren Verwendung aber unumgänglich sein, benutzen Sie nur einfache oder mehrfache Adapter und Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, und achten Sie auch darauf, dass der Grenzwert der Strombelastbarkeit (auf einfachen Adaptern und Verlängerungskabeln angegeben) nicht überschritten wird.
Page 48
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Die Installation ist grundsätzlich nach den Anweisungen des Herstellers durchzuführen. Eine fehlerhafte Installation kann Personen, Tieren und Sachen Schaden zufügen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. • Um gefähr liche Über hitzungen zu ver meiden, sollte das Stromversorgungskabel immer in voller Länge abgewickelt werden.
Page 49
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE • Schließen Sie das Gerät nicht mittels externen Zeitschaltern oder Fernsteuersystemen an die Stromversorgung an. ☞ Darauf achten, dass das Stromversorgungskabel nicht die heiß werdenden Teile des Gerätes berührt. ☞ Stellen sie sicher, dass das Netzkabel nicht behindert die Bewegung rund um das Geräts, um zu vermeiden, das jemand...
Page 50
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE • Setzen Sie das Gerät nicht um, wenn es in Betrieb ist. • Abwarten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor man es wegstellt. • Das Gerät ist nicht für den Betrieb unter dem Regen ausgelegt und es darf nicht im Freien oder in feuchten Räumen abgestellt werden.
Page 51
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE • Bei Verwendung in geschlossenen Räumen empfiehlt sich eine Abzugshaube oder ausreichende Lüftung des Raums. • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Fett-Auffangwanne (E) richtig positioniert • Nach Gebrauch immer das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Page 52
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Während der Benutzung des Gerätes wird es heiß. Um mögliche Verbrennungen zu vermeiden, arbeiten Sie sorgfältig, um nicht die zugänglichen Teile bei hoher Temperatur der Vorrichtung zu berühren. ☞ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während im Einsatz.
GRILL 3660 EIGENSCHAFTEN ✤ LUSTVOLLES GRILLEN / GESUNDES GRILLEN: Durch die Neigung der antihaftbeschichteten Platte kann das überschüssige Fett in die herausnehmbare Auffangwanne laufen. Grillen ohne Geruchsbildung und Rauchentwicklung. ✤ TERRASSE ODER VERANDA: Barbecue für die Verwendung in der Wohnung und im Freien. Sofortige Installation.
Page 55
GRILL 3660 BESCHREIBUNG DES GERÄTES DESCRIZIONE APPARECCHIO...
GRILL 3660 BESCHREIBUNG DES GERÄTES Konponente und ausrüstungen T1) Federstecker (2 Stck.) T5) Schraube (2 Stck.) T2) Drosselschraube T6) Mutter (2 Stck.) T3) Schraube M6X30 (3 Stck.) T7) Blechschraube M4X12 (4 Stck.) T4) Mutter M6 (3 Stck.) U) Anweisungsbroschüre HOME...
Page 57
GRILL 3660 ERSTGEBRAUCH • Nachdem Sie erfolgreich das Gerät montiert haben: Fertig montiertes Gerät aus einer horizontalen und stabilen Fläche aufstellen. Sicherstellen, dass alle Füßchen auf der Fläche aufliegen. Gerät mit einem feuchten Lappen abwischen, um Staub zu entfernen. Die abnehmbaren Komponenten (Deckel, Grillplatte und Fettschale wie im Ab- schnitt „Reinigung“...
Page 58
GRILL 3660 ERSTGEBRAUCH Den Drehschalter des Thermostaten (D1) so einstellen, dass die gewünschte Tem- peratur auf die Kontrolllampe (D2) weist. Die Kontrolllampe (D2) leuchtet auf. Einstellung Funktion Thermostat eingeschaltet Warmhalten der Speisen Grillen bei niedriger Temperatur (z.B. Fisch) Grillen bei mittlerer Temperatur (z.B.
GRILL 3660 ERSTGEBRAUCH Bei der ersten Benutzung ist es empfehlenswert, ohne Lebensmittel auf der Platte (mit der Abdeckung „A“ geschlossen) auf die maximale Temperatur für etwa 3 bis 5 Minuten zu arbeiten. Es könnte eine kleine Menge Rauch mit einem eigenartigen Geruch entstehen.
Page 60
GRILL 3660 GEBRAUCH Grillplatte (B) ohne Deckel (A) erhitzen, wenn Würste oder kleine Fleischteile auf dem Grill gebraten werden sollen. e. Bei Erreichen der eingestellten Temperatur geht die Kontrolllampe (D2) bereit und der Grill ist einsatzbereit. Erst mit dem Braten beginnen, wenn die Grillplatte (B) heiß ist (Kontrollleuchte aus).
Page 61
GRILL 3660 TIPPS • Braten auf der Grillplatte war noch nie so einfach. • Sie können Fleisch und Gemüse gleichzeitig braten; Verwenden Sie den Deckel (A), um den typischen Geschmack der einzelnen Speisen beizubehalten. Ein fabelhaftes Ergebnis, zartes Fleisch, schmackhaftes, knackiges Gemüse.
Page 62
GRILL 3660 TIPPS • Beim Braten von Würsten kann es zu Spritzern kommen. Um das zu vermeiden wird empfohlen, die Würste mit einer Gabel einzustechen. • Mit Frischfleisch erzielt man bessere Ergebnisse als mit tiefgefrorenem oder aufge- tauten Fleisch. •...
Page 63
GRILL 3660 REINIGUNG Zum Gerätebetrieb niemals einen gerätefremden Thermostat verwenden. ☞ Warten Sie ab, bis der Deckel (A) und die Grillplatte (B) abgekühlt sind, bevor Sie sie reinigen. • Kochrückstände mit saugfähigem Küchenpapier von der Grillplatte (B) wischen. Das Heizelement ist in die Grillplatte (B).
Page 64
GRILL 3660 GRILLZEITEN • Die Zeitangaben sind Richtwerte und können natürlich je nach Art, Größe und Dicke der Speise, nach Umgebungsbedingungen und persönlichem Geschmack variieren. • Sie beziehen sich auf frische bzw. vollständig aufgetaute Nahrungsmittel. Das Braten auf der Grillplatte (B) bei Höchsttemperatur beginnen, dann nach einiger Zeit reduzieren und den Deckel (A) darauf setzen.
Page 65
GRILL 3660 GRILL 3660 ASSEMBLAGGIO APPARECCHIO MONTAGE DE L’ÉQUIPEMENT MONTAGE DES GERÄTES...
Page 69
GRILL 3660 • Posizionare il tubolare (H) dietro alla bar- ra (K). • Placer le tube (H) derrière le bar (K). • Das Rohr wird (H) hinter den Bar (K) gelegt. Assicurarsi che il gancio di sicurezza (X2) sia bloccato d u r a n t e l ’...
Page 73
GRILL 3660 • Inserire le linguette (A3) nei fori delle cerniere (C4). • Insérer lan- guettes (A3) dans les trous dans les charnières (C4). • Führen Sie die La- schen (A3) in die Löcher der Schar- niere (C4). • Per rimuovere il coperchio, aprirlo a 45°...
Page 76
GRILL 3660 COME RICHIUDERE L’APPARECCHIO COMMENT FERMER L’APPAREIL WIE SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT...
Page 77
GRILL 3660 Quando si ripiega il carrello, non impugnare i due lati del tubolare (X1) per evitare di schiacciare o pizzicare la mano. Au moment d’emballer le panier, ne détiennent pas les deux côtés du tube (X1) pour éviter d’écraser ou pincer votre main.
Page 80
QONIX SA Via Passeggiata n. 24 6828 Balerna Switzerland Phone: + 41 91 6404000 Fax: + 41 91 6300051 e-mail: info@qonix.ch La Qonix SA dichiara che il prodotto e rispondente al D. M. 548 del 28.08.95 ed in particolare a quanto indicato nell’art. 2 comma 1 Qonix SA déclare que le produit est conforme à l’arrêté ministériel 548 du 28.08.95 et en particulier aux dispositions de l’article 2, alinéa 1.