Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC GRILL
Grill électrique
Elektrischer grill
Grill elettrico
TPK 2370
FR
Manuel d'utilisation
DE
Gebrauchsanleitung
IT
Libretto istruzioni d'uso
EN
Instruction manual
Made in P.R.C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ohmex TPK 2370

  • Page 1 ELECTRIC GRILL Grill électrique Elektrischer grill Grill elettrico TPK 2370 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
  • Page 3 SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition TPK 2370. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
  • Page 4: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchsan- d’instructions est conforme aux prescriptions de weisung” bezieht, den Vorschriften der EG-Richt- la directive CE en matière d’appareils à...
  • Page 5: Avertissements Généraux

    TPK 2370 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
  • Page 6 TPK 2370 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Après avoir défait l’emballage et avant l’utilisation, vérifier l’état mécanique de l’appareil et s’assurer que tous ses accessoires sont intacts. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à des professionnels qualifiés. • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles...
  • Page 7 TPK 2370 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l’appareil, faire remplacer la prise par une autre de type approprié par un électricien qualifié, qui devra également vérifier que la section des câbles de la prise est adaptée à...
  • Page 8 TPK 2370 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Si vous décideriez de ne plus utiliser un appareil de ce type, il est recommandé de le rendre inutilisable en coupant le cordon d’alimentation après avoir débranché la fiche de la prise de courant. Aussi, est-il recommandé...
  • Page 9 TPK 2370 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Avant toute opération, retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant et attendre que l’appareil soit complètement refroidi. • Ne pas brancher l’appareil à l’alimentation électrique à travers des minuteurs extérieurs ou des dispositifs de contrôle à distance.
  • Page 10 TPK 2370 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • En cas de détérioration, le câble électrique doit être remplacé par le constructeur, par le service d’assistance ou par un professionnel. Ne pas placer l’appareil en marche contre des parois ou sous une étagère, une table, etc. Laisser un espace d’au moins 20 cm autour de l’appareil et de 50 cm au-dessus.
  • Page 11 TPK 2370 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne pas déplacer l’appareil s’il est en marche. Éteignez-le d’abord, laissez-le bien refroidir, et déplacez-le ensuite. Contrôler qu’aucune matière inflammable ne se trouve à proximité (par exemple, les rideaux, les tapisseries, etc.). • Après l’utilisation, toujours débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Page 12 TPK 2370 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Ne laissez jamais l’appareil à la portée des enfants ou des personnes handicapées lors de l’utilisation ou après leur utilisation quand il est encore chaud. ☞ En cas d’accident, rincer immédiatement la brûlure avec de l’eau froide et consulter un médecin si nécessaire.
  • Page 13: Caractéristiques

    TPK 2370 CARACTÉRISTIQUES • Alimentation: ..............230V~ 50Hz • Puissance: ................2000W • Thermostat réglable ............5 positions • Surface de cuisson ............700 x 230 mm • Dimensions de l'appareil ..........830x240xh96 mm 96 mm 240 mm 230 mm...
  • Page 14: Description De L'appareil

    TPK 2370 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1) Corps de l’appareil 5) Plaque à gril 2) Pieds 6) Plateau de récupération des graisses 3) Poignées 7) Thermostat réglable 4) Sortie du thermastat 8) Voyant lumineux UTILISATION > > À la première utilisation À...
  • Page 15 TPK 2370 UTILISATION > > Utilisation • Placer l’appareil sur un plan horizontal et stable dont la surface n’est pas sensible aux hautes températures. S’assurer que tous les pieds (2) reposent bien sur le plan. • Dérouler complètement le câble d’alimentation électrique.
  • Page 16 TPK 2370 UTILISATION • La température désirée peut être réglée avec le bouton du thermostat (7). Position Température plaque Off (Arrêt) 110°C 150°C 200°C 230°C 280°C • Tournez le bouton vers la gauche pour une température plus faible. • Placez le plateau de récupération des graisses (6).
  • Page 17 TPK 2370 UTILISATION • Déplacez l’appareil avec les poignées (3). • Assurez-vous que la fente pour l’évacuation des liquides et graisses de cuisson n’est pas obstrué. • Le thermostat maintient une température constante. Pendant le fonctionnement, le voyant lumineux (8) clignote, ce qui est normal, la température constante étant réglée.
  • Page 18 TPK 2370 UTILISATION À la première utilisation, il pourrait se développer une légère émission d’odeur et de fumée. Après utilisation de l’appareil: • Tourner le thermostat sur «0». • Débranchez l’appareil de la prise murale. • Attendez que l’appareil soit complètement refroidi avant de le nettoyer.
  • Page 19: Nettoyage

    TPK 2370 UTILISATION • Ne pas placer sur la plaque du gril des aliments congelés. Il est nécessaire de les décongeler auparavant. • La viande «tendre» est indiquée pour la cuisson au gril. Les morceaux de viande, comme, par exemple, les steaks ou les côtelettes, sont plus tendres si on les fait ma- riner durant la nuit.
  • Page 20 TPK 2370 NETTOYAGE • Si possible, avec la plaque chaude sèches les résidus de cuisson avec du papier ab- sorbant. L’élément chauffant est intégré dans la plaque. Ne versez jamais de l’eau froide sur la plaque chaude (5), ceci peut endommager l’appareil et causer des éclaboussures d’eau chaude.
  • Page 21 TPK 2370 NETTOYAGE Éviter tout contact de l’eau ou d’autres liquides avec la prise (4)! Avant de brancher le thermostat (7) dans le sortie (4) assurez-vous qu’ils sont complètement secs. Ne pas utiliser un thermostat différent pour faire fonctionner l’appareil.
  • Page 22: Allgemeine Hinweise

    TPK 2370 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
  • Page 23 TPK 2370 ALLGEMEINE HINWEISE • Prüfen Sie sofort nach dem Auspacken und vor jedem Gebrauch, ob das Gerät und alle seine Zubehörteile unbeschädigt sind. Im Zweifelsfall benutzen Sie das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an Fachleute, um es prüfen zu lassen.
  • Page 24 TPK 2370 ALLGEMEINE HINWEISE • Sollten die Steckdose und der Stecker des Geräts nicht zusammenpassen, die Steckdose von Fachkräften durch eine geeignete ersetzen lassen. Der Experte muss auch überprüfen, dass der Kabelquerschnitt der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Geräts geeignet ist.
  • Page 25 TPK 2370 ALLGEMEINE HINWEISE • Wenn Sie beschließen, ein Gerät dieses Typs nicht mehr zu benutzen, muss es funktionsuntüchtig gemacht werden, indem das Elektrokabel nach Herausziehen des Steckers durchgeschnitten wird. Außerdem sollte man die Teile des Gerätes unschädlich machen, die eine Gefahrenquelle für Kinder darstellen, wenn diese damit spielen sollten.
  • Page 26 TPK 2370 ALLGEMEINE HINWEISE • Bevor man irgendeinen Vorgang ausführt, den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen und abwarten, dass das Gerät ganz abgekühlt ist. • Schließen Sie das Gerät nicht mittels externen Zeitschaltern oder Fernsteuersystemen an die Stromversorgung an. ☞...
  • Page 27 TPK 2370 ALLGEMEINE HINWEISE • Bei Beschädigung muss das Stromkabel vom Hersteller, vom Kundendienst oder von einer qualifizierten Person ausgetauscht werden. Wenn das Gerät läuft, nie gegen Wände oder unter Regale, Tische usw. stellen.Um das Gerät herum mindestens 20 cm und über ihm mindestens 50 cm Platz lassen.
  • Page 28 TPK 2370 ALLGEMEINE HINWEISE • Setzen Sie das Gerät nicht um, wenn es in Betrieb ist. Schalten Sie und Transport nur, wenn sie vollständig abgekühlt ist. Prüfen Sie, dass sich in der Nähe keine entzündlichen Materialien (z.B. Gardinen, Teppiche, usw.) befinden.
  • Page 29 TPK 2370 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Lassen Sie das Gerät nicht in Reichweite von Kindern oder behinderten Personen oder im Einsatz, nach dem Gebrauch, wenn es noch heiß ist. ☞ Im Falle eines Unfalls, spülen Sie die Verbrennung mit kaltem Wasser und rufen Sie einen Arzt, wenn nötig.
  • Page 30 TPK 2370 EIGENSCHAFTEN • Stromversorgung:............230V~ 50Hz • Leistung: ................2000W • Regelbarer Thermostat ..........5 Positionen • Kochfläche................. 700 x 230 mm • Gerätsabmessungen ............. 830x240xh96 mm 96 mm 240 mm 230 mm 700 mm 830 mm UMWELTINFORMATION / ENTSORGUNG AM ENDE DES LEBENS “Gemäß...
  • Page 31: Beschreibung Des Geräts

    TPK 2370 BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1) Gerätegehäuse 5) Grillplatte 2) Füße 6) Fettauffangschale 3) Griffen 7) Regelbarer Thermostat 4) Outlet Thermostat 8) Lämpchen GEBRAUCH > > Beim ersten Gebrauch Beim ersten Gebrauch: - Reinigen Sie den Fettbehälter 6) mit warmem Seifenwasser. Mit Klarem Wasser abspülen und gut trocknen.
  • Page 32 TPK 2370 GEBRAUCH > > Gebrauch • Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte und stabile Auflage, deren Oberfläche gegenüber hohen Temperaturen nicht empfindlich ist. Prüfen Sie, ob alle Füße (2) auf der Fläche aufliegen. • Rollen Sie das Stromkabel vollständig aus.
  • Page 33 TPK 2370 GEBRAUCH • Mit dem Drehknopf des Thermostats (7) kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden. Position Temperatur Grilleplatte Off (Aus) 110°C 150°C 200°C 230°C 280°C • Drehknopf für eine niedrigere Einstellung nach links drehen. • Positionieren Sie die Fettauffangschale (6).
  • Page 34 TPK 2370 GEBRAUCH • Bewegen Sie das Gerät mit den Griffen (3). • Stellen Sie sicher, dass der Schlitz für die Abgabe von Flüssigkeit und Speisefett nicht verstopft ist. • Das Thermostat sorgt für eine stets konstante Temperatur. Während des Garens Schaltet sich das Lämpchen (8) ein und aus;...
  • Page 35 TPK 2370 GEBRAUCH Beim erstmaligen Gebrauch könnte es zur einer geringfügigen Emission von Geruch oder Rauch kommen. Nach dem Gebrauch: • Thermostat auf “0” stellen. • den Netzstecker aus der Wandsteckdose ziehen. • mit der Reinigung warten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
  • Page 36 TPK 2370 GEBRAUCH • Keine tiefgefrorenen Speisen auf die Grillplatte legen. Speisen zuerst auftauen. • „Zartes“ Fleisch ist zum Braten auf der Grillplatte geeignet. Fleischstücke wie z.B. Steaks oder Koteletts werden zarter, wenn sie über Nacht in Marinade eingelegt werden.
  • Page 37 TPK 2370 REINIGUNG • Wenn möglich, die Kochreste von der warmen Platte mit saugfähigem Papier entfer- nen. Das Heizelement ist in der Platte integriert. Niemals kaltes Wasser auf die heiße Platte (5) gießen, da die das Gerät beschädigen können und Gefahr durch heiße Wasserspritzer besteht.
  • Page 38 TPK 2370 REINIGUNG Darauf achten, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Steckbuchse (4) dringen. Bevor Sie das Thermostat (7) in der Outlet (4), sichern dass sie vollständig trocken sind. Zum Gerätebetrieb niemals einen gerätefremden Thermostat verwenden. Abwarten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor man es wegstellt.
  • Page 39: Avvertenze Generali

    TPK 2370 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
  • Page 40 TPK 2370 AVVERTENZE GENERALI • Dopo aver tolto l’imballaggio e prima di ogni uso assicurarsi dell’integrità meccanica dell’apparecchio e di tutti i suoi accessori. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto...
  • Page 41 TPK 2370 AVVERTENZE GENERALI • In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
  • Page 42 TPK 2370 AVVERTENZE GENERALI • Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda, inoltre, di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri giochi.
  • Page 43 TPK 2370 AVVERTENZE GENERALI • Prima di effettuare qualsiasi operazione disinserire la spina di alimentazione dalla presa di corrente ed attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato. • Non collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica mediante timer esterni o sistemi di controllo a distanza.
  • Page 44 TPK 2370 AVVERTENZE GENERALI • In caso di deterioramento, il cavo elettrico deve essere sostituito dal fabbricante, dal servizio di assistenza o da persona qualificata. Non posizionare l’apparecchio in funzione contro pareti o sotto a mensole, tavoli, etc. Lasciare uno spazio di almeno 20 cm attorno all’apparecchio e 50 cm sopra.
  • Page 45 TPK 2370 AVVERTENZE GENERALI • Non spostare l’apparecchio quando è in funzione. Spegnere l’apparecchio e trasportarlo soltanto quando lo stesso si è completamente raffreddato. Controllare che nelle vicinanze non vi siano prodotti infiammabili (es. tende, tappezzerie ecc.). • Al termine dell’uso staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
  • Page 46 TPK 2370 AVVERTENZE GENERALI ☞ Non lasciare l’apparecchio a portata di mano di bambini o di persone incapaci quando è in funzione o dopo l’uso quando è ancora caldo. ☞ Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario.
  • Page 47: Caratteristiche Tecniche

    TPK 2370 CARATTERISTICHE TECNICHE • Alimentazione: ..............230V~ 50Hz • Potenza: ................2000W • Termostato regolabile ........... 5 posizioni • Superficie di cottura ............700 x 230 mm • Dimensioni apparecchio ..........830x240xh96 mm 96 mm 240 mm 230 mm...
  • Page 48: Descrizione Apparecchio

    TPK 2370 DESCRIZIONE APPARECCHIO 1) Corpo apparecchio 5) Piastra grill 2) Piedini 6) Vassoio raccogligrassi 3) Impugnature 7) Termostato regolabile 4) Presa termostato 8) Spia UTILIZZO > > Al primo utilizzo Al primo utilizzo dell’apparecchio: - pulire il vassoio raccogligrassi (6) in una soluzione di acqua calda e sapone.
  • Page 49 TPK 2370 UTILIZZO > > Utilizzo • Posizionare l’apparecchio su un piano orizzontale e stabile la cui superficie non sia sensibile alle alte temperature. Assicurarsi che tutti i piedini (2) appoggino sul piano. • Svolgere completamente cavo alimentazione elettrica. •...
  • Page 50 TPK 2370 UTILIZZO • La temperatura desiderata può essere impostata con la manopola del termostato (7). Posizione Temperatura piastra 110°C 150°C 200°C 230°C 280°C • Ruotare volantino verso sinistra per impostare una temperatura inferiore. • Posizionare correttamente il vassoio raccogligrassi (6).
  • Page 51 TPK 2370 UTILIZZO • Spostare l’apparecchio afferrandolo per le impugnature (3). • Assicurarsi che la fessura per lo scarico dei liquidi e grassi di cottura non sia ostruita. • II termostato permette di avere una temperatura della piastra costante. Durante Ia cottura, la spia (8) si accende e si spegne; è del tutto normale. La temperatura viene regolata continuamente al valore preimpostato.
  • Page 52 TPK 2370 UTILIZZO Al primo utilizzo potrebbe prodursi una leggera emissione di odori o di fumo. Al termine dell’utilizzo dell’apparecchio: • Ruotare il termostato su “0”. • Scollegare elettricamente l’apparecchio. • Attendere che tutti i componenti si siano completamente raffreddati.
  • Page 53 TPK 2370 UTILIZZO • Non posizionare sulla piastra alimenti surgelati. Prima scongelarli. • La carne “tenera” è indicata per la cottura alla griglia. Pezzi di carne, come ad esem- pio bistecche o costolette, risultano più tenere se messi a marinare durante la notte.
  • Page 54 TPK 2370 PULIZIA • Se possibile, con la piastra tiepida asciugare i residui di cottura con la carta assorben- te. L’elemento riscaldante è integrato nella piastra. Non versare mai acqua fredda sulla piastra calda (5) per non danneggiare l’apparecchio e/o provocare spruzzi di acqua calda.
  • Page 55 TPK 2370 PULIZIA Non far entrare acqua o altri liquidi a contatto con la presa (4). Prima di collegare il termostato (7) nella presa (4) assicurarsi che siano completamente asciutti. Non utilizzare un termostato differente per far funzionare l’apparecchio. Attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato prima di riporlo.
  • Page 56: General Warnings

    TPK 2370 GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
  • Page 57 TPK 2370 GENERAL WARNINGS • After removing the packaging and before use make sure that the appliance and all of its accessories are in perfect working order from a mechanical standpoint. In case of doubts do not use the appliance and contact professionally qualified personnel.
  • Page 58 TPK 2370 GENERAL WARNINGS • Should the wall outlets and the unit plug be incompatible with each other, have the wall outlet replaced by an appropriate one by a qualified electrician. He, in particular, shall also make sure cross section of the wires corresponds to the absorbed power of the appliance.
  • Page 59 TPK 2370 GENERAL WARNINGS • Should you decide to stop using an appliance of this type, remember to render it unusable by cutting off the power cable after having removed the plug from the power socket. Also make sure that all parts of the appliance liable to constitute a danger are made harmless, particularly for children who could decide to use an old appliance as a toy.
  • Page 60 TPK 2370 GENERAL WARNINGS • Before performing any operation disconnect power plug from the power socket and wait for the appliance to be completely cooled. • Don’t connect the appliance to the power supply through external timers or remote control systems.
  • Page 61 TPK 2370 GENERAL WARNINGS • In case of deterioration, the power cord must be replaced by the manufacturer, by the customer service or by a qualified person. Do not place the working appliance against walls or under shelves, tables, etc. Leave at least 20 cm around the appliance and 50 cm above.
  • Page 62 TPK 2370 GENERAL WARNINGS • Do not move the appliance while it’s working. Turn off the appliance and transport it only when the appliance itself is completely cooled. Check that there are not inflammable products nearby (ex. curtains, tapestries etc.).
  • Page 63 TPK 2370 GENERAL WARNINGS ☞ Do not leave the appliance within the range of children or incapable people when its working or after use when it is still hot. ☞ In case of an incident, immediately wash the burn with cold water and call a medic if necessary.
  • Page 64: Technical Data

    TPK 2370 TECHNICAL DATA • Power supply: ..............230V~ 50Hz • Power: ................. 2000W • Adjustable thermostat ..........5 positions • Cooking area ..............700 x 230 mm • Appliance dimensions ..........830x240xh96 mm 96 mm 240 mm 230 mm...
  • Page 65: Appliance Description

    TPK 2370 APPLIANCE DESCRIPTION 1) Appliance body 5) Grilling plate 2) Feet 6) Greases collection tray 3) Handle 7) Adjustable thermostat 4) Thermostat socket 8) Indicator > > At first use At appliance first use: - wash the greases collection tray (6) in a solution of hot water and soap.
  • Page 66 TPK 2370 > > Use • Place the appliance on an horizontal and stable plane whose surface is not sensitive to high temperatures. Make sure that all the feet (2) are supported on the plane. • Unroll the power cord completely.
  • Page 67 TPK 2370 • The desired temperature can be set using the thermostat (7) knob. Position Plate temperature 110°C 150°C 200°C 230°C 280°C • Turn the handwheel to the left to set a lower temperature. • Place the greases collection tray correctly (6).
  • Page 68 TPK 2370 • Move the appliance by holding it from the handles (3). • Make sure that the liquids and the cooking greases exhaust fissure is not blocked. • The thermostat allows the plate to have a constant temperature. During the cooking, the indicator (8) turns on and off; this is totally normal. The temperature is constantly adjusted to the set value.
  • Page 69 TPK 2370 • Electrically disconnect the appliance. • Wait for all of the components to be completely cooled. • Empty and clean the greases collection tray (6). ☞ Never leave the appliance unnecessarily connected. > > Tips • Start the barbecuing operations only when the grilling plate upper plane is very hot.
  • Page 70 TPK 2370 • Never use metallic or sharp tools (forks, tongs, knives, etc.) on the plate to not dam- age it. • For skewers, satay or kebab preparation, submerge the wooden or bamboo skewers in water to avoid burning them during the cooking. Do not use metallic skewers.
  • Page 71 TPK 2370 CLEANING Never submerge the power cord and the thermostat (7) in water or other liquids. Do not wash the plate (5) and the thermostat (7) in the dishwasher. NO ! Do not let water or other liquids enter in contact with the socket (4).
  • Page 72 Ed. 04/2020 OHMEX SA OHMEX SA Route de Lully, 5C Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - Switzerland 1131 Tolochenaz - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...

Table des Matières