Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Speck pumpen Manuels
Pompes
BADU BI-onze Eco VS
Speck pumpen BADU BI-onze Eco VS Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Speck pumpen BADU BI-onze Eco VS. Nous avons
1
Speck pumpen BADU BI-onze Eco VS manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Fiche Technique
Speck pumpen BADU BI-onze Eco VS Fiche Technique (252 pages)
Marque:
Speck pumpen
| Catégorie:
Pompes
| Taille: 7.7 MB
Table des Matières
Deutsch
53
Table des Matières
53
1 Zu diesem Dokument
55
Umgang mit dieser Anleitung
55
Mitgeltende Dokumente
55
Symbole und Darstellungsmittel
55
2 Sicherheit
57
Bestimmungsgemäße Verwendung
57
Mögliche Fehlanwendungen
57
Personalqualifikation
57
Sicherheitsvorschriften
58
Schutzeinrichtungen
58
Bauliche Veränderungen und Ersatzteile
58
Schilder
59
Restrisiken
59
Herabfallende Teile
59
Rotierende Teile
59
Elektrische Energie
60
Heiße Oberflächen
60
Gefahrstoffe
60
Ansauggefahr
60
Störungen
60
Vermeidung von Sachschäden
61
Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch
61
Trockenlauf
61
Kavitation
61
Überhitzen
62
Druckstöße
62
Blockieren der Pumpe
62
Leckageabfluss
62
Frostgefahr
62
Sichere Nutzung des Produktes
63
3 Beschreibung
64
Funktion
64
4 Transport und Zwischenlagerung
65
Pumpe Anheben
65
5 Installation
67
Einbauort
67
Aufstellen IM Freien
67
Bodenablauf muss Vorhanden sein
67
Be- und Entlüftung
67
Körper- und Luftschallübertragung
67
Platzreserve
67
Befestigungselemente
68
Rohrleitungen
68
Rohrleitungen Dimensionieren
68
Rohrleitungen Verlegen
68
Aufstellung
70
Pumpe Aufstellen und an die Rohrleitung Anschließen
71
Elektrischer Anschluss
72
6 Inbetriebnahme
73
Selbstansaugende Pumpe mit Wasser Füllen
73
Pumpe auf Leichtgängigkeit Prüfen
73
Pumpe Einschalten
74
7 Störungen
76
Übersicht
76
Pumpe nach Ansprechen eines Schutzkontakts/-Schalters
76
Prüfen
76
Ersatzteillisten
77
8 Wartung/Instandhaltung
78
Deckel/Saugsieb Demontieren Beziehungsweise Montieren
78
Saugsieb Reinigen
78
Salzkristalle bei Kunststofflaternen-Ausführung (-AK) Entfernen
80
Außerbetriebnahme
80
Gewährleistung
81
9 Entsorgung
82
10 Index
83
English
87
1 About this Document
89
Using this Manual
89
Other Applicable Documents
89
Symbols and Means of Representation
89
2 Safety
91
Intended Use
91
Possible Misuse
91
Personnel Qualification
91
Safety Regulations
92
Protective Equipment
92
Structural Modifications and Spare Parts
92
Signs
92
Residual Risk
93
Falling Parts
93
Rotating Parts
93
Electrical Energy
93
Hot Surfaces
94
Hazardous Materials
94
Suction Danger
94
Defects
94
Preventing Material Damage
95
Leakage and Pipe Breakage
95
Dry Running
95
Cavitation
95
Overheating
95
Pressure Surges
96
Blockages in the Pump
96
Drainage
96
Chance of Frost
96
Safe Use of the Product
96
3 Description
97
Function
97
4 Transport and Intermediate Storage
98
Lifting the Pump
98
5 Installation
100
Installation Site
100
Outdoor Installation
100
There Must be Ground Drainage
100
Ventilation and Aeration
100
Structure-Borne and Airborne Noise Transmission
100
Reserve Space
100
Fasteners
101
Pipes
101
Pipe Sizing
101
Laying Pipes
101
Installation
102
Installing the Pump and Connecting It to the Pipe
103
Electrical Connection
104
6 Start-Up
105
Filling Self-Priming Pumps with Water
105
Checking How Easily the Pump Rotates
105
Switching the Pump on
106
7 Defects
107
Overview
107
Check the Pump after the Overload Switch Has Tripped
108
Spare Parts Lists
108
8 Maintenance
109
Installing or Removing the Lid/Strainer Basket
109
Cleaning the Strainer Basket
110
Removing Salt Crystals for Pumps with Plastic Lanterns (AK Version)
111
Decommissioning
111
Warranty
112
9 Disposal
113
10 Index
114
Français
117
1 Propos de Ce Document
119
Utilisation de Ce Manuel
119
Documents Applicables
119
Symboles et Représentations Graphiques
119
2 Sécurité
121
Utilisation Conforme aux Dispositions
121
Erreurs de Manipulation Possibles
121
Qualification du Personnel
121
Consignes de Sécurité
122
Équipements de Protection
122
Changements Structurels et Pièces de Rechange
123
Plaques Signalétiques
123
Restrictions
123
Chute de Pièces
123
Pièces Rotatives
123
Énergie Électrique
124
Surfaces à Température Élevée
124
Substances Dangereuses
124
Risque D'aspiration
124
Dérangements
125
Prévention des Dégâts Matériels
125
Défaut D'étanchéité et Rupture de Canalisation
125
Fonctionnement Sans Eau
126
Cavitation
126
Surchauffe
126
Coups de Bélier
127
Blocage de la Pompe
127
Fuite
127
Risque de Gel
127
Utilisation du Produit en Toute Sécurité
127
3 Description
128
Fonctionnement
128
4 Transport et Stockage Intermédiaire
129
Soulever la Pompe
129
5 Installation
131
Lieu de Montage
131
Installation en Plein Air
131
La Mise en Place D'une Bonde D'évacuation de L'eau Est Obligatoire
131
Aération et Ventilation
131
Vibrations Structurelles et Aériennes
131
Espace Disponible
132
Éléments de Fixation
132
Tuyauteries
132
Définir les Dimensions des Tuyauteries
132
Poser les Tuyauteries
132
Mise en Place
134
Installer la Pompe et la Raccorder aux Tuyauteries
135
Branchement Électrique
136
6 Mise en Service
138
Remplir D'eau la Pompe Auto-Amorçante
138
Vérifier le Bon Fonctionnement de la Pompe
138
Démarrer la Pompe
139
7 Anomalies
141
Aperçu
141
Contrôler la Pompe après le Déclenchement D'un Contacteur/ Disjoncteur de Protection
141
Listes de Pièces de Rechange
142
8 Entretien/Maintenance
143
Démonter/Remonter le Couvercle/Le Panier Filtrant
143
Nettoyer le Panier Filtrant
144
Retirer les Cristaux de Sel D'une Pompe Avec Lanterne Plastique
145
Mise Hors Service
145
Garantie
146
9 Elimination
147
10 Index
148
Dutch
151
1 Over Dit Document
153
Omgang Met Deze Handleiding
153
Overige Relevante Documenten
153
Symbolen en Speciale Opmaak
153
2 Veiligheid
155
Gebruik Volgens Bestemming
155
Mogelijk Onjuist Gebruik
155
Kwalificaties Van Het Personeel
155
Veiligheidsvoorschriften
156
Veiligheidsvoorzieningen
156
Constructieve Wijzigingen en Reserveonderdelen
156
Afbeeldingen
157
Overige Risico's
157
Vallende Delen
157
Draaiende Delen
157
Elektrische Energie
158
Hete Oppervlakken
158
Gevaarlijke Stoffen
158
Aanzuiggevaar
158
Storingen
158
Voorkomen Van Materiële Schade
159
Lekkage en Leidingbreuk
159
Drooglopen
159
Cavitatie
160
Oververhitting
160
Drukstoten
160
Blokkeren Van de Pomp
160
Lekkage-Afvoer
161
Bevriezingsgevaar
161
Veilig Gebruik Van Het Product
161
3 Beschrijving
162
Werking
162
4 Transport en Tijdelijke Opslag
163
Pomp Optillen
163
5 Installatie
165
Inbouwlocatie
165
Plaatsing in de Buitenlucht
165
Bodemafvoer Moet Aanwezig Zijn
165
Be- en Ontluchting
165
Overdracht Van Trillingen en Geluidsgolven
165
Benodigde Ruimte
166
Bevestigingselementen
166
Leidingen
166
Leidingen Dimensioneren
166
Leidingen Aanleggen
166
Plaatsing
168
Pomp Plaatsen en Op de Leiding Aansluiten
169
Elektrische Aansluiting
170
6 Inbedrijfstelling
171
Zelfaanzuigende Pomp Met Water Vullen
171
Soepel Lopen Van de Pomp Controleren
171
Pomp Inschakelen
172
7 Storingen
174
Overzicht
174
Pomp Controleren Na Het in Werking Zetten Van de Beveiligingsschakelaar
174
Reserveonderdelenlijsten
175
8 Onderhoud
176
Deksel/Filtermandje Demonteren Respectievelijk Monteren
176
Filtermandje Reinigen
176
Zoutkristallen Bij Uitvoering Met Kunststof Lantaarn (-AK) Verwijderen
178
Buitenbedrijfstelling
178
Garantie
179
9 Verwijdering
180
10 Index
181
Italiano
185
Indice
186
1 Informazioni Sul Presente Documento
187
Utilizzo Delle Presenti Istruzioni
187
Altra Documentazione Valida
187
Simboli E Mezzi Illustrativi
187
2 Sicurezza
189
Uso Conforme
189
Possibili Usi Errati
189
Qualifica del Personale
189
Disposizioni DI Sicurezza
190
Dispositivi DI Protezione
190
Modifiche Strutturali E Parti DI Ricambio
190
Segnali - Etichette
191
Rischi Residui
191
Caduta DI Componenti
191
Parti Rotanti
191
Energia Elettrica
192
Superfici Ad Alta Temperatura
192
Sostanze Pericolose
192
Pericolo DI Aspirazione
192
Guasti
192
Evitare Danni Materiali
193
Perdite E Rottura DI Tubi
193
Funzionamento a Secco
193
Cavitazione
194
Surriscaldamento
194
Colpi D'ariete
194
Bloccaggio Della Pompa
194
Scarico Delle Perdite
195
Pericolo DI Gelo
195
Utilizzo Sicuro del Prodotto
195
3 Descrizione
196
Funzione
196
4 Trasporto Ed Immagazzinamento Temporaneo
197
Sollevare la Pompa
197
5 Installazione
199
Luogo DI Montaggio
199
Installazione All'aperto
199
Scarico DI Fondo Deve Essere Presente
199
Ventilazione E Scarico Dell'aria
199
Trasmissione DI Vibrazioni Sonore Intrinseche E Propagantesi Attraverso L'aria
199
Riserva DI Spazio
200
Elementi DI Fissaggio
200
Tubazioni
200
Dimensionamento Delle Tubazioni
200
Posa Delle Tubazioni
200
Installazione
202
Montaggio Della Pompa E Collegamento Alla Tubazione
203
Collegamento Elettrico
204
6 Messa in Servizio
205
Riempire con Acqua la Pompa Autoadescante
205
Controllo Della Scorrevolezza Della Pompa
205
Accensione Della Pompa
206
7 Guasti
207
Panoramica
208
Controllare la Pompa Dopo L'intervento DI un Interruttore/ Salvamotore
208
Liste Dei Pezzi DI Ricambio
209
8 Manutenzione/Controllo
210
Smontaggio E Montaggio del Coperchio/Cestello
210
Pulire Il Cestello
211
Eliminare I Cristalli DI Sale Sulla Pompa con Campana in Plastica
212
Messa Fuori Servizio
212
Garanzia
213
9 Smaltimento
214
10 Indice
215
Español
219
1 Acerca de Este Documento
221
Uso de Estas Instrucciones
221
Documentos Convalidados
221
Símbolos y Medios de Representación
221
2 Seguridad
223
Utilización Según Prescripción
223
Posible Mal Uso
223
Cualificación del Personal
223
Prescripciones de Seguridad
224
Dispositivos de Protección
224
Modificaciones Estructurales y Piezas de Recambio
224
Rótulos
225
Resto de Riesgos
225
Desprendimiento de Piezas
225
Componentes Giratorios
225
Energía Eléctrica
226
Superficies Calientes
226
Material Peligroso
226
Peligro por Aspiración
226
Averías
227
Prevención de Daños Materiales
227
Filtraciones y Ruptura de Conductos
227
Funcionamiento en Seco
227
Cavitación
228
Sobrecalentamiento
228
Impulsos de Presión
228
Bloqueo de la Bomba
228
Flujo de Escape
229
Peligro de Heladas
229
Utilización Segura del Producto
229
3 Descripción
230
Función
230
4 Transporte y Almacenamiento Intermedio
231
Elevar la Bomba
231
5 Instalación
233
Lugar de Instalación
233
Instalación al Aire Libre
233
Drenaje de Fondo Debe Estar Disponible
233
Ventilación y Purga de Aire
233
Transmisión de Sonido del Cuerpo y del Aire
233
Reserva de Espacio
234
Elementos de Fijación
234
Conductos
234
Dimensionamiento de la Tubería
234
Colocar Conductos
234
Instalación
236
Montar la Bomba y Conectar Los Conductos
237
Conexión Eléctrica
238
6 Puesta en Servicio
239
Llenar con Agua Bombas Auto-Aspirantes
239
Comprobar la Marcha Fácil de la Bomba
239
Conexión de la Bomba
240
7 Averías
242
Resumen
242
Comprobar la Bomba Según Reacción de un Contacto/ Conmutador de Protección
242
Listas de Piezas de Recambio
243
8 Mantenimiento
244
Tapa/Montaje O Desmontaje de Los Prefiltros de Aspiración
244
Limpie el Filtro
244
Retirar Los Cristales de Sal en la Versión Linternas de Plástico
246
Puesta Fuera de Servicio
246
Garantía
247
9 Eliminación de Desechos
248
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Speck pumpen BADU Eco Touch
Speck pumpen BADU Jet impulse
Speck pumpen BADU Jet swing
Speck pumpen BADU EasyFit Eco VS
Speck pumpen BADU Eco Touch-pro
Speck pumpen BADU 73 Serie
Speck pumpen BADU 73-1
Speck pumpen BADU 90 Eco VS
Speck pumpen BADU 90
Speck pumpen BADU Resort 70
Speck pumpen Catégories
Pompes
Pompes de piscine
Panneaux de contrôle
Onduleurs
Pompes à eau
Plus Manuels Speck pumpen
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL