Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SilverCrest Manuels
Télécommandes
SSBS 3.0 A1
SilverCrest SSBS 3.0 A1 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SilverCrest SSBS 3.0 A1. Nous avons
3
SilverCrest SSBS 3.0 A1 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
SilverCrest SSBS 3.0 A1 Mode D'emploi (162 pages)
Perche à selfie Bluetooth
Marque:
SilverCrest
| Catégorie:
Accessoires de téléphone
| Taille: 1.24 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Introduction
5
Information About These Operating Instructions
5
Notes On Trademarks
5
Proper Use
5
Warnings And Symbols Used
6
Safety
7
Notes On The Radio Interface
8
Safety Instructions For Batteries
8
Parts Description/Controls
10
Set Up
10
Check Package Contents
10
Disposal Of The Packaging
11
Inserting/Replacing The Battery
11
Handling And Operation
12
Establishing A Connection To A Smartphone
12
Attaching A Smartphone To The Selfie Stick
13
Taking Selfies
14
Using The Mini Tripod
14
Troubleshooting
15
Cleaning
16
Storage When Not In Use
16
Disposal
16
Appendix
17
Technical Data
17
Simplified EU Declaration Of Conformity
17
Kompernass Handels Gmbh Warranty
18
Warranty Conditions
18
Operating Instructions
19
Warranty Claim Procedure
19
Service
20
Importer
20
Bedienungsanleitung
22
Einführung
23
Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung
23
Hinweise Zu Warenzeichen
23
Bestimmungsgemäße Verwendung
23
Verwendete Warnhinweise Und Symbole
24
Sicherheit
25
Hinweise Zur Funkschnittstelle
26
Sicherheitshinweise Zu Batterien
26
Teilebeschreibung/Bedienelemente
28
Inbetriebnahme
28
Lieferumfang Prüfen
28
Entsorgung Der Verpackung
29
Batterie Einlegen/Wechseln
29
Bedienung Und Betrieb
30
Verbindung Mit Einem Smartphone Herstellen
30
Smartphone Auf Dem Selfiestick Befestigen
31
Selfies Fotografieren
32
Mini-Stativ Verwenden
32
Fehlersuche
33
Reinigung
33
Lagerung Bei Nichtbenutzung
34
Entsorgung
34
Anhang
35
Technische Daten
35
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
35
Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh
36
Garantiebedingungen
36
Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche
36
Abwicklung IM Garantiefall
37
Service
38
Importeur
38
Mode D'emploi
40
Introduction
41
Informations Relatives à Ce Mode D'emploi
41
Remarques Sur les Marques
41
Usage Conforme
41
Avertissements et Symboles Utilisés
42
Sécurité
43
Remarques Concernant L'interface Radio
44
Consignes de Sécurité Relatives aux Piles
44
Description des Pièces/Éléments de Commande
46
Mise en Service
46
Vérification du Matériel Livré
46
Recyclage de L'emballage
47
Mettre en Place/Remplacer la Pile
47
Utilisation et Fonctionnement
48
Établir la Connexion Avec un Smartphone
48
Fixer le Smartphone Sur la Perche à Selfie
49
Faire des Selfies
50
Utilisation du Mini-Trépied
50
Recherche de Défauts
51
Nettoyage
51
Rangement en cas de Non-Utilisation
52
Recyclage
52
Annexe
53
Caractéristiques Techniques
53
Déclaration de Conformité UE Simplifiée
53
Bluetooth
53
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
54
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
56
Article L217-5 du Code de la Consommation
57
Article L217-12 du Code de la Consommation
58
Article 1641 du Code Civil
58
Article 1648 1Er Alinéa du Code Civil
58
Service Après-Vente
59
Importateur
59
Gebruiksaanwijzing
61
Inleiding
61
Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
61
Informatie Over Handelsmerken
61
Gebruik In Overeenstemming Met de Bestemming
61
Gebruikte Waarschuwingen en Pictogrammen
62
Veiligheid
63
Aanwijzingen Bij de Draadloze Interface
64
Veiligheidsvoorschriften Voor Batterijen
64
Beschrijving Van Onderdelen/ Bedieningselementen
66
Ingebruikname
66
Inhoud Van Het Pakket Controleren
66
De Verpakking Afvoeren
67
Batterij Plaatsen/Vervangen
67
Bediening en Gebruik
68
Verbinding Maken Met Een Smartphone
68
De Smartphone Op de Selfiestick Bevestigen
69
Selfies Maken
70
Ministatief Gebruiken
70
Problemen Oplossen
71
Reinigen
71
Opslag Bij Niet-Gebruik
72
Afvoeren
72
Bijlage
73
Technische Gegevens
73
Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring
73
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
74
Garantievoorwaarden
74
Service
76
Importeur
76
Úvod
79
Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
79
Upozornění K OchrannýM ZnámkáM
79
Použití V Souladu S UrčeníM
79
Použitá Výstražná Upozornění A Symboly
80
Bezpečnost
81
Pokyny Pro Bezdrátové Rozhraní
82
Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie
82
Popis Dílů / Ovládací Prvky
84
Uvedení Do Provozu
84
Kontrola Rozsahu Dodávky
84
Likvidace Obalu
85
Vložení/VýMěna Baterií
85
Obsluha A Provoz
86
Navázání Spojení S ChytrýM Telefonem
86
Upevnění Chytrého Telefonu Na Selfiestick
87
Selfies Fotografování
88
Použití Mini Stativu
88
Hledání Závad
89
Funkce Bluetooth
89
ČIštění
90
Skladování PřI NepoužíVání
90
Likvidace
90
Příloha
91
Technické Údaje
91
Zjednodušené Prohlášení O Shodě EU
91
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
92
Rozsah Záruky
92
Servis
93
Dovozce
93
Instrukcja Obsługi
94
Wstęp
95
Informacje O Instrukcji Obsługi
95
Uwagi Dotyczące Znaków Towarowych
95
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
95
Zastosowane Ostrzeżenia I Symbole
96
Bezpieczeństwo
97
Informacje Dotyczące Interfejsu Radiowego
98
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii
98
Opis CzęśCI/Elementy Obsługowe
100
Uruchomienie
100
Sprawdzenie KompletnośCI Dostawy
100
Utylizacja Opakowania
101
Wkładanie/Wymiana Baterii
101
Obsługa I Eksploatacja
102
Nawiązywanie Połączenia Ze Smartfonem
102
Mocowanie Smartfona Na Kijku Do Selfie
103
Wykonywanie Zdjęć Typu Selfie
104
Korzystanie Z Ministatywu
104
Rozwiązywanie Problemów
105
Czyszczenie
105
Przechowywanie W Okresie Nieuży Wania
106
Utylizacja
106
Załącznik
107
Dane Techniczne
107
Bluetooth
107
Tłumaczenie Skróconej Deklaracji ZgodnośCI UE
107
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
108
Warunki Gwarancji
108
Zakres Gwarancji
108
Serwis
110
Importer
110
Úvod
113
Informácie O Tomto Návode Na Obsluhu
113
Upozornenia Týkajúce Sa Ochranných Známok
113
Používanie V Súlade S Účelom
113
Použité Výstražné Upozornenia A Symboly
114
Bezpečnosť
115
Upozornenia K Funkčnému Rozhraniu
116
Bezpečnostné Pokyny Pre Batérie
116
Opis Dielov/Ovládacie Prvky
118
Uvedenie Do Prevádzky
118
Kontrola Rozsahu Dodávky
118
Likvidácia Obalu
119
Vkladanie/Výmena Batérie
119
Obsluha A Prevádzka
120
Vytvorenie Spojenia So Smartfónom
120
Upevnenie Smartfónu Na Selfie Tyč
121
Fotografovanie Selfie
122
Použitie Mini Statívu
122
Hľadanie Chýb
123
Čistenie
123
Skladovanie Pri Nepoužívaní
124
Likvidácia
124
Príloha
125
Technické Údaje
125
Zjednodušené Vyhlásenie O Zhode EÚ
125
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
126
Záručné Podmienky
126
Servis
127
Dovozca
127
Introducción
129
Información Sobre Estas Instrucciones de Uso
129
Indicaciones Sobre Las Marcas Comerciales
129
Uso Previsto
129
Indicaciones de Advertencia Y Símbolos Utilizados
130
Seguridad
131
Indicaciones Sobre la Interfaz de Radiocomunicación
132
Indicaciones de Seguridad Para Las Pilas
132
Descripción de Las Piezas/ Elementos de Mando
134
Puesta en Funcionamiento
134
Comprobación Del Volumen de Suministro
134
Desecho Del Embalaje
135
Inserción/Cambio de Las Pilas
135
Manejo Y Funcionamiento
136
Conexión A un Smartphone
136
Fijación Del Smartphone en El Palo Para "Selfies
137
Procedimiento Para Hacer "Selfies
138
Uso Del Minitrípode
138
Solución de Errores
139
Limpieza
139
Almacenamiento Cuando El Aparato No Esté en Uso
140
Desecho
140
Anexo
141
Características Técnicas
141
Declaración de Conformidad CE Simplificada
141
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
142
Asistencia Técnica
144
Importador
144
Introduktion
147
Informationer Om Denne Betjeningsvejledning
147
Information Om Varemærker
147
Anvendelsesområde
147
Anvendte Advarsler Og Symboler
148
Sikkerhed
149
Informationer Om Det Trådløse Interface
150
Sikkerhedsanvisninger For Batterier
150
Beskrivelse Af Delene/ Betjeningselementerne .149 Første Anvendelse
152
Kontrol Af de Leverede Dele
152
Bortskaffelse Af Emballagen
153
Indsætning/Udskiftning Af Batteriet
153
Betjening Og Funktion
154
Etablering Af Forbindelse Med en Smartphone
154
Fastgøring Af Smartphone På Selfiestangen
155
Optagelse Af Selfie-Fotos
156
Anvendelse Af Ministativ
156
Fejlsøgning
157
Rengøring
158
Opbevaring Når Produktet Ikke Anvendes
158
Bortskaffelse
158
Tillæg
159
Tekniske Data
159
Forenklet EU-Overensstemmelseserklæring
159
Garanti For Kompernass Handels Gmbh
160
Garantiens Omfang
160
Service
161
Importør
161
Publicité
SilverCrest SSBS 3.0 A1 Mode D'emploi (90 pages)
Marque:
SilverCrest
| Catégorie:
Télécommandes
| Taille: 0.74 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Introduction
5
Information about These Operating Instructions
5
Notes on Trademarks
5
Proper Use
5
Warnings and Symbols Used
6
Safety
7
Notes on the Radio Interface
8
Safety Instructions for Batteries
8
Description of Components
10
Set up
10
Check Package Contents
10
Disposal of the Packaging
11
Inserting/Replacing the Battery
11
Handling and Operation
12
Establishing a Connection to a Smartphone
12
Attaching a Smartphone to the Selfie Stick
13
Taking Selfies
14
Using the Mini Tripod
14
Troubleshooting
15
Cleaning
16
Storage When Not in Use
16
Disposal
16
Appendix
17
Technical Data
17
Notes on the EU Declaration of Conformity
17
Kompernass Handels Gmbh Warranty
18
Warranty Conditions
18
Scope of the Warranty
18
Warranty Claim Procedure
19
Service
19
Importer
19
Dansk
20
Introduktion
21
Informationer Om Denne Betjeningsvejledning
21
Information Om Varemærker
21
Anvendelsesområde
21
Anvendte Advarsler Og Symboler
22
Sikkerhed
23
Informationer Om Det Trådløse Interface
24
Sikkerhedsanvisninger for Batterier
24
Første Anvendelse
26
Kontrol Af de Leverede Dele
26
Bortskaffelse Af Emballagen
27
Indsætning/Udskiftning Af Batteriet
27
Beskrivelse Af Delene
26
Betjening Og Funktion
28
Etablering Af Forbindelse Med en Smartphone
28
Fastgøring Af Smartphone På Selfiestangen
29
Optagelse Af Selfie-Fotos
30
Anvendelse Af Ministativ
30
Fejlsøgning
31
Rengøring
32
Opbevaring Når Produktet Ikke Anvendes
32
Bortskaffelse
32
Tillæg
33
Tekniske Data
33
Info Om EU-Overensstemmelseserklæringen
33
Garanti for Kompernass Handels Gmbh
34
Garantiens Omfang
34
Afvikling Af Garantisager
35
Service
35
Importør
35
Français
36
Introduction
37
Informations Relatives à Ce Mode D'emploi
37
Remarques Sur les Marques
37
Usage Conforme
37
Avertissements et Symboles Utilisés
38
Un Avertissement à Ce Niveau de Danger Signale un Risque Éventuel de Dégâts Matériels
38
Sécurité
39
Remarques Concernant L'interface Radio
40
Consignes de Sécurité Relatives aux Piles
40
Mise en Service
42
Vérification du Matériel Livré
42
Recyclage de L'emballage
43
Mettre en Place/Remplacer la Pile
43
Description des Pièces
42
Utilisation et Fonctionnement
44
Établir la Connexion Avec un Smartphone
44
Fixer le Smartphone Sur la Perche à Selfie
45
Faire des Selfies
46
Utilisation du Mini-Trépied
46
Recherche de Défauts
47
La Connexion Bluetooth
47
Nettoyage
48
Recyclage
48
Rangement en cas de Non-Utilisation
48
Annexe
49
Caractéristiques Techniques
49
Remarques Concernant la Déclaration de Conformité UE
50
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
50
Service Après-Vente
52
Importateur
52
Dutch
54
Inleiding
55
Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
55
Informatie over Handelsmerken
55
Gebruik in Overeenstemming Met de Bestemming
55
Gebruikte Waarschuwingen en Pictogrammen
56
Veiligheid
57
Aanwijzingen Bij de Draadloze Interface
58
Veiligheidsvoorschriften Voor Batterijen
58
Beschrijving Van Onderdelen
60
Ingebruikname
60
Inhoud Van Het Pakket Controleren
60
De Verpakking Afvoeren
61
Batterij Plaatsen/Vervangen
61
Bediening en Gebruik
62
Verbinding Maken Met Een Smartphone
62
De Smartphone Op de Selfiestick Bevestigen
63
Selfies Maken
64
Ministatief Gebruiken
64
Problemen Oplossen
65
Opslag Bij Niet-Gebruik
66
Afvoeren
66
Reinigen
66
Bijlage
67
Technische Gegevens
67
Opmerkingen over de EU-Conformiteits Verklaring
68
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
68
Garantievoorwaarden
68
Service
70
Importeur
70
Deutsch
72
Einführung
73
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
73
Hinweise zu Warenzeichen
73
Bestimmungsgemäße Verwendung
73
Verwendete Warnhinweise und Symbole
74
Sicherheit
75
Hinweise zur Funkschnittstelle
76
Sicherheitshinweise zu Batterien
76
Teilebeschreibung
78
Inbetriebnahme
78
Lieferumfang Prüfen
78
Entsorgung der Verpackung
79
Batterie Einlegen/Wechseln
79
Bedienung und Betrieb
80
Verbindung mit einem Smartphone Herstellen
80
Smartphone auf dem Selfiestick Befestigen
81
Selfies Fotografieren
82
Mini-Stativ Verwenden
82
Fehlersuche
83
Reinigung
84
Lagerung bei Nichtbenutzung
84
Entsorgung
84
Anhang
85
Technische Daten
85
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
85
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
86
Garantiebedingungen
86
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
86
Abwicklung IM Garantiefall
87
Service
88
Importeur
88
SilverCrest SSBS 3.0 A1 Mode D'emploi (58 pages)
PERCHE À SELFIE BLUETOOTH
Marque:
SilverCrest
| Catégorie:
Accessoires de téléphone portable
| Taille: 0.71 MB
Table des Matières
Deutsch
4
Table des Matières
4
Einführung
5
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
5
Hinweise zu Warenzeichen
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Verwendete Warnhinweise und Symbole
6
Sicherheit
7
Hinweise zur Funkschnittstelle
8
Sicherheitshinweise zu Batterien
8
Teilebeschreibung
10
Inbetriebnahme
10
Lieferumfang Prüfen
10
Entsorgung der Verpackung
11
Batterie Einlegen/Wechseln
11
Bedienung und Betrieb
12
Verbindung mit einem Smartphone Herstellen
12
Smartphone auf dem Selfiestick Befestigen
13
Selfies Fotografieren
14
Mini-Stativ Verwenden
14
Fehlersuche
15
Reinigung
16
Lagerung bei Nichtbenutzung
16
Entsorgung
16
Anhang
17
Technische Daten
17
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
17
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
18
Garantiebedingungen
18
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
18
Abwicklung IM Garantiefall
19
Service
20
Importeur
20
Français
22
Introduction
23
Informations Relatives à Ce Mode D'emploi
23
Remarques Sur les Marques
23
Usage Conforme
23
Avertissements et Symboles Utilisés
24
Un Avertissement à Ce Niveau de Danger Signale un Risque Éventuel de Dégâts Matériels
24
Sécurité
25
Remarques Concernant L'interface Radio
26
Consignes de Sécurité Relatives aux Piles
26
Description des Pièces
28
Mise en Service
28
Vérification du Matériel Livré
28
Recyclage de L'emballage
29
Mettre en Place/Remplacer la Pile
29
Utilisation et Fonctionnement
30
Établir la Connexion Avec un Smartphone
30
Fixer le Smartphone Sur la Perche à Selfie
31
Faire des Selfies
32
Utilisation du Mini-Trépied
32
Recherche de Défauts
33
La Connexion Bluetooth
33
Nettoyage
34
Rangement en cas de Non-Utilisation
34
Recyclage
34
Annexe
35
Caractéristiques Techniques
35
Déclaration de Conformité UE Simplifiée
35
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
36
Service Après-Vente
38
Importateur
38
Italiano
40
Introduzione
41
Informazioni Sul Presente Manuale DI Istruzioni
41
Indicazioni Sui Marchi
41
Uso Conforme
41
Avvertenze E Simboli Utilizzati
42
Sicurezza
43
Avvertenza Sull'interfaccia Radio
44
Avvertenze Relative Alla Sicurezza Per Pile
44
Descrizione Dei Componenti
46
Messa in Funzione
46
Controllo Della Fornitura
46
Smaltimento Dell'imballaggio
47
Inserimento/Sostituzione Della Pila
47
Utilizzo E Funzionamento
48
Stabilimento DI un Collegamento con uno Smartphone
48
Fissaggio Dello Smartphone Sull'asta Per Selfie
49
Scatto DI Selfie
50
Uso del Mini-Treppiede
50
Ricerca Dei Guasti
51
Pulizia
52
Conservazione Quando Il Dispositivo Non Viene Utilizzato
52
Smaltimento
52
Appendice
53
Dati Tecnici
53
Dichiarazione DI Conformità UE Semplificata
53
Bluetooth
53
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
54
Condizioni DI Garanzia
54
Assistenza
56
Importatore
56
Publicité
Publicité
Produits Connexes
SilverCrest STVM 30 B1
SilverCrest 304340
SilverCrest 304521
SilverCrest 302663
SilverCrest 304065
SilverCrest 304533
SilverCrest 306370
SilverCrest SSBS 3.0 A2
SilverCrest SRR 3.7 B2
SilverCrest 325703 1910
SilverCrest Catégories
Appareils de cuisine
Balances
Mélangeurs
Produits de soins personnels
Grills
Plus Manuels SilverCrest
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL