Sommaire des Matières pour SilverCrest SSBS 3.0 A1
Page 1
BLUETOOTH ® -SELFIE - STICK SSBS 3.0 A1 BLUETOOTH ® -SELFIE - STICK Bedienungsanleitung PERCHE À SELFIE BLUETOOTH ® Mode d'emploi BASTONE PER SELFIE CON BLUETOOTH ® Istruzioni per l'uso IAN 331602_1907...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigen- tum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Produkt erleichtern. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SSBS 3.0 A1...
Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit vom Produkt fern. ■ Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und Nässe. ■ Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! │ DE │ AT │ CH ■ 4 SSBS 3.0 A1...
Bewahren Sie alte und neue Batterien außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. ■ Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus. DE │ AT │ CH │ 5 ■ SSBS 3.0 A1...
Page 9
Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern. ■ Entnehmen Sie die Batterie aus dem Produkt, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 6 SSBS 3.0 A1...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SSBS 3.0 A1...
Pfeilrichtung CLOSE, bis der Pfeil auf dem Batteriefach- deckel auf das geschlossene Schlosssymbol zeigt. HINWEIS ► Wenn die Betriebs-LED im Sekundentakt rot blinkt, ist die Batterie erschöpft und muss ersetzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 8 SSBS 3.0 A1...
Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs- anleitung Ihres Smartphones. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Smartphones den Eintrag SSBS 3.0 A1, um die beiden Geräte miteinander zu verbinden. Bei erfolgreicher Verbin- dung erlischt die Betriebs-LED . ♦...
Smartphone in der gewünschten Position, indem Sie die Feststellschraube wieder festziehen. ♦ Befestigen Sie bei Bedarf den Fernauslöser mit Hilfe der Fernauslöser-Halterung am ersten Element der Teleskop- stange . │ DE │ AT │ CH ■ 10 SSBS 3.0 A1...
Schrauben Sie das Mini-Stativ in das ¼ Zoll-Gewinde auf der Unterseite des Handgriffs . ♦ Klappen Sie die Beine des Mini-Stativs immer vollständig aus, um die bestmögliche Stabilität zu erhalten. DE │ AT │ CH │ 11 ■ SSBS 3.0 A1...
Einstellmöglichkeit besteht, den Lautstärkeregler (+) als zusätzlichen Auslöseknopf zu nutzen. Die Betriebs-LED blinkt im Sekundentakt rot. ► Die Batterie im Fernauslöser ist erschöpft und muss ersetzt werden (siehe Kapitel Batterie einlegen/wechseln). │ DE │ AT │ CH ■ 12 SSBS 3.0 A1...
Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. DE │ AT │ CH │ 13 ■ SSBS 3.0 A1...
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth ® - Selfie - Stick SSBS 3.0 A1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vor- schriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:...
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angese- hen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. DE │ AT │ CH │ 15 ■ SSBS 3.0 A1...
Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 16 SSBS 3.0 A1...
IAN 331602_1907 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 17 ■ SSBS 3.0 A1...
Group), toute utilisation du nom de marque par la société Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d'une licence. La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. FR │ CH │ 21 ■ SSBS 3.0 A1...
N'approchez, à aucun moment, le produit de flammes nues (par ex. bougies). ■ Protégez le produit contre l'humidité et l'eau. ■ N'immergez jamais le produit dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! │ FR │ CH ■ 22 SSBS 3.0 A1...
■ Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. ■ Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des températures élevées. FR │ CH │ 23 ■ SSBS 3.0 A1...
Page 27
Si le compartiment à pile ne ferme plus de manière sûre, n'utilisez plus le produit et conservez-le hors de portée des enfants. ■ Retirez la pile du produit si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. │ FR │ CH ■ 24 SSBS 3.0 A1...
Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente. FR │ CH │ 25 ■ SSBS 3.0 A1...
à pile pointe sur l'icône de cadenas fermé REMARQUE ► Lorsque la LED de service clignote en rouge une fois par seconde, la pile est alors épuisée et doit être remplacée. │ FR │ CH ■ 26 SSBS 3.0 A1...
♦ Sélectionnez, dans la liste des appareils trouvés par votre smartphone, l'entrée SSBS 3.0 A1 pour appairer les deux appareils. Une fois la connexion établie, la LED de service s'éteint.
à nouveau la vis de blocage . ♦ Si nécessaire, fixez le déclencheur à distance à l'aide du support pour déclencheur à distance au premier élément de la tige télescopique . │ FR │ CH ■ 28 SSBS 3.0 A1...
♦ Vissez le mini-trépied dans le filetage ¼ pouce sur le dessous de la poignée . ♦ Déployez toujours entièrement les pieds du mini-trépied pour obtenir la meilleure stabilité possible. FR │ CH │ 29 ■ SSBS 3.0 A1...
La LED de service clignote en rouge une fois par seconde. ► La pile du déclencheur à distance est épuisée et doit être remplacée Mettre en place/remplacer la pile). │ FR │ CH ■ 30 SSBS 3.0 A1...
Les symboles chimiques des métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Veuillez remettre les piles unique- ment à l'état déchargé. FR │ CH │ 31 ■ SSBS 3.0 A1...
Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio Perche à selfie Bluetooth ® SSBS 3.0 A1 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU et de la directive RoHS 2011/65/EU.
à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. FR │ CH │ 33 ■ SSBS 3.0 A1...
Page 37
Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'em- ploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. │ FR │ CH ■ 34 SSBS 3.0 A1...
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH │ 35 ■ SSBS 3.0 A1...
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), qualsiasi utilizzo del marchio da parte di Kompernaß Handels GmbH ha luogo nell'ambito di una licenza. La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso del prodotto. IT │ CH │ 39 ■ SSBS 3.0 A1...
Tenere sempre le fiamme libere (ad es. candele) lontane dal prodotto. ■ Proteggere il prodotto dall'umidità e dal bagnato. ■ Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi! │ IT │ CH ■ 40 SSBS 3.0 A1...
■ Conservare le pile vecchie e nuove fuori della portata dei bambini. ■ Non gettare mai le pile nel fuoco e non esporle a tempera- ture elevate. IT │ CH │ 41 ■ SSBS 3.0 A1...
Page 45
Se il vano pile non si chiude più correttamente, non utiliz- zare più il prodotto e mantenerlo fuori dalla portata dei bambini. ■ Rimuovere la pila dal prodotto in caso di inutilizzo prolunga- to dello stesso. │ IT │ CH ■ 42 SSBS 3.0 A1...
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni de- rivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla linea diretta di assistenza. IT │ CH │ 43 ■ SSBS 3.0 A1...
Per disattivare il dispositivo di scatto a distanza , premere e mantenere premuto per circa 3 secondi il tasto . Il LED di funzionamento lampeggia 3 volte brevemente con luce rosso per poi spegnersi completamente. IT │ CH │ 45 ■ SSBS 3.0 A1...
fissaggio . ♦ Se necessario, fissare il dispositivo di scatto a distanza con l'ausilio del supporto del dispositivo di scatto a distan- za al primo elemento dell'asta telescopica . │ IT │ CH ■ 46 SSBS 3.0 A1...
Avvitare il mini-treppiede alla filettatura da ¼ di pollice situata sul lato inferiore dell'impugnatura . ♦ Le gambe del mini-treppiede vanno aperte sempre completamente, in modo da ottenere la maggiore stabilità possibile. IT │ CH │ 47 ■ SSBS 3.0 A1...
1 secondo con luce rosso. ► La pila del dispositivo di scatto a distanza è scarica e deve essere sostituita (vedere il capitolo Inserimento/ sostituzione della pila). │ IT │ CH ■ 48 SSBS 3.0 A1...
I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Smaltire le pile solo se scariche. IT │ CH │ 49 ■ SSBS 3.0 A1...
Bluetooth ® SSBS 3.0 A1 è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva RE 2014/53/EU e della Direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile al seguente indirizzo web: www.kompernass.com/support/331602_DOC.pdf .
Page 55
Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. │ IT │ CH ■ 52 SSBS 3.0 A1...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assi- stenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ CH │ 53 ■ SSBS 3.0 A1...
Page 58
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 10 / 2019 · Ident.-No.: SSBS3.0A1-102019-1 IAN 331602_1907...