Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Proxxon Manuels
Machines à coudre
DSH
Proxxon DSH Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Proxxon DSH. Nous avons
2
Proxxon DSH manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Proxxon DSH Mode D'emploi (80 pages)
Marque:
Proxxon
| Catégorie:
Machines à coudre
| Taille: 6.14 MB
Table des Matières
Table des Matières
6
Dekupiersäge DSH
6
Legende (Fig. 1)
6
Beschreibung der Maschine (Siehe Auch Fig. 1A und 1B)
6
Technische Daten
7
Aufstellung und Inbetriebnahme der Säge
7
Auspacken (Fig. 1A und 1B)
7
Säge Aufstellen
8
Winkelanzeige Justieren, Einstellen (Fig. 2)
8
Montage der Luftdüse (Fig. 3)
8
Sägeblattschutz
8
Staubsauger Anschließen (Fig. 4)
8
Sägeblätter
8
Sägeblatt Einspannen (Fig 5A und 5B)
8
Sägeblätter mit Querstift (Fig. 5A)
8
Sägeblätter mit Flachen Enden (Hand- Bzw. Laubsägeblätter, Siehe Fig. 5B)
9
Feineinstellen der Korrekten Sägespannung (Fig. 6)
9
Arbeiten mit der Säge
9
Allgemeines zum Arbeiten mit Dekupiersägen
9
Sägeblattauswahl
9
Hubzahlauswahl
10
Mögliche Fehlerursachen
10
Sägeblattausrichtung Einstellen (Fig 2)
10
Sägen (Fig. 7)
10
Innenschnitte (Fig. 8)
10
Gehrungsschnitte
10
Wartung und Reparaturen
11
Reinigung und Pflege
11
Entsorgung
11
EG-Konformitätserklärung
11
Mechanical Fret Saw DSH
12
Legend (Fig. 1)
12
Description of Machine (also See Fig. 1A and 1B)
12
Technical Data
13
Set-Up and Commissioning of the Saw
13
Unpacking (Fig. 1A and 1B)
13
Setting up the Saw
13
Adjust and Set Angle Display (Fig. 2)
14
Assembling the Air Nozzle (Fig. 3)
14
Saw Blade Guard
14
Connecting the Vacuum Cleaner (Fig. 4)
14
Saw Blades
14
Clamping in the Saw Blade (Fig. 5A and 5B)
14
Saw Blades with Cross Pin (Fig. 5A)
14
Saw Blades with Flat Ends or Leaf Saw Blades, See Fig. 5B)
14
Finely Setting the Correct Saw Tensioning (Fig. 6)
15
Working with the Saw
15
General Information for Working with Mechanical Fret Saw
15
Selecting the Saw Blade
15
Selecting the Speed
15
Possible Causes of Faults
15
Set Saw Blade Alignment (Fig. 2)
16
Sawing (Fig. 7)
16
Inside Cuts (Fig. 8)
16
Grain Cuts
16
Service and Maintenance
16
Disposal
16
EC Declaration of Conformity
17
Scie à Découper DSH
18
Légende (Ill. 1)
18
Description de la Machine (Cf. Aussi Ill. 1A et 1B)
18
Caractéristiques Techniques
19
Positionnement et Mise en Service de la Scie
19
Déballage (Ill. 1A et 1B)
19
Mise en Place de la Scie
19
Calibrer, Régler L'indicateur D'angle (Ill. 2)
20
Montage de la Buse D'air (Ill. 3)
20
Couvercle de Protection de Lame de Scie
20
Raccorder L'aspirateur (Ill. 4)
20
Lames de Scie
20
Tendre la Lame de Scie (Ill. 5A et 5B)
20
Lames de Scie Avec Ergot (Ill. 5A)
20
Lames de Scie Avec Embouts Plats (Lames de Scie à Main ou Scie Droite, Cf. Ill. 5B)
21
Réglage de Précision de la Tension Correcte de Lame (Ill. 6)
21
Travailler Avec la Scie
21
Généralités pour le Travail Avec les Scies à Découper
21
Choix des Lames de Scie
21
Choix du Régime
22
Causes Possibles D'anomalies de Fonctionnement
22
Orientation de la Lame de Scie (Ill. 2)
22
Découpe (Ill. 7)
22
Découpes Intérieures (Ill. 8)
22
Découpes Obliques
22
Soins et Entretien
23
Élimination
23
Déclaration de Conformité CE
23
Dati Tecnici
25
Posizionare E Allacciare la Sega
25
Togliere Dall'imballo (Fig. 1A und 1B)
25
Registrare L'orizzontalità del Piano (Fig. 2)
26
Montaggio Dell'ugello Aria (Fig. 3)
26
Protezione Lama
26
Allacciare Un'aspirapolvere (Fig. 4)
26
Lame da Traforo
26
Montare le Lame (Fig 5A E 5B)
26
Lame con Pernetto Trasversale (Fig. 5A)
26
Lame con Terminale Piatto
26
Regolazione Fine Della Corretta Tensione Della Lama (Fig. 6)
27
Lavorare con la Sega
27
Considerazioni Generali Sul Lavoro con la Sega a Traforo
27
Scelta Della Lama
27
Possibili Motivi DI Errore
28
Impostare L'orientamento Della Lama (Fig. 2)
28
Segare (Fig. 7)
28
Tagli Interni (Fig. 8)
28
Tagli Inclinati
28
Smaltimento
29
Dichiarazione DI Conformità CE
29
Descripción de la Máquina (Véase También Fig. 1A y 1B)
30
Sierra de Marquetería DSH
30
Leyenda (Fig. 1)
30
Datos Técnicos
31
Instalación y Puesta en Marcha de la Sierra
31
Desembalado (Fig. 1A y 1B)
31
Instalar la Sierra
31
Ajustar, Regular la Indicación de Ángulo (Fig. 2)
32
Montaje de la Tobera de Aire (Fig 3)
32
Protección de Hoja de Sierra
32
Conectar el Aspirador de Polvo (Fig. 4)
32
Hojas de Sierra
32
Sujetar la Hoja de Sierra (Fig. 5A y 5B)
32
Hojas de Sierra con Pasador Transversal (Fig. 5A)
32
Hojas de Sierra con Extremos Planos (Hojas de Sierra de Mano O de Marquetería, Véase Fig. 5B)
33
Ajuste de Precisión de la Tensión Correcta de Sierra (Fig. 6)
33
Trabajar con la Sierra
33
Generalidades sobre el Trabajo con Sierras de Marquetería
33
Selección de Hoja de Sierra
33
Selección de Revoluciones
34
Posibles Causas de Fallos
34
Ajustar la Alineación de la Hoja de Sierra (Fig. 2)
34
Aserrado (Fig. 7)
34
Cortes Interiores (Fig. 8)
34
Cortes a Inglete
34
Cuidado y Mantenimiento
35
Eliminación
35
Declaración de Conformidad CE
35
Decoupeerzaag DSH
36
Legenda (Fig. 1)
36
Beschrijving Van de Machine (Zie Ook Fig. 1A en 1B)
36
Technische Gegevens
37
Opstellen en in Gebruik Nemen Van de Zaag
37
Uitpakken (Fig. 1A en 1B)
37
Zaag Monteren
37
Stand Van de Hoek Aanpassen, Instellen (Fig. 2)
38
Montage Van de Luchtbuis (Fig. 3)
38
Zaagbladbeveiliging
38
Stofzuiger Aansluiten (Fig. 4)
38
Zaagbladen
38
Zaagblad Aanbrengen (Fig. 5A en 1B)
38
Zaagbladen Met Dwarspen (Fig. 5A)
38
Zaagbladen Met Vlakke Uiteinden (Hand- Resp. Figuurzaagbladen, Zie Fig. 5B)
39
Fijn Instellen Van de Correcte Zaagspanning (Fig. 6)
39
Werken Met de Zaag
39
Algemene Opmerkingen Bij Het Werken Met de Decoupeerzaag
39
Keuze Van Zaagbladen
39
Toerentalkeuze
40
Mogelijke Oorzaken Van Fouten
40
De Zaagbladinrichting Instellen (Fig. 2)
40
Zagen (Fig. 7)
40
Ingesloten Zaagsneden (Fig. 8)
40
Verstekzagen
40
Onderhoud en Verzorging
41
Afval Afvoeren
41
EG-Conformiteitsverklaring
41
Dekupørsav DSH
42
Signaturforklaring (Fig. 1)
42
Maskinbeskrivelse (Se Også Fig. 1A Og 1B)
42
Tekniske Data
43
Opstilling Og Ibrugtagning Af Saven
43
Udpakning (Fig. 1A Og 1B)
43
Opstilling Af Saven
43
Justere, Indstille Vinkelskala (Fig. 2)
44
Montering Af Luftdyserne (Fig. 3)
44
Klingebeskyttelse
44
Tilslutning Af Støvsuger (Fig. 4)
44
Savklinger
44
Opspænding Af Savklingen (Fig. 5A Og 5B)
44
Savklinger Med Tværstift (Fig. 5A)
44
Savklinger Med Flade Ender (Hånd- Eller Løvsavklinger, Se Fig. 5B)
44
Finindstilling Af den Korrekte Opspænding Af Savklingen (Fig. 6)
45
Arbejde Med Saven
45
Generelt Til Arbejdet Med Dekupørsave
45
Valg Af Savklinge
45
Valg Af Omdrejningstal
45
Mulige Fejlårsager
46
Justering Af Savklinge (Fig. 2)
46
Savning (Fig. 7)
46
Udskæringer (Fig. 8)
46
Geringssnit
46
Pleje Og Service
46
Bortskaffelse
46
EU-Overensstemmelseserklæring
47
Figursåg DSH
48
Förklaring (Bild 1)
48
Beskrivning Av Maskinen (Se Även Bild 1A Och 1B)
48
Tekniska Data
49
Installation Och Driftsättning Av Sågen
49
Uppackning (Bild 1A Och 1B)
49
Installation Av Sågen
49
Justering Och Inställning Av Vinkelindikatorn (Bild 2)
50
Montering Av Luftmunstycke (Bild 3)
50
Sågbladsskydd
50
Anslut Dammsugaren (Bild 4)
50
Sågblad
50
Spänn in Sågbladet (Bild 5A Och 5B)
50
Sågblad Med Stift (Bild 5A)
50
Sågblad Med Platta Ändar (Hand- Eller Lövsågblad, Se Bild 5B)
50
Finjustering Av Korrekt Sågspänning (Bild 6)
51
Arbete Med Sågen
51
Allmänt Om Arbete Med Figursåg
51
Val Av Sågblad
51
Val Av Varvtal
51
Tänkbara Felorsaker
51
Justering Av Sågbladsinriktning (Bild 2)
52
Sågning (Bild 7)
52
Invändiga Snitt (Bild 8)
52
Geringssnitt
52
Skötsel Och Underhåll
52
Avfallshantering
52
EU-Konformitetsförklaring
53
Vyřezávací Pila DSH
54
Legenda (Obr. 1)
54
Popis Stroje (Viz Také Obr. 1A a 1B)
54
Technické Parametry
55
Instalace a Uvedení Pily Do Provozu
55
Vybalení (Obr. 1A a 1B)
55
Instalace Pily
55
Nastavení a Seřízení Ukazatele Úhlu (Obr. 2)
56
Montáž Vzduchové Trysky (Obr. 3)
56
Kryt Pilového Listu
56
Připojení Vysavače (Obr. 4)
56
Pilové Listy
56
Upnutí Pilového Listu (Obr. 5A a 5B)
56
Pilové Listy S PříčnýM Kolíkem (Obr. 5A)
56
Pilové Listy S PlochýMI Konci (Ruční Pilové Listy Případně Lupenkové Pily, Viz Obrázek 5B)
57
Jemné Nastavení Správného Napětí Pily (Obr. 6)
57
Práce S Pilou
57
Všeobecné Informace K PráCI S VyřezávacíMI Pilami
57
Výběr Pilového Listu
57
Volba Počtu Otáček
58
Možné Příčiny Chyb
58
Nastavení Vyrovnání Pilového Kotouče (Obr. 2)
58
Řezání (Obr. 7)
58
Vnitřní Řezy (Obr. 8)
58
Zkosené Řezy
58
Péče a Údržba
58
Likvidace
58
Prohlášení O Shodě Pro es
59
Teknik Özellikler
61
Testerenin Yerleştirilmesi Ve Devreye Alınması
61
Ambalajdan Çıkarma (Şek. 1A Ve 1B)
61
Testerenin Kurulması
61
Açı Göstergesinin Ayarlanması (Şek. 2)
62
Hava Memesinin Monte Edilmesi (Şek. 3)
62
Testere Bıçağı Muhafazası
62
Toz Emicinin Bağlanması (Şek. 4)
62
Testere Yaprakları
62
Testere Yaprağının Takılması (Şek. 5A Ve 5B)
62
Pimli Testere Yaprakları (Şek. 5A)
62
Düz Uçlu Testere Yaprakları (el Testere Yaprakları, Bakınız Şek. 5B)
63
Doğru Testere Gerginliğinde Hassas Ayar Yapılması (Şek. 6)
63
Testere Ile Çalışma
63
Dekupaj Testerelerle Çalışma Hakkında Genel Bilgiler
63
Testere Yaprağı SeçIMI
63
Devir Sayısının Seçilmesi
64
Olası Hata Nedenleri
64
Testere Bıçağı Doğrultusunun Ayarlanması (Şek. 2)
64
Kesim Işlemi (Şek. 7)
64
Ç Kesimler (Şek. 8)
64
Açılı Kesimler
64
Temizlik Ve BakıM
65
Cihacın Ortadan Kaldırılması (Atılması)
65
AT Uygunluk Belgesi
65
Opis Urządzenia (Patrz Równie Rys. 1A I 1B)
66
Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji Obsługi
66
Wyrzynarka DSH
66
Legenda (Rys. 1)
66
Dane Techniczne
67
Ustawienie I Uruchomienie Wyrzynarki
67
Wypakowanie (Rys. 1A I 1B)
67
Ustawienie Wyrzynarki
67
Regulacja, Ustawienie Wskazania Kąta (Rys. 2)
68
Monta Dyszy Powietrznej (Rys. 3)
68
Osłona Brzeszczotu (Rys. 3A)
68
Podłączenie Odpylania (Rys. 4)
68
Brzeszczot
68
Mocowanie Brzeszczotów Piły (Rys. 5A I 5B)
68
Brzeszczoty Piły Z Kołkiem Poprzecznym (Rys. 5A)
68
Brzeszczoty Pił Ze Spłaszczonymi Końcami (Brzeszczoty Piłki Ręcznej Lub Wyrzynarki, Patrz Rys. 5B)
69
Dokładne Ustawienie Właściwego Naprę Enia Brzeszczotu (Rys. 6)
69
Obsługa Wyrzynarki
69
Informacje Ogólne Dotyczące Obsługi Wyrzynarek
69
Dobór Brzeszczotów Pił
69
Dobór Brzeszczotów Pił
70
Mo Liwe Przyczyny BłęDów
70
Ustawienie Poło Enia Brzeszczotu (Rys. 2)
70
CIęcie (Rys. 7)
70
Wycięcia Wewnętrzne (Rys. 8)
70
CIęcia Pod Kątem
70
Konserwacja I Naprawy
71
Czyszczenie I Utrzymanie W Nale Ytym Stanie
71
Deklaracja ZgodnośCI WE
71
Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации
72
Условные Обозначения (Рис. 1)
72
Лобзиковый Станок DSH
72
Технические Данные
73
Установка И Пуск Лобзикового Станка
73
Распаковка (Рис. 1A И 1B)
73
Установка Лобзикового Станка
73
Настройка Указателя Угла, Регулировка (Рис. 2)
74
Монтаж Воздушного Сопла (Рис. 3)
74
Кожух Пильного Диска (Рис. 3A)
74
Подключение Пылесоса (Рис. 4)
74
Пильные Полотна
74
Закрепление Пильного Полотна (Рис. 5A И 5B)
74
Пильные Полотна С Поперечным Штифтом (Рис. 5A)
74
Пильные Полотна С Плоскими Концами (Пильные Полотна Ручной Пилы Или Лобзика, См. Рис. 5B)
75
Тонкая Регулировка Правильного Натяжения Пильного Полотна (Рис. 6)
75
Работа С Лобзиковым Станком
75
Общие Данные По Работе С Лобзиковыми Станками
75
Выбор Пильного Полотна
75
Выбор Частоты Ходов
76
Возможные Причины Отказов
76
Регулировка Положения Пильного Полотна (Рис. 2)
76
Выпиливание (Рис. 7)
76
Внутренние Распилы (Рис. 8)
76
Распилы Под Углом
76
Техническое Обслуживание И Ремонт
77
Очистка И Уход
77
Декларация О Соответствии Требованиям ЕС
77
Publicité
Proxxon DSH Mode D'emploi (80 pages)
Marque:
Proxxon
| Catégorie:
Outils électroportatifs
| Taille: 5.72 MB
Table des Matières
Sicheres Arbeiten
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Beschreibung der Maschine (Siehe Auch Fig. 1A und 1B)
7
Säge Aufstellen
8
Arbeiten mit der Säge
10
Allgemeines zum Arbeiten mit Dekupiersägen
10
Mögliche Fehlerursachen
10
Eg-Konformitätserklärung
11
Wartung und Reparaturen
11
Safe Working
12
Technical Data
14
Saw Blades
15
Working with the Saw
15
Selecting the Speed
16
Travailler en Toute Sécurité
18
Mise en Place de la Scie
20
Déballage (Ill. 1A et 1B)
20
Couvercle de Protection de Lame de Scie
20
Lames de Scie
21
Tendre la Lame de Scie (Ill. 5A et 5B)
21
Retirer la Lame de Scie (Ill. 5A et 5B)
21
Travailler Avec la Scie
21
Généralités pour le Travail Avec les Scies à Découper
21
Choix des Lames de Scie
22
Causes Possibles D'anomalies de Fonctionnement
22
Élimination
23
Déclaration de Conformité Ce
23
Découpes Obliques
23
Dati Tecnici
26
Montare le Lame (Fig 5A E 5B)
27
Scelta Della Lama
28
Smaltimento
29
Dichiarazione DI Conformità Ce
29
Tagli Inclinati
29
Instalar la Sierra
32
Hojas de Sierra
33
Ajuste de Precisión de la Tensión Correcta de Sierra
33
Generalidades sobre el Trabajo con Sierras de Marquetería
34
Selección de Hoja de Sierra
34
Cuidado y Mantenimiento
35
Declaración de Conformidad CE
35
Veilige Werkwijze
36
Zaag Monteren
38
Algemene Opmerkingen Bij Het Werken Met de Decoupeerzaag
39
Keuze Van Zaagbladen
40
Eg-Conformiteitsverklaring
41
Generelle Sikkerhedsbestemmelser
43
Sikkert Arbejde
43
Opstilling Af Saven
44
Arbejde Med Saven
45
Generelt Til Arbejdet Med Dekupørsave
45
Valg Af Savklinge
46
Valg Af Omdrejningstal
46
EU-Overensstemmelseserklæring
47
Säkert Arbete
48
Förklaring (Bild 1)
49
Tekniska Data
50
Allmänt Om Arbete Med Figursåg
51
Val Av Sågblad
52
EU-Konformitetsförklaring
53
Skötsel Och Underhåll
53
Instalace a Uvedení Pily Do Provozu
56
Technické Parametry
56
Pilové Listy
57
Práce S Pilou
58
Makinenin Açıklaması
61
Testerenin Kurulması
62
Teknik Özellikler
62
AT Uygunluk Belgesi
65
Table des Matières
66
Instrukcja Obsługi
66
Bezpieczna Praca
66
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
66
Legenda (Rys. 1)
67
Opis Urządzenia (Patrz Również Rys. 1A I 1B)
67
Dane Techniczne
68
Ustawienie I Uruchomienie Wyrzynarki
68
Wypakowanie (Rys. 1A I 1B)
68
Ustawienie Wyrzynarki
68
Regulacja, Ustawienie Wskazania Kąta (Rys. 2)
68
Montaż Dyszy Powietrznej (Rys. 3)
68
Osłona Brzeszczotu (Rys. 3A)
68
Podłączenie Odpylania (Rys. 4)
68
Brzeszczoty Pił
69
Mocowanie Brzeszczotów Piły (Rys. 5A I 5B)
69
Brzeszczoty Piły Z Kołkiem Poprzecznym (Rys. 5A)
69
Brzeszczoty Pił Ze Spłaszczonymi Końcami
69
Dokładne Ustawienie Właściwego Naprężenia Brzeszczotu
69
(Rys. 6)
69
Wyjmowanie Brzeszczotu Piły (Rys. 5A I 5 B)
69
Brzeszczoty Pił Ze Spłaszczonymi Końcami (Rys. 5B)
69
Obsługa Wyrzynarki
69
Informacje Ogólne Dotyczące Obsługi Wyrzynarek
69
Dobór Brzeszczotów Pił
70
Możliwe Przyczyny BłęDów
70
CIęcie (Rys. 7)
70
Wycięcia Wewnętrzne (Rys. 8)
71
CIęcia Pod Kątem
71
Konserwacja I Naprawy
71
Czyszczenie I Utrzymanie W Należytym Stanie
71
Deklaracja ZgodnośCI WE
71
Руководство По Эксплуатации
72
Установка Лобзикового Станка
74
Пильные Полотна
75
Общие Данные По Работе С Лобзиковыми Станками
75
Выбор Пильного Полотна
76
Publicité
Produits Connexes
Proxxon DSH/E
Proxxon DB 250
Proxxon DS 460
Proxxon DS 230/E
Proxxon DH 40
Proxxon Catégories
Outils électroportatifs
Meuleuses d'angles
Scies
Perceuses
Equipement d'atelier
Plus Manuels Proxxon
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL