Opis Urządzenia (Patrz Równie Rys. 1A I 1B); Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji Obsługi; Wyrzynarka Dsh; Legenda (Rys. 1) - Proxxon DSH Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DSH:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
PL

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Spis treści:
1
Wyrzynarka DSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2
Legenda (Rys. 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
3
4
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
5
Ustawienie i uruchomienie wyrzynarki . . . . . . . . . . . . . . . . .67
5.1
Wypakowanie (Rys. 1a i 1b): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
5.2
Ustawienie wyrzynarki: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
5.3
5.4
Monta dyszy powietrznej (Rys. 3): . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
5.5
Osłona brzeszczotu (Rys. 3a): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
5.6
Podłączenie odpylania (Rys. 4): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
5.7
Brzeszczot: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
5.7.1
1

Wyrzynarka DSH

Szanowni Państwo!
Niniejsza instrukcja
• ułatwia zapoznanie się z urządzeniem,
• zapobiega powstawaniu usterek na skutek niewłaściwej obsługi oraz
• wydłu a ywotność posiadanego urządzenia.
Instrukcję nale y przechowywać zawsze w łatwo dostępnym miejscu.
Z urządzenia mo na korzystać tylko po dokładnym zapoznaniu się z
instrukcją i pod warunkiem jej przestrzegania.
PROXXON nie odpowiada za bezpieczne funkcjonowanie urządzenia
w przypadku:
• obchodzenia się z urządzeniem, które nie odpowiada normalnemu
u ytkowaniu,
• innych zastosowań, które nie zostały opisane w instrukcji, płynów
• nieprzestrzegania przepisów bezpieczeństwa.
Świadczenia gwarancyjne nie przysługują w przypadku:
• błędów obsługi,
• niedostatecznej konserwacji.
W celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa nale y bezwarunkowo
przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Stosować tylko oryginalne części zamienne firmy PROXXON.
Zastrzegamy sobie mo liwość wprowadzenia nowych rozwiązań wyni-
kających z postępu technicznego. yczymy wielu sukcesów przy u yt-
kowaniu urządzenia.
UWAGA!
Nale y czytać wszelkie instrukcje. Błędy przy przestrzeganiu
poni ej wymienionych instrukcji mogą spowodować pora e-
nie prądem elektrycznym, po ar i / lub cię kie obra enia.
PROSZĘ STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ!
- 66 -
5.7.2
brzeszczotu (Rys. 6): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
6
Obsługa wyrzynarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
6.1
6.1.1
Dobór brzeszczotów pił: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
6.1.2
Dobór brzeszczotów pił: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
6.1.3
Mo liwe przyczyny błędów: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
6.2
Cięcie (Rys. 7): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
6.2.1
Wycięcia wewnętrzne (Rys. 8): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
6.2.2
Cięcia pod kątem: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
7
Konserwacja i naprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
8
9
Deklaracja zgodności WE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
2

Legenda (Rys. 1)

1. Pokrętło nastawcze do napinania brzeszczotu piły
2. Uchwyt brzeszczotu piły, góra
3. Brzeszczot
4. Włącznik/Wyłącznik
5. Pokrętło ustawienia liczby skoków
6. Śruba zaciskowa do nachylania stołu roboczego
7. Podstawa ze staliwa
8. Dysza powietrzna
9. Stół wyrzynarki
10. Uchwyt brzeszczotu piły, dół
11. Otwory śrub mocujących
12. Półka do odkładania brzeszczotów pił
13. Króciec przyłączeniowy do urządzenia odpylającego
14. Kabel sieciowy
15. Silnik indukcyjny
16. Ramię wyrzynarki (góra)
17. Osłona brzeszczotu
18. Króciec przyłączeniowy do urządzenia odpylającego
3

Opis urządzenia (patrz równie Rys. 1a i 1b)

Wyrzynarka PROXXON jest urządzeniem o solidnej i wytrzymałej kon-
strukcji. Cię ka stopa z odlewu poz. 7 tworzy masywną podstawę dla
skomplikowanych układów mechanicznych maszyny, które są nale ycie
oraz precyzyjne uło yskowane i napędzane bardzo wywa onym i nie-
zawodnym silnikiem indukcyjnym z 2 nastawnymi liczbami obrotów
(900/1400 obr/min).
Obszary zastosowań są ró norodne - wyrzynarka DSH jest przydatna
przy wykonywaniu form, w mechanice precyzyjnej, do budowy modeli i
do wytwarzania zabawek. Stąd te jest właściwym narzędziem dla pro-
jektantów, architektów (budowa modeli) i dla stolarzy.
Stół wyrzynarki 9 o du ej powierzchni, wychylny pod kątem 45° został
wykonany z ciśnieniowego odlewu aluminiowego w celu zagwaranto-
wania najwy szej dokładności i stabilności, a jego wyszlifowana po-
wierzchnia zapewnia optymalne właściwości ślizgowe.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières