Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Parkside Manuels
Agrafeuses
PAT 20-Li A1
Parkside PAT 20-Li A1 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Parkside PAT 20-Li A1. Nous avons
3
Parkside PAT 20-Li A1 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PAT 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine (126 pages)
Marque:
Parkside
| Catégorie:
Pistolets à clous
| Taille: 2.04 MB
Table des Matières
English
6
Table des Matières
6
Introduction
7
Intended Use
7
Features
7
Package Contents
7
Technical Data
7
General Power Tool Safety Warnings
8
Work Area Safety
9
Electrical Safety
9
Personal Safety
9
Power Tool Use and Care
10
Use and Handling of the Cordless Electrical Power Tool
10
Service
10
Appliance-SpecifiC Safety Instructions for Electric Staple Guns
11
Safety Guidelines for Battery Chargers
11
Original Accessories/Auxiliary Equipment
12
Before Use
12
Charging the Battery Pack (See Fig. A)
12
Attaching/Disconnecting the Battery Pack To/From the Appliance
12
Checking the Battery Charge Level
12
Filling the Magazine Shaft
13
Setting the Impact Force
13
Operation
13
Switch on
13
Switching on the LED Work Light
13
Troubleshooting
13
Maintenance and Cleaning
14
Kompernass Handels Gmbh Warranty
14
Service
16
Importer
16
Disposal
16
Translation of the Original Conformity Declaration
17
Ordering a Replacement Battery
18
Telephone Ordering
18
Deutsch
20
Einleitung
21
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
21
Ausstattung
21
Lieferumfang
21
Technische Daten
21
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
23
Arbeitsplatz-Sicherheit
23
Elektrische Sicherheit
23
Sicherheit von Personen
23
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
24
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
24
Service
25
Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Eintreibgeräte
25
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
25
Originalzubehör/-Zusatzgeräte
26
Vor der Inbetriebnahme
26
Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)
26
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
26
Akkuzustand Prüfen
26
Magazinschacht Bestücken
26
Schlagkraft Einstellen
27
Inbetriebnahme
27
Einschalten
27
LED-Arbeitsleuchte Einschalten
27
Fehler Beheben
27
Wartung und Reinigung
28
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
28
Service
30
Importeur
30
Entsorgung
30
Original-Konformitätserklärung
31
Ersatz-Akku Bestellung
32
Telefonische Bestellung
32
Français
34
Introduction
35
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
35
Équipement
35
Matériel Livré
35
Caractéristiques Techniques
35
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
36
Sécurité de la Zone de Travail
37
Sécurité Électrique
37
Sécurité des Personnes
37
Utilisation et Entretien de L'outil
38
Utilisation et Manipulation D'un Outil à Accu
38
Service Après-Vente
39
Consignes de Sécurité SpéCIfiques aux Agrafeuses
39
Consignes de Sécurité Relatives aux Chargeurs
39
Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine
40
Avant la Mise en Service
40
Recharger le Pack D'accus (Voir Fig. A)
40
Mettre le Pack D'accus Dans L'appareil/L'en Retirer
40
Contrôler L'état de L'accu
40
Charger le Compartiment du Magasin
41
Réglage de la Force de Frappe
41
Mise en Service
41
Mise en Marche
41
Allumer la Lampe de Travail LED
41
Dépannage
41
Entretien et Nettoyage
42
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
42
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
44
Service Après-Vente
46
Importateur
46
Recyclage
46
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
47
Commande D'accu de Rechange
48
Commande Téléphonique
48
Dutch
50
Inleiding
51
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
51
Onderdelen
51
Inhoud Van Het Pakket
51
Technische Gegevens
51
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen
52
Veiligheid Op de Werkplek
53
Elektrische Veiligheid
53
Veiligheid Van Personen
53
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
54
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
54
Service
55
Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Tackers
55
Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers
55
Vóór de Ingebruikname
56
Accupack Opladen (Zie Afb. A)
56
Accupack in Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen
56
Toestand Van de Accu Controleren
56
Magazijnschacht Laden
56
Slagkracht Instellen
57
Ingebruikname
57
Inschakelen
57
LED-Werklampje Inschakelen
57
Problemen Oplossen
57
Onderhoud en Reiniging
57
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
58
Afvoeren
59
Service
59
Importeur
59
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
60
Vervangende Accu Bestellen
61
Telefonische Bestelling
61
Čeština
62
Úvod
63
Použití V Souladu S UrčeníM
63
Vybavení
63
Rozsah Dodávky
63
Technické Údaje
63
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí
64
Bezpečnost Na Pracovišti
65
Elektrická Bezpečnost
65
Bezpečnost Osob
65
Manipulace S ElektrickýM NářadíM a Jeho Použití
66
Manipulace S AkumulátorovýM NářadíM a Jeho Použití
66
Servis
66
Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Zarážecí Přístroje
67
Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky
67
Originální Příslušenství/Originální Přídavná Zařízení
67
Před UvedeníM Do Provozu
68
Nabíjení Akumulátoru (Viz Obr. A)
68
Vložení Akumulátoru Do Přístroje/Jeho Vyjmutí Z Přístroje
68
Kontrola Stavu Akumulátoru
68
Naplnění Zásobníkové Šachty
68
Nastavení Rázové Síly
69
Údržba a ČIštění
69
Uvedení Do Provozu
69
Zapnutí
69
Zapnutí Pracovního LED Světla
69
Odstraňování Závad
69
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
70
Likvidace
71
Servis
71
Dovozce
71
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
72
Objednávka Náhradního Akumulátoru
73
Telefonická Objednávka
73
Polski
74
Wstęp
75
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
75
Wyposażenie
75
Zakres Dostawy
75
Dane Techniczne
75
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
76
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
77
Bezpieczeństwo Elektryczne
77
Bezpieczeństwo Osób
77
Użytkowanie I Obsługa Elektronarzędzia
78
Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego
78
Serwis
79
Szczegółowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Urządzeń Wbijających
79
Zasady Bezpieczeństwa Użycia Ładowarek
79
Oryginalne Akcesoria I Urządzenia Dodatkowe
80
Przed Uruchomieniem
80
Ładowanie Akumulatora (Patrz Rys. A)
80
Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia
80
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
80
Załadowanie Szachtu Magazynka
81
Ustawianie Siły Uderzenia
81
Uruchomienie
81
Włączanie
81
Włączanie Lampki Roboczej LED
81
Usuwanie Usterek
81
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
82
Konserwacja I Czyszczenie
82
Utylizacja
84
Importer
84
Serwis
84
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
85
Zamawianie Dodatkowego Akumulatora
86
Zamawianie Telefoniczne
86
Slovenčina
88
Úvod
89
Určené Použitie
89
Vybavenie
89
Rozsah Dodávky
89
Technické Údaje
89
Všeobecné Bezpeč Nostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
90
Bezpečnosť Na Pracovisku
91
Elektrická Bezpečnosť
91
Bezpečnosť Osôb
91
Manipulácia S ElektrickýM NáradíM a Jeho Používanie
92
Používanie a Manipulácia S AkumulátorovýM NáradíM
92
Servis
93
Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Sponkovačky
93
Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjačky
93
Originálne Príslušenstvo/Originálne Prídavné Zariadenia
93
Pred UvedeníM Do Prevádzky
94
Nabitie Boxu S Akumulátorom (Pozri Obr. A)
94
Vloženie/Vybratie Boxu S Akumulátorom Do/Z Prístroja
94
Kontrola Stavu Akumulátora
94
Naplnenie Priestoru Zásobníka
94
Nastavenie Prieraznosti
95
Uvedenie Do Prevádzky
95
Zapnutie
95
Zapnutie Pracovného LED Svetla
95
Odstraňovanie Chýb
95
Údržba a Čistenie
95
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
96
Likvidácia
97
Servis
97
Dovozca
97
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
98
Objednanie Náhradného Akumulátora
99
Telefonická Objednávka
99
Español
100
Introducción
101
Uso Previsto
101
Equipamiento
101
Volumen de Suministro
101
Características Técnicas
101
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
103
Seguridad en el Lugar de Trabajo
103
Seguridad Eléctrica
103
Seguridad Personal
103
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
104
Uso y Manejo de la Herramienta Inalámbrica
104
Asistencia Técnica
105
Indicaciones de Seguridad Específicas para las Grapadoras/Clavadoras
105
Indicaciones de Seguridad para Los Cargadores
105
Accesorios/Equipos Adicionales Originales
106
Antes de la Puesta en Funcionamiento
106
Carga de la Batería (Consulte la Fig. A)
106
Inserción/Extracción de la Batería del Aparato
106
Comprobación del Nivel de Carga Dela Batería
106
Carga del Canal del Cargador
107
Ajuste de la Fuerza Percutora
107
Puesta en Funcionamiento
107
Encendido
107
Encendido del LED de Trabajo
107
Solución de Fallos
107
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
108
Mantenimiento y Limpieza
108
Desecho
110
Importador
110
Asistencia Técnica
110
Traducción de la Declaración de Conformidad Original
111
Pedido de una Batería de Repuesto
112
Pedido por Teléfono
112
Dansk
114
Indledning
115
Anvendelsesområde
115
Udstyr
115
Pakkens Indhold
115
Tekniske Data
116
Generelle Sikkerheds Anvisninger for Elværktøjer
117
Sikkerhed På Arbejdspladsen
117
Elektrisk Sikkerhed
117
Personsikkerhed
117
Anvendelse Og Håndtering Af Elværktøjet
118
Anvendelse Og Håndtering Af Batteridrevet Værktøj
118
Service
118
Specielle Sikkerhedsanvisninger for Hæftemaskiner
119
Sikkerhedsanvisninger for Opladere
119
Originalt Tilbehør/Ekstraudstyr
119
Før Ibrugtagning
120
Opladning Af Batteripakken (Se Fig. A)
120
Indsætning/Udtagning Af Batteri Pakke
120
Kontrol Af Batteritilstand
120
Opfyldning Af Magasinskakt
120
Indstilling Af Slagkraft
121
Ibrugtagning
121
Sådan Tænder du
121
Sådan Tændes LED-Arbejdslampen
121
Afhjælpning Af Fejl
121
Vedligeholdelse Og Rengøring
121
Garanti for Kompernass Handels Gmbh
122
Service
123
Importør
123
Bortskaffelse
123
Original Overensstemmelseserklæring
124
Bestilling Af Reservebatteri
125
Telefonisk Bestilling
125
Publicité
Parkside PAT 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine (89 pages)
Marque:
Parkside
| Catégorie:
Agrafeuses
| Taille: 1.04 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Einleitung
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Ausstattung
6
Lieferumfang
6
Technische Daten
6
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
7
Arbeitsplatz-Sicherheit
7
Elektrische Sicherheit
7
Sicherheit von Personen
8
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
8
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
9
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Eintreibgeräte
9
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
10
Originalzubehör / -Zusatzgeräte
10
Vor der Inbetriebnahme
10
Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)
10
Inbetriebnahme
11
Einschalten
11
LED-Arbeitsleuchte Einschalten
11
Schlagkraft Einstellen
11
Magazinschacht Bestücken
11
Akkuzustand Prüfen
11
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen / Entnehmen
11
Fehler Beheben
12
Wartung und Reinigung
12
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
12
Service
13
Importeur
13
Entsorgung
14
Original-Konformitätserklärung
15
Telefonische Bestellung
16
Online-Bestellung
16
Ersatz-Akku Bestellung
16
English
17
Features
18
Intended Use
18
Introduction
18
Package Contents
18
Technical Data
18
Electrical Safety
19
General Power Tool Safety Warnings
19
Work Area Safety
19
Personal Safety
20
Power Tool Use and Care
20
Appliance-SpecifiC Safety Instructions for Electric Staple Guns
21
Use and Handling of the Cordless Electrical Power Tool
21
Before Use
22
Charging the Battery Pack (See Fig. A)
22
Original Accessories/Auxiliary Equipment
22
Safety Guidelines for Battery Chargers
22
Attaching/Disconnecting the Battery Pack To/From the Appliance
23
Checking the Battery Charge Level
23
Filling the Magazine Shaft
23
Operation
23
Setting the Impact Force
23
Switch on
23
Switching on the LED Work Light
23
Kompernass Handels Gmbh Warranty
24
Maintenance and Cleaning
24
Troubleshooting
24
Importer
25
Service
25
Disposal
26
Translation of the Original Conformity Declaration
27
Online Ordering
28
Ordering a Replacement Battery
28
Telephone Ordering
28
Français
29
Caractéristiques Techniques
30
Introduction
30
Matériel Livré
30
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
30
Équipement
30
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
31
Sécurité de la Zone de Travail
31
Sécurité des Personnes
32
Sécurité Électrique
32
Utilisation et Entretien de L'outil
33
Utilisation et Manipulation D'un Outil à Accu
33
Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine
34
Consignes de Sécurité Relatives aux Chargeurs
34
Consignes de Sécurité SpéCIfiques aux Agrafeuses
34
Avant la Mise en Service
35
Charger le Compartiment du Magasin
35
Contrôler L'état de L'accu
35
Mettre le Pack D'accus Dans L'appareil / L'en Retirer
35
Recharger le Pack D'accus (Voir Fig. A)
35
Allumer la Lampe de Travail LED
36
Dépannage
36
Entretien et Nettoyage
36
Mise en Marche
36
Mise en Service
36
Réglage de la Force de Frappe
36
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
37
Importateur
38
Mise au Rebut
38
Service Après-Vente
38
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
39
Commande D'accu de Rechange
40
Commande en Ligne
40
Commande Téléphonique
40
Dutch
41
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
42
Inhoud Van Het Pakket
42
Inleiding
42
Onderdelen
42
Technische Gegevens
42
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen
43
Veiligheid Op de Werkplek
43
Elektrische Veiligheid
44
Veiligheid Van Personen
44
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
45
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
45
Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Tackers
46
Originele Accessoires/Hulpapparatuur
46
Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers
46
Accupack in Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen
47
Accupack Opladen (Zie Afb. A)
47
Magazijnschacht Laden
47
Toestand Van de Accu Controleren
47
Vóór de Ingebruikname
47
Ingebruikname
48
Inschakelen
48
LED-Werklampje Inschakelen
48
Onderhoud en Reiniging
48
Problemen Oplossen
48
Slagkracht Instellen
48
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
49
Afvoeren
50
Importeur
50
Service
50
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
51
Online Bestelling
52
Telefonische Bestelling
52
Vervangende Accu Bestellen
52
Čeština
53
Použití V Souladu S UrčeníM
54
Rozsah Dodávky
54
Technické Údaje
54
Vybavení
54
Úvod
54
Bezpečnost Na Pracovišti
55
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí
55
Bezpečnost Osob
56
Elektrická Bezpečnost
56
Manipulace S AkumulátorovýM NářadíM a Jeho Použití
57
Manipulace S ElektrickýM NářadíM a Jeho Použití
57
Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky
58
Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Zarážecí Přístroje
58
Originální Příslušenství / Originální Přídavná Zařízení
58
Kontrola Stavu Akumulátoru
59
Nabíjení Akumulátoru (Viz Obr. A)
59
Naplnění Zásobníkové Šachty
59
Před UvedeníM Do Provozu
59
Vložení Akumulátoru Do Přístroje / Jeho Vyjmutí Z Přístroje
59
Nastavení Rázové Síly
60
Odstraňování Závad
60
Uvedení Do Provozu
60
Zapnutí
60
Zapnutí Pracovního LED Světla
60
Údržba a ČIštění
60
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
61
Dovozce
62
Likvidace
62
Servis
62
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
63
Objednávka Náhradního Akumulátoru
64
Objednávka On-Line
64
Telefonická Objednávka
64
Español
65
Características Técnicas
66
Equipamiento
66
Introducción
66
Uso Previsto
66
Volumen de Suministro
66
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
67
Seguridad en el Lugar de Trabajo
67
Seguridad Eléctrica
68
Seguridad Personal
68
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
69
Uso y Manejo de la Herramienta Inalámbrica
69
Accesorios/Equipos Adicionales Originales
70
Indicaciones de Seguridad Específicas para las Grapadoras/Clavadoras
70
Indicaciones de Seguridad para Los Cargadores
70
Antes de la Puesta en Funcionamiento
71
Carga de la Batería (Consulte la Fig. A)
71
Carga del Canal del Cargador
71
Comprobación del Nivel de Carga de la Batería
71
Inserción/Extracción de la Batería del Aparato
71
Ajuste de la Fuerza Percutora
72
Encendido
72
Encendido del LED de Trabajo
72
Mantenimiento y Limpieza
72
Puesta en Funcionamiento
72
Solución de Fallos
72
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
73
Asistencia Técnica
74
Desecho
74
Importador
74
Traducción de la Declaración de Conformidad Original
75
Pedido de una Batería de Repuesto
76
Pedido por Internet
76
Pedido por Teléfono
76
Parkside PAT 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine (42 pages)
Marque:
Parkside
| Catégorie:
Agrafeuses
| Taille: 1.88 MB
Table des Matières
Français
6
Table des Matières
6
Introduction
7
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
7
Équipement
7
Matériel Livré
7
Caractéristiques Techniques
7
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
8
Sécurité de la Zone de Travail
8
Sécurité Électrique
9
Sécurité des Personnes
9
Utilisation et Entretien de L'outil
10
Utilisation et Manipulation D'un Outil à Accu
10
Consignes de Sécurité Spécifiques aux Agrafeuses
11
Consignes de Sécurité Relatives aux Chargeurs
11
Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine
11
Avant la Mise en Service
12
Recharger le Pack D'accus (Voir Fig . A)
12
Mettre le Pack D'accus Dans L'appareil / L'en Retirer
12
Contrôler L'état de L'accu
12
Charger le Compartiment du Magasin
12
Réglage de la Force de Frappe
13
Mise en Service
13
Mise en Marche
13
Allumer la Lampe de Travail LED
13
Dépannage
13
Entretien et Nettoyage
13
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
14
Service Après-Vente
15
Importateur
15
Mise au Rebut
15
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
16
Commande D'accu de Rechange
17
Commande Téléphonique
17
Dutch
18
Inleiding
19
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
19
Onderdelen
19
Inhoud Van Het Pakket
19
Technische Gegevens
19
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen
20
Veiligheid Op de Werkplek
20
Elektrische Veiligheid
21
Veiligheid Van Personen
21
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
22
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
22
Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Tackers
23
Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers
23
Vóór de Ingebruikname
24
Accupack Opladen (Zie Afb . A)
24
Accupack in Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen
24
Toestand Van de Accu Controleren
24
Magazijnschacht Laden
24
Slagkracht Instellen
25
Ingebruikname
25
Inschakelen
25
LED-Werklampje Inschakelen
25
Problemen Oplossen
25
Onderhoud en Reiniging
25
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
26
Service
27
Importeur
27
Afvoeren
27
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
28
Vervangende Accu Bestellen
29
Telefonische Bestelling
29
Deutsch
30
Einleitung
31
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
31
Ausstattung
31
Lieferumfang
31
Technische Daten
31
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
32
Arbeitsplatz-Sicherheit
32
Elektrische Sicherheit
32
Sicherheit von Personen
33
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
33
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
34
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Eintreibgeräte
34
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
35
Originalzubehör / -Zusatzgeräte
35
Vor der Inbetriebnahme
35
Akku-Pack Laden (Siehe Abb . A)
35
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen / Entnehmen
36
Akkuzustand Prüfen
36
Magazinschacht Bestücken
36
Schlagkraft Einstellen
36
Inbetriebnahme
36
Einschalten
36
LED-Arbeitsleuchte Einschalten
36
Fehler Beheben
37
Wartung und Reinigung
37
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
37
Service
38
Importeur
39
Entsorgung
39
Original-Konformitätserklärung
40
Ersatz-Akku Bestellung
41
Telefonische Bestellung
41
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Parkside PET 23 VARIO
Parkside PAT 12 A1
Parkside PET 32
Parkside PABS 20-Li A1
Parkside PABS 10.8 A2
Parkside PAHE 20-Li C3
Parkside PAMFW 12 D4
Parkside PAHS 12 B2
Parkside PASSP 20-Li A1
Parkside PABS 16 A1
Parkside Catégories
Scies
Outils électroportatifs
Perceuses
Sanders
Meuleuses d'angles
Plus Manuels Parkside
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL