Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Oregon Manuels
Tondeuses
ST600
Oregon ST600 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Oregon ST600. Nous avons
2
Oregon ST600 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation, Mode D'emploi
Oregon ST600 Manuel D'utilisation (318 pages)
Marque:
Oregon
| Catégorie:
Tondeuses
| Taille: 22.23 MB
Table des Matières
English
6
Eesti Keel
3
Table des Matières
6
Important Safety Instructions
7
Safety Signal Definitions
7
General Power Tool Safety Warnings
7
Work Area Safety
8
Electrical Safety
8
Personal Safety
8
Power Tool Use and Care
8
Service
9
String Trimmer Safety Warnings
9
Storage
9
Disposal
9
Symbols and Labels
10
Product Identification
11
Unpacking and Assembly
12
Operation and Maintenance
14
General Operation
14
Replacing Trimmer Line
15
Removing and Replacing the Trimmer Head
15
Maintenance
16
Inspection
16
Cleaning
16
Troubleshooting
18
Specifications and Components
19
Warranty
20
Customer Service
21
Deutsch
22
Wichtige Sicherheitshinweise
23
Sicherheitssignaldefinitionen
23
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
23
Sicherheit IM Arbeitsbereich
24
Elektrische Sicherheit
24
Persönliche Sicherheitsvorkehrungen
24
Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen
24
Wartung
25
Sicherheitswarnungen für den Fadentrimmer
25
Lagerung
25
Entsorgung
25
Symbole und Beschriftungen
26
Produktbeschreibung
27
Auspacken und Montage
28
Betrieb und Wartung
30
Allgemeiner Betrieb
30
Austausch des Trimmerfadens
31
Ausbau und Einbau des Trimmerkopfes
31
Wartung
32
Kontrolle
32
Reinigung
32
Fehlerbehebung
34
Technische Daten und Komponenten
35
Garantie
36
Kundendienst
37
Français
38
Instructions de Sécurité Importantes
39
Définitions des Signaux de Sécurité
39
Avertissements de Sécurité Généraux Relatifs aux Outils Électriques
39
Sécurité de la Zone de Travail
40
Sécurité Électrique
40
Sécurité Personnelle
40
Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
40
Réparation
41
Avertissements de Sécurité Relatifs au Taille-Bordures
41
Entreposage
41
Élimination
41
Symboles et Étiquettes
42
Identification du Produit
43
Déballage et Montage
44
Utilisation et Entretien
46
Utilisation Générale
46
Remplacement du Fil pour Débroussailleuse
47
Retrait et Remplacement de la Tête de Débroussailleuse
47
Remontage de la Tête de la Débroussailleuse (Fig L)
48
Entretien
48
Inspection
48
Nettoyage
49
Dépannage
50
Caractéristiques et Composants
51
Garantie
52
Service à la Clientèle
53
Svenska
54
Viktiga Säkerhetsanvisningar
55
Förklaring Av Säkerhetssymboler
55
Allmänna Säkerhetsvarningar - Elverktyg
55
Säkerhet I Arbetsområdet
56
Elsäkerhet
56
Personlig Säkerhet
56
Användning Och Skötsel Av Elverktyget
56
Service
57
Säkerhetsvarningar För Grästrimmer
57
Förvaring
57
Kassering
57
Symboler Och Märkningar
58
Produktidentifiering
59
Uppackning Och Montering
60
Användning Och Underhåll
62
Allmän Användning
62
Byta Ut TrimmertråD
63
Ta Bort Och Byta Ut Trimmerhuvudet
63
Underhåll
64
Kontroll
64
Rengöring
64
Felsökning
66
Specifikationer Och Komponenter
67
Garanti
68
Kundtjänst
69
Italiano
70
Importanti Istruzioni DI Sicurezza
71
Definizioni Dei Segnali DI Sicurezza
71
Avvertenze DI Sicurezza Per Gli Utensili a Motore Generali
71
Sicurezza Nell'area DI Lavoro
72
Sicurezza Elettrica
72
Sicurezza Personale
72
Utilizzo E Manutenzione Dell'utensile a Motore
72
Assistenza
73
Avvertenze DI Sicurezza Per Il Tagliabordi
73
Conservazione
73
Smaltimento
73
Simboli Ed Etichette
74
Identificazione del Prodotto
75
Disimballaggio E Assemblaggio
76
Funzionamento E Manutenzione
78
Funzionamento Generale
78
Sostituzione del Filo DI Taglio
79
Rimozione E Sostituzione Della Testina Falciante
79
Manutenzione
80
Ispezione
80
Pulizia
80
Risoluzione Dei Problemi
82
Specifiche E Componenti
83
Garanzia
84
Servizio Clienti
85
Español
86
Instrucciones Importantes de Seguridad
87
Definiciones de las Señalizaciones de Seguridad
87
Advertencias Generales de Seguridad de Herramientas Eléctricas
87
Seguridad del Área de Trabajo
88
Seguridad Eléctrica
88
Seguridad Personal
88
Uso y Cuidado de la Herramienta Eléctrica
88
Servicio
89
Advertencias de Seguridad de la Desbrozadora
89
Almacenamiento
89
Eliminación
89
Símbolos y Etiquetas
90
Identificación del Producto
91
Desembalaje y Montaje
92
Funcionamiento y Mantenimiento
94
Funcionamiento General
94
Sustitución del Hilo de Corte
95
Extracción y Sustitución del Cabezal de Corte
95
Mantenimiento
96
Revisión
96
Limpieza
96
Resolución de Problemas
98
Especificaciones y Componentes
99
Garantía
100
Servicio de Atención al Cliente
101
Čeština
102
Důležité Bezpečnostní Pokyny
103
Definice Bezpečnostních Signálů
103
Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nářadí
103
Bezpečnost Pracovního Prostoru
104
Bezpečnost Elektrických Zařízení
104
Osobní Bezpečnost
104
PoužíVání a Údržba Elektrického Nářadí
104
Servis
105
Strunový Vyžínač - Bezpečnostní Upozornění
105
Skladování
105
Likvidace
105
Symboly a Štítky
106
Popis Výrobku
107
Vybalení a Montáž
108
Vybalení Výrobku
108
Obsluha a Údržba
110
Obsluha - Obecně
110
VýMěna Struny Vyžínače
111
Demontáž a VýMěna Vyžínací Hlavy
111
Údržba
112
Kontrola
112
ČIštění
112
Řešení Potíží
114
Specifikace a Součásti
115
Záruka
116
Služby ZákazníkůM
117
Víceadaptér ST600
117
Ελληνικά
118
Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας
119
Ορισμοί Σημάτων Ασφαλείας
119
Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Ηλεκτρικών Εργαλείων
119
Ασφάλεια Περιοχής Εργασίας
120
Ηλεκτρική Ασφάλεια
120
Προσωπική Ασφάλεια
120
Χρήση Και Φροντίδα Του Ηλεκτρικού Εργαλείου
120
Επισκευή
121
Ειδοποιήσεις Ασφαλείας Ψαλιδιού Σχοινιού
121
Αποθήκευση
121
Απορριμάτωση
121
Σύμβολα Και Ετικέτες
122
Αναγνωριστικό Προϊόντος
123
Αποσυσκευασία Και Συναρμολόγηση
124
Λειτουργία Και Συντήρηση
126
Γενική Λειτουργία
126
Αντικατάσταση Του Σχοινιού Κλαδέματος
127
Αφαίρεση Και Αντικατάσταση Της Κεφαλής Κλαδέματος
127
Συντήρηση
128
Επιθεώρηση
128
Καθαρισμός
128
Επίλυση Προβλημάτων
130
Προδιαγραφές Και Εξαρτήματα
131
Εγγύηση
132
Εξυπηρέτηση Πελατών
133
Eesti
134
Olulised Ohutusjuhised
135
Ohutusmärguannete Definitsioonid
135
Elektrilise Tööriista Üldised Ohutushoiatused
135
Tööpiirkonna Ohutus
136
Elektriohutus
136
Isiklik Ohutus
136
Elektrilise Tööriista Kasutus Ja Hooldus
136
Teenindus
137
Jõhvtrimmeri Ohutushoiatused
137
Hoidmine
137
Kõrvaldamine
137
Sümbolid Ja Sildid
138
Toote Identifitseerimine
139
Lahtipakkimine Ja Kokkupanek
140
Kasutus Ja Hooldus
142
Üldine Kasutamine
142
Lõikejõhvi Asendamine
143
Trimmeripea Eemaldamine Ja Asendamine
143
Hooldus
144
Kontrollimine
144
Puhastamine
144
Tõrkeotsing
146
Tehnilised Andmed Ja Komponendid
147
Garantii
148
Klienditeenindus
149
Dutch
166
Belangrijke Veiligheidsinstructies
167
Definities Van Veiligheidssignalen
167
Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
167
Veiligheid in Het Werkgebied
168
Elektrische Veiligheid
168
Persoonlijke Veiligheid
168
Gebruik en Verzorging Van Elektrisch Gereedschap
168
Service
169
Veiligheidswaarschuwingen Voor Draadtrimmer
169
Opslag
169
Weggooien
169
Symbolen en Labels
170
Productidentificatie
171
Uitpakken en Montage
172
Bediening en Onderhoud
174
Bediening in Het Algemeen
174
De Maailijn Vervangen
175
Het Verwijderen en Vervangen Van de Maaikop
175
Onderhoud
176
Inspectie
176
Reiniging
176
Problemen Oplossen
178
Specificaties en Onderdelen
179
Garantie
180
Klantenservice
181
Norsk
182
Viktige Sikkerhetsanvisninger
183
Definisjon Av Sikkerhetssymboler
183
Generelle Sikkerhetsvarsler for Elektriske Verktøy
183
Sikkerhet I Arbeidsområdet
184
Elsikkerhet
184
Personlig Sikkerhet
184
Bruk Og Vedlikehold Av Elektroverktøy
184
Service
185
Sikkerhetsadvarsler for Kantklipperen
185
Oppbevaring
185
Avhending
185
Symboler Og Beskrivelse Av Disse
186
Produktidentifikasjon
187
Utpakking Og Montering
188
Bruk Og Vedlikehold
190
Generell Bruk
190
Bytte Av TråD
191
Fjerning Og Bytte Av Trådhodet
191
Vedlikehold
192
Inspeksjon
192
Rengjøring
192
Feilsøking
194
Spesifikasjoner Og Komponenter
195
Garanti
196
Kundeservice
197
Polski
198
Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa
199
Definicje Sygnałów Związanych Z Bezpieczeństwem
199
Ogólne Zastrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Elektronarzędzi
199
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
200
Bezpieczeństwo Elektryczne
200
Bezpieczeństwo Osobiste
200
Obsługa I Konserwacja Elektronarzędzi
200
Serwis
201
Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Podkaszarki Żyłkowej
201
Przechowywanie
201
Usuwanie
201
Symbole I Etykiety
202
Identyfikacja Produktu
203
Rozpakowywanie I Montaż
204
Obsługa I Konserwacja
206
Ogólna Obsługa
206
Wymiana Żyłki Podkaszarki
207
Wyjmowanie I Wymiana Głowicy Podkaszarki
207
Konserwacja
208
Inspekcja
208
Czyszczenie
208
Wykrywanie I Usuwanie Usterek
210
Specyfikacja I Elementy Składowe
211
Gwarancja
212
Obsługa Klienta
213
Português
214
Instruções Importantes de Segurança
215
Definições Dos Sinais de Segurança
215
Advertências Gerais de Segurança para Ferramentas Eléctricas
215
Segurança Na Área de Trabalho
216
Segurança Elétrica
216
Segurança Pessoal
216
Utilização E Cuidados a Ter Com a Ferramenta Elétrica
216
Assistência
217
Advertências de Segurança Do Podador de Fio
217
Armazenamento
217
Eliminação
217
Símbolos E Rótulos
218
Identificação Do Produto
219
Desembalagem E Montagem
220
Operação E Manutenção
222
Utilização Geral
222
Substituição da Corda Do Podador
223
Retirar E Substituir O Cabeçote Do Podador
223
Manutenção
224
Inspeção
224
Limpeza
224
Resolução de Problemas
226
Especificações E Componentes
227
Garantia
228
Serviço de Apoio Ao Cliente
229
Română
230
Instrucțiuni de Siguranță Importante
231
DefinițII Ale Semnalelor de Siguranță
231
Avertismente Generale de Siguranță Pentru Scule Electrice
231
Siguranța Spațiului de Lucru
232
Siguranța Circuitului Electric
232
Siguranța Personală
232
Utilizarea ȘI Întreținerea Sculelor Electrice
232
Service
233
Instrucțiuni de Siguranță Pentru Cositoarea Portabilă
233
Depozitare
233
Eliminare
233
Simboluri ȘI Etichete
234
Identificarea Produsului
235
Despachetare ȘI Asamblare
236
Operare ȘI Întreținere
238
Reguli Generale de Operare
238
Înlocuirea Firului de Tăiere
239
Scoaterea ȘI Înlocuirea Capului de Tăiere
239
Întreținere
240
Inspectare
240
Curățare
240
Probleme Frecvente ȘI Rezolvarea Lor
242
SpecificaţII ȘI Componente
243
Garanție
244
Asistență CliențI
245
Русский
246
Важные Инструкции По Безопасности
247
Описание Сигналов Безопасности
247
Общие Предостережения По Технике Безопасности При Работе С
247
Электроинструментом
247
Техника Безопасности На Месте Работ
248
Правила Электробезопасности
248
Средства Личной Защиты
248
Эксплуатация И Обслуживание Электроинструмента
248
Обслуживание
249
Лесочный Триммер: Меры Предосторожности
249
Хранение
249
Утилизация
249
Символы И Метки
250
Обзор
251
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
252
Распаковка И Сборка
252
Эксплуатация И Техническое Обслуживание
254
Общая Эксплуатация
254
Замена Лески В Триммере
255
Снятие И Замена Триммерной Головки
255
Техническое Обслуживание
256
Осмотр
256
Очистка
256
Поиск И Устранение Неисправностей
258
Технические Характеристики И Компоненты
259
Гарантия
260
Обслуживание Клиентов
261
Slovenčina
262
Dôležité Bezpečnostné Pokyny
263
Definície Bezpečnostných Signálov
263
Všeobecné Varovania Týkajúce Sa Bezpečnosti Elektrického Nástroja
263
Bezpečnosť Pracovného Priestoru
264
Elektrická Bezpečnosť
264
Osobná Bezpečnosť
264
Použitie a Starostlivosť O Elektrický Nástroj
264
Servis
265
Bezpečnostné Upozornenia Pre Strunovú Kosačku
265
Skladovanie
265
Likvidácia
265
Symboly a Nálepky
266
Identifikácia Výrobku
267
Rozbalenie a Zloženie
268
Prevádzka a Údržba
270
Všeobecná Prevádzka
270
Výmena Rezacej Struny
271
Odstránenie a Výmena Rezacej Hlavice
271
Údržba
272
Kontrola
272
Čistenie
272
Riešenie Problémov
274
Špecifikácie a Súčasti
275
Záruka
276
Zákaznícky Servis
277
Srpski
278
Važna Bezbednosna Uputstva
279
Definicije Bezbednosnih Signala
279
Opšta Bezbednosna Upozorenja Za Električni Alat
279
Bezbednost Radnog Prostora
280
Električna Bezbednost
280
Lična Bezbednost
280
Upotreba I Održavanje Električnog Alata
280
Servisiranje
281
Bezbednosna Upozorenja Za Trimer Sa Strunom
281
Čuvanje
281
Odlaganje
281
Simboli I Oznake
282
Delovi Proizvoda
283
Raspakivanje I Sastavljanje
284
Upotreba I Održavanje
286
Opšta Upotreba
286
Zamena Strune
287
Skidanje I Zamena Motorne Glave
287
Održavanje
288
Provera
288
ČIšćenje
288
Otklanjanje Problema
290
Specifikacije I Komponente
291
Garancija
292
Korisnički Servis
293
Önemli Güvenlik Talimatları
295
Elektriksel Güvenlik
296
Kişisel Güvenlik
296
KullanıM Ve BakıM
302
Sorun Giderme
306
Müşteri Hizmetleri
309
EC Declaration of Conformity
316
Eg-Konformitätserklärung
317
Publicité
Oregon ST600 Mode D'emploi (92 pages)
Multi-accessoire
Marque:
Oregon
| Catégorie:
Tondeuses
| Taille: 6.87 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Important Safety Instructions
5
Safety Signal Definitions
5
General Power Tool Safety Warnings
5
Work Area Safety
6
Electrical Safety
6
Personal Safety
6
Power Tool Use and Care
6
Battery Tool Use and Care
7
Service
7
String Trimmer Safety Warnings
7
Battery and Charger
7
Disposal
8
Transport
8
Storage
8
Symbols and Labels
9
Product Identification
10
Unpacking and Assembly
11
Battery Pack and Charger
13
Operation and Maintenance
14
General Operation
14
The Gator ® Speedload ™ (GSL) Cutting System
15
Maintenance
17
Inspection
17
Cleaning
17
Troubleshooting
18
Specifications and Components
19
Warranty and Service
20
Figures
21
Français
26
Avertissements de Sécurité Généraux Relatifs aux Outils Électriques
27
Définitions des Signaux de Sécurité
27
Instructions de Sécurité Importantes
27
Sécurité de la Zone de Travail
28
Sécurité Personnelle
28
Sécurité Électrique
28
Utilisation et Entretien des Outils Électriques
28
Avertissements de Sécurité Concernant la Débroussailleuse
29
Batterie et Chargeur
29
Réparation
29
Utilisation et Entretien de L'outil à Batterie
29
Mise au Rebut
30
Rangement
30
Transport
30
Symboles et Étiquettes
31
Identification du Produit
32
Déballage et Montage
33
Batterie et Chargeur
35
Utilisation et Entretien
36
Utilisation Générale
36
Le Système de Coupe Gator Speedload (GSL)
37
Entretien
38
Inspection
39
Nettoyage
39
Dépannage
40
Caractéristiques et Composants
41
Garantie et Entretien
42
Figures
43
Español
48
Advertencias Generales de Seguridad de Herramientas Eléctricas
49
Definiciones de las Marcas de Seguridad
49
Instrucciones Importantes de Seguridad
49
Seguridad del Área de Trabajo
50
Seguridad Eléctrica
50
Seguridad Personal
50
Uso y Cuidado de la Herramienta Eléctrica
50
Batería y Cargador
51
Servicio
51
Uso y Cuidado de la Batería
51
Almacenamiento
52
Eliminación
52
Transporte
52
Símbolos y Etiquetas
53
Identificación del Producto
54
Desembalaje y Montaje
55
Batería y Cargador
57
Funcionamiento General
58
Funcionamiento y Mantenimiento
58
El Sistema de Corte Gator Speedload (GSL)
59
Inspección
61
Limpieza
61
Mantenimiento
61
Resolución de Problemas
62
Especificaciones y Componentes
63
Garantía y Servicio
64
Figuras
65
Português
70
Advertências Gerais de Segurança para Ferramentas Eléctricas
71
Definições Dos Sinais de Segurança
71
Instruções Importantes de Segurança
71
Segurança Elétrica
72
Segurança Na Área de Trabalho
72
Segurança Pessoal
72
Utilização E Cuidados a Ter Com a Ferramenta Elétrica
72
Advertências de Segurança Do Podador de Fio
73
Assistência
73
Bateria E Carregador
73
Utilização E Cuidados a Ter Com a Ferramenta Alimentada a Bateria
73
Armazenamento
74
Eliminação
74
Transporte
74
Símbolos E Rótulos
75
Identificação Do Produto
76
Desembalagem E Montagem
77
Bateria E Carregador
79
Operação E Manutenção
80
Utilização Geral
80
O Sistema de Corte Gator Speedload (GSL)
81
Inspeção
83
Limpeza
83
Manutenção
83
Resolução de Problemas
84
Especificações E Componentes
85
Garantia E Serviço
86
Figuras
87
Publicité
Produits Connexes
Oregon ST250
Oregon ST275
Oregon ST275-GSL
Oregon Professional Série ST120VX-NA
Oregon ST275 GSL
Oregon SH201
Oregon SH2200
Oregon CU600
Oregon HT250
Oregon HT255
Oregon Catégories
Tronçonneuses
Tondeuses
Meuleuses d'angles
Scies
Fendeuses de bûches
Plus Manuels Oregon
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL