Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Optos Manuels
Équipement médical
Daytona P200T
Optos Daytona P200T Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Optos Daytona P200T. Nous avons
2
Optos Daytona P200T manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
Optos Daytona P200T Manuel D'utilisation (66 pages)
Marque:
Optos
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 1.45 MB
Table des Matières
Table des Matières
5
Avertissements et Précautions
11
Sécurité Générale
11
Sécurité Relative aux Lasers
13
Sécurité Électrique
15
Sécurité pour L'environnement
16
Sécurité en Matière de Compatibilité Électromagnétique (EMC)
16
Consignes de Nettoyage
17
Défaillance de L'appareil
19
Maintien de la Sécurité des Informations
20
Sécurité des Données
21
Logiciel Fourni pour les PC D'optos
21
Informations Sur les Symboles et Étiquettes
22
Introduction
25
Description de L'appareil
25
Utilisation Prévue
25
Utilisateurs de L'appareil
25
Environnement Ciblé
26
Contre-Indications
26
Configuration du Système
26
Pièces du Système
26
Spécifications et Caractéristiques du Réseau
27
TABLEAU 1 : Spécifications du Réseau
27
Modalités de L'image
28
Logiciel Système
29
Logiciel de Revue
29
Accessoires et Pièces Amovibles
30
TABLEAU 2 : Liste des Pièces
30
Référence
30
Comment
31
Pour Commencer
31
Démarrage Quotidien
31
Activez le Serveur D'images
31
Allumez la Tête du Scanneur
31
Activez les Logiciels/Équipements D'examen Basés Sur Navigateur
32
Arrêtez L'appareil à la Fin de Chaque Journée
32
Arrêter la Tête du Scanneur
33
Installation de Mises à Jour Logicielles
33
Déconnectez le Serveur D'images Tous les Jours
33
Redémarrez le Serveur D'images Toutes les Semaines
33
Utiliser le Système
33
Utilisation de L'écran Tactile
34
Utilisation du Clavier de L'écran Tactile
34
Saisie D'images
34
TABLEAU 3 : Liste des ICônes de L'écran Tactile
34
Utilisation des Détails D'un Patient
36
Utilisation de la Liste de Travail des Modalités
36
Comment Effectuer une Recherche à L'aide de MWL
37
Comment Préparer la Saisie D'image
37
Comment Aligner le Patient
37
Accompagnement du Patient
37
Aligner le Patient
37
Comment Saisir des Images SLO
38
Quoi Faire après une Saisie D'image
39
Comment Saisir des Images Avec Regard Décalé
39
Comment Saisir des Images Stéréo
39
Réviser les Images
40
Lancement du Logiciel de Revue
40
Démarrage de L'application
40
Révision des Images des Patients et des Balayages
40
Quitter le Logiciel de Revue
40
Gérer le Système
40
Gestion des Détails Utilisateurs
41
Comment Créer des Comptes Utilisateurs à Utiliser Avec la Tête du Scanneur
41
Comment Créer des Comptes Utilisateurs Sur le Serveur D'images
41
Comment Modifier les Utilisateurs
41
Comment Modifier la Langue de la Tête de Scanneur
41
Comment Modifier la Langue Affichée Dans Optosadvance
42
Mise en Mémoire et Archivage des Images
42
Gestion des Connexions
42
Gestion de la Liste de Travail des Modalités
42
Vérification de la Qualité
42
Autotests
42
Indicateur D'état
42
Mises à Jour Logicielles
43
Maintenance
43
Garantie
43
TABLEAU 4 : Liste des Lumières de L'indicateur D'état
43
Nettoyage
44
Nettoyage Général
44
Nettoyage Avant Chaque Patient
45
Comment Changer le Coussinet pour les Yeux
45
Nettoyage du Miroir Principal
46
Désinfection
47
Remplacement de la Pile
47
Gestion des Câbles
48
Dépannage
48
TABLEAU 5 : Liste de Problèmes et de Solutions
48
Cause Possible
48
Pourquoi Est-Ce que Je Ne Parviens Pas à Me Connecter
50
De Quelles Informations Ai-Je Besoin quand Je Contacte Optos
50
Comment Puis-Je Produire une Image si le Système D'alignement Ne Reconnaît Pas L'œil
50
Comment Redémarrer la Tête de Scanneur
51
Comment Redémarrer le Serveur D'images
51
Que Faire si le Disque Dur du PC du Serveur D'images a Atteint Sa Pleine Capacité
51
Spécifications Techniques
53
Classification de Sécurité (IEC 60601-1)
53
Tête du Scanneur
53
TABLEAU 6 : Détails Sur la Classification de la Tête du Scanneur en Matière de Sécurité
53
Description de Caractéristique
53
Conformité
53
Connexions
54
Dimensions de la Tête du Scanneur
55
TABLEAU 7 : Dimensions de la Tête du Scanneur
55
Propriétés des Logiciels/Équipements de Revue
55
TABLEAU 8 : Propriétés des Logiciels/Équipements de Revue
55
Logiciels/Équipements de Revue
55
Propriétés de L'écran Tactile
55
TABLEAU 9 : Propriétés de L'écran Tactile
55
Exigences Dimensionnelles pour la Table
56
Pile
56
Environnement (Conditions Ambiantes)
56
TABLEAU 10 : Exigences Dimensionnelles de la Table
56
TABLEAU 11 : Plages Environnementales
56
Sécurité des Appareils à Laser (IEC 60825-1)
57
Avertissement Extérieur Sur la Nature du Rayon Laser
57
Avertissement Intérieur Sur la Nature du Rayon Laser
57
Classification Laser
57
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
57
Recommandations et Déclarations du Fabricant - Émissions Électromagnétiques
58
Recommandations et Déclaration du Fabricant - Immunité Électromagnétique
58
TABLEAU 12 : Liste de Conformité des Émissions Électromagnétiques
58
TABLEAU 13 : Liste de Conformité en Matière D'immunité Électromagnétique
58
Distances de Séparation Recommandées
60
TABLEAU 14 : Liste des Distances de Séparation Recommandées
60
Contactez-Nous
61
Siège Social Mondial
61
Représentations
61
États-Unis et Canada
61
Australie
62
Danemark
62
France
62
Allemagne et Autriche
62
Norvège
62
Espagne
63
Suède
63
Suisse
63
Royaume-Uni et Autres Pays D'europe
63
Guide D'alignement du Patient
65
Positionnement Correct
65
Publicité
Optos Daytona P200T Manuel D'utilisation (66 pages)
Marque:
Optos
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 10.06 MB
Table des Matières
Table des Matières
5
1 Avertissements et Précautions
11
Sécurité Générale
11
Sécurité Laser
13
Sécurité Électrique
15
Sécurité pour L'environnement
16
Sécurité en Matière de Compatibilité Électromagnétique (CEM)
16
Consignes de Nettoyage
17
Panne de L'appareil
19
Maintien de la Sécurité des Informations
20
Sécurité des Données
21
Logiciels Sur les PC Fournis Par Optos
21
Informations Sur les Symboles et Étiquettes
22
2 Introduction
25
Description de L'appareil
25
Utilisation Prévue
25
Utilisateurs de L'appareil
25
Environnement Ciblé
26
Contre-Indications
26
Configuration du Système
26
Pièces du Système
26
Spécifications et Caractéristiques du Réseau
27
TABLEAU 1 : Spécification du Réseau
27
Modalités D'imagerie
28
Logiciel Système
29
Comprendre le Logiciel de Revue
29
Accessoires et Pièces Détachables
30
TABLEAU 2 : Liste des Pièces
30
3 Comment
31
Pour Démarrer
31
Mise en Marche Quotidienne
31
Activer le Serveur D'images
31
Allumer la Tête du Scanner
31
Activer les Clients de Revue Basés Sur Navigateur
32
Arrêt de L'appareil en Fin de Chaque Journée
32
Arrêter la Tête du Scanner
33
Installer des Mises à Jour Logicielles
33
Se Déconnecter du Serveur D'images Tous les Jours
33
Redémarrer le Serveur D'images Toutes les Semaines
33
Utiliser le Système
33
Utilisation de L'écran Tactile
33
Utilisation du Clavier Virtuel
34
Saisir des Images
34
TABLEAU 3 : Liste des ICônes de L'écran Tactile
34
Utilisation des Renseignements D'un Patient
36
Utilisation du Serveur Modality Work List (Liste de Travail de Modalité, ou « MWL »)
36
Comment Faire une Recherche à L'aide de MWL
37
Comment Aligner le Patient
37
Préparation du Patient
37
Aligner le Patient
38
Comment Préparer la Saisie D'image
37
Comment Saisir des Images SLO
38
Quoi Faire une Fois L'image Saisie
39
Comment Saisir des Images Avec Regard Décalé
39
Comment Saisir des Images Stéréo
39
Passer en Revue les Images
40
Lancement du Logiciel de Revue
40
Démarrer L'application
40
Révision des Images Patients et des Balayages
40
Sortie du Logiciel de Revue
40
Gérer le Système
41
Gestion des Détails Utilisateurs
41
Comment Changer D'utilisateur
41
Comment Créer des Comptes Utilisateurs Sur le Serveur D'images
41
Comment Créer des Comptes Utilisateurs à Utiliser Sur la Tête du Scanner
41
Comment Changer la Langue Sur la Tête du Scanner
41
Comment Modifier la Langue Affichée Dans Optosadvance
42
Mise en Mémoire et Archivage des Images
42
Gestion des Connexions
42
Gestion de la Liste de Travail de Modalité (MWL)
42
Vérification de la Qualité
42
Auto-Tests
42
Entretien
43
Garantie
43
Indicateur D'état
43
Maintenance
43
Mises à Jour Logicielles
43
TABLEAU 4 : Liste des Lumières de L'indicateur D'état
43
Nettoyage
44
Nettoyage Général
44
Changer le Coussinet Oculaire
45
Nettoyage Avant Chaque Patient
45
Nettoyage du Miroir Principal
46
Désinfection
47
Remplacement de la Pile
47
Dépannage
48
Gestion des Câbles
48
TABLEAU 5 : Liste de Problèmes et de Solutions
48
Comment Créer une Image si le Système D'alignement Ne Reconnaît Pas L'œil
50
De Quelles Informations Dois-Je Disposer Avant D'appeler Optos
50
Pourquoi Est-Ce que Je Ne Parviens Pas à Me Connecter
50
Comment Redémarrer la Tête du Scanner
51
Comment Redémarrer le Serveur D'images
51
Que Faire si le Disque Dur du PC du Serveur D'images a Atteint Sa Pleine Capacité
51
4 Spécifications Techniques
53
Classification de Sécurité (IEC 60601-1)
53
Tête du Scanner
53
TABLEAU 6 : Détails Sur la Classification de la Tête du Scanner en Matière de Sécurité
53
Branchements
54
Dimensions de la Tête du Scanner
55
Propriétés des Logiciels/Équipements de Revue
55
Propriétés de L'écran Tactile
55
TABLEAU 7 : Dimensions de la Tête du Scanner
55
TABLEAU 8 : Propriétés des Logiciels/Équipements de Revue
55
TABLEAU 9 : Propriétés de L'écran Tactile
55
Exigences Dimensionnelles pour la Table
56
Pile
56
Environnement (Conditions Ambiantes)
56
TABLEAU 10 : Exigences Relatives aux Dimensions de la Table
56
TABLEAU 11 : Plages Environnementales
56
Sécurité des Appareils à Laser (IEC 60825-1)
57
Avertissement Extérieur Concernant les Rayons Laser
57
Avertissement Intérieur Concernant les Rayons Laser
57
Classification Laser
57
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
57
Recommandations et Déclarations du Fabricant - Émissions Électromagnétiques
58
Recommandations et Déclarations du Fabricant - Immunité Électromagnétique
58
TABLEAU 12 : Liste de Conformité des Émissions Électromagnétiques
58
TABLEAU 13 : Liste de Conformités à L'immunité Électromagnétique
58
Distances de Séparation Recommandées
60
TABLEAU 14 : Liste des Distances de Séparation Recommandées
60
5 Nous Contacter
61
Siège Social International
61
Agences Régionales
61
États-Unis et Canada
61
Australie
62
Danemark
62
France
62
Allemagne et Autriche
62
Norvège
62
Espagne
63
Suède
63
Suisse
63
Royaume-Uni et Autres Pays D'europe
63
Guide pour L'alignement du Patient
65
Publicité
Produits Connexes
Optos California P200DTx rg
Optos P200TxE
Optos P200DTx fa
Optos P200DTx icg
Optos Catégories
Équipement médical
Plus Manuels Optos
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL