Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Nordica Manuels
Cheminées d'intérieur
INSERTO 50V-p30 Crystal
Nordica INSERTO 50V-p30 Crystal Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Nordica INSERTO 50V-p30 Crystal. Nous avons
3
Nordica INSERTO 50V-p30 Crystal manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi, Manuel Utilisateur
Nordica INSERTO 50V-p30 Crystal Manuel Utilisateur (104 pages)
Marque:
Nordica
| Catégorie:
Poêles à bois
| Taille: 8.82 MB
Table des Matières
Italiano
4
L'installation
3
Table des Matières
4
Sicurezza
5
Avvertenze
5
Avvertenze Generali
8
Dichiarazione DI Conformita' del Costruttore
8
Norme Per L'INSTALLAZIONE
8
Sicurezza ANTINCENDIO
9
Pronto Intervento
9
Protezioni Delle Travi
9
Descrizione TECNICA
10
Collegamento Alla Canna Fumaria
11
CANNA Fumaria
11
Comignolo
11
VENTILAZIONE ED AERAZIONE DEI LOCALI DI Installazione
12
ARIA PER la Combustione
12
Distribuzione del Calore Attraverso la Ventilazione
13
VENTILAZIONE AMBIENTE DI Installazione
13
Ventilazione Locale Adiacente
13
COLLEGAMENTO Elettrico E Manutenzione Ventilazione
13
Combustibili AMMESSI / NON AMMESSI
14
Accensione a Basse Emissioni
15
Accensione
15
Funzionamento Normale
16
FUNZIONAMENTO NEI PERIODI DI Transizione
16
Manutenzione E Cura
17
Pulizia Periodica a Carico Dell'utente
17
Pulizia Vetro
17
PULIZIA Cassetto CENERE
17
Pulizia Canna Fumaria
17
Determinazione DELLA POTENZA Termica
18
Collegamento al Camino
18
Guarnizioni
18
Manutenzione Ordinaria Eseguita DAI TECNICI ABILITATI
18
FERMO Estivo
18
Smaltimento
19
English
20
Safety
21
Warnings
21
Declaration of Conformity of the Manufacturer
24
General Precautions
24
Installation Regulations
24
Beam Protections
25
Fire-Fighting Safety Measures
25
First-Aid Measures
25
Technical Description
26
Chimney Cap
27
Connection to the Flue
27
Flue
27
Air for Combustion
28
Ventilation and Aeration of the Installation Premises
28
Connection and Maintenance of Ventilation
29
Distribution of Heat through the Ventilation
29
Ventilation of the Adjacent Local
29
Ventilation of the Installation Room
29
Allowed / Not Allowed Fuels
30
Lighting
31
LOW EMISSION FIRE Lighting
31
Normal Operation
32
OPERATION During TRANSITION PERIODS
32
Cleaning out the ASHES
33
Cleaning the FLUE
33
Glass Cleaning
33
Maintenance and Care
33
PERIODIC Cleaning under USER'S RESPONSIBILITY
33
Calculation of the Thermal Power
34
Connection to the Flue
34
Gaskets
34
ROUTINE MAINTENANCE PERFORMED by Qualified TECHNICIANS
34
Summer Stop
34
Disposal
35
Deutsch
36
Sicherheit
37
Warnhinweise
37
Allgemeine Hinweise
40
Installationsvorschriften
40
Konformitätserklärung des Herstellers
40
Brandschutz
41
Nothilfeintervention
41
Trägerschutz
41
Beschreibung
42
Schornstein
43
Schornsteinrohr
43
Verbindung zum Schornsteinrohr
43
Belüftung der Installationsräume
44
LUFT für die VERBRENNUNG
44
Belüftung des Nachbarraums
45
Lüftung des EINZELNEN Aufstellungsraumes
45
Lüftungsverbindung
45
Wärmeverteilung durch die Lüftung
45
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
46
BETRIEB in den Übergangsperioden
48
Normaler Betrieb
48
Regelmässige Reinigung durch den Benutzer
49
REINIGUNG des Aschenkastens
49
REINIGUNG des Glases
49
Reinigung des Schornsteinrohres
49
Wartung und Pflege
49
Anschluss an den SCHORNSTEIN
50
Dichtungen
50
Feststellung der Wärmeleistung
50
Ordentliche Wartung, die von Zugelassenen Technikern Ausgeführt wird
50
Sommerpause
50
Beseitigung
51
Français
52
Mises en Garde
53
Sécurité
53
AVERTISSEMENTS Généraux
56
Déclaration de Conformité du CONSTRUCTEUR
56
Réglés pour la MISE en PLACE
56
Intervention Rapide
57
Protection des Poutres
57
Sécurité CONTRE les INCENDIES
57
Description
58
Connexion au Tuyau D'évacuation
59
Tuyau D'evacuation
59
Tété de Cheminee
59
AIR pour la COMBUSTION
60
Ventilation et AÉRATION des Pièces pour L'installation
60
Connexion et Entretien Ventilation
61
Distribution de la Chaleur à Travers la Ventilation
61
Ventilation du ENVIRONNEMENT D'installation
61
Ventilation du Local Adjacent
61
Combustibles Admis / Non Admis
62
Allumage
63
Allumage à BASSES ÉMISSIONS
63
Fonctionnement Normal
64
FONCTIONNEMENT pendant les PÉRIODES de TRANSITION
64
Entretien et Soin
65
Nettoyage de la VITRE
65
Nettoyage du TUYAU D'ÉVACUATION de la FUMÉE
65
Nettoyage Périodique à la Charge de L'utilisateur
65
Nettoyage TIROIR des CENDRES
65
ARRÊT pendant L'été
66
Détermination de la PUISSANCE THERMIQUE
66
ENTRETIEN ORDINAIRE Effectué PAR les TECHNICIENS Autorisés
66
Joints
66
RACCORDEMENT à la CHEMINÉE
66
Élimination
67
Español
68
Advertencias
69
Seguridad
69
Advertencias GENERALES
72
Declaración de Conformidad del Fabricante
72
Normas para la Instalación
72
Primeras Intervenciones
73
Protecciones de las Viga
73
Seguridad Antiincendios
73
Descripción Técnica
74
Conducto de Salida de Humos
75
Conexión al Conducto de Salida de Humos
75
Sombrerete
75
Aire para la Combustión
76
VENTILACIÓN y AIREACIÓN de LOS LOCALES de INSTALACIÓN
76
Conexión Eléctrico
77
DISTRIBUCIÓN del CALOR a Través de la Ventilación
77
VENTILACIÓN del AMBIENTE Adyacente
77
Ventilación del Ambiente de Instalación
77
Combustibles Admitidos / no Admitidos
78
Encendido
79
Encendido de Bajas Emisiones
79
Funcionamiento en Los Períodos de Transición
80
Funcionamiento Normal
80
Limpieza del CENICERO
81
Limpieza del CONDUCTO de SALIDA de HUMOS
81
Limpieza del CRISTAL
81
Limpieza PERIÓDICA a CARGO del USUARIO
81
Mantenimiento y Cuidado
81
Conexión a la Chimenea
82
Determinación de la Potencia Térmica
82
Juntas
82
MANTENIMIENTO ORDINARIO Realizado por LOS TÉCNICOS HABILITADOS
82
Parada de Verano
82
Eliminación
83
Ventilation du Serie
94
Ficha Técnica
95
Fiche Technique
95
Dimensiones
97
Dimensions
97
Publicité
Nordica INSERTO 50V-p30 Crystal Mode D'emploi (108 pages)
Marque:
Nordica
| Catégorie:
Cheminées d'intérieur
| Taille: 26.27 MB
Table des Matières
Table des Matières
4
Avvertenze
5
Avvertenze Generali
7
Norme Per L'installazione
7
Sicurezza Antincendio
8
Pronto Intervento
8
Protezioni Delle Travi
8
Descrizione Tecnica
8
Canna Fumaria
9
Comignolo
9
Collegamento Alla Canna Fumaria
10
Aria Per la Combustione
10
Presa D'aria Esterna
10
Ventilazione Cappa O Locale Adiacente
11
Collegamento Elettrico E Manutenzione Ventilazione
11
Combustibili Ammessi / Non Ammessi
12
Accensione
12
ACCENSIONE a BASSE EMISSIONI
13
Funzionamento Normale
13
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
14
Manutenzione E Cura
14
Pulizia Vetro
14
Pulizia Cassetto Cenere
14
Pulizia Canna Fumaria
14
Fermo Estivo
15
Determinazione Della Potenza Termica
15
Condizioni DI Garanzia
16
General Precautions
21
Installation Regulations
21
Fire-Fighting Safety Measures
22
First-Aid Measures
22
Beam Protections
22
Technical Description
22
Flue
23
Chimney Cap
23
Connection to the Flue
24
Air for Combustion
24
External Air Intake
24
Ventilation Hood or Adjacent Local
25
Connection and Maintenance of Ventilation
25
Allowed / Not Allowed Fuels
26
Lighting
26
LOW EMISSION Fire Lighting
27
Normal Operation
27
Operation During Transition Periods
28
Maintenance and Care
28
Glass Cleaning
28
Cleaning out the Ashes
28
Cleaning the Flue
28
Summer Stop
29
Calculation of the Thermal Power
29
Guarantee Terms
30
Allgemeine Hinweise
35
Installationsvorschriften
35
Brandschutz
36
Nothilfeintervention
36
Trägerschutz
36
Beschreibung
36
Schornsteinrohr
37
Schornstein
38
Verbindung zum Schornsteinrohr
38
Luft für die Verbrennung
38
Lufteinlass
39
Lüftung Haube oder Anliegenden Raum
39
Lüftungsverbindung
39
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
40
Emissionsarmes Anfeuern
41
Normaler Betrieb
42
Betrieb in den Übergangsperioden
42
Wartung und Pflege
42
Reinigung des Glases
42
Reinigung des Aschenkastens
43
Reinigung des Schornsteinrohres
43
Sommerpause
43
Feststellung der Wärmeleistung
43
Garantiebedingungen
44
AVERTISSEMENTS Généraux
49
Réglés pour la Mise en Place
49
Sécurité Contre les Incendies
50
Intervention Rapide
50
Protection des Poutres
50
Description
50
Tuyau D'evacuation
51
Tété de Cheminee
51
CONNEXION au TUYAU D'ÉVACUATION
52
Air pour la Combustion
52
Prise D'air Externe
52
Ventilation Hotte ou Local Adjacent
53
Connexion et ENTRETIEN VENTILATION
53
Combustibles Admis / Non Admis
54
Allumage
54
Allumage à BASSES ÉMISSIONS
55
Fonctionnement Normal
55
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
56
Entretien et Soin
56
Nettoyage de la Vitre
56
Nettoyage Tiroir des Cendres
56
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
56
Arrêt pendant L'été
57
Détermination de la Puissance Thermique
57
Conditions de Garantie
58
Advertencias Generales
63
Normas para la Instalación
63
Seguridad Antiincendios
64
Primeras Intervenciones
64
Protecciones de las Viga
64
Descripción Técnica
64
Conducto de Salida de Humos
65
Sombrerete
65
Conexión al Conducto de Salida de Humos
66
Aire para la Combustión
66
Toma de Aire Exterior
66
Ventilación de la Campana O del Ambiente Adyacente
67
Conexión ELÉCTRICO
67
Combustibles Admitidos / no Admitidos
68
Encendido
68
Encendido de BAJAS EMISIONES
69
Funcionamiento Normal
69
Funcionamiento en Los Períodos de Transición
70
Mantenimiento y Cuidado
70
Limpieza del Cristal
70
Limpieza del Cenicero
70
Limpieza del Conducto de Salida de Humos
70
Parada de Verano
71
Determinación de la Potencia Térmica
71
Condiciones de Garantía
72
Ventilation du Serie
81
Ventilación Serie
81
Kit Ventilation en Option
82
Kit de Ventilación Opcional
82
Fiche Technique
84
Ficha Técnica
84
Dimensions
86
Dimensiones
86
Nordica INSERTO 50V-p30 Crystal Manuel Utilisateur (92 pages)
Marque:
Nordica
| Catégorie:
Poêles à bois
| Taille: 9.79 MB
Table des Matières
Italiano
4
L'installation
3
Table des Matières
4
Avvertenze
5
Sicurezza
5
AVVERTENZE Generali
6
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' del Costruttore
6
NORME PER L'installazione
6
Sicurezza ANTINCENDIO
7
Pronto Intervento
7
Protezioni Delle Travi
8
Descrizione TECNICA
8
Canna Fumaria
9
Comignolo
9
Collegamento Alla Canna Fumaria
9
Aria Per la Combustione
9
Ventilazione Ed Aerazione Dei Locali DI Installazione
10
Ventilazione Cappa O Locale Adiacente
10
Combustibili Ammessi / NON Ammessi
11
Collegamento ELETTRICO E MANUTENZIONE VENTILAZIONE
11
Accensione
12
Accensione a Basse Emissioni
13
Funzionamento Normale
13
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
13
Fermo Estivo
14
Pulizia Canna Fumaria
14
Pulizia Cassetto Cenere
14
Pulizia Vetro
14
Manutenzione E Cura
14
Determinazione Della Potenza Termica
15
CONDIZIONI DI Garanzia
16
English
18
Safety
19
Warnings
19
DECLARATION of Conformity of the MANUFACTURER
20
General Precautions
20
Installation Regulations
20
FIRE-FIGHTING Safety MEASURES
21
First-Aid Measures
21
Beam Protections
22
Technical Description
22
Air for Combustion
23
Chimney Cap
23
Connection to the Flue
23
Flue
23
Ventilation and Aeration of the Installation Premises
24
Ventilation Hood or Adjacent Local
24
Allowed / Not Allowed Fuels
25
Connection and Maintenance of Ventilation
25
Lighting
26
LOW EMISSION FIRE Lighting
27
Normal Operation
27
OPERATION During TRANSITION PERIODS
27
Cleaning out the ASHES
28
Cleaning the FLUE
28
Glass Cleaning
28
Maintenance and Care
28
Summer Stop
28
Calculation of the Thermal Power
29
Guarantee Terms
30
Deutsch
32
Sicherheit
33
Warnhinweise
33
Allgemeine Hinweise
34
Installationsvorschriften
34
Konformitätserklärung des Herstellers
34
Brandschutz
35
Nothilfeintervention
35
Beschreibung
36
Trägerschutz
36
LUFT für die Verbrennung
37
Schornstein
37
Schornsteinrohr
37
Verbindung zum SCHORNSTEINROHR
37
Belüftung der INSTALLATIONSRÄUME
38
Lüftung Haube oder Anliegenden Raum
38
Lüftungsverbindung
39
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
39
Anfeuerung
40
Reinigung des ASCHENKASTENS
42
Reinigung des Glases
42
Reinigung des SCHORNSTEINROHRES
42
Sommerpause
42
Wartung und Pflege
42
Feststellung der Wärmeleistung
43
Français
46
Mises en Garde
47
Sécurité
47
AVERTISSEMENTS Généraux
48
Déclaration de Conformité du CONSTRUCTEUR
48
Réglés pour la MISE en PLACE
48
Intervention Rapide
49
Sécurité CONTRE les INCENDIES
49
Description
50
Protection des Poutres
50
Air pour la Combustion
51
Connexion au Tuyau D'évacuation
51
Tuyau D'EVACUATION
51
Tété de Cheminee
51
VENTILATION et AÉRATION des Pièces pour L'INSTALLATION
52
Ventilation Hotte ou Local Adjacent
52
Combustibles Admis / Non Admis
53
Connexion et Entretien Ventilation
53
Allumage
54
Allumage à BASSES ÉMISSIONS
55
Fonctionnement Normal
55
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
55
Arrêt pendant L'été
56
Entretien et Soin
56
Nettoyage de la VITRE
56
Nettoyage du TUYAU D'ÉVACUATION de la FUMÉE
56
Nettoyage TIROIR des CENDRES
56
Détermination de la PUISSANCE THERMIQUE
57
Conditions de Garantie
58
Español
60
Advertencias
61
Seguridad
61
Advertencias Generales
62
Declaración de Conformidad del Fabricante
62
Normas para la Instalación
62
Primeras Intervenciones
63
Seguridad Antiincendios
63
DESCRIPCIÓN Técnica
64
PROTECCIONES de las Viga
64
Aire para la Combustión
65
Conducto de Salida de Humos
65
Conexión al Conducto de Salida de Humos
65
Sombrerete
65
VENTILACIÓN de la CAMPANA O del AMBIENTE Adyacente
66
Ventilación y Aireación de Los Locales de Instalación
66
Combustibles Admitidos / no Admitidos
67
CONEXIÓN Eléctrico
67
Encendido
68
Encendido de Bajas Emisiones
69
Funcionamiento en Los Períodos de Transición
69
Funcionamiento Normal
69
Limpieza del Cenicero
70
Limpieza del Conducto de Salida de Humos
70
Limpieza del Cristal
70
MANTENIMIENTO y CUIDADO
70
Parada de Verano
70
DETERMINACIÓN de la POTENCIA Térmica
71
Condiciones de Garantía
72
Ventilation du Serie
81
FICHA Técnica
84
Fiche Technique
84
Dimensiones
86
Dimensions
86
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Nordica INSERTO 50V Crystal BII
Nordica INSERTO 50 Crystal
Nordica INSERTO 70 Crystal
Nordica INSERTO 80 Crystal PRS
Nordica INSERTO 80 Crystal EVO 2.0
Nordica INSERTO 100 Crystal
Nordica Inserto 50V BII Crystal
Nordica MONOBLOCCO 500 ANGOLO
Nordica Inserto 70 Crystal Angolo
Nordica INSERTO 70 CRYSTAL 3 LATI
Nordica Catégories
Poêles à bois
Cheminées d'intérieur
Poêles
SPA & Baignade
Fours
Plus Manuels Nordica
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL