Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Invacare Manuels
Équipement médical
Perfecto2 Série
Invacare Perfecto2 Série Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Invacare Perfecto2 Série. Nous avons
4
Invacare Perfecto2 Série manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation, Manuel De Maintenance
Invacare Perfecto2 Série Manuel D'utilisation (244 pages)
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Produits de soins de santé
| Taille: 3.8 MB
Table des Matières
English
3
Table des Matières
3
1 General
4
Symbols
4
Symbols on Product
5
Intended Use
6
Description
7
Contraindications
7
2 Safety
8
Label Locations
8
General Guidelines
9
Radio Frequency Interference
12
3 Components
13
Component Identification
13
Rear View
14
4 Accessories
15
Optional Accessories
15
5 Setup
16
Unpacking
16
Inspection
16
Storage
16
6 Usage
17
Introduction
17
Select a Location
17
Setting up the Concentrator
18
Setting up the Humidifier
18
Turning the Concentrator on
21
Flowrate
22
Senso Oxygen Purity Indicator
22
Initial Startup of the Concentrator
22
Explanation of Oxygen Purity Indicator Lights
23
Elapsed Time Meter (Hour Meter)
23
7 Maintenance
24
Cleaning the Cabinet
24
Cleaning the Cabinet Filter
25
Humidifier Cleaning and Thermic Disinfection
26
Cleaning and Disinfection between Patients
26
Preventive Maintenance Checklist
27
8 After Use
28
Recycling Information
28
Wear and Tear
28
9 Troubleshooting
29
10 Technical Data
31
Typical Product Parameters
31
Dutch
35
1 Algemeen
36
Symbool
36
Symbolen Op Het Product
37
Gebruiksdoel
38
Omschrijving
38
Contra-Indicaties
39
2 Veiligheid
40
Locatie Van de Labels
40
Algemene Richtlijnen
41
Interferentie Door Radiofrequentie
44
3 Componenten
46
Componentidentificatie
46
4 Accessoires
48
Optionele Accessoires
48
5 Montage
49
Uitpakken
49
Inspectie
49
Opslag
49
6 Gebruik
50
Inleiding
50
Een Ruimte Kiezen
50
De Concentrator Instellen
51
De Bevochtiger Instellen
51
De Concentrator Inschakelen
54
Stroomsnelheid
55
Senso Indicator Voor Zuurstofzuiverheid
55
De Concentrator Aanzetten
55
Verklaring Van de Indicatielampjes Voor
56
Zuurstofzuiverheid
56
Verstrekentijd-Meter (Uurmeter)
56
7 Onderhoud
57
Het Cabinet Reinigen
57
Het Cabinetfilter Reinigen
58
Reiniging en Thermische Desinfectie Van de Bevochtiger
59
Reiniging en Desinfectie Tussen Verschillende Patiënten
59
Controlelijst Preventief Onderhoud
60
8 Na Gebruik
61
Informatie over Recycling
61
Slijtage
61
9 Storingen Verhelpen
62
10 Technische Specificaties
65
Typische Productparameters
65
Français
69
1 Généralités
70
Pictogrammes
70
Utilisation Prévue
72
Description
72
Contre-Indications
73
2 Sécurité
74
Emplacements des Étiquettes
74
Consignes Générales
75
Interférences Radio-Électriques
78
3 Composants et Fonction
79
Identification des Composants
79
Vue Arrière
80
4 Accessoires
81
Accessoires en Option
81
5 Réglages (Mise en Service)
82
Déballage
82
Contrôle
82
Rangement
82
6 Utilisation
83
Introduction
83
Choisir un Endroit
83
Configuration du Concentrateur
84
Configuration de L'humidificateur
84
Mise en Marche du Concentrateur
87
Débit
88
Indicateur de Pureté de L'oxygène Senso
88
Mise en Marche Initiale du Concentrateur
88
Explication des Voyants de Pureté de L'oxygène
89
Compteur Horaire (Compteur D'heures)
89
7 Maintenance
90
Nettoyage du Coffret
90
Nettoyage des Filtres
91
Nettoyage et Désinfection Thermique de L'humidificateur
92
Nettoyage et Désinfection entre les Patients
92
Liste de Vérification pour L'entretien Préventif
93
8 Après L'utilisation
95
Informations Relatives au Recyclage
95
Usure Normale
95
9 Résolution de Problèmes
96
10 Caractéristiques Techniques
99
Paramètres Types du Produit
99
Ελληνικά
103
Γενικεσ
104
Σύμβολα
104
Προτεινόμενη Χρήση
106
Αντενδείξεις
107
Aσφάλειας
108
Περιγραφή
107
Θέσεις Ετικετών
108
Γενικεσ Οδηγιεσ
109
Παρεμβολές Ραδιοσυχνοτήτων
113
Εξαρτήματα
115
Προσδιορισμός Εξαρτημάτων
115
Βοηθητικά Εξαρτήματα
117
Προαιρετικά Εξαρτήματα
117
Αποσυσκευασία
118
Διάταξη
118
Επιθεώρηση
118
Φυλαξη
118
Εισαγωγή
119
Επιλογή Θέσης
119
Χρήση
119
Ρύθμιση Του Υγραντήρα
120
Ενεργοποίηση Του Συμπυκνωτή
123
Ρυθμός Ροής
124
Ένδειξη Καθαρότητας Οξυγόνου Senso
124
Αρχική Εκκίνηση Του Συμπυκνωτή
125
Επεξήγηση Των Ενδεικτικών Λυχνιών Καθαρότητας Οξυγόνου
125
Μετρητής Χρόνου Που Παρήλθε
126
Συντηρηση
127
Καθαρισμός Του Περιβλήματος
127
Καθαρισμός Του Φίλτρου Περιβλήματος
128
Καθαρισμός Και Θερμική Απολύμανση Υγραντήρα
129
Καθαρισμός Και Απολύμανση Για Χρήση Από Άλλον Ασθενή
129
Λίστα Ελέγχου Προληπτικών Εργασιών Συντήρησης
130
Χρήση
132
Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ανακύκλωση
132
Φυσική Φθορά
132
Προβλημάτων
133
Οδηγόσ Αντιμετώπισησ Προβλημάτων
133
Τεχνικά Δεδομένα
136
Τυπικεσ Παραμετροι Προϊοντοσ
136
Italiano
141
1 Generale
142
Simboli
142
Simboli Sul Prodotto
143
Uso Previsto
144
Descrizione
144
Controindicazioni
145
2 Sicurezza
146
Posizione Delle Etichette
146
Linee Guida Generali
147
Interferenza DI Radiofrequenza
150
3 Componenti
151
Identificazione Dei Componenti
151
Vista Posteriore
152
4 Accessori
153
Accessori Opzionali
153
5 Messa in Servizio
154
Disimballaggio
154
Ispezione
154
Conservazione
154
Uso
155
Introduzione
155
Scelta DI una Ubicazione
155
Installazione del Concentratore
156
Installazione Dell'umidificatore
156
Accensione del Concentratore
159
Velocità DI Flusso
160
Indicatori DI Purezza Dell'ossigeno Senso
160
Avvio Iniziale del Concentratore
160
Significato Delle Spie Dell'indicatore DI Purezza Dell'ossigeno
161
Misuratore Tempo Trascorso (Misuratore Ore)
161
7 Manutenzione
162
Pulizia Dell'alloggiamento
162
Pulizia del Filtro Dell'alloggiamento
163
Pulizia E Disinfezione Termica Dell'umidificatore
164
Pulizia E Disinfezione da un Paziente All'altro
164
Lista DI Controllo Per la Manutenzione Preventiva
165
8 Dopo L'utilizzo
166
Informazioni Per Il Riciclo
166
Consumo E Usura
166
9 Risoluzione Guasti
167
10 Dati Tecnici
169
Parametri Tipici del Prodotto
169
Português
173
1 Geral
174
Símbolos
174
Utilização Prevista
176
Descrição
176
Contraindicações
177
2 Segurança
178
Localizações Dos Rótulos
178
Directrizes Globais
179
Interferência de Radiofrequência
182
3 Componentes
183
Identificação Dos Componentes
183
Vista Posterior
184
4 Acessórios
185
Acessórios Opcionais
185
5 Configuração
186
Desembalagem
186
Inspecção
186
Armazenamento
186
6 Utilização
187
Introdução
187
Escolher um Local
187
Configurar O Concentrador
188
Configurar O Humidificador
188
Ligação Do Concentrador
191
Débito
192
Indicador da Pureza Do Oxigénio Senso
192
Ligação Inicial Do Concentrador
192
Explicação das Luzes Indicadoras da Pureza Do Oxigénio
193
Indicador de Tempo Decorrido (Contador Horário)
193
7 Manutenção
194
Limpar O Compartimento
194
Limpeza Do Filtro Do Compartimento
195
Limpeza E Desinfeção Térmica Do Humidificador
196
Limpeza E Desinfeção entre Pacientes
196
Lista de Verificação de Manutenção Preventiva
197
8 Após a Utilização
198
Informações de Reciclagem
198
Desgaste
198
9 Resolução de Problemas
199
10 Características Técnicas
202
Parâmetros Típicos Do Produto
202
Español
205
1 Generalidades
206
Símbolos
206
Utilização Prevista
208
Descripción
208
Contraindicaciones
209
2 Seguridad
210
Ubicación de las Etiquetas
210
Linhas de Orientação Gerais
211
Interferencias de Radiofrecuencia
214
3 Componentes
215
Identificación de Los Componentes
215
Vista Trasera
216
4 Accesorios
217
Accesorios Opcionales
217
5 Instalación
218
Desembalagem
218
Inspecção
218
Armazenamento
218
6 Utilización
219
Introdução
219
Escolher um Local
219
Instalación del Concentrador
220
Instalación del Humidificador
220
Encendido del Concentrador
223
Medidor de Flujo
224
Indicador de Pureza de Oxígeno Senso
224
Arranque Inicial del Concentrador
224
Explicación de las Luces del Indicador de Pureza del Oxígeno
225
Medidor de Tiempo Transcurrido
225
Horario)
225
7 Mantenimiento
226
Limpieza de la Carcasa
226
Limpieza del Filtro de la Carcasa
227
Limpieza y Desinfección Térmica del Humidificador
228
Limpieza y Desinfección entre Pacientes
228
Lista de Control de Mantenimiento Preventivo
229
8 Después del Uso
231
Información sobre el Reciclado
231
Úsese y Tírese
231
9 Solución de Problemas
232
10 Datos Técnicos
235
Parámetros Habituales del Producto
235
Publicité
Invacare Perfecto2 Série Manuel D'utilisation (204 pages)
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 3.18 MB
Table des Matières
English
3
Table des Matières
3
1 General
4
Symbols
4
Symbols on Product
5
Intended Use
6
Description
7
Contraindications
7
2 Safety
8
Label Locations
8
General Guidelines
9
Radio Frequency Interference
12
3 Components
13
Component Identification
13
Rear View
14
4 Accessories
15
Optional Accessories
15
5 Setup
16
Unpacking
16
Inspection
16
Storage
16
6 Usage
17
Introduction
17
Select a Location
17
Setting up the Concentrator
18
Setting up the Humidifier
18
Turning the Concentrator on
21
Flowrate
22
Senso Oxygen Purity Indicator
22
Initial Startup of the Concentrator
22
Explanation of Oxygen Purity Indicator Lights
23
Elapsed Time Meter (Hour Meter)
23
7 Maintenance
24
Cleaning the Cabinet
24
Cleaning the Cabinet Filter
25
Humidifier Cleaning and Thermic Disinfection
26
Cleaning and Disinfection between Patients
26
Preventive Maintenance Checklist
27
8 After Use
28
Recycling Information
28
Wear and Tear
28
9 Troubleshooting
29
10 Technical Data
31
Typical Product Parameters
31
Čeština
35
1 Všeobecně
36
Symbol
36
Účel Použití
38
Popis
38
Kontraindikace
39
2 Bezpečnost
40
Umístění Štítků
40
Obecné Pokyny
41
Radiofrekvenční Interference
44
3 Součásti
45
Identifikace Součástí
45
Pohled Zezadu
46
4 Příslušenství
47
Volitelné Příslušenství
47
5 Nastavení
48
Vybalení
48
Prohlídka
48
Skladování
48
6 Použití
49
Úvod
49
Volba Umístění
49
Sestavení Koncentrátoru
50
Sestavení Zvlhčovače
50
Zapnutí Koncentrátoru
53
Rychlost Prùtoku
54
Kontrolky Čistoty Kyslíku Senso
54
Počáteční Nastavení Koncentrátoru
54
Vysvětlení Ke KontrolkáM Čistoty Kyslíku
55
MěřIč Uplynulého Času (Měření Hodin)
55
7 Údržba
56
ČIštění Kabinetu
56
ČIštění Skříňového Filtru
57
ČIštění Zvlhčovače a Tepelná Dezinfekce
58
ČIštění a Dezinfekce Mezi PoužitíMI U Jednotlivých Pacientů
58
Kontrolní Seznam Preventivní Údržby
59
8 Po Použití
60
Informace O Recyklaci
60
Opotřebení
60
9 Řešení ProbléMů
61
10 Technické Údaje
64
Typické Parametry Přístroje
64
Français
67
1 Généralités
68
Pictogrammes
68
Utilisation Prévue
70
Description
70
Contre-Indications
71
2 Sécurité
72
Emplacements des Étiquettes
72
Consignes Générales
73
Interférences Radio-Électriques
76
3 Composants et Fonction
77
Identification des Composants
77
Vue Arrière
78
4 Accessoires
79
Accessoires en Option
79
5 Réglages (Mise en Service)
80
Déballage
80
Contrôle
80
Rangement
80
6 Utilisation
81
Introduction
81
Choisir un Endroit
81
Configuration du Concentrateur
82
Configuration de L'humidificateur
82
Mise en Marche du Concentrateur
85
Débit
86
Indicateur de Pureté de L'oxygène Senso
86
Mise en Marche Initiale du Concentrateur
86
Explication des Voyants de Pureté de L'oxygène
87
Compteur Horaire (Compteur D'heures)
87
7 Maintenance
88
Nettoyage du Coffret
88
Nettoyage des Filtres
89
Nettoyage et Désinfection Thermique de L'humidificateur
90
Nettoyage et Désinfection entre les Patients
90
Liste de Vérification pour L'entretien Préventif
91
8 Après L'utilisation
93
Informations Relatives au Recyclage
93
Usure Normale
93
9 Résolution de Problèmes
94
10 Caractéristiques Techniques
97
Paramètres Types du Produit
97
Deutsch
101
1 Allgemein
102
Symbole
102
Symbole auf dem Produkt
103
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
104
Beschreibung
104
Gegenanzeigen
105
2 Sicherheit
106
Anbringungsorte der Etiketten
106
Allgemeine Richtlinien
107
Hochfrequenzstörungen
111
3 Aufbau und Funktion
112
Identifizierung der Komponenten
112
4 Zubehör
114
Sonderzubehör
114
5 Inbetriebnahme
115
Auspacken
115
Überprüfung
115
Lagerung
115
6 Verwenden
116
Einführung
116
Standortwahl
116
Einrichten des Befeuchters
117
Einschalten des Konzentrators
120
Flussrate
121
Senso Sauerstoffreinheitsanzeigen
121
Inbetriebnahme des Konzentrators
121
Erklärung der Sauerstoffreinheitsanzeigen
122
Betriebsstundenzähler (Stundenzähler)
122
7 Wartung
123
Reinigung des Gehäuses
123
Reinigung der Gehäusefilter
124
Reinigung und Thermische Desinfektion des Befeuchters
125
Reinigung und Desinfektion bei Patientenwechsel
125
Checkliste zur Vorbeugenden Wartung
126
8 Nach dem Gebrauch
127
Hinweise zum Recycling
127
Verschleiß
127
9 Fehler Erkennen und Beheben
128
10 Technische Daten
131
Typische Produktparameter
131
Italiano
135
1 Generale
136
Simboli
136
Simboli Sul Prodotto
137
Uso Previsto
138
Descrizione
138
Controindicazioni
139
2 Sicurezza
140
Posizione Delle Etichette
140
Linee Guida Generali
141
Interferenza DI Radiofrequenza
144
3 Componenti
145
Identificazione Dei Componenti
145
Vista Posteriore
146
4 Accessori
147
Accessori Opzionali
147
5 Messa in Servizio
148
Disimballaggio
148
Ispezione
148
Conservazione
148
Uso
149
Introduzione
149
Scelta DI una Ubicazione
149
Installazione del Concentratore
150
Installazione Dell'umidificatore
150
Accensione del Concentratore
153
Velocità DI Flusso
154
Indicatori DI Purezza Dell'ossigeno Senso
154
Avvio Iniziale del Concentratore
154
Significato Delle Spie Dell'indicatore DI Purezza Dell'ossigeno
155
Misuratore Tempo Trascorso (Misuratore Ore)
155
7 Manutenzione
156
Pulizia Dell'alloggiamento
156
Pulizia del Filtro Dell'alloggiamento
157
Pulizia E Disinfezione Termica Dell'umidificatore
158
Pulizia E Disinfezione da un Paziente All'altro
158
Lista DI Controllo Per la Manutenzione Preventiva
159
8 Dopo L'utilizzo
160
Informazioni Per Il Riciclo
160
Consumo E Usura
160
9 Risoluzione Guasti
161
10 Dati Tecnici
163
Parametri Tipici del Prodotto
163
Polski
167
1 Informacje Ogólne
168
Symbolika
168
Przeznaczenie
170
Opis
170
Przeciwwskazania
171
2 Bezpieczeństwo
172
Umiejscowienie Etykiet
172
Ogólne Wskazówki
173
Zakłócenia CzęstotliwośCI Radiowych
176
3 Elementy
177
Identyfikacja Elementów
177
4 Akcesoria
179
Opcjonalne Akcesoria
179
5 Uruchomienie
180
Rozpakowywanie
180
Kontrola
180
Przechowywanie
180
6 Użytkowanie
181
Wstęp
181
Wybór Miejsca
181
Przygotowanie Koncentratora
182
Przygotowanie Nawilżacza
182
Włączanie Koncentratora
185
Szybkość Przepływu
186
Wskaźniki CzystośCI Tlenu Senso
186
Początkowe Uruchomienie Koncentratora
186
Objaśnienie Dotyczące Lampek Kontrolnych CzystośCI Tlenu
187
Licznik Upływu Czasu (Licznik Godzin)
187
7 Konserwacja
188
Czyszczenie Obudowy
188
Czyszczenie Filtra Obudowy
189
Czyszczenie I Dezynfekcja Termiczna Nawilżacza
190
Czyszczenie I Dezynfekcja Przed Przekazaniem Kolejnemu Pacjentowi
190
Lista Kontrolna Konserwacji Zapobiegawczej
191
8 CzynnośCI Po Zakończeniu Użytkowania Wózka
192
Informacje Dotyczące Recyklingu
192
Zużycie
192
9 Usuwanie NieprawidłowośCI
193
10 Dane Techniczne
196
Typowe Parametry Produktu
196
Invacare Perfecto2 Série Manuel D'utilisation (200 pages)
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Produits de soins de santé
| Taille: 7.05 MB
Publicité
Invacare Perfecto2 Série Manuel De Maintenance (64 pages)
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Produits de soins de santé
| Taille: 10.39 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
1 Généralités
4
Symboles
4
Garantie Limitée - Europe et Australie
5
Identification des Composants
5
2 Sécurité
6
Emplacements des Étiquettes
6
Consignes Générales
7
Interférences Électro-Magnétique
9
3 Installation
10
Vérification de L'alarme de Panne D'alimentation Sans
10
Séquence de Fonctionnement
10
Technologie du Capteur D'oxygène Senso
10
Céramique de Zirconium
10
Description Technique
10
Séquence de Fonctionnement
11
Témoins D'alarme Senso
11
4 Schéma Pneumatique
12
5 Maintenance
13
Nettoyage du Filtre du Boîtier
13
Vérification du Filtre HEPA de Sortie
13
Remplacement du Filtre HEPA de Sortie
14
Remplacement du Filtre HEPA D'entrée du
14
Remplacement du Silencieux
15
Nettoyage de L'échangeur de Chaleur
16
Liste de Vérification pour L'entretien Préventif
17
6 Après-Vente
18
Démontage du Boîtier
18
Remplacement du Compresseur
19
Remplacement du Compresseur Fabriqué Avant
19
Remplacement du Compresseur Fabriqué après
21
Remplacement du Condensateur
22
Remplacement du Condensateur Fabriqué Avant
22
Remplacement du Condensateur Fabriqué après
23
Remplacement de la Valve D'équilibrage
24
Remplacement des Tamis Moléculaires
25
Remplacement des Tamis Moléculaires (IRC5PO2AW)
25
Remplacement des Tamis Moléculaires
26
Remplacement des Clapets Anti-Retour
28
Remplacement du Régulateur de Pression
29
Réglage du Régulateur
30
Remplacement de du Système de Refroissement
31
Démontage Et/Ou Remplacement du Panneau de
32
Démontage du Panneau de Commande
32
Remplacement du Panneau de Commande
33
Remplacement du Ventilateur
34
Remplacement de la Carte Électronique
36
Remplacement du Transformateur
37
Remplacement de L'interrupteur Marche/Arrêt
38
Remplacement du Débitmètre
39
Remplacement du Compteur Horaire
40
Remplacement de la Valve 4 Voies Et/Ou du
41
Collecteur
42
Remplacement du Pilote
42
7 Synchronisation
44
8 Tests
45
Test de Fuite
45
Alarme de Panne D'alimentation
46
Test de Basse Pression
47
Test de Temporisation
47
Test de Pression Élevée
48
Capteur D'oxygène
49
Test de la Bobine de Valve D'équilibrage
50
Irc5Po2Aw
51
Vérification de la Pression du Tamis Moléculaire (Modèle IRC5PO2VAW Uniquement)
52
9 Dépannage
53
10 Caractéristiques Techniques
61
Indicateurs O2
62
11 Service Après-Vente et Informations de Garantie
63
Publicité
Produits Connexes
Invacare Platinum Mobile
Invacare Platinum POC1-100C-EU
Invacare Platinum Mobile POC1-100 Série
Invacare Platinum P5NXGAW1
Invacare P402
Invacare Platinum Série
Invacare P5NXGC1
Invacare Platinum XL Serie
Invacare Perfecto2 IRC5PO2AW
Invacare Perfecto2 HomeFill IRC5PO2
Invacare Catégories
Produits d'aide à la mobilité
Fauteuils roulants
Équipement médical
Appareils aides de salle de bain
Systèmes de levage
Plus Manuels Invacare
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL