Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
iLine microsystems Manuels
Équipement médical
microINR link
iLine microsystems microINR link Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour iLine microsystems microINR link. Nous avons
1
iLine microsystems microINR link manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions D'utilisation
iLine microsystems microINR link Instructions D'utilisation (222 pages)
Marque:
iLine microsystems
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 4.67 MB
Table des Matières
English
7
Table des Matières
7
Introduction
8
Intended Use
8
Before Starting to Use the
8
Microinr® SYSTEM
8
Safety Information
8
Oral Anticoagulant Therapy
10
Prothrombin Time and INR
10
Measuring Principle
11
Microinr® SYSTEM
12
DESCRIPTION of the Microinr® Link KIT
12
PARTS of the Microinr® Link METER
12
CHARGING the Microinr® Link METER
12
Setting the Time & Date
13
Patient Identification (Optional)
13
Quality Control
14
Conducting the Test
14
Preparing the Necessary Materials
14
Measurement Procedure
15
Turning the Meter on
15
Inserting the Chip
15
Modes of Use
15
Conducting the Test
16
Test Result and Assay End
16
Turning the Meter off
17
3.3 Obtaining and Applying the Capillary
17
Blood Sample
17
3.4 Interpreting the Results
18
3.5 Limitations of Use
19
Memory
19
5.1 Bluetooth® Configurable Features
20
Bluetooth® Functionality
20
5.3 Device Pairing
21
5.4 Device Unpairing
22
5.5 Transferring Data
23
5.6 Sending All Results
23
5.2 Microinr® Link METER BLUETOOTH® MENU
20
CLEANING and DISINFECTING the Microinr® Link METER
24
7. Error Guide
25
Additional Information
26
8.3 Technical Service
26
Español
31
Introducción
32
Antes de Comenzar a Utilizar el
32
Uso Previsto
32
El Tratamiento Anticoagulante Oral
34
Tiempo de Protrombina E INR
34
Principio de Análisis
35
CARGA del MONITOR Microinr® Link
36
DESCRIPCIÓN del KIT Microinr® Link
36
PARTES del MONITOR Microinr® Link
36
SISTEMA Microinr
36
Configuración de Hora y Fecha
37
Identificación del Paciente (Opcional)
37
Control de Calidad
38
Preparación del Material Necesario
39
Procedimiento de Medición
39
Encendido del Monitor
39
Inserción del Chip
39
Modos de Uso
39
Realización del Ensayo
40
Lectura de Resultados y Fin del Ensayo
40
Realización del Ensayo
39
26 3.3 Obtención y Aplicación de la Muestra
41
De Sangre Capilar
41
Apagado del Monitor
41
26 3.4 Interpretación de Resultados
43
26 3.5 Limitaciones de Uso
43
Memoria
44
Funcionamiento Bluetooth
44
29 5.1 Propiedades Configurables del Bluetooth
45
30 5.2 MENÚ BLUETOOTH® del MONITOR Microinr® Link
45
30 5.3 Vinculación del Dispositivo
46
30 5.4 Desvinculación del Dispositivo
47
30 5.5 Transferencia de Datos
47
31 5.6 Envío de todos Los Resultados
48
LIMPIEZA y DESINFECCIÓN del MONITOR Microinr® Link
49
33 7. Guía de Errores
50
Otra Información
51
33 8.3 Servicio de Asistencia Técnica
51
Deutsch
55
Einführung
56
Verwendungszweck
56
Vor dem Ersten Einsatz des
56
Microinr®-SYSTEMS
56
Sicherheitshinweise
56
Orale Antikoagulationstherapie
58
Prothrombinzeit und INR
58
Messprinzip
59
BESCHREIBUNG des Microinr® Link-SETS
60
DAS Microinr®-SYSTEM
60
LADEN des Microinr® Link-MESSGERÄTS
60
Teile des Microinr® Link-MESSGERÄTS
60
Patientenidentifikation (Optional)
61
Uhrzeit und Datum Einstellen
61
Qualitätskontrolle
62
Durchführung der Messung
63
Erforderliche Materialien Vorbereiten
63
Messverfahren
63
Einschalten des Messgeräts
63
Einsetzen eines Chips
63
Einsatzmodi
63
Messung Ausführen
64
Messergebnisse und Abschluss der Messung
64
50 3.3 Kapillarblutprobe Entnehmen und
65
Abschalten des Messgeräts
65
50 3.4 Ergebnisse Interpretieren
67
Speicher
68
Bluetooth®-Funktion
68
53 5.1 Konfigurierbare Bluetooth ® -Funktionen
69
54 5.2 BLUETOOTH®-MENÜ des Microinr® Link-MESSGERÄTS
69
54 5.4 Entkopplung eines Geräts
71
55 5.6 Senden aller Ergebnisse
72
REINIGEN und DESINFIZIEREN des Microinr® Link-MESSGERÄTS
73
57 7. Anleitung zur Fehlerbehebung
74
Zusätzliche Angaben
75
57 8.1 Technische Daten
75
57 8.3 Technischer Kundendienst
75
Dutch
79
Inleiding
80
Beoogd Gebruik
80
VOORDAT U HET Microinr®-SYSTEEM GAAT GEBRUIKEN
80
Veiligheidsinformatie
80
Orale Stollingsremmende Therapie
82
Protrombinetijd (PT) en INR
82
Meetprincipe
83
BESCHRIJVING VAN de Microinr® Link-KIT
84
Microinr®-SYSTEEM
84
ONDERDELEN VAN de Microinr® Link-METER
84
OPLADEN VAN de Microinr® Link-METER
84
Instellen Van de Tijd en Datum
85
Patiëntidentificatie (Optioneel)
85
Kwaliteitscontrole
86
Meetprocedure
87
De Meter Aanzetten
87
De Chip Inbrengen
87
Opbrengen Bloed
87
Uitvoeren Van de Test
88
Testresultaten en Einde Van de Analyse
88
Uitvoeren Van de Test
87
Voorbereiden Van de Noodzakelijke Materialen
87
74 3.3 Het Verkrijgen en Aanbrengen Van Het
89
Capillaire Bloedmonster
89
De Meter Uitzetten
89
74 3.4 Verklaren Van de Resultaten
91
74 3.5 Beperkingen Voor Het Gebruik
91
Bluetooth®-Functionaliteit
92
77 5.1 Configureerbare Bluetooth®Parameters
93
Geheugen
92
78 5.2 BLUETOOTH®-MENU Microinr® Link-METER
93
78 5.3 Apparaat Pairen
94
78 5.4 Apparaat Unpairen
95
78 5.5 Gegevens Overbrengen
95
79 5.6 alle Resultaten Verzenden
96
REINIGEN en DESINFECTEREN VAN de Microinr® Link-METER
97
81 8.3 Technische Dienst
99
Verklarende Woordenlijst
102
Extra Informatie
99
Italiano
103
Introduzione
104
PRIMA DI INIZIARE a USARE IL SISTEMA Microinr
104
Informazioni Sulla Sicurezza
104
Uso Previsto
104
Terapia Anticoagulante Orale
106
Tempo DI Protrombina E INR
106
Principio DI Misurazione
107
COMPONENTI del MONITOR Microinr® Link
108
DESCRIZIONE del KIT del MONITOR Microinr® Link
108
RICARICA del MONITOR Microinr® Link
108
SISTEMA Microinr
108
Identificazione del Paziente (Opzionale)
109
Impostazione DI Data E Ora
109
Controllo Della Qualità
110
Esecuzione del Test
111
Preparazione del Materiale Necessario
111
Procedura DI Misurazione
111
Accensione del Monitor
111
Inserimento del Chip
111
Modalità D'uso
111
Esecuzione del Test
112
Risultati del Test E Conclusione Dell'analisi
112
98 3.3 Prelievo E Applicazione del Campione DI Sangue Capillare
113
Spegnimento del Monitor
113
98 3.4 Interpretazione Dei Risultati
115
98 3.5 Limitazioni D'uso
115
Memoria
116
Funzionalità Bluetooth
116
PULIZIA E DISINFEZIONE del MONITOR Microinr® Link
121
Informazioni Aggiuntive
123
Français
127
1 Introduction
128
Avant de Commencer à Utiliser le
128
Consignes de Sécurité
128
2 SYSTÈME Microinr
128
Traitement Anticoagulant Par Voie Orale
128
Usage Prévu
128
CHARGEMENT du MONITEUR Microinr® Link
132
DESCRIPTION du KIT Microinr® Link
132
PARTIES du MONITEUR Microinr® Link
132
Identification du Patient (en Option)
133
Réglage de L'heure et de la Date
133
Contrôle de Qualité
134
Procédure de Mesure
135
Démarrage du Moniteur
135
Insertion de la Chip
135
Modes D'utilisation
135
Réalisation du Test
136
Résultats du Test et Fin de L'analyse
136
Arrêt du Moniteur
137
L'échantillon de Sang Capillaire
137
Préparation du Matériel Nécessaire
135
3 Réalisation du Test
135
4 Mémoire
140
5 Fonctionnalité Bluetooth
140
6 NETTOYAGE et DÉSINFECTION du MONITEUR Microinr® Link
145
8 Informations Supplémentaires
147
Português
151
1 Introdução
152
Antes de Começar a Utilizar O
152
Informações de Segurança
152
Utilização Prevista
152
Tratamento Com Anticoagulantes Orais
154
Tempo de Protrombina E INR
154
Princípio de Medição
155
CARREGAR O MEDIDOR Microinr® Link
156
DESCRIÇÃO DO KIT Microinr® Link
156
ELEMENTOS DO MEDIDOR Microinr® Link
156
2 SISTEMA Microinr
156
Definição de Data E Hora
157
Identificação Do Paciente (Opcional)
157
Controlo de Qualidade
158
Preparação Dos Materiais Necessários
159
Procedimento de Medição
159
Ligar O Medidor
159
Inserir O Chip
159
Formas de Utilização
159
Realização Do Teste
160
Resultados Do Teste E Conclusão Do Ensaio
160
Desligar O Medidor
161
Sangue Capilar
161
3 Realização Do Teste
159
4 Memória
164
5 Funcionalidade Do Bluetooth
164
6 LIMPEZA E DESINFEÇÃO DO MEDIDOR Microinr® Link
169
8 Informações Adicionais
171
Čeština
175
1 Úvod
176
Než Začnete Používat SystéM
176
Bezpečnostní Informace
176
Zamýšlené Použití
176
Perorální Antikoagulační Léčba
177
Protrombinový Čas a INR
178
Princip Měření
178
POPIS SOUPRAVY Microinr® Link
179
2 SYSTÉM Microinr
179
NABÍJENÍ MĚŘICÍHO PŘÍSTROJE Microinr® Link
180
Nastavování Času a Data
180
ČÁSTI MĚŘICÍHO PŘÍSTROJE Microinr® Link
180
Identifikace Pacienta (Volitelné)
181
Kontrola Kvality
181
3 ProváDění Testu
182
Příprava Potřebného Materiálu
182
Postup Měření
183
Zapnutí MěřIče
183
Zasunutí Chip
183
Způsoby Použití
183
ProváDění Testu
183
Výsledky Testu a Jeho Ukončení
184
Vypnutí MěřIče
185
ZískáVání a PoužíVání Vzorku Kapilární Krve
185
Interpretace Výsledků
186
Omezení Použití
187
4 Paměť
187
5 Funkčnost Bluetooth
188
Nabídka Bluetooth MěřICího Přístroje
188
Microinr Link
188
Nastavitelné Funkce Bluetooth
188
6 ČIŠTĚNÍ a DEZINFEKCE MĚŘICÍHO PŘÍSTROJE Microinr® Link
192
8 Další Informace
194
Slovenščina
199
1 Uvod
200
Pred Začetkom Uporabe Sistema
200
Varnostne Informacije
200
Predvidena Uporaba
200
Oralno Antikoagulacijsko Zdravljenje
202
Protrombinski Čas in INR
202
Princip Merjenja
203
DELI MERILNIKA Microinr® Link
204
OPIS KOMPLETA Microinr® Link
204
POLNJENJE MERILNIKA Microinr® Link
204
2 SISTEM Microinr
204
Identifikacija Pacienta (Dodatno)
205
Nastavitev Časa in Datuma
205
3 Izvajanje Meritve
206
Nadzor Kakovosti
206
Priprava Potrebnih Pripomočkov
206
Postopek Merjenja
207
Vklop Merilnika
207
Vstavljanje Chip
207
Načini Uporabe
207
Rezultati Testa in Konec Preizkusa
208
Izklop Merilnika
209
Kapilarne Krvi
209
4 Pomnilnik
211
5 Funkcionalnost Bluetooth
212
6 OHRANJANJE ČISTOČE in RAZKUŽEVANJE MERILNIKA Microinr® Link
216
8 Dodatne Informacije
218
Publicité
Publicité
Produits Connexes
iLine microsystems microINR
iLine microsystems Catégories
Équipement médical
Plus Manuels iLine microsystems
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL