Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Hillrom Manuels
Équipement médical
A-70200
Hillrom A-70200 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Hillrom A-70200. Nous avons
1
Hillrom A-70200 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions D'utilisation
Hillrom A-70200 Instructions D'utilisation (372 pages)
Systèmes de positionnement: Supports pour patients en décubitus ventral
Marque:
Hillrom
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 4 MB
Table des Matières
Important Notices
3
Table des Matières
4
General Information
6
Copyright Notice
6
Trademarks
6
Contact Details
7
Safety Considerations
7
Safety Hazard Symbol Notice
7
Equipment Misuse Notice
7
Notice to Users And/Or Patients
7
Safe Disposal
8
Operating the System
8
Applicable Symbols
8
Intended User and Patient Population
9
Compliance with Medical Device Regulations
10
EMC Considerations
10
EC Authorized Representative
10
Manufacturing Information
10
EU Importer Information
10
Authorised Australian Sponsor
10
System
11
System Components Identification
11
Product Code and Description
11
List of Accessories and Consumable Components Table
11
Indication for Use
12
Intended Use
12
Residual Risk
12
Equipment Setup and Use
13
Prior to Use
13
Setup
13
Device Controls and Indicators
16
Storage, Handling and Removal Instructions
16
Storage and Handling
16
Removal Instruction
16
Troubleshooting Guide
16
Device Maintenance
16
Safety Precautions and General Information
17
General Safety Warnings and Cautions
17
Product Specifications
17
Sterilization Instruction
18
Cleaning and Disinfection Instruction
18
List of Applicable Standards
19
一般信息
24
版权声明
24
联系信息
25
安全注意事项
25
安全危险符号说明
25
设备误用说明
25
用户和/或患者须知
25
安全处置
26
系统的操作
26
适用符号
26
适用用户群和患者群
27
医疗设备法规符合性
27
Emc 注意事项
28
Ec 授权代表
28
制造信息
28
欧盟进口商信息
28
授权的澳大利亚赞助商
28
系统组件标识
29
产品代码和描述
29
附件列表和耗材组件表
29
适用范围
30
预期用途
30
残留风险
30
设备安装与使用
30
使用之前
30
设备控制键和指示灯
33
存储、操作处置和拆卸说明
33
存储和操作处置
33
拆卸说明
33
故障排除指南
34
设备维护
34
安全注意事项和一般信息
34
一般安全警告和小心
34
产品规格
35
灭菌说明
36
清洁与消毒说明
36
适用标准列表
37
Upute Za Upotrebu
39
Važne Napomene
39
Opće Informacije
42
Obavijest O Autorskom Pravu
42
Žigovi
42
Pojedinosti O Kontaktu
43
Sigurnosne Napomene
43
Simbol Obavijesti O Opasnosti Za Sigurnost
43
Obavijest O Pogrešnoj Upotrebi Opreme
43
Napomena Za Korisnike I/Ili Pacijente
43
Sigurno Odlaganje
44
Upravljanje Sustavom
44
Primjenjivi Simboli
44
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
45
Sukladnost S Propisima O Medicinskim Proizvodima
45
Razmatranja O Elektromagnetskoj Kompatibilnosti
46
Ovlašteni Predstavnik Za EU
46
Podaci O Proizvođaču
46
Podaci O Uvozniku Za EU
46
Ovlašteni Australski Sponzor
46
Sustav
47
Identifikacija Komponenti Sustava
47
Šifra Proizvoda I Opis
47
Popis Pribora I Tablica Potrošnih Dijelova
47
Indikacije Za Upotrebu
48
Namjena
48
Preostali Rizik
48
Postavljanje I Upotreba Opreme
48
Prije Upotrebe
48
Postavljanje
49
Kontrole I Indikatori Uređaja
51
Upute O Skladištenju, Rukovanju I Uklanjanju
51
Skladištenje I Rukovanje
51
Upute Za Uklanjanje
51
Smjernice Za Rješavanje Problema
52
Održavanje Uređaja
52
Sigurnosne Mjere I Opće Informacije
52
Opća Sigurnosna Upozorenja I Mjere Opreza
52
Specifikacije Proizvoda
53
Upute Za Sterilizaciju
54
Upute Za ČIšćenje I Dezinfekciju
54
Popis Važećih Standarda
54
Vigtige Bemærkninger
57
Generelle Oplysninger
60
Oplysninger Om Copyright
60
Varemærker
60
Kontaktoplysninger
61
Sikkerhedsovervejelser
61
Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
61
Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
61
Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
61
Sikker Bortskaffelse
62
Betjening Af Systemet
62
Relevante Symboler
62
Tilsigtet Bruger- Og Patientpopulation
63
Overholdelse Af Bestemmelserne for Medicinsk Udstyr
64
EMC-Oplysninger
64
Autoriseret Repræsentant I EU
64
Produktionsoplysninger
64
EU-Importøroplysninger
64
Autoriseret Australsk Sponsor
64
System
65
Identifikation Af Systemkomponenter
65
Produktkode Og Beskrivelse
65
Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
65
Indikationer for Anvendelse
66
Tilsigtet Anvendelse
66
Restrisiko
66
Opsætning Og Brug Af Udstyret
66
Før Brug
66
Klargøring
67
Betjeningselementer Og Indikatorer
69
Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
69
Opbevaring Og Håndtering
69
Afmonteringsvejledning
70
Fejlfindingsvejledning
70
Vedligeholdelse Af Enheden
70
Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
70
Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
70
Produktspecifikationer
71
Steriliseringsanvisninger
72
Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
72
Liste over Relevante Standarder
73
Belangrijke Opmerkingen
75
Algemene Informatie
78
Copyrightvermelding
78
Handelsmerken
78
Contactgegevens
79
Veiligheidsoverwegingen
79
Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
79
Kennisgeving over Verkeerd Gebruik Van Het Product
79
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
79
Veilig Afvoeren
80
Het Systeem Bedienen
80
Relevante Symbolen
80
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
81
Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
82
EMC-Overwegingen
82
Gemachtigde Vertegenwoordiger in de EU
82
Productiegegevens
82
Gegevens EU-Importeur
82
Geautoriseerde Australische Sponsor
83
Systeem
83
Identificatie Van Systeemonderdelen
83
Productcode en -Beschrijving
83
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
83
Indicaties Voor Gebruik
84
Beoogd Gebruik
84
Restrisico
84
Instelling en Gebruik Van Product
85
Voorafgaand Aan Gebruik
85
Instellen
85
Instelelementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
88
Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoer
88
Opslag en Hantering
88
Instructies Voor Het Afvoeren
88
Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
89
Onderhoud Van Het Hulpmiddel
89
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie
89
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
89
Productspecificaties
90
Instructies Voor Sterilisatie
91
Instructies Voor Reinigen en Desinfecteren
91
Lijst Met Relevante Normen
92
Yleistä Tietoa
97
Tekijänoikeusilmoitus
97
Tavaramerkit
97
Yhteystiedot
98
Turvallisuutta Koskevat Huomiot
98
Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
98
Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
98
Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
98
Turvallinen Hävittäminen
99
Järjestelmän Käyttö
99
Sovellettavat Symbolit
99
Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio
100
Lääkinnällisiä Laitteita Koskevien Asetusten Noudattaminen
101
Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
101
Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
101
Valmistustiedot
101
Maahantuoja EU-Alueella
101
Valtuutettu Australialainen Sponsori
101
Järjestelmä
102
Järjestelmän Osien Tunnistaminen
102
Tuotekoodi Ja Tuotteen Kuvaus
102
Luettelo Lisävarusteista Ja Kulutusosista
102
Käyttöaihe
103
Käyttötarkoitus
103
Jäännösriski
103
Laitteen Asennus Ja Käyttö
103
Ennen Käyttöä
103
Asennus
104
Laitteen Säätimet Ja Merkinnät
106
Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
106
Säilytys Ja Käsittely
106
Irrotusohje
106
Vianmääritysopas
107
Laitteen Huolto
107
Turvallisuutta Koskevat Varotoimet Ja Yleiset Tiedot
107
Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset Ja Huomiot
107
Tuotteen Tekniset Tiedot
108
Sterilointiohjeet
109
Puhdistus- Ja Desinfiointiohje
109
Luettelo Sovellettavista Standardeista
109
Informations Générales
115
Avis de Droits D'auteur
115
Marques de Commerce
115
Coordonnées
116
Consignes de Sécurité
116
Avis Relatif au Symbole de Danger pour la Sécurité
116
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
116
Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
116
Mise au Rebut en Toute Sécurité
117
Utilisation du Système
117
Symboles Applicables
117
Population de Patients et Utilisateurs Prévus
118
Conformité au Règlement Relatif aux Dispositifs Médicaux
119
Considérations Relatives à la CEM
119
Représentant Autorisé Dans la CE
119
Informations de Fabrication
119
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
119
Sponsor Australien Officiel
119
Système
120
Identification des Composants du Système
120
Code Produit et Description
120
Tableau de la Liste des Accessoires et des Consommables
120
Indication D'utilisation
121
Usage Prévu
121
Risque Résiduel
121
Mise en Place et Utilisation du Dispositif
121
Avant L'emploi
121
Mise en Place
122
Commandes et Indicateurs du Dispositif
124
Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
124
Stockage et Manipulation
124
Instructions de Retrait
124
Guide de Dépannage
125
Entretien du Dispositif
125
Consignes de Sécurité et Renseignements Généraux
125
Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
125
Spécifications du Produit
126
Instructions de Stérilisation
127
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
127
Liste des Normes Applicables
128
Wichtige Hinweise
130
Allgemeine Informationen
133
Urheberrechtsvermerk
133
Marken
133
Kontaktinformationen
134
Sicherheitshinweise
134
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
134
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
134
Hinweis für Benutzer Und/Oder Pflegebedürftige
134
Sichere Entsorgung
135
Systemverwendung
135
Zutreffende Symbole
135
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
136
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
137
Hinweise zur EMV
137
Autorisierte EC-Vertretung
137
Herstellerdaten
137
Daten des EU-Importeurs
137
Autorisierter Australischer Sponsor
137
System
138
Systemkomponenten
138
Artikelnummer und -Beschreibung
138
Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
138
Indikation für die Anwendung
139
Anwendungsbereich
139
Restrisiko
139
Einrichtung und Verwendung des Geräts
139
Vor der Verwendung
139
Vorbereitung
140
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
142
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung
142
Lagerung und Handhabung
142
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
142
Anleitung zur Fehlerbehebung
143
Gerätewartung
143
Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
143
Allgemeine Sicherheitshinweise
143
Produktspezifikationen
144
Anweisungen für die Sterilisation
145
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
145
Liste der Anwendbaren Normen
146
Οδηγιεσ Χρησησ
151
Γενικές Πληροφορίες
151
Δήλωση Πνευματικών Δικαιωμάτων
151
Εμπορικά Σήματα
152
Στοιχεία Επικοινωνίας
152
Θέματα Ασφάλειας
152
Ειδοποίηση Συμβόλου Κινδύνου Ασφάλειας
152
Ειδοποίηση Λανθασμένης Χρήσης Εξοπλισμού
152
Ειδοποίηση Προς Χρήστες Ή/Και Ασθενείς
153
Ασφαλής Απόρριψη
153
Λειτουργία Του Συστήματος
153
Σύμβολα Που Ισχύουν
153
Χρήστες Για Τους Οποίους Προορίζεται Και Πληθυσμός Ασθενών
155
Συμμόρφωση Με Κανονισμούς Ιατροτεχνολογικών Προϊόντων
155
Θέματα ΗΜΣ
155
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος ΕΚ
155
Πληροφορίες Κατασκευής
156
Πληροφορίες Εισαγωγέα ΕΕ
156
Εξουσιοδοτημένος Αυστραλιανός Χορηγός
156
Σύστημα
156
Αναγνώριση Στοιχείων Συστήματος
156
Κωδικός Και Περιγραφή Προϊόντος
157
Λίστα Εξαρτημάτων Και Πίνακας Αναλώσιμων Στοιχείων
157
Ενδείξεις Χρήσης
157
Προβλεπόμενη Χρήση
157
Υπολειπόμενος Κίνδυνος
158
Ρύθμιση Και Χρήση Εξοπλισμού
158
Πριν Από Τη Χρήση
158
Ρύθμιση
159
Στοιχεία Ελέγχου Και Ενδείξεις Συσκευής
162
Οδηγίες Αποθήκευσης, Χειρισμού Και Αφαίρεσης
162
Αποθήκευση Και Χειρισμός
162
Οδηγία Αφαίρεσης
162
Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
162
Συντήρηση Συσκευής
162
Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Και Συστάσεις Προσοχής
163
Προδιαγραφές Προϊόντος
164
Οδηγία Αποστείρωσης
164
Οδηγία Καθαρισμού Και Απολύμανσης
165
Λίστα Προτύπων Που Ισχύουν
166
Avvisi Importanti
168
Informazioni Generali
171
Nota Sul Copyright
171
Marchi Commerciali
171
Dettagli DI Contatto
172
Considerazioni Sulla Sicurezza
172
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
172
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
172
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
172
Smaltimento Sicuro
173
Funzionamento del Sistema
173
Simboli Applicabili
173
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
174
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
175
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
175
Rappresentante Autorizzato Nella CE
175
Informazioni Sulla Produzione
175
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
175
Sponsor Australiano Autorizzato
175
Sistema
176
Identificazione Dei Componenti del Sistema
176
Codice Prodotto E Descrizione
176
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
176
Indicazione Per L'uso
177
Uso Previsto
177
Rischio Residuo
177
Configurazione E Uso Dell'apparecchiatura
177
Prima Dell'uso
177
Configurazione
178
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
180
Conservazione E Gestione
180
Istruzioni Per la Rimozione
180
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
181
Manutenzione del Dispositivo
181
Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
181
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
181
Specifiche del Prodotto
182
Istruzioni Per la Sterilizzazione
183
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
184
Elenco Degli Standard Applicabili
184
Instrukciju Rokasgrāmata
185
Vispārīga Informācija
189
Autortiesību Paziņojums
189
Preču Zīmes
189
Kontaktinformācija
190
Drošības Apsvērumi
190
Drošības Apdraudējuma Paziņojuma Simbols
190
Paziņojums Par Aprīkojuma Nepareizu Lietošanu
190
Paziņojums Lietotājiem Un/Vai Pacientiem
190
Droša Likvidēšana
191
Darbs Ar Sistēmu
191
Piemērojamie Simboli
191
Paredzētie Lietotāji un Pacientu Populācija
192
Atbilstība Medicīnisko Ierīču Regulējumam
193
EMS Apsvērumi
193
Pilnvarotais Pārstāvis EK
193
Ražotāja Informācija
193
ES Importētāju Informācija
193
Autorizēts Austrālijas Sponsors
193
Sistēma
194
Sistēmas Komponentu Identifikācija
194
IzstrāDājuma Kods un Apraksts
194
Piederumu Saraksts un Izlietojamo Komponentu Tabula
194
Lietošanas Indikācijas
195
Paredzētais Lietojums
195
Atlikušais Risks
195
Aprīkojuma UzstāDīšana un Lietošana
195
Pirms Lietošanas
195
UzstāDīšana
196
Ierīces Vadības Elementi un Indikatori
198
Glabāšanas, Pārvietošanas un Noņemšanas Instrukcijas
198
Glabāšana un Pārvietošana
198
Noņemšanas Instrukcijas
198
Problēmu Novēršanas Ceļvedis
199
Ierīces Apkope
199
Piesardzības Pasākumi un Vispārīga Informācija
199
Vispārīgi Drošības Brīdinājumi un Bīstamības Paziņojumi
199
IzstrāDājuma Specifikācijas
200
Sterilizācijas Instrukcijas
201
Tīrīšanas un Dezinfekcijas Instrukcijas
201
Piemērojamo Standartu Saraksts
201
Viktige Merknader
204
Generell Informasjon
207
Opphavsrettserklæring
207
Varemerker
207
Kontaktinformasjon
208
Overveielser for Sikkerhet
208
Varsel for Sikkerhetsrisikosymbol
208
Merknad for Feilbruk Av Utstyr
208
Merknad Til Brukere Og/Eller Pasienter
208
Sikker Kassering
209
Betjening Av Systemet
209
Anvendbare Symboler
209
Beregnede Bruker- Og Pasientgrupper
211
Samsvarer Med Forskrifter for Medisinsk Utstyr
211
EMC-Hensyn
211
Autorisert Representant I EU
211
Produksjonsinformasjon
211
EU-Importørinformasjon
212
Autorisert Australsk Sponsor
212
System
212
Identifikasjon for Systemkomponenter
212
Produktkode Og -Beskrivelse
212
Liste over Tilbehør Og Forbrukerkomponenter Til Bordet
213
Indikasjon for Bruk
213
Tiltenkt Bruk
213
Restrisiko
213
Oppsett Og Bruk Av Utstyr
214
Før Bruk
214
Oppsett
214
Enhetskontroller Og Indikatorer
217
Instruksjoner for Lagring, Håndtering Og Fjerning
217
Lagring Og Håndtering
217
Instruksjon for Fjerning
217
Veiledning for Feilsøking
217
Vedlikehold Av Enhet
217
Sikkerhetsregler Og Generell Informasjon
218
Generelle Sikkerhetsadvarsler Og Forsiktighetsregler
218
Produktspesifikasjoner
219
Steriliseringsinstruksjoner
220
Instruksjon for Rengjøring Og Desinfisering
220
Oversikt over Gjeldende Standarder
221
Instrukcja Obsługi
226
Informacje Ogólne
226
Informacja O Prawach Autorskich
226
Znaki Towarowe
226
Dane Do Kontaktu
227
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
227
Informacja O Symbolu Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
227
Informacja Dotycząca Nieprawidłowego Użytkowania Sprzętu
227
Informacja Dla Użytkowników I/Lub Pacjentów
227
Bezpieczne Usuwanie
228
Obsługa Systemu
228
Odpowiednie Symbole
228
Docelowa Populacja Użytkowników I Pacjentów
229
Zgodność Z Przepisami Dotyczącymi Wyrobów Medycznych
230
Uwagi Dotyczące EMC
230
Autoryzowany Przedstawiciel W WE
230
Informacje Dotyczące Produkcji
230
Dane Importera Do UE
230
Autoryzowany Sponsor W Australii
230
System
231
Identyfikacja Podzespołów Systemu
231
Kod I Opis Produktu
231
Tabela Zawierająca Wykaz Akcesoriów I Materiałów Eksploatacyjnych
231
Wskazanie Do Stosowania
232
Przeznaczenie
232
Ryzyko Resztkowe
232
Konfiguracja I Użytkowanie Sprzętu
232
Przed Użyciem
232
Konfiguracja
233
Instrukcje Dotyczące Przechowywania, Obsługi I Zdejmowania
235
Przechowywanie I Obsługa
235
Instrukcja Dotycząca Zdejmowania
236
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
236
Konserwacja Wyrobu
236
Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa I Informacje Ogólne
237
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
237
Specyfikacja Wyrobu
238
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
239
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
239
Wykaz Stosownych Norm
240
Avisos Importantes
242
Informações Gerais
245
Aviso de Direitos de Autor
245
Marcas Comerciais
245
Detalhes de Contacto
246
Considerações de Segurança
246
Aviso Do Símbolo de Perigo de Segurança
246
Aviso de Utilização Indevida Do Equipamento
246
Aviso para os Utilizadores E/Ou Pacientes
246
Eliminação Segura
247
Utilização Do Sistema
247
Símbolos Aplicáveis
247
Utilizadores E População de Pacientes Previstos
248
Conformidade Com os Regulamentos Relativos a Dispositivos Médicos
249
Considerações sobre CEM
249
Representante Autorizado Na CE
249
Informações de Fabrico
249
Informações sobre O Importador Na UE
249
Patrocinador Australiano Autorizado
249
Sistema
250
Identificação Dos Componentes Do Sistema
250
Código E Descrição Do Produto
250
Tabelas de Lista de Acessórios E de Componentes Consumíveis
250
Indicações de Utilização
251
Utilização Prevista
251
Configuração E Utilização Do Equipamento
251
Antes da Utilização
251
Configuração
252
Indicadores E Controlos Do Dispositivo
254
Instruções de Armazenamento, Manuseamento E Remoção
254
Armazenamento E Manuseamento
254
Instruções de Remoção
255
Guia de Resolução de Problemas
255
Manutenção Do Dispositivo
255
Precauções de Segurança E Informações Gerais
256
Avisos E Chamadas de Atenção Gerais de Segurança
256
Especificações Do Produto
257
Instruções de Esterilização
258
Instruções de Limpeza E Desinfeção
258
Lista das Normas Aplicáveis
259
InformaţII Generale
264
Notificare Privind Drepturile de Autor
264
Mărci Comerciale
264
Detalii de Contact
265
ConsideraţII Privind Siguranţa
265
Notificare Privind Simbolurile de Pericole Pentru Siguranţă
265
Notificare de Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
265
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
265
Eliminare În Siguranţă
266
Operarea Sistemului
266
Simboluri Aplicabile
266
Utilizatori ŞI Populaţie de PacienţI Ţintă
267
Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale
268
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
268
Reprezentant Autorizat CE
268
InformaţII de Fabricaţie
268
InformațII Importator Din UE
268
Sponsor Australian Autorizat
269
Sistem
269
Identificarea Componentelor Sistemului
269
Cod Produs ŞI Descriere
269
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
269
IndicaţII de Utilizare
270
Domeniu de Utilizare
270
Risc Rezidual
270
Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
271
Înainte de Utilizare
271
Configurare
271
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
274
Instrucţiuni de Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
274
Depozitare ŞI Manipulare
274
Instrucţiuni de Eliminare
274
Ghid de Depanare
275
Întreţinere Dispozitiv
275
PrecauţII de Siguranţă ŞI InformaţII Generale
275
Avertismente ŞI Atenţionări Generale Privind Siguranţa
275
SpecificaţII Produs
276
Instrucţiuni de Sterilizare
277
Instrucţiuni de Curăţare ŞI Dezinfectare
277
Listă Cu Standardele Aplicabile
278
Uputstva Za Upotrebu
279
Opšte Informacije
283
Obaveštenje O Autorskom Pravu
283
Žigovi
283
Kontaktni Podaci
284
Bezbednosne Napomene
284
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
284
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
284
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
284
Bezbedno Odlaganje U Otpad
285
Rukovanje Sistemom
285
Primenljivi Simboli
285
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
286
Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima
287
Razmatranje U Vezi Sa EMK
287
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
287
Informacije O Proizvodnji
287
Informacije O Uvozniku U EU
287
Ovlašćeni Australski Sponzor
287
Sistem
288
Identifikacija Komponenti Sistema
288
Šifra I Opis Proizvoda
288
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
288
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
293
Čuvanje I Rukovanje
293
Uputstva Za Uklanjanje
293
Vodič Za Rešavanje Problema
294
Održavanje Uređaja
294
Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
294
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
294
Specifikacije Proizvoda
295
Uputstva Za Sterilizaciju
296
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
296
Lista Primenljivih Standarda
296
Dôležité Upozornenia
299
Všeobecné Informácie
302
Oznámenie O Autorských Právach
302
Ochranné Známky
302
Kontaktné Údaje
303
Bezpečnostné Informácie
303
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
303
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
303
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
303
Bezpečná Likvidácia
304
Obsluha Systému
304
Príslušné Symboly
304
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
305
Zhoda so Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach
306
Informácie O EMC
306
Autorizovaný Zástupca Pre es
306
Výrobné Informácie
306
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
306
Autorizovaný Austrálsky Sponzor
306
SystéM
307
Identifikácia Zložiek Systému
307
KóD a Opis Produktu
307
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
307
Indikácie Na Použitie
308
Určené Použitie
308
Zvyškové Riziko
308
Zostavenie a Použitie Zariadenia
309
Pred PoužitíM
309
Nastavenie
310
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
312
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
313
Skladovanie a Manipulácia
313
Pokyny Na Likvidáciu
313
Sprievodca RiešeníM Problémov
313
Údržba Zariadenia
313
Bezpečnostné Opatrenia a Všeobecné Informácie
313
Všeobecné Bezpečnostné Varovania a Upozornenia
314
Technické Údaje O Produkte
314
Pokyny Na Sterilizáciu
315
Pokyny Na Čistenie a Dezinfekciu
316
Zoznam Príslušných Noriem
316
Splošne Informacije
322
Obvestilo O Avtorskih Pravicah
322
Blagovne Znamke
322
Kontaktni Podatki
323
Varnostni Vidiki
323
Obvestilo ob Simbolu Za Nevarnost
323
Obvestilo O Napačni Uporabi Opreme
323
Obvestilo Za Uporabnike In/Ali Paciente
323
Varno Odlaganje
324
Uporaba Sistema
324
Simboli, Ki Se Uporabljajo
324
Predvideni Uporabnik in Populacija Pacientov
325
Skladnost Z Uredbami O Medicinskih Pripomočkih
326
Vidiki Elektromagnetne Združljivosti
326
Pooblaščeni Zastopnik Za Evropsko Skupnost
326
Informacije O Proizvajalcu
326
Informacije O Uvozniku Iz EU
326
Pooblaščeni Avstralski Sponzor
326
Sistem
327
Identifikacija Posameznih Sestavnih Delov Sistema
327
Koda Izdelka in Opis
327
Seznam Dodatne Opreme in Tabela S Potrošnim Materialom
327
Indikacija Za Uporabo
328
Predvidena Uporaba
328
Preostala Tveganja
328
Nastavitev in Uporaba Opreme
329
Pred Uporabo
329
Namestitev
329
Krmilni Elementi in Indikatorji Pripomočka
332
Navodila Za Shranjevanje Izdelka, Ravnanje Z Njim in Odlaganje
332
Shranjevanje Pripomočka in Ravnanje Z Njim
332
Navodila Za Odlaganje
332
Navodila Za Odpravljanje Napak
332
Vzdrževanje Pripomočka
332
Varnostni Ukrepi in Splošne Informacije
333
Splošna Varnostna Opozorila in Svarila
333
Specifikacije Izdelka
333
Navodila Za Sterilizacijo
334
Navodila Za ČIščenje in Razkuževanje
335
Seznam Standardov, Ki Se Uporabljajo
335
Para Pacientes y Usuarios
341
Eliminación Segura
342
Conformidad con el Reglamento sobre Productos Sanitarios
344
Almacenamiento y Manipulación
349
Instrucciones de Retirada
349
Viktig Information
355
Allmän Information
358
Copyright-Meddelande
358
Varumärken
358
Kontaktinformation
359
Säkerhetsöverväganden
359
Meddelande Som Åtföljer Symbolen För Säkerhetsrisk
359
Meddelande Om Felaktig Användning Av Utrustningen
359
Meddelande Till Användare Och/Eller Patienter
359
Säker Kassering
360
Använda Systemet
360
Tillämpliga Symboler
360
Avsedd Användare Och Patientpopulation
361
Efterlevnad Av Föreskrifter För Medicintekniska Produkter
362
EMC-Överväganden
362
Auktoriserad EG-Representant
362
Tillverkningsinformation
362
Information Om EU-Importör
362
Auktoriserad Australisk Sponsor
362
System
363
Identifiering Av Systemkomponenter
363
Produktkod Och Beskrivning
363
Lista Över Tillbehör Och Förbrukningsartiklar, Tabell
363
Indikation För Användning
364
Avsedd Användning
364
Övriga Risker
364
Montering Och Användning Av Utrustningen
364
Före Användning
364
Montering
365
Enhetens Reglage Och Indikatorer
367
Anvisningar För Förvaring, Hantering Och Borttagning
367
Förvaring Och Hantering
367
Anvisningar För Borttagning
367
Felsökningsguide
368
Enhetsunderhåll
368
Säkerhetsåtgärder Och Allmän Information
368
Allmänna Säkerhetsföreskrifter Och Försiktighetsåtgärder
368
Anvisning Om Sterilisering
370
Anvisning Om Rengöring Och Desinficering
370
Lista Över Tillämpliga Standarder
371
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Hillrom A-70116
Hillrom A-70701
Hillrom A-70201
Hillrom A-70202
Hillrom A-70403
Hillrom Allen A-70825
Hillrom Flex Frame A-70100
Hillrom A-71100-SCH
Hillrom Allen A-71100-CA
Hillrom Allen A-71101-SA
Hillrom Catégories
Équipement médical
Produits d'aide à la mobilité
Thermomètres
Instruments de mesure
Outils
Plus Manuels Hillrom
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL