Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Heiniger Manuels
Tondeuses à cheveux
One
Heiniger One Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Heiniger One. Nous avons
3
Heiniger One manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi, Traduction De La Notice Originale
Heiniger One Traduction De La Notice Originale (152 pages)
Marque:
Heiniger
| Catégorie:
Équipement agricole
| Taille: 1.7 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
Symbole und Warnhinweise
3
Sicherheitsvorschriften
3
Einleitung
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Grundlagen zur Sicherheit
4
Energieverbindungen
4
Weitere Unfallvermeidende Maßnahmen
4
Lärmemission / Persönliche Schutzausrüstun
6
Restgefahren
6
Ersatz Netzanschlussleitung
6
Beaufsichtigung Kinder
6
Anforderungen an den Bediener
7
Bestimmungsgemässe Verwendung
7
Gesamtansicht / Bedienungselemente
7
Benennung der Einzelteile
7
Ausstattung
8
Verwendungszweck
8
Technische Daten
8
Inbetriebnahme
9
Wichtige Hinweise
9
Montage der Schuranlage
9
Befestigung / Aufhängung
9
Montage der Flexwelle
9
Ein- /Ausschalten des Schurantriebes
9
Wartung
10
Reinigung
10
Service
10
Schmierung
10
Schurantrieb
10
Flexwelle
10
Einleitung
11
Störungsliste
11
Schurhandgriff
11
Störungen und Reparaturen
11
Aufbewahren der Maschine
11
Umweltschutz und Entsorgung
13
Einleitung
13
Materialgruppen
13
Kontaktadresse
13
English
14
Introduction
15
Safety Regulations
15
Symbols and Warning Notes
15
Information Symbols
15
Basic Safety Principles
16
Power Supply Connections
16
Safety Precautions
16
Stipulated Usage
16
Noise Emission / Personal Protective Equipment
17
Residual Dangers
17
Component List
18
Designation of Individual Parts
18
Operator Requirements
18
Replacement Power Cable
18
Stipulated Usage
18
Supervision of Children
18
Purpose of Use
19
Technical Data
19
Assembling the Shearing Plant
20
Equipment
20
Important Notes
20
Initial Start-Up
20
Securing / Suspending the Shearing Plant
20
Assembling The Flexible Drive
21
Cleaning
21
Maintenance
21
Service
21
Switching the Shearing Plant on / off
21
Flexible Drive
22
Lubrication
22
Portable Shearing Plant
22
Shearing Handpiece
22
Storing the Machine
22
Introduction
23
Troubleshooting
23
Troubleshooting and Repairs
23
Environmental Protection and Waste Disposal
24
Introduction
24
Contact Address
25
Material Groups
25
Français
26
Consignes de Sécurité
27
Introduction
27
Symboles et Indications D'avertissement
27
Symboles D'information
27
Autres Mesures de Prévention des Accidents
28
Principes de Sécurité
28
Raccordements
28
Utilisation Conforme
28
Dangers Résiduels
30
Obligations de L'utilisateur
30
Remplacement du Câble de Raccordement au Secteur
30
Surveillance des Enfants
30
Émissions de Bruits/Équipement de Protection Individuelle
30
Applications
31
Dénomination des Pièces
31
Utilisation Conforme
31
Vue D'ensemble/Éléments de Commande
31
Caractéristiques Techniques
32
Indications Importantes
32
Mise en Service
32
Équipement
32
Entretien
33
Fixation/Suspension
33
Mise en Marche / Mise à L'arrêt la Tondeuse
33
Montage De L'arbre Flexible
33
Montage de la Tondeuse
33
Nettoyage
33
Arbre Flexible
34
Lubrification
34
Maintenance
34
Mécanisme D'entraînement de Tondeuse
34
Poignée de Tondeuse
34
Rangement de la Machine
34
Introduction
35
Liste des Dérangements
35
Problèmes et Réparations
35
Adresse à Contacter
37
Groupes de Matériaux
37
Introduction
37
Protection de L'environnement et Élimination
37
Italiano
38
Norme DI Sicurezza
39
Premessa
39
Simboli E Segnali DI Avvertimento
39
Allacciamenti Alla Rete Elettrica
40
Principi Generali Sulla Sicurezza
40
Ulteriori Misure Antinfortunistiche
40
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
40
Rischi Residui
42
Rumorosità / Dispositivi DI Protezione Individuale
42
Sorveglianza Bambini
42
Sostituzione Della Linea DI Allacciamento Alla Rete
42
Requisiti Dell'utilizzatore
43
Vista D'insieme / Elemento DI Comando
43
Descrizione Dei Singoli Componenti
43
Campo D'applicazione
44
Dati Tecnici
44
Dotazione
44
Accensione E Spegnimento Della Tosatrice
45
Avvertenze Importanti
45
Fissaggio / Sospensione
45
Messa in Funzione
45
Montaggio Dell'albero Flessibile
45
Montaggio del Gruppo DI Tosatura
45
Albero Flessibile
46
Assistenza
46
Lubrificazione
46
Manutenzione
46
Pulizia
46
Tosatrice
46
Anomalie E Riparazioni
47
Elenco Delle Anomalie
47
Impugnatura Della Tosatrice
47
Magazzinaggio Dell'apparecchio
47
Premessa
47
Gruppi DI Materiali
49
Indirizzo DI Contatto
49
Premessa
49
Protezione Dell'ambiente E Smaltimento
49
Español
50
Introducción
51
Normas de Seguridad
51
Símbolos E Indicaciones de Aviso
51
Conexiones de Energía
52
Medidas de Seguridad Básicas
52
Otras Medidas para Evitar Accidentes
52
Uso Previsto
52
Emisión de Ruido / Equipo de Protección Personal
53
Peligros Residuales
54
Requisitos que Debe Cumplir el Usuario
54
Sustitución del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
54
Vigilancia de Los Niños
54
Nombre de Los Componentes
55
Uso Previsto
55
Vista de Conjunto / Lista de Despiece
55
Datos Técnicos
56
Equipamiento
56
Uso
56
Encender/Apagar el Motor para Esquiladora
57
Indicaciones Importantes
57
Montaje Del Árbol Flexible
57
Montaje de la Esquiladora
57
Puesta en Servicio
57
Sujeción / Suspensión
57
Limpieza
58
Lubricación
58
Mantenimiento
58
Motor para Esquiladora
58
Servicio Posventa
58
Árbol Flexible
58
Almacenamiento de la Máquina
59
Averías y Reparaciones
59
Cabezal Esquilador
59
Introducción
59
Lista de Averías
59
Dirección de Contacto
61
Grupos de Materiales
61
Introducción
61
Protección del Medio Ambiente y Eliminación
61
Dutch
62
Inleiding
63
Symbolen en Waarschuwingen
63
Veiligheidsvoorschriften
63
Basisregels Voor de Veiligheid
64
Gebruik Conform de Voorschriften
64
Overige Maatregelen Ter Voorkoming Van Ongevallen
64
Voedingsaansluitingen
64
Geluidsemissie/Persoonlijke Beschermingsmiddelen
66
Overige Gevaren
66
Toezicht Op Kinderen
66
Voedingskabel Vervangen
66
Eisen Aan de Gebruiker
67
Gebruik Conform de Voorschriften
67
Samenstelling / Bedieningselementen
67
Benoeming Van de Onderdelen
67
Gebruiksdoel
68
Machine en Accessoires
68
Technische Gegevens
68
Belangrijke Aanwijzingen
69
Bevestiging / Ophanging
69
In-/Uitschakelen Van de Scheeraandrijving
69
Inbedrijfname
69
Montage Van de Flex-As
69
Montage Van de Scheeraandrijving
69
Flex-As
70
Onderhoud
70
Reiniging
70
Scheeraandrijving
70
Service
70
Smering
70
De Machine Bewaren
71
Inleiding
71
Overzicht Van Mogelijke Storingen
71
Scheerhandgreep
71
Storingen en Reparaties
71
Contactadres
73
Inleiding
73
Materiaalgroepen
73
Milieubescherming en Verwijdering als Afval
73
Dansk
74
Indledning
75
Sikkerhedsforskrifter
75
Symboler Og Advarselshenvisninger
75
Energiforbindelser
76
Grundlag for Sikkerhed
76
Tiltænkt Anvendelse
76
Yderligere Foranstaltninger for at Undgå Uheld
76
Restfarer
77
Støjemission / Personligt Beskyttelsesudstyr
77
Krav Til Operatøren
78
Opsyn Af Børn
78
Udskiftning Af Nettilslutningsledning
78
Anvendelsesformål
79
Betegnelse Af de Enkelte Dele
79
Oversigt / Betjeningselementer
79
Tiltænkt Anvendelse
79
Tekniske Data
80
Udstyr
80
Fastgørelse/Ophængning
81
Ibrugtagning
81
Montering Af Fleksakslen
81
Montering Af Klippeanlægget
81
Tænd Og Sluk for Klippedrevet
81
Vigtige Henvisninger
81
Fleksaksel
82
Klippedrev
82
Klippehåndgreb
82
Rengøring
82
Service
82
Smøring
82
Vedligeholdelse
82
Fejl Og Reparationer
83
Fejllister
83
Indledning
83
Opbevaring Af Maskinen
83
Indledning
85
Kontaktadresse
85
Materialegrupper
85
Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
85
Svenska
86
Inledning
87
Symboler Och Varningsupplysningar
87
Säkerhetskrav
87
Andra Olycksförhindrande Åtgärder
88
Avsedd Användning
88
Energianslutningar
88
Säkerhetsregler
88
Ljudnivå/Personlig Skyddsutrustning
89
Krav På Användaren
90
Reservnätkabel
90
Övervakning Av Barn
90
Övriga Risker
90
Användningsändamål
91
Avsedd Användning
91
Detaljernas Namn
91
Översikt/Manöverdon
91
Tekniska Data
92
Utrustning
92
Driftsättning
93
Fastsättning/Upphängning
93
Montage Av Flexibel Axel
93
Montage Av Klippaggregatet
93
Till-/Frånslagning Av Klippaggregatet
93
Viktiga Anvisningar
93
Drivaggregat
94
Flexibel Axel
94
Klipphandtag
94
Rengöring
94
Service
94
Smörjning
94
Underhåll
94
Felsökning
95
Förvaring Av Maskinen
95
Inledning
95
Störningar Och Reparationer
95
Inledning
97
Kontaktadress
97
Materialgrupper
97
Miljöskydd Och Avfallshantering
97
Publicité
Heiniger One Mode D'emploi (152 pages)
Marque:
Heiniger
| Catégorie:
Tondeuses à cheveux
| Taille: 0.94 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
1 Sicherheitsvorschriften
3
Einleitung
3
Symbole und Warnhinweise
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Grundlagen zur Sicherheit
4
Energieverbindungen
4
Weitere Unfallvermeidende Maßnahmen
4
Lärmemission / Persönliche Schutzausrüstung
5
Restgefahren
5
Ersatz Netzanschlussleitung
6
Beaufsichtigung Kinder
6
Anforderungen an den Bediener
6
2 Bestimmungsgemässe Verwendung
7
Gesamtansicht / Bedienungselemente
7
Benennung der Einzelteile
7
Verwendungszweck
8
Technische Daten
8
Ausstattung
8
3 Inbetriebnahme
9
Wichtige Hinweise
9
Montage der Schuranlage
9
Befestigung / Aufhängung
9
Montage der Flexwelle
9
Ein-/Ausschalten des Schurantriebes
9
4 Wartung
10
Reinigung
10
Service
10
Schmierung
10
Schurantrieb
10
Flexwelle
10
Schurhandgriff
11
Aufbewahren der Maschine
11
5 Störungen und Reparaturen
11
Einleitung
11
Störungslisten
12
Umweltschutz und Entsorgung
13
English
14
1 Safety Regulations
15
Introduction
15
Symbols and Warning Notes
15
Stipulated Usage
16
Basic Safety Principles
16
Power Supply Connections
16
Safety Precautions
16
Noise Emission / Personal Protective Equipment
17
Residual Dangers
17
Replacement Power Cable
17
Supervision of Children
17
Operator Requirements
18
2 Stipulated Usage
19
Component List
19
Designation of Individual Parts
19
Purpose of Use
20
Technical Data
20
Equipment
20
3 Initial Start-Up
21
Important Notes
21
Assembling the Shearing Plant
21
Securing / Suspending the Shearing Plant
21
Assembling the Flexible Drive
21
Switching the Shearing Plant on / off
21
4 Maintenance
22
Cleaning
22
Service
22
Lubrication
22
Flexible Drive
22
Shearing Handpiece
22
Storing the Machine
23
5 Troubleshooting and Repairs
23
Introduction
23
Troubleshooting List
24
Environmental Protection and Waste Disposal
25
Material Groups
25
Contact Address
25
Français
26
1 Consignes de Sécurité
27
Introduction
27
Symboles et Indications D'avertissement
27
Utilisation Conforme
28
Principes de Sécurité
28
Raccordements
28
Autres Mesures de Prévention des Accidents
28
Émissions de Bruits/Équipement de Protection Individuelle
29
Dangers Résiduels
29
Remplacement du Câble de Raccordement au Secteur
30
Surveillance des Enfants
30
Obligations de L'utilisateur
30
2 Utilisation Conforme
31
Vue D'ensemble/Éléments de Commande
31
Dénomination des Pièces
31
Applications
32
Caractéristiques Techniques
32
Équipement
32
3 Mise en Service
33
Indications Importantes
33
Montage de la Tondeuse
33
Fixation/Suspension
33
Montage de L'arbre Flexible
33
Appuyer Sur le Bouton D'arrêt Qui Se Trouve Sur la Pièce
33
Mise en Marche/Arrêt du Mécanisme D'entraînement de la Tondeuse
33
4 Entretien
34
Nettoyage
34
Maintenance
34
Lubrification
34
Mécanisme D'entraînement de Tondeuse
34
Arbre Flexible
34
Poignée de Tondeuse
35
Rangement de la Machine
35
5 Problèmes et Réparations
35
Introduction
35
Liste des Dérangements
36
Dépannage
36
Protection de L'environnement et Élimination
37
Groupes de Matériaux
37
Adresse à Contacter
37
Italiano
38
1 Norme DI Sicurezza
39
Premessa
39
Simboli E Segnali DI Avvertimento
39
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
40
Principi Generali Sulla Sicurezza
40
Allacciamenti Alla Rete Elettrica
40
Ulteriori Misure Antinfortunistiche
40
Rumorosità / Dispositivi DI Protezione Individuale
41
Rischi Residui
41
Sostituzione Della Linea DI Allacciamento Alla Rete
42
Sorveglianza Bambini
42
Requisiti Dell'utilizzatore
42
2 Uso Conforme Allo Scopo Previsto
43
Descrizione Dei Singoli Componenti
43
Campo D'applicazione
44
Dati Tecnici
44
Dotazione
44
3 Messa in Funzione
45
Avvertenze Importanti
45
Montaggio del Gruppo DI Tosatura
45
Fissaggio / Sospensione
45
Montaggio Dell'albero Flessibile
45
Accensione E Spegnimento Della Tosatrice
45
4 Manutenzione
46
Pulizia
46
Assistenza
46
Lubrificazione
46
Tosatrice
46
Albero Flessibile
46
Impugnatura Della Tosatrice
46
Magazzinaggio Dell'apparecchio
47
5 Anomalie E Riparazioni
47
Premessa
47
Elenco Delle Anomalie
48
Istruzioni Per L'uso del Gruppo DI Tosatura ONE
48
Protezione Dell'ambiente E Smaltimento
49
Gruppi DI Materiali
49
Indirizzo DI Contatto
49
Español
50
1 Normas de Seguridad
51
Introducción
51
Símbolos E Indicaciones de Aviso
51
Uso Previsto
52
Medidas de Seguridad Básicas
52
Conexiones de Energía
52
Otras Medidas para Evitar Accidentes
52
Emisión de Ruido / Equipo de Protección Personal
53
Peligros Residuales
53
Sustitución del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
53
Vigilancia de Los Niños
53
Requisitos que Debe Cumplir el Usuario
54
2 Uso Previsto
55
Vista de Conjunto / Lista de Despiece
55
Nombre de Los Componentes
55
Uso
56
Datos Técnicos
56
Equipamiento
56
3 Puesta en Servicio
57
Indicaciones Importantes
57
Montaje de la Esquiladora
57
Sujeción / Suspensión
57
Montaje del Árbol Flexible
57
Encender y Apagar el Motor para Esquiladora
57
4 Mantenimiento
58
Limpieza
58
Servicio Posventa
58
Lubricación
58
Motor para Esquiladora
58
Árbol Flexible
58
Cabezal Esquilador
59
Almacenamiento de la Máquina
59
5 Averías y Reparaciones
59
Introducción
59
Lista de Averías
60
Instrucciones de Uso de la Esquiladora ONE
60
Protección del Medio Ambiente y Eliminación
61
Dirección de Contacto
61
Dutch
62
1 Veiligheidsvoorschriften
63
Inleiding
63
Symbolen en Waarschuwingen
63
Gebruik Conform de Voorschriften
64
Basisregels Voor de Veiligheid
64
Voedingsaansluitingen
64
Overige Maatregelen Ter Voorkoming Van Ongevallen
64
Geluidsemissie/Persoonlijke Beschermingsmiddelen
65
Overige Gevaren
65
Voedingskabel Vervangen
66
Toezicht Op Kinderen
66
Eisen Aan de Gebruiker
66
2 Gebruik Conform de Voorschriften
67
Samenstelling / Bedieningselementen
67
Benoeming Van de Onderdelen
67
Gebruiksdoel
68
Technische Gegevens
68
3 Inbedrijfname
69
Belangrijke Aanwijzingen
69
Montage Van de Scheeraandrijving
69
Bevestiging / Ophanging
69
Montage Van de Flex-As
69
In-/Uitschakelen Van de Scheeraandrijving
69
4 Onderhoud
70
Reiniging
70
Service
70
Smering
70
Scheeraandrijving
70
Flex-As
70
Scheerhandgreep
71
De Machine Bewaren
71
5 Storingen en Reparaties
71
Inleiding
71
Overzicht Van Mogelijke Storingen
72
Milieubescherming en Verwijdering als Afval
73
Dansk
74
1 Sikkerhedsforskrifter
75
Indledning
75
Symboler Og Advarselshenvisninger
75
Tiltænkt Anvendelse
76
Grundlag for Sikkerhed
76
Energiforbindelser
76
Yderligere Foranstaltninger for at Undgå Uheld
76
Støjemission/Personligt Beskyttelsesudstyr
77
Restfarer
77
Udskiftning Af Nettilslutningsledning
77
Opsyn Af Børn
77
Krav Til Operatøren
78
2 Tiltænkt Anvendelse
79
Oversigt/Betjeningselementer
79
Anvendelsesformål
80
Tekniske Data
80
Udstyr
80
3 Ibrugtagning
81
Vigtige Henvisninger
81
Montering Af Klippeanlægget
81
Fastgørelse/Ophængning
81
Montering Af Fleksakslen
81
Tænd Og Sluk for Klippedrevet
81
4 Vedligeholdelse
82
Rengøring
82
Service
82
Smøring
82
Klippedrev
82
Fleksaksel
82
Klippehåndgreb
82
Opbevaring Af Maskinen
83
5 Fejl Og Reparationer
83
Indledning
83
Fejllister
84
Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
85
Svenska
86
1 Säkerhetskrav
87
Inledning
87
Symboler Och Varningsupplysningar
87
Avsedd Användning
88
Säkerhetsregler
88
Energianslutningar
88
Andra Olycksförhindrande Åtgärder
88
Ljudnivå/Personlig Skyddsutrustning
89
Övriga Risker
89
Reservnätkabel
89
Övervakning Av Barn
89
Krav På Användaren
90
2 Avsedd Användning
91
Översikt/Manöverdon
91
Detaljernas Namn
91
Användningsändamål
92
Tekniska Data
92
Utrustning
92
3 Driftsättning
93
Viktiga Anvisningar
93
Montage Av Klippaggregatet
93
Fastsättning/Upphängning
93
Montage Av Flexibel Axel
93
4 Underhåll
94
Rengöring
94
Service
94
Smörjning
94
Drivaggregat
94
Flexibel Axel
94
Klipphandtag
94
Förvaring Av Maskinen
95
5 Störningar Och Reparationer
95
Inledning
95
Störningsförteckning
96
6 Miljöskydd Och Avfallshantering
97
Inledning
97
Materialgrupper
97
Bestemt Bruk
100
Grunnlag for Sikkerhet
100
Støyutslipp/Personlig Beskyttelsesutstyr
101
Hensyn Til Barn
101
Krav Til Brukeren
102
Viktige Henvisninger
105
Oppbevaring Av Maskinen
107
Feil Og Reparasjoner
107
Miljøvern Og Avhending
109
Heiniger One Mode D'emploi (124 pages)
Moteur à 1 vitesse
Marque:
Heiniger
| Catégorie:
Équipement agricole
| Taille: 1.33 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
Bestimmungsgemässe Verwendung
3
Gesamtansicht / Bedienungselemente
3
Verwendungszweck
4
Technische Daten
4
Ausstattung
4
Sicherheitsvorschriften
5
Einleitung
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Symbole und Warnhinweise
5
Grundlagen zur Sicherheit
6
Energieverbindungen
6
Weitere Unfallvermeidende Maßnahmen
6
Lärmemission / Persönliche Schutzausrüstung
6
Montage der Schuranlage
7
Ein-/Ausschalten des Schurantriebes
7
Montage der Flexwelle
7
Befestigung / Aufhängung
7
Wichtige Hinweise
7
Anforderungen an den Bediener
7
Restgefahren
7
Inbetriebnahme
7
Wartung
8
Reinigung
8
Service
8
Schmierung
8
Schurantrieb
8
Flexwelle
8
Einleitung
9
Handgriff
9
Störungen und Reparaturen
9
Aufbewahren der Maschine
9
Umweltschutz und Entsorgung
11
Einleitung
11
Materialgruppen
11
Kontaktadressen
11
English
12
Component List
13
Designation of Individual Parts
13
Stipulated Usage
13
Equipment
14
Purpose of Use
14
Technical Data
14
Introduction
15
Safety Regulations
15
Stipulated Usage
15
Symbols and Warning Notes
15
Information Symbols
15
Basic Safety Principles
16
Noise Emission / Personal Protective Equipment
16
Power Supply Connections
16
Safety Precautions
16
Assembling the Flexible Drive
17
Assembling the Shearing Plant
17
Important Notes
17
Initial Start-Up
17
Operator Requirements
17
Residual Dangers
17
Securing / Suspending the Shearing Plant
17
Switching the Shearing Plant on / off
17
Cleaning
18
Flexible Drive
18
Lubrication
18
Maintenance
18
Service
18
Shearing Plant
18
Handpiece
19
Introduction
19
Troubleshooting and Repairs
19
Troubleshooting List
20
Contact Addresses
21
Environmental Protection and Waste Disposal
21
Introduction
21
Material Groups
21
Français
22
Utilisation Conforme
23
Vue D'ensemble / Eléments Opérationnels
23
Applications
24
Caractéristiques Techniques
24
Equipement
24
Consignes de Sécurité
25
Introduction
25
Symboles et Indications D'avertissement
25
Utilisation Conforme
25
Autres Mesures de Préventation D'accidents
26
Emissions de Bruits/Equipement de Protection Personnelle
26
Principes de Sécurité
26
Raccordements
26
Dangers Résiduels
27
Fixation/Suspension
27
Indications Importantes
27
Mise en Marche/Mise à L'arrêt de la Tondeuse
27
Mise en Service
27
Montage de L'arbre Flexible
27
Montage de la Tondeuse
27
Obligations de L'utilisateur
27
Arbre Flexible
28
Entretien
28
Lubrification
28
Raccord D'entraînement
28
Maintenance
28
Nettoyage
28
Introduction
29
Poignée
29
Problèmes et Réparations
29
Rangement de la Machine
29
Liste des Dérangements
30
Depannage
30
Protection de L'environnement et Élimination
31
Adresse à Contacter
31
Mode D'emploi / Moteur à 1 Vitesse
30
Italiano
32
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
33
Campo D'applicazione
34
Caratteristiche Tecniche
34
Dotazione
34
Norme DI Sicurezza
35
Premessa
35
Simboli E Segnali DI Avviso
35
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
35
Allacciamenti Alla Rete Elettrica
36
Altre Misure Per la Prevenzione Degli Infortuni
36
Principi Generali Sulla Sicurezza
36
Rumorosità / Attrezzatura DI Protezione Personale
36
Accensione E Spegnimento Della Tosatrice
37
Avvertenze Importanti
37
Montaggio del Gruppo DI Tosatura
37
Fissatura / Sospensione
37
Messa in Funzione
37
Montaggio Dell'albero Flessibile
37
Requisiti Dell'utilizzatore
37
Ulteriori Pericoli
37
Albero Flessibile
38
Assistenza
38
Lubrificazione
38
Manutenzione
38
Pulizia
38
Tosatrice
38
Anomalie E Riparazioni
39
Magazzinaggio Dell'apparecchio
39
Premessa
39
Elenco Delle Anomalie
40
Gruppi DI Materiali
41
Indirizzi DI Contatto
41
Premessa
41
Protezione Dell'ambiente E Smaltimento
41
Español
42
Lista de Componentes y Despiece
43
Características Técnicas
44
Equipamiento
44
Uso
44
Empleo de Acuerdo con la Finalidad
45
Introducción
45
Normas de Seguridad
45
Símbolos E Indicaciones de Aviso
45
Bases para la Seguridad
46
Conexiones de Energía
46
Emisiones de Ruido / Equipo de Protección Personal
46
Otras Medidas que Evitan Los Accidentes
46
Especificaciones para el Usuario
47
Indicaciones Importantes
47
Montaje de la Esquiladora
47
Montaje del Eje Flexible
47
Peligros Marginales
47
Puesta en Servicio
47
Sujeción / Suspensión
47
Accionamiento de la Esquiladora
48
Limpieza
48
Lubricación
48
Mantenimiento
48
Servicio
48
Árbol Flexible
48
Almacenamiento de la Máquina
49
Averías y Reparaciones
49
Introducción
49
Lista de Averías
50
Protección del Medio Ambiente y Eliminación
51
Composición de Los Materiales
51
Direcciones de Contacto
51
Introducción
51
Dutch
52
Gebruik Conform de Voorschriften
53
Samenstelling/Bedieningselementen
53
Gebruiksdoel
54
Technische Gegevens
54
Machine en Accessoires
54
Gebruik Conform de Voorschriften
55
Inleiding
55
Symbolen en Waarschuwingen
55
Veiligheidsvoorschriften
55
Basisregels Voor de Veiligheid
56
Energieverbindingen
56
Verdere Ongeval Vermijdende Maatregelen
56
Belangrijke Aanwijzingen
57
Bevestiging / Ophanging
57
Geluidsemissie/Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
57
Inbedrijfname
57
Montage Van de Scheerinstallatie
57
Overige Gevaren
57
In-/Uitschakelen Van de Scheerinstallatie
58
Montage Van de Flex-As
58
Onderhoud
58
Reiniging
58
Scheeraandrijving
58
Service
58
Smering
58
Bewaren Van de Scheermachine
59
Flex-As
59
Handgreep
59
Inleiding
59
Storingen en Reparaties
59
Inleiding
61
Materiaalgroepen
61
Mileubescherming en Afvalstoffenverwijdering
61
Dansk
62
Brugsbetingelser
63
Oversigt/Betjeningselementer
63
Formål
64
Tekniske Data
64
Udstyr
64
Brugsbetingelser
65
Indledning
65
Sikkerhedsforskrifter
65
Symboler Og Advarselshenvisninger
65
Energiforbindelser
66
Grundlag for Sikkerhed
66
Yderligere Foranstaltninger for at Undgå Uheld
66
Fastgørelse/Ophængning
67
Ibrugtagning
67
Krav Til Operatøren
67
Montering Af Klippeanlægget
67
Støjemission/Personligt Beskyttelsesudstyr
67
Tilbageværende Risici
67
Vigtige Henvisninger
67
Klippedrev
68
Montering Af Fleksakslen
68
Rengøring
68
Service
68
Smøring
68
Tænd Og Sluk for Klippedrevet
68
Vedligeholdelse
68
Fejl Og Reparationer
69
Fleksaksel
69
Håndgreb
69
Indledning
69
Opbevaring Af Maskinen
69
Indledning
71
Materialegrupper
71
Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
71
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Heiniger OC20
Heiniger OT11
Heiniger OT14
Heiniger Opal
Heiniger 12V-S
Heiniger 2464
Heiniger 2468
Heiniger 443
Heiniger 707-500
Heiniger 707-501
Heiniger Catégories
Tondeuses à cheveux
Équipement agricole
Produits pour animaux domestiques
Équipement pour bétail
Plus Manuels Heiniger
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL