Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Grizzly Manuels
Tondeuses
EHS 900 L-Set
Grizzly EHS 900 L-Set Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Grizzly EHS 900 L-Set. Nous avons
1
Grizzly EHS 900 L-Set manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction De La Notice D'utilisation Originale
Grizzly EHS 900 L-Set Traduction De La Notice D'utilisation Originale (168 pages)
Taille-haie à long manche
Marque:
Grizzly
| Catégorie:
Tondeuses
| Taille: 15.29 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Einleitung
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Allgemeine Beschreibung
6
Lieferumfang
6
Funktionsbeschreibung
6
Übersicht
6
Technische Daten
7
Sicherheitshinweise
7
Bildzeichen in der Anleitung
7
Symbole auf dem Gerät
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
9
Sicherheitshinweise für Heckenscheren
11
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag Beim Arbeiten mit der Kettensäge
11
Montage
12
Inbetriebnahme
13
Ausschwenken des Messerbalkens
13
Ausleger Schwenken
14
Arbeiten mit der Heckenschere
14
Ein- und Ausschalten
14
Schultergurt Befestigen
14
Getriebe Schmieren
15
Schnitttechniken
15
Montage/Inbetriebnahme des Kettensägen-Aufsatzes
15
Schwert Montieren
15
Sägekette Montieren
16
Sägekette Spannen
16
Kettenöl Einfüllen
16
Sägetechniken
17
Sicheres Arbeiten
17
Wartung und Reinigung
18
Lagerung
18
Entsorgung/Umweltschutz
18
Ersatzteile/Zubehör
19
Garantie
19
Reparatur-Service
19
Fehlersuche
20
Français
21
Fins D'utilisation
21
Description du Fonctionnement
22
Description Générale
22
Volume de la Livraison
22
Vue Synoptique
22
Données Techniques
23
Instructions de Sécurité
23
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
23
Instructions de Sécurité Générales
24
Symboles Apposés Sur L'appareil
24
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
25
Mesures de Précaution Contre le Recul pendant des Travaux Avec la Tronçonneuse
27
Mises en Garde de Sécurité des Taille-Haies
27
Montage
28
Faire Pivoter le Bloc de Lame
29
Fixer la Bande D'épaule
29
Mise en Service
29
Faire Pivoter le Balancier
30
Lubrifier la Transmission
30
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
30
Travail Avec le Taille Haie Électrique
30
Montage de la Lame
31
Montage/Mise en Service de L'accessoire Tronçonneuse
31
Monter la Chaîne de Sciage
31
Techniques de Taille
31
Lubrification de la Chaîne
32
Techniques de Sciage
32
Tension de la Chaîne
32
Entretien et Nettoyage
33
Travailler en Sécurité
33
Elimination de L'appareil et Protection de L'environnement
34
Rangement
34
Garantie
35
Pièces de Rechange/Accessoires
35
Service Réparations
35
Dépannage
36
Dutch
37
Algemene Beschrijving
38
Funktiebeschrijving
38
Omvang Van de Levering
38
Overzicht
38
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
39
Technische Gegevens
39
Veiligheidsvoorschriften
39
Algemene Veiligheidsvoorschriften
40
Symbolen Op Het Apparaat
40
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
41
Speciale Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen
43
Voorzorgsmaatregelen Voor Terugslag Bij Werkzaamheden Met de Kettingzaag
43
Montage Van de Heggenschaar Met Lange Steel
44
Ingebruikname Van de Heggenschaar Met Lange Steel
45
Uitzwenken Van de Mesbalk
45
Aan- en Uitschakelen
46
Dwarsarm Zwenken
46
Schouderriem Bevestigen
46
Werken Met de Elektrische Heggenschaar
46
Drijfwerk Smeren
47
Kniptechnieken
47
Montage/Ingebruikneming Van Het Kettingzaagaccessoire
47
Zaagketting Monteren
47
Zwaard Monteren
47
Kettingolie Bijvullen
48
Zaagketting Aanspannen
48
Veilige Werkwijze
49
Zaagtechnieken
49
Bewaren
50
Onderhoud en Reiniging
50
Verwerking en Milieubescherming
50
Garantie
51
Reparatieservice
51
Vervangstukken/Accessoires
51
Italiano
53
Contenuto Della Confezione
54
Descrizione del Funzionamento
54
Descrizione Generale
54
Sommario
54
Consigli DI Sicurezza
55
Dati Tecnici
55
Simboli Nelle Istruzioni
55
Consigli DI Sicurezza Generali
56
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
56
Raffigurazioni Sull'apparecchio
56
Indicazioni DI Sicurezza Per Decespugliatori
59
Misure DI Sicurezza Per Evitare Contraccolpi Durante L'utilizzo Della Motosega
59
Montaggio del Tagliasiepi a Manico Lungo
60
Accensione/Spegnimento
61
Comando
61
Fissaggio Tracolla
61
Istruzioni DI Lavoro
61
Orientamento Della Barra Portalama
61
Lubrificazione Della Trasmissione
62
Orientamento del Braccio
62
Tecniche DI Taglio
62
Montaggio Della Catena
63
Montaggio Della Lama
63
Montaggio/Messa in Funzione Della Motosega
63
Tensione Della Catena Trinciante
63
Riempimento Olio Per Catena
64
Tecniche DI Segatura
64
Lavorare in Modo Sicuro
65
Manutenzione E Pulizia
65
Garanzia
66
Magazzinaggio
66
Ricambi/Accessori
66
Smaltimento E Tutela Dell'ambiente
66
Servizio DI Riparazione
67
Ricerca Guasti
68
Português
69
Descrição Geral
70
Funcionamento
70
Vista Geral
70
Dados Técnicos
71
Volume de Fornecimento
70
Medidas de Segurança
71
Símbolos que Aparecem no Manual de Instruções
71
Medidas de Segurança Gerais
72
Medidas de Segurança Gerais Ferramentas Eléctricas
72
Símbolos Gráficos Colocados no Aparelho
72
Indicações de Segurança para Tesouras Corta-Sebes
75
Medidas de Prevenção para Evitar um Retorno da Motosserra Durante os Trabalhos
75
Montagem
76
Fixar O Cinto de Tiracolo
77
Girar O Porta-Lâminas Na Posição de Funcionamento
77
Ligar E Desligar
77
Utilização da Corta Sebes Eléctrico
77
Girar O Braço Na Posição de Trabalho
78
Lubrificação da Engrenagem
78
Trabalhar Com O Corta Sebes Eléctrico
78
Técnicas de Corte
78
Montagem/Colocação Em Funcionamento Do Aplicador Motosserra
79
Montar a Corrente da Serra
79
Montar a Lâmina
79
Apertar a Corrente da Serra
80
Lubrificação da Cadeia
80
Operar a Serra
80
Manutenção E Limpeza
81
Trabalho Com Segurança
81
Armazenagem
82
Peças Sobressalentes/Acessórios
82
Remoção Do Aparelho/Protecção Do Meio Ambiente
82
Garantia
83
Serviço de Reparo
83
Resolução de Problemas
84
Polski
85
Opis Działania
86
Opis Ogólny
86
PrzegląD
86
Dane Techniczne
87
Symbole W Instrukcji Obsługi
87
Zawartość Opakowania
86
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
88
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
88
Symbole Graficzne Na Urządzeniu
88
Specjalne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Przycinarek Do Żywopłotów
91
Środki OstrożnośCI Zapobiegające Pow- Stawaniu Efektu Odrzutu Podczas Pracy Z Piłą Łańcuchową
91
Montaż Nożyc Do Żywopłotów Z Długim Uchwytem
92
Mocowanie Pasa Naramiennego
93
Obsługa Elektrycznych Nożyc Do Żywopłotów
93
Wysuwanie Belki Nożowej
93
Włączanie I Wyłączanie
93
Praca Przy Pomocy Elektrycznych Nożyc Do Żywopłotów
94
Smarowanie Przekładni
94
Techniki CIęcia
94
Wysuwanie Wysięgnika
94
Montaż Miecza
95
Montaż Łańcucha Piły
95
Montaż/Uruchomienie Piły Łańcuchowej
95
Napinanie Łańcucha Tnącego
95
Techniki Piłowania
96
Wlewanie Oleju Łańcuchowego
96
Bezpieczna Praca
97
Konserwacja I Naprawy
97
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
98
Przechowywanie
98
Złomowanie I Ochrona Środowiska
98
Gwarancja
99
Serwis Naprawczy
99
Usuwanie Ustek
100
Español
101
Uso Previsto
101
Descripción del Funcionamiento
102
Descripción General
102
Vista General
102
Datos Técnicos
103
Volumen de Suministro
102
Instrucciones de Seguridad
103
Símbolos en las Instrucciones
103
Instrucciones Generales de Seguridad
104
Instrucciones Generales de Seguridad para Herramienta Eléctrica
104
Símbolos Gráficos en el Aparato
104
Instrucciones de Seguridad para Cizallas Cortasetos
107
Medidas de Precaución contra Retorno Durante el Trabaja con la Motosierra
107
Montaje
108
Activación y Desactivación
109
Despliegue de la Barra de Cuchillas
109
Fijación de la Correa del Hombro
109
Puesta en Marcha
109
Giro del Brazo
110
Lubricación del Engranaje
110
Trabajar con la Cizalla Eléctrica para Setos
110
Técnicas de Poda
110
Montaje/Puesta en Marcha del Suplemento Motosierra
111
Montar la Cadena de Sierra
111
Montar la Lanza
111
Tensar la Cadena de Sierra
111
Envasar el Aceite de Cadena
112
Técnicas de Aserrado
112
Mantenimiento y Limpieza
113
Trabajo Seguro
113
Almacenaje
114
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
114
Piezas de Repuesto/Accesorios
114
Servicio de Reparación
115
Búsqueda de Fallas
116
English
117
Intended Use
117
Extent of Delivery
118
Function Description
118
General Description
118
Overview
118
Technical Data
119
Symbols in the Manual
119
General Notes on Safety
120
General Safety Instructions for Power Tools
120
Symbols on the Equipment
120
Hedge Trimmer Safety Warnings
122
Protective Measures against Kickbacks When Working with the Chain Saw
123
Assembling the Long-Handled Hedge Trimmer
124
Operating the Hedge Trimmer
124
Swivelling out the Blade Beam
124
Attach the Shoulder Strap
125
Lubricating the Gears
125
Switching on and off
125
Swivelling the Arm
125
Working with the Electric Hedge Trimmer
125
Assemble Chain Saw
126
Assembly Blade
126
Assembly/Commissioning of the Chain Saw Attachment
126
Cutting Techniques
126
Tensioning the Saw Chain
126
Filling up with Chain Oil
127
Sawing Techniques
127
Maintenance/Cleaning
128
Working Safely
128
Guarantee
129
Repair Service
129
Replacement Parts/Accessories
129
Storage
129
Waste Disposal and Environmental Protection
129
Trouble Shooting
130
Fault Correction
130
Slovenčina
131
Objem Dodávky
132
Popis Funkcie
132
Prehľad
132
Technické Údaje
133
Symboly V Návode
133
Všeobecný Popis
132
Obrázkové Znaky Na Prístroji
134
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
134
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
134
Bezpečnostné Opatrenia Proti Spätnému Nárazu Pri PráCI S Reťazovou Pílou
137
Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na ŽIVé Ploty
137
Montáž NožníC Na Plot S Dlhou Násadou
138
Obsluha Elektrických NožníC
138
Práca S ElektrickýMI Nožnicami
139
Upevnenie Plecného Popruhu
139
Vytočenie Strihacej Lišty
139
Zapínanie a Vypínanie
139
Mazanie Prevodovky
140
Montáž Lišty
140
Montáž/Uvedenie Do Prevádzky Ná- Stavca Reťazovej Píly
140
Otočenie Ramena
140
Techniky Strihania
140
Doplnenie Oleja Na Mazanie Reťaze
141
Montáž Reťazovej Píly
141
Napnutie Pílovej Reťaze
141
Bezpečná Práca
142
Techniky Rezania
142
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
143
Skladovanie
143
Údržba a Čistenie
143
Náhradné Diely/Príslušenstvo
144
Opravy Služby
144
Záruka
144
Zisťovanie Závad
145
Čeština
146
Účel Použití
146
Obecný Popis
147
Objem Dodávky
147
Popis Funkcí
147
Přehled
147
Technická Data
148
Bezpečnostní Pokyny
148
Symboly V Návodu
148
Obrazové Symboly Na Přístroji
149
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
149
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
149
Bezpečnostní Opatření Proti Zpětnému Vrhu PřI Pracích S Řetězovou Pilou
152
Bezpečnostní Pokyny Pro Nůžky Na ŽIVé Ploty
152
Montáž Nůžek Na ŽIVý Plot Na Dlouhé Násadě
152
Obsluha Elektrických Nůžek Na Plot
153
Práce S ElektrickýMI Nůžkami Na Plot
153
Upevnění Ramenního Popruhu
153
Vychýlení Nosníku Nože
153
Zapnutí a Vypnutí
153
Mazání Převodu
154
Techniky Střihání
154
Vychýlení Ramene
154
Montáž Pilového Řetězu
155
Montáž VodíCí Lišty
155
Montáž/Uvedení Do Provozu Násady Řetězové Pily
155
Naplnění Řetězového Oleje
155
Napnutí Pilového Řetězu
155
Bezpečná Práce
156
Techniky Řezání
156
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
157
Skladování
157
Údržba a ČIštění
157
Náhradní Díly/Příslušenství
158
Opravna
158
Záruka
158
Detekce Poruch
159
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
160
Original EG-Konformitätserklärung
160
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
161
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
161
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
162
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
163
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
163
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
164
Tradução Do Original da Declaração de Conformidade CE
164
Grizzly Service-Center
167
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Grizzly EHS 900 L
Grizzly EHS 500-45
Grizzly EHS 650 XR
Grizzly EHS 680 R
Grizzly EHS 500/7
Grizzly EHS 555
Grizzly EHS 600-61 R
Grizzly EHS 460-2 T
Grizzly EHS 500 T
Grizzly EHS 550 T
Grizzly Catégories
Tondeuses à gazon
Tondeuses
Équipement pour pelouses et jardins
Tronçonneuses
Souffleurs
Plus Manuels Grizzly
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL