Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Gentilin Manuels
Compresseurs
E 480/100
Gentilin E 480/100 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Gentilin E 480/100. Nous avons
1
Gentilin E 480/100 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions
Gentilin E 480/100 Manuel D'instructions (198 pages)
Marque:
Gentilin
| Catégorie:
Compresseurs
| Taille: 2.89 MB
Table des Matières
Italiano
3
Table des Matières
3
Denominazione DEI Componenti
4
Dati Tecnici
5
Dichiarazione CE DI Conformità
6
Marcatura CE
6
Importanza del Manuale
7
Destinatari
7
STATO "Macchina SPENTA
8
Garanzia
9
Diritti Riservati
9
Uso Previsto
9
USO SCORRETTO Ragionevolmente PREVEDIBILE
10
TRASPORTO E Movimentazione DELLA Macchina
11
Imballo
11
Sballaggio
11
Posizionamento
11
Magazzinaggio
11
Collegamento ELETTRICO
12
Collegamento del TUBO ARIA (PROLUNGA) E DEGLI UTENSILI
12
Dispositivi DI Sicurezza Adottati
13
Segnaletica DI Sicurezza
14
Dispositivi DI Protezione Individuale (Dpi)
14
Rischi RESIDUI
15
Posti Occupati Dagli Operatori Autorizzati
15
DISPOSITIVI DI Comando
16
CONTROLLI Prima DELL'ACCENSIONE
17
ACCENSIONE DELLA Macchina
17
Spegnimento DELLA Macchina
18
Manutenzione ORDINARIA
19
ARRESTO DI Emergenza
19
ACCENSIONE DOPO un ARRESTO DI Emergenza
19
Reset Intervento Protezione Sovraccarico Tensione
19
Manutenzione STRAORDINARIA
21
Messa FUORI SERVIZIO
21
Ricambi
21
Anomalie-CAUSE-Rimedi
21
English
25
Parts List
26
Technical SPECIFICATIONS
27
CE DECLARATION of Conformity
28
Ce Label
28
Importance of the Manual
29
Recipients
29
Status "Appliance off
30
Intended Use
31
Rights RESERVED
31
Warranty
31
Incorrect Use
32
Location
33
Packaging
33
Storage
33
TRANSPORTATION and Movement of the APPLIANCE
33
Unpacking
33
AIR PIPE (Extension) and UTENSILS CONNECTION
34
Electrical Connection
34
Safety Devices Adopted
35
PERSONAL PROTECTIVE Equipment (PPI)
36
Safety Signs
36
AREAS Assumed by Authorised OPERATORS
37
RESIDUAL Risks
37
Command DEVICES
38
Appliance Activation
39
PRE-START-UP Checks
39
Appliance Deactivation
40
Emergency STOP
41
STANDARD Maintenance
41
START-UP SUBSEQUENT to an Emergency STOP
41
Voltage Overload Safety Reset
41
Anomalies - CAUSES - SOLUTIONS
43
End of Service Life
43
Extraordinary Maintenance
43
Replacement PARTS
43
Deutsch
47
Bezeichnung der BESTANDTEILE
48
Technische DATEN
49
CE-Markierung
50
EG-Konformitätserklärung
50
BEDEUTUNG des Handbuchs
51
Zielgruppen
51
ZUSTAND „Maschine Ausgeschaltet
52
Garantie
53
Vorbehalt der Rechte
53
Vorgesehener Gebrauch
53
RATIONELL Vorhersehbarer, nicht Korrekter Gebrauch
54
AUFSTELLEN der Maschine
55
Auspacken
55
Einlagerung
55
TRANSPORT und FORTBEWEGEN der Maschine
55
Verpackung
55
Anschluss des Luftrohres (VERLÄNGERUNG) und der Werkzeuge
56
Elektrischer Anschluss
56
Vorhandene Sicherheitsvorrichtungen
57
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
58
Sicherheitsschilder
58
FÜR die AUTORISIERTEN BEDIENER Vorgesehene ARBEITSSTELLUNGEN
59
Restrisiken
59
Steuervorrichtungen
60
Einschalten der Maschine
61
Kontrollen vor dem Einschalten
61
Ausschalten der Maschine
62
EINGRIFF Rückstellen bei ÜBERSPANNUNG
63
Einschalten der Maschine nach einem NOT-AUS-STOPP
63
Not-Aus
63
Ordentliche WARTUNG
63
Ausserbetriebsetzung
65
Ausserordentliche WARTUNG
65
BETRIEBSSTÖRUNGEN - Ursachen - Abhilfen
65
Ersatzteile
65
Français
69
Nom des Composants
70
DONNEES Techniques
71
DECLARATION "CE" de Conformité
72
Marquage CE
72
Destinataires
73
Importance du Manuel
73
ETAT "Machine Éteinte
74
Droits Reserves
75
Emploi PREVU
75
Garantie
75
Emploi INCORRECT Raisonnablement à PREVOIR
76
Déballage
77
Emballage
77
Emmagasinage
77
Positionnement
77
TRANSPORT et Manutention de la Machine
77
Connexion du TUYAU de L'AIR (RALLONGE) et des OUTILS
78
Connexion ELECTRIQUE
78
Dispositifs de Securite' Adoptes
79
Equipement de PROTECTION INDIVIDUELLE (EPI)
80
SIGNALISATIONS de Sécurité
80
PLACES Occupées PAR les Opérateurs Préposés
81
Risques Residuels
81
DISPOSITIFS de Commande
82
Allumage de la Machine
83
CONTRÔLES AVANT le Démarrage
83
Éteindre la Machine
84
Allumage après un ARRÊT D'émergence
85
ARRÊT D'émergence
85
Entretien de Routine
85
Reset Intervention Protection Surtension
85
Anomalies - CAUSES - Remèdes
87
ENTRETIEN Extraordinaire
87
Mise Hors SERVICE
87
PIECES de Rechange
87
Español
91
Denominación de Los Componentes
92
DATOS Técnicos
93
DECLARACIÓN CE de Conformidad
94
Marca CE
94
Destinatarios
95
Importancia del Manual
95
ESTADO "Máquina APAGADA
96
Derechos RESERVADOS
97
Garantía
97
Uso Previsto
97
USO INDEBIDO Razonablemente PREVISIBLE
98
Almacenaje
99
Desembalaje
99
Embalaje
99
Posicionamiento
99
TRANSPORTE y Manipulación de la Máquina
99
Conexión del TUBO de AIRE (Extensión) y de las Herramientas
100
Conexión Eléctrica
100
Dispositivos de Seguridad Adoptados
101
Dispositivos de Protección Individual (Dpi)
102
Senales de Seguridad
102
Puestos Ocupados por Los Operarios Autorizados
103
Riesgos Residuales
103
Dispositivos de Control
104
Comprobaciones ANTES del ENCENDIDO
105
ENCENDIDO de la Máquina
105
APAGADO de la Máquina
106
ENCENDIDO Después de una PARADA de Emergencia
107
Mantenimiento ORDINARIO
107
PARADA de Emergencia
107
Resetear Intervención de Protección de Sobrecarga de Tensión
107
Anomalias - CAUSAS - SOLUCCIONES
109
Mantenimiento Extraordinario
109
Puesta en Fuera de Servicio
109
Recambios
109
Norsk
113
Deleliste
114
Tekniske Spesifikasjoner
115
CE-Merke
116
CE-Samsvarserklæring
116
Brukere
117
Viktig
117
Statusen "Apparat Av
118
BEREGNET Bruk
119
Garanti
119
Rettigheter Forbeholdt
119
FEIL Bruk
120
Emballasje
121
Oppbevaring
121
Plassering
121
TRANSPORT OG FLYTTING AV Kompressoren
121
Utpakking
121
Elektrisk Tilkobling
122
Tilkobling AV Verktøy
122
UTSTYR Som er Montert for Sikker Bruk AV Komprssoren
123
Sikkerhetsmerker
124
Personlig Verneutstyr
124
Bruksens Operasjonsområder
125
Fare
125
Lufttrykksregulator, Trykkbryter/ PRESSOSTAT, Manometre OG Kupling
126
Sjekk FØR OPPSTART
127
Start Av Appparatet
127
Stans Av Appparatet
128
Nullstilling - Overspenningsvern
129
Nødstopp
129
Oppstart Etter Nødstopp
129
Standardvedlikehold
129
Avhending
131
Ekstraordinært Vedlikehold
131
FEIL - Årsaker - LØSNINGER
131
Reservedeler
131
Suomi
135
Tekniset TIEDOT
137
CE-Merkintä Ja Varmistetun ÄÄNENPAINETASON Kilpi
138
EC Koneen Vaatimustenmukaisuusvakuutus
138
Kohdehenkilöt
139
Käyttöohjeen Tärkeys
139
Sammutetun Koneen" TILA
140
Käyttökohde
141
PIDÄTETYT Oikeudet
141
Takuu
141
Käyttörajoitukset
142
Koneen Kuljetus Ja Käsittely
143
Pakkauksesta Poistaminen
143
Pakkaus
143
Sijoittaminen
143
Säilytys
143
Ilmaputken (Jatke) Ja Työkalujen LIITÄNTÄ
144
Sähköliitännät
144
Turvalaitteet
145
Henkilösuojat (PPE)
146
Turvamerkinnät
146
Auktorisoiduille Työntekijöille VARATUT Paikat
147
Jäännösriskit
147
Ohjauslaitteet
148
Koneen Kytkeminen PÄÄLLE
149
Tarkastukset ENNEN Kytkemistä PÄÄLLE
149
Koneen Kytkeminen POIS PÄÄLTÄ
150
Hätäpysäytys
151
Jännitteen Ylikuormitussuojan Laukeamisen PALAUTUS
151
Kykeminen PÄÄLLE Hätäpysäytyksen Jälkeen
151
Normaali Huolto
151
Lisähuolto
153
Romuttaminen
153
Varaosat
153
Vika-SYY-Toimenpide
153
Dansk
157
Tekniske OPLYSNINGER
159
EF-Mærke
160
Overensstemmelseserklæring
160
Brugsanvisningens
161
Modtagere
161
TILSTAND "Maskine Slukket
162
Egnet Brug
163
Forbeholdte Rettigheder
163
Garanti
163
Ukorrekt ANVENDELSE, der Med Rimelighed Kan FORUDSES
164
Emballage
165
Opbevaring
165
Placering
165
TRANSPORT OG FLYTNING AF Maskinen
165
Udpakning
165
Elektrisk TILSLUTNING
166
TILSLUTNING AF LUFTRØRET (FORLÆNGER) OG Værktøjet
166
INSTALLERET Sikkerhedsudstyr
167
INDIVIDUELT Beskyttelsesudstyr (DPI)
168
Sikkerhedssignaler
168
Poster Besat Af Autoriserede Brugere
169
Risiko for UDSLIP
169
Betjeningsudstyr
170
Kontroller, INDEN Maskinen TÆNDES
171
TÆNDE Maskinen
171
Slukke Maskinen
172
Almindelig Vedligeholdelse
173
Nødstop
173
Tænde Efter Nødstop
173
Ekstraordinær Vedligeholdelse
175
Fejl - ARSAGER - Afhjælpning
175
Reservedele
175
Tace Ud Af Brug
175
Svenska
179
Tekniska DATA
181
EG Förklaring Om Överensstämmelse
182
EG Märkning
182
Berörda Personer
183
Manualens BETYDELSE
183
Tillstånd AVSTÄNGD Maskin
184
Avsedd Användning
185
Ensamrätt
185
Garanti
185
Felaktig ANVÄNDNING Som Rimligen Kan FÖRUTSES
186
Förpackning
187
Magasinering
187
Placering
187
TRANSPORT Och FÖRFLYTTNING AV Maskinen
187
Uppackning
187
ANSLUTNING AV LUFTSLANGEN (FÖRLÄNGNING) Och Redskapen
188
Elektrisk ANSLUTNING
188
Tillämpade Skyddsanordningar
189
PERSONLIG Skyddsutrustning
190
Säkerhetsskyltar
190
DE Auktoriserade OPERATÖRERNAS ARBETSSTATIONER
191
Kvarstående Risker
191
Styrenheter
192
Kontroller FÖRE Påslagning
193
Påslagning AV Maskinen
193
AVSTÄNGING AV Maskinen
194
Nodstopp
195
ORDINÄRT Underhall
195
Paslagning Efter Nödsdtopp
195
RESET AV Överbelastningsskydd
195
Extraordinärt Underhåll
197
FEL - Orsaker - ATGÄRDER
197
Reservdelar
197
Urdrifttagning
197
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Gentilin E 660/100
Gentilin C 330/03
Gentilin C 330/04
Gentilin C 330/10
Gentilin C 330/10+10
Gentilin C 330/100
Gentilin C 330/24
Gentilin C 330/50
Gentilin C 660/100
Gentilin CLINIC 1.25
Gentilin Catégories
Compresseurs
Plus Manuels Gentilin
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL