Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Gaggenau Manuels
Hottes de ventilation
AC250121
Gaggenau AC250121 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Gaggenau AC250121. Nous avons
3
Gaggenau AC250121 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation, Manuel D'utilisation, Notice D'utilisation Et De Montage
Gaggenau AC250121 Notice D'utilisation (128 pages)
Marque:
Gaggenau
| Catégorie:
Hottes de ventilation
| Taille: 3.92 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
B Estimmungsgemäßer Gebrauch
4
Wichtige Sicherheitshinweise
4
U Mweltschutz
7
Energiesparen
7
Umweltgerecht Entsorgen
7
Batterien Entsorgen
7
B Etriebsarten
8
Abluftbetrieb
8
Umluftbetrieb
8
G Erät Bedienen
8
Intensivstufe
9
Intervalllüftung
9
Automatikbetrieb
9
Tastenton
10
Sättigungsanzeige
10
Sensorsteuerung
10
Erbindung Kochfeld
11
Einrichten
11
H Ome Connect
12
Einrichten
12
Software Update
13
Ferndiagnose
13
Verbindung Zurücksetzen
13
Hinweis zum Datenschutz
14
Konformitätserklärung
14
R einigen und Warten
14
Metallfettfilter Reinigen
15
Metallfettfilter Ausbauen
16
Metallfettfilter Einbauen
16
Batterien der Fernbedienung Wechseln
17
S Törungen, was Tun
18
K Undendienst
19
Zubehör
19
Montageanleitung
20
Wichtige Sicherheitshinweise
21
A Llgemeine Hinweise
23
Abluftleitung
23
Elektrischer Anschluss
24
I Nstallation
24
Installation Vorbereiten
24
Decke Überprüfen
24
Decke Vorbereiten
24
Gerät Montieren
25
Gerät Anschließen
25
Filterabdeckung Montieren
26
Gerät Demontieren
27
English
28
I Ntended Use
29
Important Safety Information
29
Disposing of Batteries
32
E Nvironmental Protection
32
Environmentally-Friendly Disposal
32
Saving Energy
32
Circulating-Air Mode
33
Exhaust Air Mode
33
O Perating Modes
33
O Perating the Appliance
33
Remote Control
33
Automatic Mode
34
Intensive Setting
34
Intermittent Ventilation
34
Button Tone
35
Saturation Display
35
Sensor Control
35
C Onnecting to a Hob
36
Setting up a Connection
36
H Ome Connect
37
Setting up
37
Remote Diagnostics
38
Resetting the Connection
38
Software Update
38
About Data Protection
39
C Leaning and Maintenance
39
Cleaning Agents
39
Declaration of Conformity
39
Replacing the Batteries in the Remote Control
41
T Rouble Shooting
42
Accessories
43
C Ustomer Service
43
Installation Instructions
44
Important Safety Information
45
Exhaust Duct
47
G Eneral Information
47
Checking the Ceiling
48
Electrical Connection
48
I Nstallation
48
Preparing for Installation
48
Preparing the Ceiling
48
Connecting the Appliance
49
Installing the Appliance
49
Fitting the Filter Cover
50
Removing the Appliance
51
Dutch
52
Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
53
G Ebruik Volgens de Voorschriften
53
Batterijen Afvoeren
56
Energie Besparen
56
M Ilieubescherming
56
Milieuvriendelijk Afvoeren
56
A Pparaat Bedienen
57
G Ebruiksmogelijkheden
57
Gebruik Met Afvoerlucht
57
Gebruik Met Circulatielucht
57
Automatische Modus
58
Intensief-Stand
58
Intervalventilatie
58
Sensorbesturing
59
Toetssignaal
59
Verzadigingsindicatie
59
Erbinding Kookplaat
60
Instellen
60
H Ome Connect
61
Instellen
61
Afstandsdiagnose
62
Software-Update
62
Verbinding Terugzetten
62
Aanwijzing Voor Gegevensbeveiliging
63
Conformiteitsverklaring
63
R einigen en Onderhouden
63
Metalen Vetfilter Reinigen
64
Metalen Vetfilter Demonteren
65
Metalen Vetfilter Monteren
65
Batterijen Van de Afstandsbediening Vervangen
66
W at te Doen Bij Storingen
67
S Ervicedienst
68
Toebehoren
68
Installatievoorschrift
69
Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
70
A Lgemene Aanwijzingen
72
Luchtafvoer
72
Elektrische Aansluiting
73
I Nstallatie
73
Installatie Voorbereiden
73
Plafond Controleren
73
Plafond Voorbereiden
73
Apparaat Aansluiten
74
Apparaat Monteren
74
Filterafdekking Monteren
75
Apparaat Demonteren
76
Français
77
Notice D'utilisation
77
Précautions de Sécurité Importantes
78
U Tilisation Conforme
78
Elimination Écologique
81
P Rotection de L'environnement
81
Économies D'énergie
81
M Odes
82
Mettre les Piles au Rebut
82
Mode Recyclage de L'air
82
Mode Évacuation de L'air
82
La Vitesse Intensive
83
U Tilisation de L'appareil
83
Télécommande
83
Affichage LED
83
Régler le Ventilateur
83
Commande Par Capteur
84
Indicateur de Saturation
84
Mode Automatique
84
Ventilation Intermittente
84
C Onnexion de la Table de Cuisson
85
Tonalité des Touches
85
H Ome Connect
86
Réglage
86
Diagnostic à Distance
88
Déclaration de Conformité
88
Mise à Jour Logicielle
88
Remarque Liée à la Protection des Données
88
Réinitialiser la Connexion
88
N Ettoyage et Maintenance
89
Nettoyer le Filtre Métallique à Graisse
89
Retirer le Filtre Métallique à Graisse
90
Incorporer le Filtre Métallique à Graisse
91
Changer les Piles de la Commande à Distance
91
A Nomalies, que Faire
92
Accessoires
93
S Ervice Après-Vente
93
Notice de Montage
94
Précautions de Sécurité Importantes
95
C Onsignes Générales
97
Conduit D'évacuation
97
Branchement Électrique
98
I Nstallation
98
Préparer L'installation
98
Préparer le Plafond
98
Vérifier le Plafond
98
Brancher L'appareil
99
Monter L'appareil
99
Monter le Capot du Filtre
100
Démonter L'appareil
101
Italiano
102
C Onformità D'uso
103
Importanti Avvertenze DI Sicurezza
103
Cause Dei Danni
106
Risparmio Energetico
106
Smaltimento Ecocompatibile
106
T Utela Dell'ambiente
106
Funzionamento a Ricircolo D'aria
107
Modalità Aspirazione
107
Smaltimento Delle Batterie
107
T Ipi DI Esercizio
107
U so Dell'apparecchio
107
Impostazione Della Ventola
108
Aspirazione a Intervalli
108
Funzionamento Automatico
108
Livello Intensivo
108
Controllo Dei Sensori
109
Indicazione DI Saturazione
109
Tono Tasti
109
C Ollegamento con Il Piano DI Cottura
110
H Ome Connect
111
Installazione
111
Aggiornamento del Software
113
Avvertenze Sulla Tutela Dei Dati
113
Dichiarazione DI Conformità
113
Ricerca Guasti Remota
113
Ripristino del Collegamento
113
P Ulizia E Manutenzione
114
Pulire Il Filtro Metallico Antigrasso
114
Rimuovere Il Filtro Metallico Per Grassi
115
Installare Il Filtro Metallico Per Grassi
116
Sostituzione Delle Batterie del Telecomando
116
M Alfunzionamento, Che Fare
117
Accessori
118
S Ervizio Assistenza Clienti
118
Istruzioni Per Il Montaggio
119
Importanti Avvertenze DI Sicurezza
120
I Ndicazioni Generali
122
Scarico Dell'aria
122
Collegamento Elettrico
123
Controllare Il Soffitto
123
I Nstallazione
123
Preparazione del Soffitto
123
Preparazione Dell'installazione
123
Collegare L'apparecchio
124
Montaggio Dell'apparecchio
124
Montaggio Della Copertura Filtro
125
Smontaggio Dell'apparecchio
126
Publicité
Gaggenau AC250121 Manuel D'utilisation (108 pages)
Marque:
Gaggenau
| Catégorie:
Hottes de ventilation
| Taille: 9.07 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
Sicherheit
2
Sachschäden Vermeiden
5
Umweltschutz und Sparen
5
Verpackung Entsorgen
5
Energie Sparen
5
Betriebsarten
5
Kennenlernen
7
Bedienelemente
7
LED-Anzeige
7
Vor dem Ersten Gebrauch
7
Betriebsart Einstellen
7
Grundlegende Bedienung
8
Sättigungsanzeige Zurücksetzen
9
Kochfeldbasierte Haubensteuerung
9
Home Connect
10
Gerät mit Home Connect App Verbinden
11
Software Update
11
Verbindung Zurücksetzen
11
Konformitätserklärung
11
Reinigen und Pflegen
12
Bedienelemente Reinigen
12
Gerät Reinigen
12
Fettfilter Ausbauen
12
Fettfilter von Hand Reinigen
13
Fettfilter IM Geschirrspüler Reinigen
13
Fettfilter Einbauen
13
Batterien der Fernbedienung Wechseln
14
Störungen Beheben
14
Kundendienst
15
Zubehör
15
Entsorgen
15
Altgerät Entsorgen
15
Montageanleitung
16
Lieferumfang
16
15.4 Sichere Montage
16
Allgemeine Hinweise
19
Montage
19
English
23
Safety
23
Environmental Protection and Saving Energy
26
Disposing of Packaging
26
Operating Modes
26
Air Extraction Mode
27
Air Recirculation Mode
27
Preventing Material Damage
26
Avoiding Material Damage
26
Before Using for the First Time
28
Familiarising Yourself with Your Appliance
28
Led Display
28
Basic Operation
29
Resetting the Saturation Indicator
30
Hob-Based Hood Control
30
Home Connect
31
Software Update
32
Resetting the Connection
32
Remote Diagnostics
32
Data Protection
32
Declaration of Conformity
32
Cleaning and Servicing
33
Cleaning Products
33
Cleaning Controls
33
Cleaning the Appliance
33
Removing the Grease Filter
33
Cleaning Grease Filters Manually
34
Cleaning Grease Filters in the Dishwasher
34
Fitting Grease Filters
34
Replacing the Batteries in the Remote Control
34
Troubleshooting
35
Accessories
36
Customer Service
36
Product Number (E-Nr.) and Production Number (FD)
36
Disposal
36
Disposing of Old Appliance
36
Disposing of Batteries
37
15.4 Secure Installation
37
Instructions for the Electrical Connection
39
General Information
40
Installation Instructions
37
Dimensions
37
Safety Clearances
37
Dutch
44
Veiligheid
44
Functies
47
Gebruik Met Afvoerlucht
48
Gebruik Met Circulatielucht
48
Materiële Schade Vermijden
47
Materiële Schade Voorkomen
47
Milieubescherming en Besparing
47
Afvoeren Van de Verpakking
47
Energie Besparen
47
Uw Apparaat Leren Kennen
49
Led-Indicatie
49
Voor Het Eerste Gebruik
49
Functie Instellen
49
De Bediening in Essentie
50
Toetssignaal Uitschakelen
51
Verzadigingsindicatie Terugzetten
51
Afzuigregeling Van Het Kookveld
51
Home Connect
52
Verbinding Terugzetten
53
Bescherming Persoonsgegevens
53
Conformiteitsverklaring
53
Reiniging en Onderhoud
54
Bedieningselementen Reinigen
54
Apparaat Schoonmaken
54
Vetfilter Verwijderen
54
Vetfilter Met de Hand Reinigen
55
Vetfilters in de Vaatwasmachine Reinigen
55
Vetfilters Inbouwen
55
Batterijen Van de Afstandsbediening Vervangen
55
Storingen Verhelpen
56
Accessoires
57
Afvoeren
57
Afvoeren Van Uw Oude Apparaat
57
Accu's Afvoeren
58
Servicedienst
57
Productnummer (E-Nr.) en Productienummer (FD)
57
15.4 Veilige Montage
58
Aanwijzingen Voor de Elektrische Aansluiting
61
Algemene Aanwijzingen
61
Installatie
61
Montagehandleiding
58
Inhoud Van de Verpakking
58
Afmetingen Van Het Apparaat
58
Français
65
Protection de L'environnement et Économies D'énergie
68
Élimination de L'emballage
68
Prévention des Dégâts Matériels
68
Prévenir les Dégâts Matériels
68
Modes de Fonctionnement
69
Mode Recirculation de L'air
69
Mode Évacuation Extérieure
69
Avant la Première Utilisation
70
Régler un Mode de Fonctionnement
70
Description de L'appareil
70
Éléments de Commande
70
Affichage LED
70
Utilisation de Base
71
Régler L'indicateur de Saturation
72
Activer la Tonalité des Touches
72
Désactiver la Tonalité des Touches
72
Réinitialiser L'indicateur de Saturation
72
Commande de la Hotte depuis la Table de Cuisson
72
Connexion Directe
72
Connexion Via le Réseau Domestique
73
Home Connect
73
Connecter L'appareil Automatiquement au Réseau Domestique Wi-Fi
73
Connecter Manuellement L'appareil au Réseau Domestique Wi-Fi
73
Connecter L'appareil à L'appli
74
Mise à Jour Logicielle
74
Réinitialiser la Connexion
74
Diagnostic à Distance
74
Protection des Données
74
Déclaration de Conformité
74
Nettoyage et Entretien
75
Produits de Nettoyage
75
Nettoyer L'appareil
75
Nettoyage des Éléments de Commande
75
Démontage des Filtres à Graisse Métallique
76
Nettoyage des Filtres à Graisse au Lavevaisselle
76
Nettoyage Manuel des Filtres à Graisse
77
Montage des Filtres à Graisse
77
Changer les Piles de la Télécommande
77
Dépannage
77
Accessoires
78
Service Après-Vente
78
Numéro de Produit (E-Nr) et Numéro de Fabrication (FD)
78
Instructions de Montage
79
Distances de Sécurité
79
Contenu de la Livraison
79
Dimensions de L'appareil
80
Mise au Rebut
79
Mettre les Batteries/Piles au Rebut
79
Mettre au Rebut un Appareil Usagé
79
15.4 Installation en Toute Sécurité
80
Remarques Concernant la Situation D'encastrement
82
Remarques Concernant le Conduit D'évacuation
82
Remarques Concernant le Branchement Électrique
82
Indications Générales
82
Italiano
87
Sicurezza
87
Prevenzione DI Danni Materiali
90
Tutela Dell'ambiente E Risparmio
90
Smaltimento Dell'imballaggio
90
Risparmio Energetico
90
Modalità DI Funzionamento
91
Funzionamento a Ricircolo D'aria
91
Conoscere L'apparecchio
92
Elementi DI Comando
92
Display a LED
92
Prima del Primo Utilizzo
92
Impostazione Della Modalità DI Funzionamento
92
Comandi DI Base
93
Reset Dell'indicazione DI Saturazione
94
Comando Cappa Dal Piano Cottura
94
Collegamento Diretto
94
Home Connect
95
Collegamento Dell'apparecchio All'app
96
Aggiornamento del Software
96
Ricerca Guasti Remota
96
Protezione Dei Dati
96
Dichiarazione DI Conformità
96
Pulizia E Cura
97
Pulizia Dell'apparecchio
97
Pulizia Dei Filtri Antigrasso
98
Sostituzione Delle Batterie del Telecomando
99
Sistemazione Guasti
99
Anomalie DI Funzionamento
99
Accessori
100
Servizio DI Assistenza Clienti
100
Codice Prodotto (E-Nr.) E Codice DI Produzione (FD)
100
Istruzioni Per Il Montaggio
101
Distanze DI Sicurezza
101
Contenuto Della Confezione
101
Dimensioni Apparecchio
102
Smaltimento
101
Smaltimento Delle Batterie/Delle Pile
101
Rottamazione DI un Apparecchio Dismesso
101
15.4 Montaggio Sicuro
102
Avvertenze Generali
104
Gaggenau AC250121 Notice D'utilisation Et De Montage (108 pages)
Ventilation de plafond
Marque:
Gaggenau
| Catégorie:
Hottes de ventilation
| Taille: 9.05 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
Sicherheit
2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
2
Einschränkung des Nutzerkrei- Ses
2
Sicherer Gebrauch
2
Sachschäden Vermeiden
4
Umweltschutz und Sparen
5
Betriebsarten
5
Kennenlernen
6
Vor dem Ersten Gebrauch
6
Grundlegende Bedienung
7
Kochfeldbasierte Haubensteuerung
8
Home Connect
9
Reinigen und Pflegen
11
Fettfilter IM Geschirrspüler Reinigen
12
Fettfilter von Hand Reinigen
12
Fettfilter Einbauen
12
Batterien der Fernbedienung Wechseln
13
Störungen Beheben
13
Kundendienst
14
Zubehör
14
Entsorgen
14
Montageanleitung
15
Allgemeine Hinweise
17
Decke Vorbereiten
18
Gerät Montieren
18
Gerät Vorbereiten
18
Gerät Anschließen
19
Filterabdeckung Montieren
20
Gerät Demontieren
21
English
22
Intended Use
22
Restriction on User Group
22
Preventing Material Damage
24
Environmental Protection and Saving Energy
25
Familiarising Yourself with Your Appliance
25
Operating Modes
25
Basic Operation
26
Before Using for the First Time
26
Hob-Based Hood Control
28
Home Connect
28
Cleaning and Servicing
30
Cleaning Glass
31
Cleaning Controls
31
Removing the Grease Filter
31
Cleaning Grease Filters in the Dishwasher
31
Cleaning Grease Filters Manually
32
Fitting Grease Filters
32
Replacing the Batteries in the Remote Control
32
Troubleshooting
32
Accessories
33
Customer Service
33
Product Number (E-Nr.) and Production Number (FD)
33
Disposal
34
Installation Instructions
34
Dimensions
35
Secure Installation
35
Instructions for the Electrical Connection
36
General Information
37
Connecting the Appliance
38
Fitting the Filter Cover
39
Removing the Appliance
40
Dutch
42
Veiligheid
42
Bestemming Van Het Apparaat
42
Inperking Van de Gebruikers
42
Veilig Gebruik
42
Functies
45
Materiële Schade Vermijden
45
Milieubescherming en Besparing
45
Uw Apparaat Leren Kennen
46
Voor Het Eerste Gebruik
46
De Bediening in Essentie
47
Afzuigregeling Van Het Kookveld
48
Home Connect
49
Reiniging en Onderhoud
51
Vetfilters in de Vaatwasmachine Reinigen
52
Vetfilter Met de Hand Reinigen
52
Vetfilters Inbouwen
52
Batterijen Van de Afstandsbediening Vervangen
53
Storingen Verhelpen
53
Accessoires
54
Afvoeren
54
Servicedienst
54
Productnummer (E-Nr.) en Productienummer (FD)
54
Montagehandleiding
55
Aanwijzingen Voor de Elektrische Aansluiting
57
Algemene Aanwijzingen
57
Installatie
58
Apparaat Aansluiten
59
Filterafdekking Monteren
60
Apparaat Demonteren
61
Français
63
Sécurité
63
Utilisation Conforme
63
Limitation du Groupe D'utilisa- Teurs
63
Utilisation Sûre
63
Protection de L'environnement et Économies
66
Élimination de L'emballage
66
Économies D'énergie
66
Prévention des Dégâts Matériels
66
Généralités
66
Modes de Fonctionnement
67
Présentation de L'appareil
67
Avant la Première Utilisation
68
Utilisation de Base
68
Commande de la Hotte depuis la Table de Cuisson
69
Connexion Directe
70
Connexion Via le Réseau Domestique
70
Home Connect
70
Connecter L'appareil Automatiquement au Réseau Domestique Wi-Fi
70
Nettoyage et Entretien
72
Nettoyage du Plastique
73
Nettoyage du Verre
73
Nettoyage des Éléments de Commande
73
Démontage des Filtres à Graisse Métallique
73
Nettoyage des Filtres à Graisse au Lave-Vaisselle
74
Montage des Filtres à Graisse
74
Nettoyage Manuel des Filtres à Graisse
74
Changer les Piles de la Télécommande
74
Dépannage
75
Service Après-Vente
75
Accessoires
76
Instructions de Montage
76
Contenu de la Livraison
76
Distances de Sécurité
77
Dimensions de L'appareil
77
Installation en Toute Sécurité
77
Remarques Concernant la Situation D'encastrement
78
Remarques Concernant le Conduit D'évacuation
78
Remarques Concernant le Branchement Électrique
79
Indications Générales
79
Préparer L'appareil
80
Monter L'appareil
80
Brancher L'appareil
80
Démonter L'appareil
83
Élimination
76
Éliminer un Appareil Usagé
76
Mettre les Batteries/Piles au Rebut
76
Italiano
84
Sicurezza
84
Utilizzo Conforme All'uso Previsto
84
Limitazione DI Utilizzo
84
Utilizzo Sicuro
84
Prevenzione DI Danni Materiali
87
Tutela Dell'ambiente E Risparmio
87
Smaltimento Dell'imballaggio
87
Risparmio Energetico
87
Conoscere L'apparecchio
88
Modalità DI Funzionamento
88
Funzionamento a Ricircolo D'aria
88
Comandi DI Base
89
Prima del Primo Utilizzo
89
Comando Cappa Dal Piano Cottura
91
Collegamento Diretto
91
Home Connect
91
Pulizia E Cura
93
Pulizia Dei Filtri Antigrasso
95
Sostituzione Delle Batterie del Telecomando
95
Servizio DI Assistenza Clienti
96
Codice Prodotto (E-Nr.) E Codice DI Produzione (FD)
96
Sistemazione Guasti
96
Anomalie DI Funzionamento
96
Accessori
97
Istruzioni Per Il Montaggio
97
Dimensioni Apparecchio
98
Montaggio Sicuro
98
Avvertenze Generali
100
Montaggio Dell'apparecchio
101
Collegamento Dell'apparecchio
101
Montaggio Della Copertura Filtro
102
Smontaggio Dell'apparecchio
103
Smaltimento
97
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Gaggenau AC250190
Gaggenau AC 250
Gaggenau AC270101
Gaggenau AC2001.1
Gaggenau AC2001 1 Série
Gaggenau AC 200
Gaggenau AC231120
Gaggenau AC 402
Gaggenau AC 462
Gaggenau AC 472
Gaggenau Catégories
Tables de cuisson
Fours
Hottes de ventilation
Lave-vaisselles
Réfrigérateurs
Plus Manuels Gaggenau
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL