Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Auerswald Manuels
VoIP
COMfortel M-510
Auerswald COMfortel M-510 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Auerswald COMfortel M-510. Nous avons
2
Auerswald COMfortel M-510 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation
Auerswald COMfortel M-510 Notice D'utilisation (120 pages)
Marque:
Auerswald
| Catégorie:
Téléphones sans fil
| Taille: 1.33 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Sicherheitshinweise
3
Software-Lizenzvereinbarung
5
Bluetooth
8
Technische Daten
8
Umwelthinweise
9
Erstinbetriebnahme
10
Schutzfolie Entfernen
10
Ladeschale Aufstellen
10
Garantiebedingungen
10
Konformitätserklärung
10
Akku Einlegen und Akkudeckel Schließen
11
Akkus Laden
12
Ladeschale Anschließen
11
Display-Sprache Ändern
12
Mobilteil Erstmals Anmelden
12
Telefon Bedienen
14
Übersicht
14
Gehende Rufe
16
Mobilteil Ein-/Ausschalten
16
Tastensperre Ein-/Ausschalten
16
Kommende Rufe
18
English
20
Proper Use
20
Safety Information
20
Software License Agreement
22
Bluetooth
25
Technical Data
25
Conditions of Warranty
26
Declaration of Conformity
26
Environmental Notices
26
Connecting the Charging Cradle
27
Inserting the Battery and Closing the Battery Compartment Cover
27
Initial Commissioning
27
Removing the Protective Film
27
Putting the Charging Cradle in Place
27
Charging Batteries
28
Selecting a Display Language
28
Registering the Handset for the First Time
29
Using the Telephone
30
Enabling/Disabling the Keypad Lock
31
Switching the Handset On/Off
31
Dialled Calls
32
Incoming Calls
33
Switching off the Ringtone
33
Español
34
Indicaciones de Seguridad
34
Uso Previsto
34
Acuerdo de Licencia de Software
36
Datos Técnicos
36
Conexión de Auriculares
37
Indicaciones Relativas al Medio Ambiente
37
Condiciones de la Garantía
38
Declaración de Conformidad
38
Conectar la Bandeja de Carga
39
Insertar la Batería y Cerrar la Tapa de la Batería
39
Cargar las Baterías
40
Primera Puesta en Servicio
39
Retirar el Film Protector
39
Colocar la Bandeja de Carga
39
Cambiar el Idioma de Pantalla
40
Registrar el Terminal Inalámbrico por Primera Vez
41
Utilizar el Teléfono
42
Vista General
42
Activar/Desactivar el Bloqueo del Teclado
44
Encender/Apagar el Terminal Inalámbrico
44
Llamadas Salientes
44
Llamadas Entrantes
46
Ελληνικά
47
Προβλεπόμενη Χρήση
47
Σημαντικές Πληροφορίες
47
Υποδείξεις Ασφαλείας
47
Άδεια Χρήσης Λογισμικού
49
Bluetooth
52
Τεχνικά Στοιχεία
52
Περιβαλλοντικές Υποδείξεις
53
Δήλωση Συμμόρφωσης
54
Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
54
Αφαίρεση Προστατευτικής Μεμβράνης
54
Τοποθέτηση Φορτιστή
54
Σύνδεση Φορτιστή
55
Τοποθέτηση Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών Και Κλείσιμο Καπακιού Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών55
55
Αλλαγή Γλώσσας Οθόνης
56
Πρώτη Δήλωση Ακουστικού
56
Φόρτιση Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών
56
Επισκόπηση
58
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ακουστικού
60
Χειρισμός Τηλεφώνου
58
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Κλειδώματος Πλήκτρων
60
Εξερχόμενες Κλήσεις
60
Εισερχόμενες Κλήσεις
62
Français
63
Consignes de Sécurité
63
Raccordement Sécurisé
63
Utilisation Conforme
63
Conditions Environnantes
64
Contrat de Licence de Logiciel
65
Nettoyage
65
Réparation
65
Bloc D'alimentation
68
Bluetooth
68
Spécifications Techniques
68
Consignes Relatives à L'environnement
69
Déclaration de Conformité
69
Conditions de Garantie
70
Insertion de la Batterie et Fermeture du Couvercle de la Batterie
71
Première Mise en Service
71
Retrait du Film de Protection
71
Installation de la Station de Charge
71
Raccordement de la Station de Charge
71
Chargement des Batteries
72
Modification de la Langue D'affichage
72
Première Inscription du Combiné
73
Aperçu
74
Utilisation du Téléphone
74
Activation/Désactivation du Combiné
76
Activation/Désactivation du Verrouillage des Touches
76
Appels Sortants
76
Appels Entrants
78
Italiano
80
Indicazioni DI Sicurezza
80
Condizioni Ambientali
81
Accordo DI Licenza del Software
82
Batterie Ricaricabili
82
Bluetooth
82
Dati Tecnici
82
Note DI Carattere Ambientale
83
Condizioni DI Garanzia
84
Dichiarazione DI Conformità
84
Inserire le Batterie Ricaricabili E Chiudere Il Coperchio del Vano Batterie
85
Prima Messa in Funzione
85
Rimuovere la Pellicola DI Protezione
85
Posizionare Il Supporto DI Ricarica
85
Collegare Il Supporto DI Ricarica
85
Caricare le Batterie Ricaricabili
86
Modificare la Lingua del Display
86
Registrare Il Portatile Per la Prima Volta
87
Panoramica
88
Usare Il Telefono
88
Accendere/Spegnere Il Portatile
90
Attivare/Disattivare Il Blocco Tasti
90
Chiamate in Uscita
90
Chiamate in Entrata
92
Dutch
94
Belangrijke Informatie
94
Veiligheidsinstructies
94
Bluetooth
96
Software-Licentieovereenkomst
96
Technische Gegevens
96
Milieuvoorschriften
97
Garantievoorwaarden
98
Ingebruikneming
98
Beschermfolie Verwijderen
98
Laadschaal Plaatsen
98
Verklaring Van Overeenstemming
98
Laadschaal Aansluiten
99
Accu Plaatsen en Accudeksel Sluiten
99
Accu's Laden
100
Displaytaal Wijzigen
100
Handset Voor Het Eerst Aanmelden
100
Overzicht
102
Telefoon Bedienen
102
Handset In-/Uitschakelen
104
Toetsenblokkering In-/Uitschakelen
104
Uitgaande Oproepen
104
Inkomende Oproepen
106
Beltoon Uitschakelen
106
Polski
108
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
108
Ważne Informacje
108
Wskazówki Bezpieczeństwa
108
Dane Techniczne
110
Umowa Licencyjna Oprogramowania
110
Deklaracja ZgodnośCI
112
Warunki Gwarancji
112
Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska
112
Pierwsze Uruchomienie
113
Zdejmowanie Folii Ochronnej
113
Ustawianie Stacji Ładowania
113
Podłączanie Stacji Ładowania
113
Wkładanie Baterii I Zamykanie Pokrywy Baterii
113
Ładowanie Baterii
114
Zmiana Języka Wyświetlacza
114
Pierwsze Rejestrowanie Słuchawki
115
Obsługa Telefonu
116
PrzegląD
116
Połączenia Wychodzące
118
Włączanie/Wyłączanie Blokady Przycisków
118
Włączanie/Wyłączanie Słuchawki
118
Połączenia Przychodzące
120
Publicité
Auerswald COMfortel M-510 Notice D'utilisation (67 pages)
Marque:
Auerswald
| Catégorie:
VoIP
| Taille: 0.84 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Consignes de Sécurité
3
Présentation Dans le Manuel D'utilisation
4
Connaissances de Base
5
Activation/Désactivation du Combiné
5
Verrouillage/Déverrouillage du Clavier
5
Touche de Navigation
6
Touches Volume
7
Touches Écran
7
Navigation Par Menu
7
Menu Principal
8
Listes de Messages
8
Activation/Désactivation du Clignotement de la Touche Messages
9
Présentation du Menu
9
Symboles de L'écran
12
Utilisation du Téléphone
14
Composer un Numéro à Partir du Répertoire
14
Composer un Numéro à Partir de la Liste de Numéros bis
15
Numérotation à Partir D'une Liste D'appels
15
Appel Direct
16
Appels Entrants
16
Informations Sur L'appelant
16
Accepter/Refuser un Signal D'appel
16
Transfert D'appel
17
Services Réseau
19
Présentation du Numéro
19
Présentation du Numéro en Présence D'appels Sortants
20
Récupération D'un Nom Dans le Répertoire en Ligne
20
Signal D'appel Lors D'une Communication Externe
20
En cas D'occupation/Non-Réponse
21
Renvoi D'appel
21
Double Appel
22
Répertoire Local du Combiné
24
Ouvrir le Répertoire
24
Créer une Entrée
24
Saisir du Texte
25
Effacer des Entrées
26
Paramétrage du Classement des Entrées du Répertoire
26
Affichage du Nombre D'entrées Disponibles Dans le Répertoire
26
Ldap
27
Rechercher une Entrée
27
Lancement D'une Recherche Détaillée
28
Résultat de la Recherche (Liste des Résultats)
28
Appel D'un Correspondant
29
Listes D'appel
30
Autres Options
31
Messagerie Externe
32
Activation/Désactivation de la Messagerie Externe, Saisie du Numéro
32
Écoute des Messages
32
Profils Acoustiques
34
Calendrier
35
Enregistrement D'un Rendez-Vous Dans le Calendrier
35
Notification de Rendez-Vous/D'anniversaires
36
Affichage des Rendez-Vous/Anniversaires Manqués (Non Confirmés)
36
Réveil
38
Désactivation/Répétition du Réveil après une Pause (Mode Rappel)
38
Protection Contre les Appels Indésirables
39
Commande Temporelle pour les Appels Externes
39
Suppression de la Sonnerie des Appels Masqués
39
Désactivation de la Sonnerie Dans le Chargeur
39
Album Média
40
Contrôle de L'espace Mémoire
41
Bluetooth
41
Activation/Désactivation du Mode Bluetooth
41
Inscription D'un Appareil Bluetooth
42
Modification de la Liste des Appareils Connus (Autorisés)
42
Modifier les Entrées
43
Acceptation/Refus D'un Appareil Bluetooth Qui N'est Pas Enregistré
43
Modification du Nom Bluetooth du Combiné
43
Fonctions Supplémentaires Via une Interface PC
44
Transfert de Données
44
Actualiser le Firmware
44
Paramétrage du Combiné
46
Date et Heure
46
Modification de la Langue
46
Ecran et Clavier
47
Modèle de Couleur
47
Activation/Désactivation du Verrouillage du Clavier Automatique
48
Activation/Désactivation du Décroché Automatique
48
Réglage du Volume D'écoute
49
Profils Écouteurs
49
Activation/Désactivation de la Sonnerie
50
Activation/Désactivation du Vibreur
51
Activation/Désactivation des Tonalités D'avertissement
51
Préfixe de Zone
52
Accès Rapide aux Numéros et aux Fonctions
52
Attribution D'un Numéro aux Touches Numérotées (Numéro Raccourci)
52
Affectation D'une Touche Écran, Modification de L'affectation
53
Inscription D'un Combiné Sur Plusieurs Bases
54
Désinscription du Combiné
54
Modification du Code PIN du Combiné
55
Rétablissement des Réglages Par Défaut du Combiné
55
Service Client & Aide
56
Questions et Réponses
56
Caractéristiques Techniques
58
Tables des Caractères
59
Index
60
Publicité
Produits Connexes
Auerswald COMfortel D-100
Auerswald COMfortel D-200
Auerswald COMfortel 2600 IP
Auerswald COMfortel M-530
Auerswald COMfortel M-710
Auerswald COMfortel M-520
Auerswald COMfortel M-720
Auerswald COMfortel M-730
Auerswald COMfortel WS-500S
Auerswald COMfortel 2500
Auerswald Catégories
Systèmes téléphoniques
Téléphones sans fil
Téléphones
Téléphones IP
Unités de contrôle
Plus Manuels Auerswald
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL